romanizzati Bibbia testo

Informazioni generali

Manoscritti originali che ha rappresentato la Bibbia in tempi antichi si ritiene siano state scritte in ebraico antico (Antico Testamento), e il greco antico (Nuovo Testamento).

Coloro alfabeti utilizzare molte lettere che non esistono nel nostro moderno alfabeto.

Un modo di creare una versione stampabile è il cosiddetto Testo Romanized.

Per illustrare solo ciò che questa fonte di materiale è come la Bibbia, una parte della Genesi è mostrato qui di seguito in forma Romanized.

CREDERE
Informazione
Religiosa
Fonte
sito web
CREDERE Informazione Religiosa Fonte
Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi
E-mail
Nessuno di quelli effettivi manoscritti originali sembrano esistere ancora oggi.

In generale, le moderne Bibbie sono tutti basati su molte copie dei manoscritti reale, e poche di tali copie sono di età superiore a circa 1000 anni.

Vedi la CREDERE presentazione dei Settanta per una discussione approfondita dei molti specifici targums e codici sorgente.

Infine, l'effettiva traduzione della Bibbia è stata complicata da diversi extra fatti.

L'originale ebraico antico, in cui l'Antico Testamento è stato scritto prima, sarebbe stato scritto senza vocali sono registrate.

Per esempio, Dio è stato denominato JHWH nella Bibbia.

Quando l'Antico Testamento è stato tradotto in greco (e Settanta), sono stati aggiunti vocali, per rendere le parole che sono state significative in lingua greca.

Dal JHWH era apparentemente unpronouncable, antico popolo utilizzati numerosi altri nomi di fare riferimento a Dio, uno dei quali è stato Adonai.

Le vocali di questo nome sono stati inseriti tra le lettere di JHWH per creare un nome ci riferiamo a come Geova.

Manoscritti greci erano anche un po 'difficile da tradurre, perché sono stati scritti con tutte le lettere hanno la stessa dimensione e senza spazi tra le parole o frasi.

Vi è un altro ingresso su questo dischetto, che è la traduzione letterale di ciascuna di queste parole nella sequenza originale mostrato qui.

Si potrebbe volere guardare che, troppo.

Genesi 1:1

Bree'shiyt baaraa '' Elohiym 'eet hashaamayim w'eet haa'aarets.

Genesi 1:2

Whaa'aarets haaytaah tohuu waabohuu wxoshek `al - pneey thowm wruuxa 'Elohiym mraxepet` al - pneey hamaayim.

Genesi 1:3

Wayo'mer 'Elohiym yhiy' owr wayhiy - 'owr.

Genesi 1:4

Wayar '' Elohiym 'et - haa'owr kiy - Towb wayabdeel' Elohiym beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek.

Genesi 1:5

Wayiqraa '' Elohiym laa'owr yowm wlaxoshek qaaraa 'laaylaah wayhiy - ereb `wayhiy - boqer yowm' exaad.

Genesi 1:6

Wayo'mer 'Elohiym yhiy raaqiy `a btowk hamaayim wiyhiy mabdiyl beeyn mayim laamaayim.

Genesi 1:7

Waya `come 'Elohiym' et - haaraaqiy` a wayabdeel beeyn hamayim 'asher mitaxat laaraaqiy `a uubeeyn hamayim' asher mee` al laaraaqiy `a wayhiy - appassionati.

Genesi 1:8

Wayiqraa '' Elohiym laaraaqiy `a shaamaayim wayhiy - ereb` wayhiy - boqer yowm sheeniy.

Genesi 1:9

Wayo'mer 'Elohiym yiqaawuu hamayim mitaxat hashaamayim' el - maaqowm 'exaad wteeraa'eh hayabaashaah wayhiy - appassionati.

Genesi 1:10

Wayiqraa '' Elohiym layabaashaah 'erets uulmiqweeh hamayim qaaraa' yamiym wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesi 1:11

Wayo'mer 'Elohiym tadshee' haa'aarets deshe ' `eeseb mazriy` a zera `` `eets priy assi priy lmiynow' asher zar` ow - prua `al - haa'aarets wayhiy - appassionati.

Genesi 1:12

Watowtsee 'haa'aarets deshe' `eeseb mazriy` a zera `lmiyneehuu w` eets `assi - priy 'asher zar` ow - prua lmiyneehuu wayar' 'Elohiym kiy - Towb.

Genesi 1:13

Wayhiy - ereb `wayhiy - boqer yowm shliyshiy.

Genesi 1:14

Wayo'mer 'Elohiym yhiy m'orot birqiy `a hashaamayim lhabdiyl beeyn hayowm uubeeyn halaaylaah whaayuu l'otot uulmow` adiym uulyaamiym wshaaniym.

Genesi 1:15

Whaayuu lim'owrot birqiy `a` hashaamayim lhaa'iyr al - haa'aarets wayhiy - appassionati.

Genesi 1:16

Waya `come 'Elohiym' et - shneey ham'orot hagdoliym 'et - hamaa'owr hagaadol lmemshelet hayowm w'et - hamaa'owr haqaaTon lmemshelet halaylaah w'eet hakowkaabiym.

Genesi 1:17

Wayiteen 'otaam' Elohiym birqiy `a` hashaamaayim lhaa'iyr al - haa'aarets.

Genesi 1:18

Wlimshol bayowm uubalaylaah uulahabdiyl beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesi 1:19

Wayhiy - ereb `wayhiy - boqer yowm rbiy` iy.

Genesi 1:20

Wayo'mer 'Elohiym yishrtsuu hamayim sherets nepesh xayaah w owp `e` owpeep `al - haa'aarets` al - pneey rqiy `a hashaamaayim.

Genesi 1:21

Wayibraa '' Elohiym 'et - hataniynim hagdoliym w'eet kaal - nepesh haxayaah haaromeset' asher shaartsuu hamayim lmiyneehem w'eet kaal - `owp kaanaap lmiyneehuu wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesi 1:22

Waybaarek 'otaam' Elohiym lee'mor pruu uurbuu uumil'uu 'et - hamayim bayamiym whaa `owp yireb baa'aarets.

Genesi 1:23

Wayhiy - ereb `wayhiy - boqer yowm xamiyshiy.

Genesi 1:24

Wayo'mer 'Elohiym towtsee' haa'aarets nepesh xayaah lmiynaah bheemaah waaremes wxaytow - 'erets lmiynaah wayhiy - appassionati.

Genesi 1:25

Waya `come 'Elohiym' et - xayat haa'aarets lmiynaah w'et - habheemaah lmiynaah w'eet kaal - remes haa'adaamaah lmiyneehuu wayar '' Elohiym kiy - Towb.

Genesi 1:26

Wayo'mer 'Elohiym a `aseh' aadaam btsalmeenuu kidmuuteenuu wyirduu bidgat hayaam uub` owp hashaamayim uubabheemaah uubkaal - haa'aarets * uubkaal - haaremes haaromees `al - haa'aarets.

Genesi 1:27

Wayibraa '' Elohiym 'et - haa'aadaam btsalmow btselem' Elohiym baaraa '' otow zaakaar uunqeebaah baaraa '' otaam.

Genesi 1:28

Waybaarek 'otaam' Elohiym wayo'mer laahem 'Elohiym pruu uurbuu uumil'uu' et - haa'aarets wkibshuhaa uurduu bidgat hayaam uub `owp hashaamayim uubkaal - xayaah haaromeset` al - haa'aarets.

Genesi 1:29

Wayo'mer 'Elohiym hineeh naatatiy laakem' et - kaal - `eeseb zoree` a `zera 'asher` al - pneey kaal - haa'aarets w'et - kaal - haa `eets' asher - prua priy -` eets zoree ` Uno zaara `laakem yihyeh l'aaklaah.

Genesi 1:30

Uulkaal - xayat haa'aarets uulkaal - `owp hashaamayim uulkol rowmees` al - haa'aarets' asher - prua nepesh xayaah 'et - kaal - yereq `eeseb l'aaklaah wayhiy - appassionati.

Genesi 1:31

Wayar '' Elohiym 'et - kaal -' asher `aasaah whineeh - Towb m'od wayhiy - ereb` wayhiy - boqer yowm hashishiy.


Inoltre, si veda:


Di traslitterazione ebraico


Traduzione letterale


Manoscritti e primi Settanta


Traduzione della Bibbia


Una accurata presentazione del testo ebraico Genesi 1

Questo oggetto la presentazione in originale in lingua inglese


Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a