Second Coming of ChristSeconda Venuta di Cristo

General Information Informazioni generali

The Second Coming of Christ refers to the Christian belief in the future return of Christ in glory to judge the living and the dead, an event that will end the present world order. The New Testament never uses the term Second Coming. La seconda venuta di Cristo si riferisce alla fede cristiana e il futuro ritorno di Cristo nella gloria a giudicare i vivi ei morti, un evento che si concluderà l'attuale ordine mondiale. Il Nuovo Testamento non utilizza il termine Second Coming. It refers instead simply to Christ's parousia ("presence" or "arrival"). Essa si riferisce invece semplicemente di Cristo parusia ( "presenza" o "arrivo"). In Heb. In Eb. 9:28, however, the hope of Christ's appearing a "second time" is expressed. 9:28, tuttavia, la speranza di Cristo, che appare una "seconda volta" è espresso. This hope originated in the Easter experiences of the first disciples, which communicated a sense of the incompleteness of Christ's work and the promise of its future completion. Questa speranza è nato nel Pasqua esperienze dei primi discepoli, che ha comunicato un senso di incompletezza di Cristo, il lavoro e la promessa di futuro, il suo completamento. The early Christians expressed these convictions by identifying the resurrected Christ with the Son of Man (Dan. 7:13) and by combining this text with Ps. I primi cristiani espresso queste convinzioni, individuando il Cristo risorto con il Figlio di Dio (Dan. 7:13), e unendo questo testo con Sal. 110:1 (as in Mark 14:62). 110:1 (come in Marco 14,62).

At first the Christian community expected an imminent return of Christ, but it adjusted itself with remarkable ease to the notion of an indefinitely postponed Second Coming. A prima comunità cristiana aspetta un imminente ritorno di Cristo, ma è regolato con notevole facilità per la nozione di uno indefinitamente rinviata seconda venuta.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte
Our List of 2,300 Religious Subjects

Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mailE-mail
Bibliography Bibliografia
J L Bacci, The Second Coming: Why Christ Became a Carpenter Instead of an Electrician (1981); W J Grier, The Second Advent: A Discussion of Scripture Teaching on the Second Advent (1970); J A T Robinson, Jesus and His Coming: The Emergence of a Doctrine (1953). JL Bacci, The Second Coming: Perché Cristo Diventa uno Carpenter Invece di uno Elettricista (1981); WJ Grier, Il Secondo Avvento: Un Discussione Insegnamento della Scrittura sul secondo Avvento (1970); JAT Robinson, Gesù e la sua provenienza: La Nascita Di una dottrina (1953).


Revela'tion of Christ Revela'tion di Cristo

Advanced Information Informazioni avanzata

The Revelation of Christ is the second advent of Christ. La rivelazione di Cristo è il secondo avvento di Cristo. Three different Greek words are used by the apostles to express this, (1) apokalupsis (1 Cor. 1;7; 2 Thess. 1:7; 1 Pet. 1:7, 13); (2) parousia (Matt. 24:3, 27; 1 Thess. 2:19; James 5:7, 8); (3) epiphaneia (1 Tim. 6:14; 2 Tim. 1:10; 4:1-8; Titus 2:13). Tre diverse parole greche sono utilizzati dagli apostoli per esprimere questo, (1) apokalupsis (1 Cor. 1, 7; 2 Ts. 1:7; 1 Pt. 1:7, 13), (2) parusia (Mt 24 : 3, 27; 1 Ts. 2:19; James 5:7, 8); (3) epiphaneia (1 Tim. 6:14; 2 Tim. 1:10; 4:1-8; Tito 2:13) . There existed among Christians a wide expectation, founded on Matt. Esisteva tra i cristiani una grande aspettativa, fondata su Matt. 24:29, 30, 34, of the speedy return of Christ. 24:29, 30, 34, la rapida del ritorno di Cristo.

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


Second Coming of Christ, Second Advent Seconda venuta di Cristo, secondo Avvento

Advanced Information Informazioni avanzata

The Second Advent and the General Judgment Il secondo avvento e, in generale, sentenza

The meaning of the expression, "the coming" or "the day of the Lord," as used in both the Old and New Testaments. Il significato di espressione, "il prossimo" o "il giorno del Signore", come quello usato in entrambi il Vecchio e il Nuovo Testamento.

For any special manifestation of God's presence Per qualsiasi speciale manifestazione della presenza di Dio
Isa 13:6 Jer 46:10 Joh 14:18,23 Isa 13:6 Ger 46:10 Joh 14:18,23

By way of eminence A titolo di preminenza

The several terms referring to this last great event are: I vari termini di riferimento a questo ultimo grande evento sono:

His "revelation" La sua "rivelazione"
1Co 1:7 2Th 1:7 1Pe 1:7,13 4:13 1Co 1:7 2Th 1:7 1Pe 1:7,13 4:13

"Presence," "coming." "Presenza", "venuta".
Mt 24:3,27,37,39 1Co 15:23 1Th 2:19 3:13 4:15 5:23 2Th 2:1-9 Jas 5:7,8 2Pe 1:16 3:4,12 1Jo 2:28 Mt 24:3,27,37,39 1Co 15:23 1Th 2:19 3:13 4:15 5:23 2Th 2:1-9 Gc 5:7,8 2Pe 1:16 3:4,12 1Jo 2 : 28

"Appearing," "manifestation" "Apparendo", "manifestazione"
2Th 2:8 1Ti 6:14 2Ti 4:1,8 Tit 2:13 2Th 2:8 1Ti 6:14 2Ti 4:1,8 Tt 2:13

"The day of the Lord," or a similar expression "Il giorno del Signore", o una simile espressione
Joh 6:39-54 Ro 2:5 1Co 1:8 Php 1:6,10 1Th 5:2 2Th 1:10 2Ti 1:12,18 2Pe 2:9 3:10,12 Jude 1:6 Re 6:17 Joh 6:39-54 Ro 2:5 1Co 1:8 Php 1:6,10 1Th 5:2 2Th 1:10 2Ti 1:12,18 2Pe 2:9 3:10,12 Jude 1:6 Re 6: 17

Christ is called "the coming One" with reference to both advents. Cristo è chiamato "il prossimo Uno", con riferimento ad entrambi gli avvenimenti.
Mt 21:9 Lu 7:19,20 19:38 Joh 3:31 Re 1:4 4:8 Mt 21:9 Lu 7:19,20 19:38 Joh 3:31 Re 1:4 4:8

Evidence that a literal, personal advent of Christ still future is taught in the Bible. Prove del fatto che un letterale, personale avvento di Cristo futuro è ancora insegnato nella Bibbia.

The analogy of the first advent. L'analogia del primo avvento.

The coming itself, its manner and purpose, are alike defined La venuta stesso, le sue modalità e finalità, sono definiti simili
Mt 16:27 24:30 25:31 26:64 Mr 8:38 Lu 21:27 Mt 16:27 24:30 25:31 26:64 Signor 8:38 Lu 21:27

The apostles understood these predictions to relate to a literal advent of Christ in person Gli apostoli inteso a queste previsioni si riferiscono a un letterale avvento di Cristo in persona
Ac 1:11 3:19-21 1Co 4:5 11:26 15:23 Heb 9:28 10:37 Ac 1:11 3:19-21 1Co 4:5 11:26 15:23 Eb 9:28 10:37

The exact time declared to be unknown Il tempo esatto dichiarato di essere sconosciuto

Mt 24:36 Mr 13:32 Lu 12:40 Ac 1:6,7 1Th 5:1-3 2Pe 3:3,4,10 Re 16:15 Mt 24:36 Signor 13:32 Lu 12:40 Ac 1:6,7 1Th 5:1-3 2Pe 3:3,4,10 Re 16:15

The Judge of the world Il Giudice del mondo

This will be Jesus Christ, in his official character as mediator, in both natures, as the God-man. Questo sarà Gesù Cristo, e il suo carattere pubblico, in qualità di mediatore, in entrambe le nature, come il Dio-uomo. This is evident,-- Questo è evidente, --

Because as judge he is called the "Son of man" Perché, come giudice è chiamato il "Figlio dell'uomo"
Mt 25:31,32 Mt 25:31,32

and "the man ordained by God." E "l'uomo ordinato da Dio".
Ac 17:31 Ac 17:31

Because it pertains to him as mediator to complete and publicly manifest the salvation of his people and the overthrow of his enemies, together with the glorious righteousness of his work in both respects Perché spetta a lui come mediatore per completare e manifestare pubblicamente la salvezza del suo popolo e il rovesciamento dei suoi nemici, insieme con la gloriosa giustizia del suo lavoro in entrambi i rispetti
2Th 1:7-10 Re 1:7 2Th 1:7-10 Re 1:7

The subjects of the judgment I temi della sentenza

The whole race of man. L'intera razza umana. The dead will be raised, and the living changed simultaneously. I morti saranno sollevati, e la vita è cambiato simultaneamente.
Mt 25:31-46 1Co 15:51,52 2Co 5:10 1Th 4:17 2Th 1:6-10 Re 20:11-15 Mt 25:31-46 1Co 15:51,52 2Co 5:10 1Th 4:17 2Th 1:6-10 Re 20:11-15

All evil angels Tutti gli angeli del male
2Pe 2:4 Jude 1:6 2Pe 2:4 Jude 1:6

Good angels appearing as attendants and ministers Buona angeli appaiono come assistenti e ministri
Mt 13:41,42 Mt 13:41,42

The moral effect of the Scripture teaching as to Christ's second advent. L'effetto morale della Scrittura, come l'insegnamento di Cristo, il secondo avvento.

Christians ought thereby to be comforted when in sorrow, and always stimulated to duty. I cristiani devono quindi essere confortati quando nel dolore, e sempre stimolato a dovere.
Php 3:20 Col 3:4,5 Jas 5:7 1Jo 3:2,3 Php 3:20 Col 3:4,5 Jas 5:7 1Jo 3:2,3

Their duty also to love, watch, wait for, and hasten to, the coming of their Lord. Il loro dovere anche di amore, di guardare, di attendere, e per affrettare la venuta del loro Signore.
Lu 12:35-37 1Co 1:7,8 Php 3:20 1Th 1:9,10 2Ti 4:8 2Pe 3:12 Re 22:20 Lu 12:35-37 1Co 1:7,8 Php 3:20 1Th 1:9,10 2Ti 4:8 2Pe 3:12 Re 22:20

Unbelievers should be filled with fearful apprehension, and should come to immediate repentance. Miscredenti devono essere riempiti con apprensione paura, e dovrebbero venire a immediato pentimento.
Mr 13:35,37 2Pe 3:9,10 Jude 1:14,15 Signor 13:35,37 2Pe 3:9,10 Jude 1:14,15


Also, see: Inoltre, si veda:
Eschatology Escatologia
Dispensation, Dispensationalism Dispensa, Dispensationalism
Views of the Millennium Visite del Millennio
Last Judgement Ultima Sentenza
Rapture, Tribulation Rapture, Tribulation
Tribulation, Great Tribulation Tribolazione, grande tribolazione

Imminence Imminenza
Adventism Adventism


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html