Church Music教会音楽

General Information 一般的な情報

Music that is used as a functional part of corporate Christian worship can properly be called church music.音楽を崇拝、キリスト教、企業の機能の一部である使用される音楽できる教会と呼ばれる正常にしています。 It varies greatly among religious groups by reason of differences in tradition, dogma, taste, financial support, and degrees of musical skill.それはスキルによって異なりますでの違いの理由でグループの宗教の間で大幅に伝統、教義、味、財政支援、音楽と度。

By far the largest amount and the highest artistic level of church music may be found for the choir, that is, in Choral Music. The traditional choral forms of the church--Masses, Motets, Anthems, and Cantatas--were developed to fill needs of the liturgies from which they sprang. 音楽でははるかに大量の芸術レベルの教会の最高の音楽合唱で見つかったかもしれないことは、合唱団が、それは。フォームを教会合唱の伝統-大衆、モテット、国歌とカンタータは-開発された入力する跳びらはどこからどののニーズ典礼。 Nonliturgical faiths have not contributed significant musical forms but have provided additional dimensions to those named here. Nonliturgicalの信仰は、しかし、フォームを音楽は貢献して重要ながここの名前、それらの寸法を持って追加提供する。

The music of the early church was intended for unison chorus (Plainsong), but the general acceptance of Polyphony in the Middle Ages moved the performance of part-music into the choir, which further benefited by the addition of instruments to the performing combination. In later years, such widely different sects as the Russian Orthodox and the Disciples of Christ have stressed choral music but have forbidden the use of instruments in their worship. Christian Science traditionally employs only a solo singer. Most denominations have depended on choirs, paid or volunteer, to supply the bulk of their vocal music, generally with Organ accompaniment. 初期の教会音楽のが、(されたもののユニゾンコーラス旋律)中世のポリフォニーの一般に受け入れられるの組み合わせを実行に加えての楽器のパフォーマンスを移動のパートでさらに恩恵を受けている、合唱音楽に。で後年、弟子のキリストなど広くさまざまな宗派は、正教会のロシアが、音楽を強調合唱して科学キリスト教の礼拝。たちの楽器が禁止の使用を伝統的に歌手の従業員のみのソロ、ほとんどの宗派は、合唱団に依存して支払わやボランティア、伴奏オルガン一般に、彼らの声の音楽に一括の指定します。 The organ has been an important feature of church music because it satisfies the need for variety in supporting choral music without imposing the burden and expense of an instrumental ensemble; it is also a satisfactory instrument for leading congregational singing.なし堂々とアンサンブルインストゥルメンタル費用と負担の音楽を合唱でサポート様々な必要性を、それを満たすため、音楽器官があるされて教会の重要な機能を、それは歌です先進の会衆楽器満足も。

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
Religiosa
情報
sito web
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール
There has been a centuries-long debate on the propriety of the popular idiom in church. Borrowing from secular sources in order to "intoxicate the ear" was deplored in the 14th century by Pope John XXII, and the matter has never since been settled satisfactorily. The Cantus Firmi of the Renaissance were often taken from Chansons.ある教会で妥当性の人気イディオム議論を長い世紀れています。耳を世俗的な借入からソース酔わせるの"注文"とし、法王は14世紀でいた嘆くジョン22問題は十分に定着しているされて以来、決して。旋律Firmiはルネサンスのシャンソンいたから撮影が多い。 Luther adapted secular tunes to the needs of his Chorales, and, since the middle of the 20th century, folk and popular idioms have again been incorporated into the music of the church.ルターは、彼のコラールのニーズに曲を適応世俗と、イディオム、人気の民俗から中間の20世紀、教会があるの音楽に組み込ま再度されて。

Elwyn A. WienandtエルウィンはA Wienandt

Bibliography: 書誌:
Davidson, AT, Church Music (1952); Douglas, W., Church Music in History and Practice, rev.デビッドソンは、AT、教会音楽(1952);ダグラス、横、回転練習教会音楽の歴史と。 by L. Ellinwood (1962); Ellinwood, L., The History of American Church Music (1953); Fellerer, KG, The History of Catholic Church Music (1961); Routley, Erik, Twentieth Century Church Music (1964); Stevens, Denis, Tudor Church Music (1955); Wienandt, Elwyn A., Choral Music of the Church (1965; repr. 1979) and Opinions on Church Music (1974). )でのL.エリンウッド(1962;エリンウッドとL.、1953)(歴史のアメリカの教会音楽;フェレラー、体重、1961年)(歴史のカトリック教会音楽;ラウトリー、エリック、20世紀の教会音楽(1964);スティーブンス、ドニ、チューダー教会音楽(1955); Wienandt、エルウィンA.と合唱音楽1965年の教会(;パーマリンク1979年)と)1974年意見の教会音楽(。


Plainsong定旋律

orまたは

Christian Musicキリスト教音楽

General Information 一般的な情報

Plainsong is the name given to the monodic (single melodic line) vocal liturgical music of the Christian Catholic churches. It is unaccompanied and is usually in rhythm that is free, not divided into a regular measure. 旋律は教会ですカトリックの洗礼名指定してモノディ(シングル曲の典礼メロディーライン)ボーカル。これは、別送され、測定さは通常のリズム正規つまりに分かれてフリーではなく、。 As commonly used, the terms plainsong or plainchant and Gregorian chant are synonymous, although study readily shows the subject to be more complex. ているグレゴリオ聖歌の代名詞ものの研究は容易に示す対象を複雑なものよりとして一般的にplainchant 旋律や用語が使用される。

History歴史

After attending synagogue services on the sabbath, the early Christians repaired to the house of one of their members for agape, or love feast, a reenactment of the Last Supper and of the sacrificial death and resurrection of Christ.安息日サービスのシナゴーグの後に参加、初期のキリスト教徒は、キリストと復活死修理犠牲と、家の1つの最後の晩餐そのメンバーのために口を開けての、あるいは愛のごちそう再現。 Synagogue cantors attended the agape, and they brought a sophisticated music to a fledgling faith.シナゴーグカントルはぽかんとに出席し、彼らが信仰に駆け出しの音楽を持って洗練された。 From cantorial song and from the melodic evolution of simple declamation, a profusion of liturgical chants developed by the 4th and 5th centuries. As the church spread, different traditions of chant arose, the most important being Byzantine, Old Roman, Gallican, and Mozarabic. The chant of Rome had developed by the time of Pope Gregory I (The Great; 590 - 604), after whom the whole body of Roman chant is named. 世紀からcantorの歌5 4によってからチャント開発典礼旋律進化の多量の単純なデクラメーション。として、 教会の普及は、伝統の異なる、生じた聖歌最も重要なビザンチンされ、旧ローマ条項、およびモサラベ。ローマの聖歌の名前は聖歌のローマでいた開発時間のローマ教皇グレゴリウス私は(大; 590は、後には誰) - 604体全体。

Under the reign of a Byzantine pope, Vitalian (657 - 672), the liturgy and chant of Rome underwent a thorough reformation, the fruits of which were designed for the exclusive use of the papal court.ローマ657 - (法王は、Vitalian 672)、典礼と聖歌の下の統治ビザンチンの宮廷施行徹底的に改革を教皇の使用専用設計された果実のが。 It was this chant that Charlemagne, some 150 years later, spread throughout the Frankish Empire as a part of his attempts at political unification. Vitalian (or Carolingian) chant, although highly ornamented, was characterized by great clarity of melodic line.これは、行されたこの聖歌は、シャルルマーニュは、約150年後の旋律の高い聖歌、として帝国フランクに広がり、一部の彼の試みで、政治統一。Vitalian( またはカロリングの明確な特徴がした装飾。 As befitted the accentual patterns of the free prose texts, the chant melodies were written in a free rhythm using notes of long and short duration in proportion of two to one.テキスト散文の自由なパターンをとして詭弁アクセント、聖歌のメロディーが1にされた書かれた2つの割合は、短い期間の長いのノートを自由なリズムを使用。

Largely because of the rise of Polyphony, by the 11th century the subtleties of Vitalian chant were quite lost. 上昇の失われたため、大部分がポリフォニーかなりVitalian聖歌された11世紀、での機微が。 All notes were given the same basic duration, and thus rhythm was no longer proportional but equalist (hence the term cantus planus or plainsong), and ornamentation gradually disappeared. 全てのノートでは、期間を指定された基本的に同じれていたのでリズム旋律は、もはや比例がequalist(そのため旋律扁平または)、および装飾徐々に姿を消した。

Beginning in the 12th century the melodic notes themselves were tampered with, and by the early 16th century the melodies had been ruthlessly truncated.自身12始まりは1世紀旋律ノートでは、とした改ざんと切り捨てメロディーがあったされて無慈悲で世紀初頭16。

Notation表記法

No liturgical manuscripts exist that contain musical notation by which the old Roman chant as it was heard during Gregory's reign might be read or reconstructed. There is every reason to believe, however, that the tradition of 7th century Vitalian chant is faithfully preserved in 9th and 10th century manuscripts, the earliest actual sources of chant. いいえ典礼原稿は再建が存在するか、又は読み取りつまり含まれている楽譜による可能性があります治世はのグレゴリーは、古いローマの聖歌でしたが、それと聞いた時。が信じているすべての人に理由は、しかし、Vitalian聖歌世紀の伝統の7です忠実に保存9 10世紀の写本は、実際のソースの聖歌早い。 The musical signs therein are not written notes, but rather depictions of the melodic shapes to be traced in air by the hand of the conductor, whose direction reminded the singers (schola cantorum) of the correct notes and indicated both rhythm and ornamentation.音楽兆しがそこには、メモを書かれていることメロディの図形ではなく描写はの装飾とリズムに両方示さノートの正しいトレースで思い出した空気によって手の方向導体)歌手(聖歌隊。 The notational shapes were called neumes, and there were several neumatic systems; the most important and complete manuscripts containing them now bear the call numbers St. Gall 339 and 359 and Einsiedeln 121 (in St. Gall notation) and Laon 239 (in Metz notation).表記の図形と、neumesだったと呼ばれるシステムがあるがあったいくつかのネウマ;最も重要な、完全な原稿が表記ゴールを含むアインジーデルンと359とそれらを今すぐ負担コード番号を聖ガル339聖121()とラン239(メッツの表記)。

Various attempts were made in the 11th and 12th centuries to discover methods of notating melodies exactly: in some manuscripts alphabetical letters indicating precise pitches were written above the text's syllables; more often, in so - called diastematic notation, simplified neumes were written on from one to four pitch lines.様々な試みが正確にメロディーとした作られた11 notatingの方法を発見する何世紀も12:音節テキストのいくつかの原稿アルファベット上に書かれた文字を示す正確なピッチを、より頻繁にでて-と呼ばれるdiastematic表記、簡体字neumesは1から書かれたもの行に4つのピッチ。

During the last hundred years, monks of the French Abbey of Solesmes have compared the melodic configurations in 9th and 10th century neumatic manuscripts with the same melodies in lettered and diastematic notation.年間最後の100、ソレムの修道士の修道院フランス表記diastematic旋律の構成と比較しているのメロディーの文字が書かれた、同じ原稿をとネウマ9日と10世紀。 They restored and corrected the notes of the melodies; however, they retained the equalist rhythm of the 11th and succeeding centuries, the neumatic rhythmic indications merely as nuances.彼らは復元さとメロディーのノートを修正。しかし、彼らは何世紀も11と成功保持equalistリズムの兆候としてしかニュアンスネウマリズム。 Such students of chant as Peter Wagner have lamented the loss of a proportional rhythm, pointing out the consistent unsuitability of melodies to texts when the melodies are understood in equalist terms.の聖歌学生このようなリズムにピーター比例損失のワグナーがあると嘆いた、用語equalistが理解のメロディーは、ポインティングを一貫性のあるテキストにメロディー不適任をします。 The Dutch musicologist Jan Vollaerts (1901 - 56), relying heavily on MS Laon 239, developed a system for the proportional interpretation of neumes, thus clearing the way for a complete reconstruction of Vitalian chant; although further clarification and correction are needed, his theories, more than those of any other, point in the correct direction.オランダ学者01 Vollaertsは(1901年〜1956年)、239依存ラン大きく上のMS、聖歌のVitalian比例システムを開発解釈の再建完了をクリア方法をこのようにneumes;理論がさらに明確化とその補正がされますが必要、正しい方向他よりそれらの任意のポイントです。

Forms and Liturgical Useフォームと典礼の使用

Chant plays an integral role in the mass and divine office.チャントは、質量と神のオフィスに不可欠な役割を果たしている。 Certain parts in simple, set formulas are assigned to the ministers; ordinary parts are sung by the congregation in simple melodies; complex chants proper to the feasts of the liturgical calendar are sung by the schola of trained singers.大臣に、特定の部品の簡単なが割り当てられている数式は、セット、普通の部分はメロディーシンプルで集会でいる歌、複雑な歌は、カレンダーの典礼のお祭り、適切に歌手訓練の聖歌でいる歌。 It was the propers of mass and office that were notated in the neumatic manuscripts.これは、原稿ネウマしていた譜propersていた事務所の質量と。 Two basic forms exist: Antiphon and responsory. Both have an ABA structure, with texts normally taken from the psalms. 2つの基本的な形式が存在: アンティポンとレスポンソリウムします。両方の詩篇を撮影したが、通常のABAテキストを持つ構造体を、。 In the antiphon, A is musically rather direct; B is a solo verse set to a simple formula. The A section in the responsory is relatively complex, with B an ornate vehicle for the cantor's musicianship.アンティフォンでは、直接的な音楽ではなく、Bは式であるソロ単純な詩を設定します。のレスポンソリウムセクションミュージシャンシップは比較的複雑で、カントルのためのB華やかな車両。

The proper parts of the mass sung by the schola include: (1) the introit antiphon, or processional entrance song, which announces the feast being celebrated that day; (2) the gradual, a response to the Old Testament prophetical reading; (3) the alleluia, a response to the New Testament lesson and introduction to the reading of the Gospel; (4) the offertory, a processional piece in modified responsory form having from two to four highly ornate solo verses; and (5) the Communion antiphon.スコラインクルード:適切な部品の質量歌わ(1)、発表ごちそうされて祝わその日曲入祭唱アンティフォン入口、または行列(2)徐々に、机上読書聖書応答にオールド(3 )ハレルヤは、福音の応答は新しい読書導入し、旧約聖書のレッスン(4)拝殿は、非常に華やかなソロ4行列の作品を2つに変更レスポンソリウムフォームを有するからの詩、(5)聖体拝領のアンティフォン。 During the time commemorating Christ's resurrection, the gradual is replaced by an alleluia; in times of penance or mourning, the alleluia is replaced by a tract (verses of a psalm); on certain feasts a Sequence is sung.復活中の時間記念キリストは、徐々にはハレルヤです置き換え;喪または贖罪の時代の、ハレルヤは賛美歌の一つである交換による詩(管);祭り上の特定のシーケンスが歌われている。 The ordinary parts of the mass sung by the congregation include the petition Kyrie eleison, the Credo or statement of beliefs, the Sanctus, the Pater noster (The Lord's Prayer), the petition Agnus Dei, and the hymn of praise Gloria in excelsis.で集会歌わ普通の大量の部品の信念が含ま申連祷、クレドのステートメントまたは、サンクトゥス、主の祈り(主の祈り)は、申立てアニュスデイと、グロリアの賞賛のでexcelsis賛美歌。

The office, or "canonical hours," is a set of 8 prayer hours that are spread throughout the day from before sunrise to nightfall. It consists of the singing of psalms, each preceded and followed by an antiphon proper to the feast or day, with hymns and orations. The 2 main hours are lauds (6 AM) and vespers (6 PM); the nocturnal hour of matins includes sung prophecies and lessons, with proper responsories.オフィス、または"標準時間"夕暮れ日の出前に1日から全体に広がるのセットです8祈りの時間は、または構成されごちそう歌の適切なアンティフォン詩篇によってそれぞれが先行して続いて日午後ベスパーズ(6)賛美歌や演説と。2つの主要時間は追っては、(午前6時);時間の祈り夜間responsories適切なレッスンを、と含まれて歌わ予言。

R John Blackley Rのジョンブラックリー

Bibliography 書誌
W Apel, Gregorian Chant (1958); D Conomos, Byzantine Hymnology and Byzantine Chant (1984); DG Murray, Gregorian Chant According to the Manuscripts (1963); R / BC Pugsley, The Sound Eternal (1987); J Rayburn, Gregorian Chant (1964); Solesmes, ed., Paleographie musicale (1889), MS Einsiedeln 121 (1894), and vol. 10, MS Laon 239 (1909); SJP van Dijk, "The Old - Roman Rite," Studia patristica 80 (1962), "Papal Schola versus Charlemagne," in Organicae Voces (1963), and "The Urban and Papal Rites in Seventh and Eighth Century Rome," Sacris erudiri 12 (1961); JWA Vollaerts, Rhythmic Proportions in Early Medieval Ecclesiastical Chant (1960); P Wagner, Introduction to the Gregorian Melodies: A Handbook of Plainsong (1910); E Werner, The Sacred Bridge (1959). Wのアペル、グレゴリオ聖歌(1958);開発Conomos、ビザンチン賛美歌を作ることとビザンチンチャント(1984);総局マレー、グレゴリオ聖歌)1963よれば原稿(;のR /紀元前パグスリー、サウンド永遠(1987)とJレイバーン、グレゴリオ暦チャント(1964);ソレム、エド。、Paleographieミュジカル(1889年)は、MSアインジーデルン121(1894)、および巻10は、MSラン239(1909); SJPヴァンダイク、"オールド-ローマの儀式"のstudiaのpatristica 80 (1962年)、"教皇スコラ対シャルルマーニュ、"erudiriでOrganicae voxの複数形(1963)、"都市と教皇世紀の儀式で7番目と8ローマ、"Sacris 12(1961);日本気象協会Vollaerts、新体操割合聖歌の初期中世教会(1960); Pのワグナー、メロディーグレゴリオ入門:の旋律ハンドブック(1910);メールヴェルナーは、神聖な橋(1959)。


Choral Music合唱音楽

General Information 一般的な情報

The words chorus and choir--both derived from the ancient Greek choros, meaning a band of dancers and singers--are commonly understood to mean a large group of singers who combine their voices (with or without instrumental accompaniment) in several "parts," or independent melodic lines.言葉コーラスと合唱団-両方chorosギリシャ由来古代、歌手ダンサーとの意味バンド- (さの声を自分たちの組み合わせの歌手グループ、大規模な一般的な理解を意味すると、または伴奏なしでインストゥルメンタル)の部分でいくつかの"、 "または独立した旋律。 This definition, however, is very elastic. The most common type of choral ensemble today performs music in 4 parts, each assigned to a different voice range: soprano (high female), alto (low female), tenor (high male), and bass (low male).この定義は、しかしながら、弾性は非常に。 タイプの合唱アンサンブル一般的なほとんどの今日 、高行う音楽を4の部品は、それぞれ割り当てられた別の音声範囲:ソプラノ(女性)、(アルト低メス)、テノール(高雄)ベース(オスロー)。 The abbreviation "SATB" refers to this type of "mixed" chorus, and to the music composed for it. There are many other common types: women's chorus (two soprano parts and two alto, of SSAA), men's chorus (TTBB), and double chorus (two distinct SATB groups), to name a few.省略形は"混声"がそれのための音楽作曲混合"コーラス、および"参照するタイプのこの。あります)他の多くの一般的な種類:女性のコーラスはソプラノの部品と2つのアルト、2つの(SSAA、男性のコーラス(TTBB)と二重合唱(2つの混声グループ)は、数を名前を付けます。 Many choral works are in more or less than 4 parts, from as few as one ("monophonic," all singers singing the same melody) to as many as several dozen (as in the 40-part motet Spen in alium, by Thomas Tallis, or certain 20th-century works).多くの合唱作品はalium同じですに比べて少ない以上、または4からの部品、数として1つ("モノラルは、"すべての歌手が歌うメロディーを40部のモテットスペンのように多くの、いくつかの十(に)、タリスでトーマス、または特定の20世紀の作品)。 Furthermore, there is no agreement as to the minimum number of singers in a "chorus."さらに、コーラス"で歌手の最小数のとして契約書がない。" It has been suggested, for example, that certain choral works by composers such as Heinrich Schutz and JS Bach were originally performed with just one singer to a part.これは、たとえば、ある提案され、そのとJSバッハシュッツハインリヒなどの特定の合唱作品によって作曲家の一部であったに1つだけの歌手で最初に行った。 The more usual term for such a small group, however, would be not "chorus" but "vocal ensemble."このような小さなグループの詳細通常の用語は、しかし、アンサンブルボーカル"とすることは"コーラス"ではなく"。

The distinction (unique to English) between choir and chorus is fairly clear: a choir generally sings sacred or art music of earlier centuries (as in "madrigal choir"), while a chorus is associated with concert works, opera, musical theater, and popular entertainment. 英語)と合唱団の間にコーラスユニークな区別が(はっきりしているかなり:合唱団は一般的に歌う合唱団の神聖な以前の音楽やアート世紀(マドリガル"として")と、一方 、ミュージカルコーラスです関連付けられているコンサートの作品、オペラ、大衆娯楽。 Among other names for vocal groups, glee club usually refers to a school chorus; a chorale of singers is a concert chorus; and the meaning of consort, properly an instrumental group that plays 17th- or 18th-century music, is sometimes extended to include singers.グループのボーカルの名前の中で、他のグリークラブは、通常、コーラス学校参照する;の歌手コラールはコーラスですコンサート、とコンソートの意味、正しく世紀の音楽を18インストゥルメンタルグループ再生17、または含まれているように拡張も歌手。

Early Choral Music初期聖歌

Many cultures have traditions of group singing, but the two that laid the foundations of Western choral music were the Greek and Jewish cultures of the pre-Christian era.多くの文化の音楽合唱西洋基盤を持っている伝統をグループの歌レイアウトの2つが、時代の中古キリスト教文化がギリシャとユダヤ人。 The chorus in Greek drama grew out of groups that sang and danced at religious festivals.ギリシャドラマの中で合唱が祭り育った宗教でのうちのグループ踊り、歌った。 (The sense of "dance" survives in such terms as choreography and chorus line.) The Old Testament contains many references to choral singing on important occasions in Jewish life; the large and skillful choir at the Temple of Jerusalem (supplied by a famous choir school attached to the Temple) was the model for smaller synagogue choirs throughout ancient Israel. Both Greek and Jewish choral music of this period was monophonic and antiphonal--that is, performed responsively between soloists and choirs, or between two choruses. (ダンス""感覚のラインコーラス振り付けとして存続するなど条件)は、旧約聖書は、生活の中でユダヤ人の場面で重要な歌を合唱の参照を含む多くの;供給される有名な合唱団(大腕と合唱団、エルサレムでテンプル学校は、イスラエル接続された寺古代合唱団全体シナゴーグモデルの小さい)だった。両方ギリシャとユダヤ人はこの時代の合唱音楽交唱されたモノフォニック-は、コーラス、2つの間に行わ応答可能とソリストとや合唱。

As an underground sect of Judaism, the early Christian church inherited the anitphonal style but not the splendor of Jewish public worship. Soon after the Roman emperor Constantine the Great officially sanctioned Christianity in 313, the first schola cantorum (literally "choir school," as well as the performing group from such a school) was founded in Rome by Pope Sylvester I. Schools of this type joined with monasteries (notably those of the order founded by Saint Benedict in the early 6th century) to develop the art of choral singing. 教会初期キリスト教として、地下の宗派のユダヤ教礼拝のユダヤ人の公共継承の素晴らしさはanitphonalスタイルが。グレート直後コンスタンティンローマ皇帝正式に313キリスト教を公認、最初の聖歌隊(文字通り"聖歌隊学校"としてよくとして実行グループは、学校からなど)を入力、この設立されたローマ教皇学校シルベスター第1 歌第6回参加と修道院(早期特にそれらのための設立された聖ベネディクト世紀合唱の芸術を開発)する。 (Secular vocal music of this time was usually performed by solo singers, not choruses.)音楽はこの時期ボーカル(世俗合唱なかった、通常実行のソロ歌手。)

In early medieval choirs, a small number of men, or men and boys, sang Plainsong, a metrically free, monophonic setting of liturgical text. Until the 8th century, when reliable musical notation was invented, plainsong melodies were passed down orally from generation to generation. Gregorian Chant, an outgrowth of the liturgical reforms of Pope Gregory I (reigned 590-604), became the dominant form of plainsong by the 10th century, and has remained in use ever since. 合唱団では中世初期の、男性と少年や少数の男性、テキスト歌った旋律を無料で、モノラル設定の典礼韻律。発明まで 8世紀、信頼性の高い音楽だった表記が、旋律メロディーは、世代からされた受け継が経口世代。 グレゴリオ聖歌、私(グレゴリー改革の教皇典礼伸長と、王590から604をの旋律でフォーム支配)になり、10世紀以来、これまで使用している残っている。

Part-Singing and the Renaissanceパート歌うとルネサンス

The practice of singing in unison began to give way in the 8th century to Organum, which began simply as a second voice part that moved in parallel with a chant melody, above or below it. By the 11th century, organum had flowered into a truly polyphonic style, in which one or more independent parts departed from and decorated the melody (Polyphony). で一斉に歌うの実践は、その下に以上、聖歌メロディーで始まった与える並列方法の音声部分に移動2番目の8日までオルガヌム、20世紀始め、単に。世紀11、オルガヌムはに開花した真の(ポリフォニー)スタイルポリフォニーで、1つまたは独立した複数の部分は、メロディーを出航から飾られる。 At first the province only of skilled soloists playing or singing together, polyphony reached the choir early in the 15th century.一緒に歌って最初の再生や地域だけのソリスト熟練、ポリフォニーは世紀の15の早い段階で到達合唱団。

By this time, the term Motet had come to mean a polyphonic vocal setting of any sacred Latin text except sections of the Mass. Between about 1450 and 1600, the motet and Mass developed into elaborate compositions with three to six melodic lines, as in the works of John Dunstable, Josquin Des Prez, and Palestrena. 時間では、この用語モテットは、間にマサチューセッツ州のラテン文字のテキストを除いてのセクション神聖なボーカルの設定を任意の和音を意味来ていた約1450と 1600、モテットとミサ精巧な開発にメロディ組成5:57行のようにPalestrenaと作品のジョンダンステーブル、ジョスカン、。 Andrea and Giovanni Gabrieli added to the splendor of Venice with works in eight parts or even more, performed by multiple choirs. In the Church of England, which separated from the Roman Catholic church in 1534, a motet on an English text became known as an anthem (which is still the English and American term for a choral piece sung during worship) .アンドレアとジョヴァンニガブリエーリは合唱の素晴らしさに加え、複数のによって実行されるヴェネツィアと作品8の部品、より多くの、あるいは。本文では英語の教会のイングランド、区切られたカトリックローマ教会モテット上で1534と呼ばれるになった国歌(礼拝です合唱曲歌う時はまだ英語の用語アメリカ)。

As compositions in many parts appeared, choirs began to take their modern form: ensembles of singers divided into groups according to the range of their voices. The exclusion of women from liturgical roles extended to the choir as well; high voice parts were sung by boys, falsetto singers, or (in Roman Catholic countries after about 1570) Castrato. In England particularly, the training of boy singers for cathedral choirs became a well-established tradition that continues today.出演として、多くの組成物は、部品、合唱団は、フォームを現代に始まったがかかる:声のアンサンブルに分かれて歌手の範囲に応じてにグループ。 でなく聖歌隊に排除拡張からの女性典礼の役割、高音声部分は男の子で歌われていましたで、ローマカトリックの国後(歌手、またはファルセット約1570)カストラート。イングランドでは、特に大聖堂聖歌隊の少年歌手の訓練は、今日に確立された伝統的な継続となったも。 As the Middle Ages came to a close, the average size of a choir began to increase gradually; the Sistine Choir in Rome, for example, grew from 18 singers in 1450 to 32 in 1625.近いとして中東に中世が来た時、合唱団のサイズは平均徐々に増加し始めた。システィーナ礼拝合唱団、ローマでは、例えば、1625年に育ったから歌手18から1450の32。

The Baroque Eraバロック時代

Virtually no secular choral music existed before 1600; the Renaissance Madrigal, a polyphonic song, was only rarely performed with more than one singer to a part.実質的には世俗的な合唱曲は、1600の前に存在していた。ルネッサンスマドリガルは、ポリフォニーの曲、一部だっただけに1つ以上の歌手はほとんど行った。 The first Italian operas, of which Claudio Monteverdi's Orfeo is the leading example, represent an attempt to revive classical Greek drama, and so featured the chorus prominently.オルフェオは、代表例最初のイタリアオペラは、ののがクラウディオモンテヴェルディ、とする試みを、ドラマを復活させる古典ギリシア語を表すので、目立つようにコーラスをフィーチャー。 But because the audience's attention focused on solo virtuosity and spectacle, the chorus lost some of its importance in baroque opera. It thrived, however, in Oratorio, a form of concert opera that dramatized a story (usually biblical) without the use of costumes or scenery. George Frideric Handel's oratorios sometimes put the chorus ahead of the soloists in importance; composing for an egalitarian English audience, he cast "the people" as protagonist in such works as Israel in Egypt (1738).スペクタクルとがないので観客妙技ソロの注目を集めるに、コーラス、オペラ失わバロックの重要性は、そのいくつかを。それがや繁栄しかし、衣装での使用)のないオラトリオ聖書の、フォームのコンサートオペラ通常ストーリー(脚色の風景です。ヘンデルのオラトリオは時々の重要性ソリストに入れる前のコーラスを、観客英語作成するための平等、彼は"キャストの人々 "1738)(作品などの主役として、イスラエル、エジプト。

For centuries, instrumentalists had had the option of playing along on one or the other of the choir parts, but now composers such as Monteverdi and Alessandro Scarlatti were giving them their own "obbligato" (that is, not to be omitted) parts.する省略)の部分ではない、それは("オブリガートのようなモンテヴェルディ与えていたとアレッサンドロスカルラッティ、それらを自分の"今の作曲家合唱部品が、他の1つまたはについては世紀の楽器は、オプションを持っていた演奏に沿っています。

Whether composed for a prince's birthday or a Sunday on the liturgical calendar, the Cantata included such operatic elements as arias, recitatives (a kind of sung-spoken narration), and often choruses, but with a text more likely to be meditative or celebratory than dramatic.かどうかカレンダー典礼の誕生日または日曜日の王子様構成のカンタータは、音声ナレーション)晟含まれてこのようなオペラ(レチタティーヴオ要素としてアリア、種類の、しばしばコーラス、しかしよりもテキストお祝いや瞑想可能性が高いになる劇的。

The Reformation, with its doctrine of "the priesthood of all believers," brought new ideas about church music. Calvinist congregations made their own music by singing psalms in unison, shunning anything that smacked of performance, even accompaniment on the organ. Martin Luther favored congregational singing too, but he kept choirs for their inspirational value. すべての信者聖職"の教義とのは、改革は、"音楽についての教会のアイデアを持って新しい。カルビン派の集会を一斉に歌って詩篇を授けたの音楽を自分の作った、パフォーマンスの避け叩か何かを、臓器にも伴奏。マーティンルーサー支持会衆の歌も、彼は値がインスピレーションに保管合唱団のために。 The cantatas of composers such as JS Bach and Georg Philipp Telemann incorporate the old German Chorales (hymn tunes) that Luther had collected.フィリップテレマンゲオルクとJSバッハカンタータの作曲家などの収集組み込む古いドイツコラール(賛美歌の曲)がいたルーサー。

Choral Music in the Age of Democracy民主主義の時代の合唱音楽

The political and industrial revolutions of the late 18th and early 19th centuries were made to order for choral music. 18 19世紀初頭後半の政治と産業革命は、音楽合唱のための注文られていた。 A large and prosperous middle class emerged, eager for cultural accomplishments.広々と裕福な中産階級は業績浮上の文化は、熱心。 They founded such choruses as the Berlin Singakademie--a choir comprising both men and women from its inception in 1791.彼らはジングアカデミーベルリンとして設立などのコーラスを-合唱団1791年から創業の女性を男性との両方から成る。 Many a factory owner encouraged loyalty among his workers by sponsoring a choral group in which they could sing.工場の多くの所有者が奨励歌うことが、彼らはグループをスポンサー合唱の忠誠心、彼の労働者。 The mania for Handel, continuing for decades after the composer's death, led to ever-larger performances of Messiah (a London concert in 1791 used over 1,000 performers) and to the formation of choral clubs such as the Sons of Handel (Dublin 1810) and the Handel and Haydn Society (Boston 1815). Following Handel's lead, romantic composers glorified the mass of humanity, whether in this life (Beethoven's "Choral" Symphony) of the next (Mahler's "Resurrection" Symphony, in works for large chorus and orchestra. The chorus returned to the opera stage in force after dwindling during the Classical period. Improved methods of music publication and distribution put affordable scores of new opera favorites and old masters in the hands of choral societies in every town and hamlet. Music written for church was performed in theaters, and sometimes new church music (such as Giuseppe Verdi's Requiem, sounded theatrical.公演の大-救世主以上(使用ロンドンのコンサートで1791 1000 1810ダブリンに形成)パフォーマーのようなクラブ合唱(ヘンデルサンズ)とこれまで主導し、死の作曲家マニア後のヘンデル、継続のために数十年ヘンデルとハイドン協会(ボストン1815)。鉛に続いてヘンデルの、ロマンチックな作曲家は、塊を讃える人類(生命かどうか、このベートーベンの"合唱"交響曲)の次の(マーラーの"復活"交響曲、コーラス、オーケストラでの作品の大。コーラスの期間オペラ返されるのステージクラシックに力を後に減少。分布や出版物の改善方法をの音楽村町、すべての手の合唱社会のオペラの新しい項目を入れ手頃な価格でお気に入りと巨匠。音楽は教会のために書かれた、レクイエム行われた劇場(のようなヴェルディの教会音楽、そして時には、新しいの演劇鳴った。

Choral music is also the ideal medium for nationalistic sentiments; in times of war the tide of patriotic choruses reaches flood stage.合唱音楽のステージです媒体の民族的にも感情の時代に、愛国潮が戦争洪水コーラスに達する。 On the other hand, 20th-century works such as Arnold Schoenberg's Gurrelieder and Benjamin Britten's War Requiem match the power of choral utterance with a text of protest and social idealism.一方、他のブリテンの戦争レクイエムベンジャミン20世紀の作品などのシェーンベルクのグレ理想主義と社会的抗議のテキストの発話と合唱に一致する電源をします。

The strong choral traditions of the United States arrived with European immigrants, spread through music programs in the public schools, and were transformed by Afro-American church music, which contributed rhythmic complexity and a call-and- response style of composition.アメリカの伝統が強い合唱と欧州到着した移民パブリックプログラムの音楽、普及を通じ、学校、組成物のスタイルのコールアンドレスポンスされ、リズムの複雑さを変え、アメリカの教会音楽、貢献アフロで。 Professional choruses explore not only older classical repertory but new works that contain every innovation found in new instrumental music: the tone clusters and vocal slides of Krzysztof Penderecki, the aleatory (chance) techniques of John Cage and Lukas Foss, and the minimalist pattern-music of Philip Glass.プロのコーラスは、革新を探るだけでなく、古い古典的なレパートリーを含む全てのが、新しい作品を音楽楽器が新しい:トーンクラスターと偶然、ボーカルのスライドのクシシュトフペンデレツキ(チャンス)フォスルーカス技術のジョンケージや、ミニマルパターン音楽フィリップグラスの。

David Wrightデビッドライト

Bibliography: 書誌:
Heffernan, CW, Choral Music: Technique and Artistry (1982); Kjelson, L., and McCray, J., The Singer's Manual of Choral Music Literature (1973); Robinson, R., Choral Music (1978); Wienandt, E., Choral Music of the Church (1965; repr. 1980); Young, PM, The Choral Tradition, rev.ヘファーマンは、CW、合唱音楽:技術と芸術(1982); Kjelson、L.とマクレイとJ.、歌手の)1973年マニュアルの合唱音楽文学(;ロビンソンとR.、合唱音楽(1978); Wienandt、電子。、聖歌1965年の教会(;パーマリンク1980年);カップルは、PM、聖歌の伝統、改訂します。 ed.エド。 (1981). (1981)。


Plain Chantプレインチャント

Catholic Information カトリックの情報

By plain chant we understand the church music of the early Middle Ages, before the advent of polyphony.聖歌でプレーン我々はポリフォニーの出現する前に、中世初期、理解して音楽を教会の。 Having grown up gradually in the service of Christian worship, it remained the exclusive music of the Church till the ninth century, when polyphony made its first modest appearance.礼拝、キリスト教のことサービスの徐々に成長を開く、それは外観を、最初のささやかなしたポリフォニーは依然、排他的な音楽の世紀の教会まで9。 For centuries again it held a place of honour, being, on the one hand, cultivated side by side with the new music, and serving, on the other hand, as the foundation on which its rival was built.何世紀ものもう一度は、サイドバイサイド新しい音楽栽培一方、開催場所を名誉にされて、そして提供、一方で、他の建設ライバルだったとして基礎の上に、そのどの。 By the time vocal polyphony reached its culminating point, in the sixteenth century, plain chant had lost greatly in the estimation of men, and it was more and more neglected during the following centuries.世紀16で最高潮に達する点を、時間の声楽ポリフォニーに達し、プレーン聖歌は、男性のいた推定大幅に失われた、それは何世紀もいたより、以下の詳細を無視中。 But all along the Church officially looked upon it as her own music, and as particularly suited for her services, and at last, in our own days, a revival has come which seems destined to restore plain chant to its ancient position of glory.しかし、自分の音楽に沿ってすべて彼女の公式の教会として見た時にそれ、として、特にサービス彼女に適し、そして最後に、日の私達の自身の復活の栄光を持っています位置古代のプレイン聖歌を復元するよう運命にどのています。 The name, cantus planus, was first used by theorists of the twelfth or thirteenth century to distinguish the old music from the musica mensurata or mensurabilis, music using notes of different time value in strict mathematical proportion, which began to be developed about that time.名前は、旋律扁平、時間がそのまたは12最初に使用さによって理論の割合に応じて厳密な数学から13世紀に区別古い音楽の値の時間別の使用してノートをの音楽mensurataまたはmensurabilis、ムジカの約開発されるようになった。 The earliest name we meet is cantilena romana (the Roman chant), probably used to designate one form of the chant having its origin in Rome from others, such as the Ambrosian chant (see GREGORIAN CHANT).名前は私たちが会う早いです)カンティレーナromana(ローマ聖歌)、グレゴリオとして、このような他のおそらく使用さ起源を、その有する聖歌ローマフォームをの指定1アンブロジオ参照してください聖歌(聖歌を。 It is also commonly called Gregorian chant, being attributed in some way to St. Gregory I.それが第1ですまた、グレゴリオ通称聖歌グレゴリーセントにいくつかの方法で、されて起因する

HISTORY歴史

Although there is not much known about the church music of the first three centuries, and although it is clear that the time of the persecutions was not favourable to a development of solemn Liturgy, there are plenty of allusions in the writings of contemporary authors to show that the early Christians used to sing both in private and when assembled for public worship.とが、何世紀もの教会音楽についてはあまり知られている最初の3つの典礼が荘厳それは時間の明らかの発展に有利ななかった迫害は、表示さは十分に現代的な文章の言及で、著者その初期のキリスト教徒は礼拝の両方を歌うために使用さ民間部門と公共のとき集まった。 We also know that they not only took their texts from the psalms and canticles of the Bible, but also composed new things.また、物事知っている彼らのとソロモンの歌詩篇だけだったからそのテキストを、聖書だけでなく、構成新しい。 The latter were generally called hymns, whether they were in imitation of the Hebrew or of the classical Greek poetic forms.後者は、フォームされた詩的なギリシャ一般的に呼ばれる賛美歌をクラシックのか、どうかは、ヘブライ語されたの模倣。 There seem to have been from the beginning, or at least very early, two forms of singing, the responsorial and the antiphonal.が歌の形の2つのように見えるする必要がありますされてから、先頭または非常に早い、少なくとも交唱のresponsorialと。 The responsorial was solo singing in which the congregation joined with a kind of refrain.のresponsorialはご遠慮種類のソロだった歌に集会に参加する。 The antiphonal consisted in the alternation of two choirs.交唱は、合唱団の2つの交代で構成されています。 It is probable that even in this early period the two methods caused that differentiation in the style of musical composition which we observe throughout the later history of plain chant, the choral compositions being of a simple kind, the solo compositions more elaborate, using a more extended compass of melodies and longer groups of notes on single syllables.それが原因で発生する可能性この初期のことでも期間2つの方法は、聖歌平野の歴史へ中分化に観察する我々は作曲のスタイル、合唱曲の種類簡単なことの、ソロの曲より精巧な使用して、より音節1つのコンパスの拡張のメモにグループを長くメロディーと。 One thing stands out very clearly in this period, namely, the exclusion of musical instruments from Christian worship. 1つの事はすなわち、目立つのは非常に明確にこの時期、キリスト教の礼拝から楽器の除外。 The main reason for this exclusion was perhaps the associations of musical instruments arising from their pagan use.この除外の理由は、主な用途だったの異教から、おそらく発生器関連の音楽。 A similar reason may have militated in the West, at least, against metrical hymns, for we learn that St. Ambrose was the first to introduce these into public worship in Western churches.同様の理由は、ウェストmilitatedことがあるの賛美歌、少なくとも韻律に対して、学習のための私たちは、聖アンブローズは教会だった欧米の礼拝公の場に導入、これらを最初に。 In Rome they do not seem to have been admitted before the twelfth century.ローマでは彼らは世紀の12前に入院されているにしないようだ。 (See, however, an article by Max Springer in "Gregorianische Rundschau", Graz, 1910, nos. 5 and 6.) (参照してくださいただし、Gregorianischeルントショウ"スプリンガーの最大この資料では"、グラーツ、1910年番5および6)。

In the fourth century church music developed considerably, particularly in the monasteries of Syria and Egypt.音楽では4世紀の教会エジプトの開発はかなりシリアの修道院、特にインチ Here there seems to have been introduced about this time what is now generally called antiphon, ie, a short melodic composition sung in connexion with the antiphonal rendering of a psalm.ここには賛美歌のレンダリング交唱ようにしてとされて導入接続については、この時間は何です現在一般的に呼ばれる、アンティフォン歌わ短い旋律組成すなわち、。 This antiphon, it seems, was repeated after every verse of the psalm, the two choir sides uniting in it.このアンティフォンは、どうやら、詩篇のすべての詩の後だった繰り返し、2つの合唱団の双方がそれに統合する。 In the Western Church where formerly the responsorial method seems to have been used alone, the antiphonal method was introduced by St.だけで、欧米の教会以前のresponsorial使用されているようだメソッドは、交唱メソッドは聖によって導入された Ambrose.アンブローズ。 He first used it in Milan in 386, and it was adopted soon afterwards in nearly all the Western churches.彼は最初、それを使用ミラノで386それは教会欧米採用されたすぐ後に、ほぼすべて。 Another importation from the Eastern to the Western Church in this century was the Alleluia chant.この世紀の西洋の教会東から別の輸入は、聖歌したハレルヤ。 This was a peculiar kind of responsorial singing in which an Alleluia formed the responsorium or refrain.これは、ご遠慮responsoriumまたは形成されたハレルヤがあった独特なうちのresponsorial歌です。 This Alleluia, which from the beginning appears to have been a long, melismatic composition, was heard by St. Jerome in Bethlehem, and at his instance was adopted in Rome by Pope Damasus (368-84).このハレルヤは、初めから組成をメリスマ、長い表示する必要がありますされて、ベツレヘムで聞いたジェローム聖とインスタンスで自分の)368から84採択された(ローマ教皇ダマスス。 At first its use there appears to have been confined to Easter Sunday, but soon it was extended to the whole of Paschal time, and eventually, by St. Gregory, to all the year excepting the period of Septuagesima.最初の使用はあるけれど、イースターに限定されているが表示されます日曜日、すぐには、時間の全体にされた拡張パスカルの、最終的に、グレゴリー聖、七旬節のすべての期間を除いて1年。

In the fifth century antiphony was adopted for the Mass, some psalms being sung antiphonally at the beginning of the Mass, during the oblations, and during the distribution of Holy Communion.交唱で5世紀の聖体拝領聖霊の採用された質量、中にいくつかantiphonallyで歌わ詩篇を授けたがされて最初の質量、oblationsの配布時に、と。 Thus all the types of the choral chants had been established and from that time forward there was a continuous development, which reached something like finality in the time of St. Gregory the Great.の合唱歌の種類は、このように、すべての確立されていた大聖グレゴリーからその時転送がされた時点できっぱりように達したか、どの継続的な開発は、。 During this period of development some important changes took place.開発期間のこの中にいくつかの重要な変更が行われた。 One of these was the shortening of the Gradual. 1つは、これらの徐々に短縮された。 This was originally a psalm sung responsorially. It had a place in the Mass from the very beginning.これはresponsoriallyもともと歌う賛美歌それは初めは非常に大量にあった場所です。 The alternation of readings from scripture with responsorial singing is one of the fundamental features of the Liturgy.のresponsorial歌と聖書からの朗読の交代は、典礼は基本的な機能の1つです。 As we have the responses after the lessons of Matins, so we find the Gradual responses after the lessons of Mass, during the singing of which all sat down and listened.聞いて座り、下が歌の中のすべての質量としての反応後ので、朝の祈りの教訓我々は我々が徐々に検索した後の応答がレッスン。 They were thus distinguished from those Mass chants that merely accompanied other functions.彼らは機能をされた他の同行歌だけでこのように区別マスからこれらの。 As the refrain was originally sung by the people, it must have been of a simple kind.人としてご遠慮によって歌われた当初、それは一種の単純な必要がありますされて。 But it appears that in the second half of the fifth century, or, at latest, in the first half of the sixth century, the refrain was taken over by the schola, the body of trained singers. Hand in hand with this went a greater elaboration of the melody, both of the psalm verses and of the refrain itself, probably in imitation of the Alleluia. This elaboration then brought about a shortening of the text, until, by the middle of the sixth century, we have only one verse left.しかし、それはスコラが表示されます世紀の5番目の半分の2番目、またはでは、最新の6半分の最初の世紀に引き継が遠慮がされ、訓練された歌手の本体。を手に手これは行って大きいメロディ精緻化は、両方の節の詩篇とハレルヤおそらく模倣のは、それ自体はご遠慮のこの精緻化は、世紀の短縮をもたらしたに関するテキストまで、6の中央で、我々が残っている1つだけの詩を。 There remained, however, the repetition of the response proper after the verse.ある詩残ったしかし、応答の繰り返し適切した。 This repetition gradually ceased only from the twelfth century forward, until its omission was sanctioned generally for the Roman usage by the Missal of the Council of Trent. The repetition of the refrain is maintained in the Alleluia chant, except when a second Alleluia chant follows, from the Saturday after Easter to the end of Paschal time.ローマの使用トレント評議会ミサのためにこの繰り返しは、一般的に認可徐々にされるまで、その過失は、停止を転送するだけの世紀12。遠慮の繰り返しを聖歌ハレルヤは維持で、次の聖歌を除き、2番目のハレルヤ、土曜日からイースター後に時間のパスカルの末尾に。 The Tract, which takes the place of the Alleluia chant during the period of Septuagesima, has presented some difficulty to liturgists.期間の七旬節聖歌中にハレルヤの場所を取ります、トラクトは、liturgistsにいくつかの困難を提示しています。 Prof. Wagner (Introduction to the Gregorian Melodies, i, 78, 86) holds that the name is a translation of the Greek term eìrmós, which means a melodic type to be applied to several texts, and he thinks that the Tracts are really Graduals of the older form, before the melody was made more elaborate and the text shortened.教授ワグナー氏は、(概要)にグレゴリオメロディー、私は、78、86のテキストを保持、いくつかの適用されることを意味旋律型を名前が翻訳、eìrmós用語ギリシャ語の、彼はGraduals考えて、本当にトラクツがありますメロディの古い形式の前に短縮テキストだったした、より精巧なと。 The Tracts, then, would represent the form in which the Gradual verses were sung in the fourth and fifth centuries.トラクツは、その後、何世紀も5番目の4番目と表すことにあるフォームをで歌われる徐々にの詩がした。 Of the antiphonal Mass chants the Introit and Communion retained their form till the eighth century, when the psalm began to be shortened.聖体拝領の交唱質量チャント祭文短縮することが始まったまで8世紀、賛美歌は、フォームを自分たちの保持されます。 Nowadays the Introit has only one verse, usually the first of the psalm, and the Doxology, after which the Antiphon is repeated.今日祭文を繰り返している唯一の1つの詩を、通常の最初の賛美歌と、頌栄した後、これはアンティポンが。 The Communion has lost psalm and repetition completely, only the requiem Mass preserving a trace of the original custom.聖体拝領は、カスタム元のトレースを持っています失われた賛美歌や繰り返しを維持する完全質量レクイエムは、のみ。 But the Offertory underwent a considerable change before St. Gregory; the psalm verses, instead of being sung antiphonally by the choir, were given over to the soloist and accordingly received rich melodic treatment like the Gradual verses.しかし、さい銭はグレゴリーの変更をする前に聖かなり受けた。詩篇は詩節によってantiphonallyの代わりに歌われて合唱団ソリスト、以上であった与えられると徐々に治療のような旋律を受信豊富に応じて。 The antiphon itself also participated to some extent in this melodic enrichment.アンティフォン自体も濃縮も参加する旋律の範囲で。 The Offertory verses were united in the late Middle Ages, and now only the Offertory of the requiem Mass shows one verse with a partial repetition of the antiphon. After the time of St. Gregory musical composition suddenly began to flag.さい銭の詩は質量レクイエム遅れた英国中世さい銭だけ、今アンティフォンの繰り返し部分的な詩を示しています1。組成グレゴリー音楽聖後の時間が突然フラグを始めた。 For the new feasts that were introduced, either existing chants were adopted or new texts were fitted with existing melodies.いずれかのお祭りであったため、新しい導入、既存の歌や採択された新しいテキストは、メロディー、既存のとした装備。 Only about twenty-four new melodies appear to have been composed in the seventh century; at least we cannot prove that they existed before the year 600.約24の新しいメロディーは世紀の7位で構成されて表示される必要がある。少なくとも我々は600年のできない前に存在していたことを証明、彼らは。 After the seventh century, composition of the class of chants we have discussed ceased completely, with the exception of some Alleluias which did not gain general acceptance till the fifteenth century, when a new Alleluia was composed for the Visitation and some new chants for the Mass of the Holy Name (see "The Sarum Gradual and the Gregorian Antiphonale Missarum" by WH Frere, London, 1895, pp. 20, 30).された構成のためのハレルヤは、新しい訪問チャント新しいいくつかのマス世紀15まで一般に受け入れられる後得られなかったAlleluiasいくつかの7世紀、組成物のクラスの例外の歌私たちは、完全に停止している議論名の聖(PPの参照してください"Antiphonaleサラム徐々にとグレゴリオMissarum"でWHフレア、ロンドン、1895。20、30)。 It was different, however, with another class of Mass chants comprised under the name of "Ordinarium Missæ".これは、された別の、しかし名の下に構成され、とチャント質量クラスの別の"Ordinarium Missæ"。 Of these the Kyrie, Gloria, and Sanctus were in the Gregorian Liturgy, and are of very ancient origin.とグレゴリオ暦のは、これらのキリエ、グロリア、とサンクトゥスがあった典礼、原点に古いものの非常に。 The Agnus Dei appears to have been instituted by Sergius I (687-701) and the Credo appears in the Roman Liturgy about the year 800, but only to diappear again, until it was finally adopted for special occasions by Benedict VIII (1012-24).アニュスデイは、クレドと)687〜701(表示する必要がありますされて制定によってセルギウス私がローマが表示されます一年の典礼約800によって1012年から1024年(ベネディクト8回だけの特別なために採択された最終的にはdiappear再びまで)。 All these chants, however, were originally assigned, not to the schola, but to the clergy and people.これらのすべての歌は、しかし、人々が、もともとしないように割り当てられて、聖歌の聖職者が、これに。 Accordingly their melodies were very simple, as those of the Credo are still.したがって彼らのメロディーはクレド立て続けには非常に単純なのは、これらはまだです。 Later on they were assigned to the choir, and then the singers began to compose more elaborate melodies.その後のメロディーを合唱団に割り当て彼らがいたにして、手の込んだより作成歌手が始まった。 The chants now found in our books assigned to Feria may be taken as the older forms.歌は今のフォームに発見に割り当てられた本の古いとして扱わフェリアかもしれないこと。

Two new forms of Mass music were added in the ninth century, the Sequences and the Tropes or Proses.の質量の音楽形式は、2つの新しい世紀の第九が追加では、シーケンスと部隊をまたはProses。 Both had their origin in St. Gall.どちらも、聖ガルにその起源があった。 Notker gave rise to the Sequences, which were originally meant to supply words for the longissimæ melodiæ sung on the final syllable of the Alleluia. Notkerはハレルヤの与えた上昇を音節系列の最終に歌わmelodiæであったlongissimæ供給言葉のために、当初のもの。 These "very long melodies" do not seem to have been the melismata which we find in the Gregorian Chant, and which in St. Gall were not longer than elsewhere, but special melodies probably imported about that time from Greece (Wagner, op. cit., I, 222).これらは"非常に長いメロディーは"オペアンプ、ワグナーチャントグレゴリオメリスマータしないされているように見えるが私たちを見つけるのが、そしてよりは長くセントゴールした場所が、(ギリシャ時から、特別なメロディーは、おそらく輸入について。〜Citを。、私は、222)。 Later on new melodies were invented for the Sequences.その後、メロディーに新しい系列が発明した。 What Notker did for the Alleluia, his contemporary Tuotilo did for other chants fo the Mass, especially the Kyrie, which by this time had got some elaborate melodies.何Notkerはハレルヤでした、彼の現代的なTuotiloはメロディーを歌他のかの質量、特にキリエは、これで手の込んだいくつかの時間過ごしました。 The Kyrie melodies were, in the subsequent centuries, generally known by the initial words of the Tropes composed for them, and this practice has been adopted in the new Vatican edition of the "Kyriale".キリエのメロディーとした後続で、世紀のための構成の部隊を言葉一般的に知られている初期、それらは、この練習はのエディションバチカン新しいされて採用されている"Kyriale"。 Sequences and Tropes became soon the favourite forms of expression of medieval piety, and innumerable compositions of ther kind are to be met with in the medieval service books, until the Missal of the Council of Trent reduced the Sequences to four (a fifth, the Stabat Mater, being added in 1727) and abolished the Tropes altogether.シーケンスと部隊をそこにになったが、式の中世の形態のお気に入りすぐに信心深さ、組成の無数の種類のスターバト、5位にすることが会ったと中世のサービスミサ本まで、4(理事会のトレントに減少シーケンスメーターは、)1727追加さで、完全に部隊をを廃止した。 As regards the Office, Gevaert (La Mélopée Antique) holds that one whole class of antiphons, namely those taken from the "Gesta Martyrum", belong to the seventh century. )アンティークとしてに関してオフィス、ゲバルトを(ラMélopée世紀保持しているクラス全体の1つはantiphons、すなわちMartyrumデンマーク人の人を撮影した""7、所属する。 But he points out also that no new melodic type is found amongst them.しかし、彼はそれらの間指摘もない新しい発見型は、旋律。 So here again we find the ceasing of melodic invention after St. Gregory.だからここで再び我々はグレゴリー後聖発明の旋律撤回を見つける。 The responses of the Office received many changes and additions after St. Gregory, especially in Gaul about the ninth century, when the old Roman method of repeating the whole response proper after the verses was replaced by a repetition of merely the second half of the response. Officeの反応は、約9世紀、受信多くの変更後に聖追加ゴールグレゴリー、特に時半の反応2番目の古代ローマのメソッドだけの繰り返しの繰り返しに置き換えによってされた適切な後の詩は、応答全体。 This Gallican method eventually found its way into the Roman use and is the common one now.この条項メソッドは、最終的に使用ローマに気付き、その方法を、今は共通の1つ。 But as the changes affected only the verses, which have fixed formulæ easily applied to different texts, the musical question was not much touched.しかし、変化はテキストを簡単に適用する別の影響を受ける論理式修正しただけの詩を、音楽の質問が触れていたものでしたが。

St. Gregory compiled the Liturgy and the music for the local Roman use.聖グレゴリーの典礼とローカルローマの使用のための音楽をまとめた。 He had no idea of extending it to the other Churches, but the authority of his name and of the Roman See, as well as the intrinsic value of the work itself, caused his Liturgy and chant to be adopted gradually by practically the whole Western Church.彼はしかし、教会、他にアイデアを延びるいたがない彼の名前の権威は、を参照して、ローマだけでなく、作品自体の本質的な価値は、教会の実質的に全体の欧米で徐々に採用引き起こされる彼の典礼と聖歌。 During his own lifetime they were introduced into England and from there, by the early missionaries, into Germany (Wagner, "Einführung", II, p. 88).一生の間に自分は)88が導入イングランドにそこから、初期に、宣教師にドイツ(ワーグナー、"Einführung"、第2頁。 They conquered Gaul mainly through the efforts of Pepin and Charlemagne, and about the same time they began to make their way into Northern Italy, where the Milanese, or Ambrosian, Liturgy had a firm hold, and into Spain, although it took centuries before they became universal in these regions.努力彼らの前に詳細については、とシャルルマーニュのピピンと同時にものの、それがかかった彼らがスペインにホールドを、しっかりを始めたことの道をに北イタリア、アンブロジオはミラネーゼ、または、典礼があった世紀彼らを介して、主にゴールを征服普遍的なこれらの地域になった。 While the schola founded by St. Gregory kept the tradition pure in Rome, they also sent out singers to foreign parts from time to time to check the tradition there, and copies of the authentic choir books kept in Rome helped to secure uniformity of the melodies.ローマが聖で聖歌が設立されたグレゴリー保管純粋な伝統を、彼らはまたローマに保管外国歌手に送らからの部品確認時間を時間に伝統的な書籍合唱が、コピー本物のメロディーの均一性を確保する助けに。 Thus it came about that the manuscript in neumatic notation (see NEUM) from the ninth century forward, and those in staff notation from the eleventh to the fourteenth century, present a wonderful uniformity.従ってそれは、来についてのネウマ原稿は、表記参照してください(ネウムを世紀)から9前方、それらの表記のスタッフの11位から世紀14、均一性を提示素晴らしい。 Only a few slight changes seem to have been introduced.ほんの数わずかな変化が導入されているように見える。 The most important of these was the change of the reciting note of the 3rd and 8th modes from b to c, which seems to have taken place in the ninth century.これらの最も重要なのは世紀から、8モード3暗唱ノートの変更があった9 b起きているようだし、c、。 A few other slight changes are due to the notions of theorists during the ninth and following centuries.他のいくつかのわずかな変化は、何世紀の概念に起因する、次の理論中9位と。

These notions included two things: (1) the tone system, which comprised a double octave of natural tones, from A to a' with G added below, and allowing only one chromatic note, namely b flat instead of the second b; and (2) eight modes theory.これらの概念は:含まれる2つのこと(1)システムで構成トーンダブルできる自然オクターブのトーンから、'に追加でG下、1つだけ色ノート、すなわちb bフラットではなく、2番目の、そして( 2)8つのモード理論。 As some of the Gregorian melodies did not well fit in with this theoretic system, exhibiting, if ranged according to the mode theory, other chromatic notes, such as e flat, f sharp, and a lower B flat, some theorists declared them to be wrong, and advocated their emendation.このこととも合わせての理論モード理論、システム、展示場合であったよるとしなかったメロディーグレゴリオとしていくつかのような電子フラット、他の色ノートには、fはシャープ、低Bフラット、いくつかの理論家はするそれらを宣言間違っており、その校正を提唱した。 Fortunately the singers, and the scribes who noted the traditional melodies in staff notation, did not all share this view.幸いなことに歌手、スタッフの表記の伝統的なメロディーを指摘律、ビューこのしなかったすべての共有。 But the difficulties of expressing the melodies in the accepted tone system, with b flat as the only chromatic note, sometimes forced them to adopt curious expedients and slight changes.しかし、フラットb、あるシステムで受け入れトーンだけメロディーを色ノート困難表現、時には変更を余儀なくさわずか、それらを採用する好奇心方策。 But as the scribes did not all resort to the same method, their differences enable us, as a rule, to restore the original version.メソッドしなかったすべてのリゾートに同じ律法は、しかし、その違いは、バージョンを元の有効にするように私たちを、復元ルールに。 Another slgiht change regards some melodic ornaments entailing tone steps smaller than a semi-tone.もう1つのslgihtの変更は、トーンに関していくつかの旋律-半よりも小さい飾りを必然的トーンの手順を実行。 The older chant contained a good number of these, especially in the more elaborate melodies.古い聖歌のメロディーの他の宿泊特に、手の込んだ、これらの含まれているかなりの数です。 In the staff notation, which was based essentially on a diatonic system, these ornamental notes could not be expressed, and, for the small step, either a semitone or a repetition of the same note had to be substituted.システム基本的にダイアトニックで基づいていたスタッフの表記、これらの装飾音符は表現できないと、ステップのための小さい、いずれかの半音、または同じ注意の繰り返していた置換する。 Simultaneously these non-diatonic intervals must have disappeared from the practical rendering, but the transition was so gradual that nobody seems to have been conscious of a change, for no writer alludes to it.同時にこれらの非ダイアトニック間隔が、レンダリングから必要があります消えて実用的な移行が変更されたので、徐々に意識されているように誰も、作家のためのそれを暗示する。 Wagner (op. cit., II, passim), who holds that these ornaments are of Oriental origin though they formed a genuine part of the sixth-century melodies, sees in their disappearance the complete latinization of the plain chant.ワグナー(op.〜Cit。、2世、ここかしこ)、聖歌消失完全プレーンラテン化の真の保持しているが、彼らが形成された起源、これらの装飾品は東洋のそのに参加してのメロディー、見世紀第6。

A rather serious, though fortunately a singular interference of theory with tradition is found in the form of the chant the Cistercians arranged for themselves in the twelfth century (Wagner, op. cit., II, p. 286).むしろ深刻な干渉が理論と伝統的な特異幸いにもオペアンプ、ワグナー世紀(12ですが自分自身のためのフォームの聖歌cisterciansは手配した。〜Cit。、2頁286)。 St. Bernard, who had been deputed to secure uniform books for the order, took as his adviser one Guido, Abbot of Cherlieu, a man of very strong theoretical views.セントバーナードは、注文の書籍を均一に確保deputedていたが、ビューの理論だったとしての彼の顧問1グイド強く、アボットの非常に人間のCherlieu。 One of the things to which he held firmly was the rule that the compass of a melody should not exceed the octave laid down for each mode by more than one note above and below. 1つは、物事の下に彼は開き、しっかりとしたルールの上にコンパスことに注意1つ以上の詳細メロディー超えてはいけないのオクターブレイドをダウン各モード。 This rule is broken by many Gregorian melodies.この規則は、多くのグレゴリオメロディーで壊れています。 But Guido had no scruple in applying the pruning knife, and sixty-three Graduals and a few other melodies had to undergo considerable alteration.しかし、グイドは、3つのGraduals - 60ナイフを、とした何ともで適用剪定その他いくつかのメロディーは変化をかなり受けるいたのである。 Another systematic change affected the Alleluia verse.もう1つの体系的な変化が詩に影響を与えたハレルヤ。 The long melisma regularly found on the final syllable of this verse was considered extravagant, and was shortened considerably.長いメリスマは定期的に、この最後の音節が見つかりましたに考えられていた詩贅沢、大幅に短縮された。 Similarly a few repetitions of melodic phrases in a melismatic group were cut out, and finally the idea that the fundamental note of the mode should begin and end every piece caused a few changes in some intonations and in the endings of the Introit psalmody.同様の旋律の繰り返し数グループにメリスマ、カットされ、最終的にという考えをモードノートでは、基本的な開始し、作品を終わらせるごとにイントネーションの変化をいくつかのいくつかの原因と賛美歌を歌う祭文のの語尾。 Less violent changes are found in the chant of the Dominicans, fixed in the thirteenth century (Wagner, op. cit., p. 305).以下暴力の変更はオペアンプの聖歌されているがワグナー(ドミニカ、固定で13世紀。〜Citします。頁305)。 The main variations from the general tradition are the shortening of the melisma on the final syllable of the Alleluia verse and the omission of the repetition of some melodic phrases.一般的な伝統からの主なバリエーションがフレーズの一部旋律の繰り返しのメリスマにしています短縮省略とハレルヤの詩最後の音節の。

From the fourteenth century forward the tradition begins to go down. 14世紀の転送伝統から下がるを開始します。 The growing interest taken in polyphony caused the plain chant to be neglected.関心の高まりで撮影ポリフォニーは無視聖歌をすることがプレーンが発生します。 The books were written carelessly; the forms of the neums, so important for the rhythm, began to be disregarded, and shortenings of melismata became more general.本が不用意に書かれていた。neumsの形態を、そのリズムが重要に、ことを始めた無視してメリスマータのショートニング一般になったものです。 No radical changes, however, are found until we come to the end of the sixteenth century.いいえ抜本的な変革の世紀16しかし結局、私たちが来るまで、ことがわかった。 The reform of Missal and Breviary, intiated by the Council of Trent, gave rise to renewed attention to the liturgical chant.トレント評議会改革のミサで聖務日課intiated、聖歌典礼を与えた上昇再び注目する。 But as the understanding of its peculiar language had disappeared, the results were disastrous.しかし、言語、その独特のように理解悲惨されたていた姿を消した、結果は。

Palestrina was one of the men who tried their hands, but he did not carry his work through (see PR Molitor, "Die Nach-Tridentinische Choral Reform", 2 vols., Leipzig, 1901-2).パレストリーナ手をしたその試みの一人が、彼を介して仕事を彼は実行した("合唱改革参照してください広報Tridentinischeモリターは、"ダイナーチ- 2 vols学です。、ライプチヒ、1901〜2)。 Early in the seventeenth century, however, Raimondi, the head of the Medicean printing establishment, took up again the idea of publishing a new Gradual. 20世紀初頭の17ただし、ライモンディは、印刷の確立メディチ家の頭の、徐々に新しいれた公開のアイデアをもう一度。 He commissioned two musicians of name, Felice Anerio and Francesco Suriano, to revise the melodies.彼の名前ミュージシャンの2つの委託、フェリーチェアネーリオとフランチェスコSuriano、メロディーを修正します。 This they did in an incredibly short time, less than a year, and with a similarly incredible recklessness, and in 1614 and 1615 the Medicean Gradual appeared.これは彼らが、短いかで信じられないほど時間が1年以内によりて、無謀と同様に信じられないほど、1614年と1615メディチ家徐々が現れた。 This book has considerable importance, because in the second half of the nineteenth century, the Congregation of Rites, believing it to contain the true chant of St. Gregory, had it republished as the official chant book of the Church, which position it held from 1870 to 1904.この本は、世紀の19が半分の2番目のため、かなりの重要性を、の儀式集会は、グレゴリー信じ聖の真の聖歌を含むことに、からの位置は、開かれた教会の、誰もが再発行の公式ガイドブック聖歌1870年から1904年。 During the seventeenth and eighteenth centuries various other attempts were made to reform the Gregorian chant.聖歌を作られた改革グレゴリオ暦の間に17した試みは、他の様々な18世紀。 They were well intentioned, no doubt, but only emphasized the downward course things were taking.彼らはいた善意は、間違いなく、唯一の撮影下コースでは、物事を強調した。 The practice of singing became worse and worse, and what had been the glory of centuries fell into general contempt (see PR Molitor, "Reform-Choral", Freiburg, 1901).の歌の練習はとなり、悪化し、何世紀の栄光をされていた軽蔑一般に落ちた("-合唱を参照して広報、"改革モリターは、フライブルク、1901)。

From the beginning of the nineteenth century dates a revival of the interest taken in plain chant.世紀19のから始まり聖歌のプレーン撮影日付関心の復活をします。 Men began to study the question seriously, and while some saw salvation in further "reforms", others insisted on a return to the past.過去のリターンと主張した上で他のユーザーが"という質問を真剣に、男性を始めた勉強しながら改革"のさらなる救いはいくつか見たの。 It took a whole century to bring about a complete restoration.これで、修復についての完全なせる世紀をした全体。 France has the honour of having done the principal work in this great undertaking (see PR Molitor, "Restauration des Gregorianischen Chorales im 19. Jahrhundert" in "Historisch- politische Blätter", CXXXV, nos. 9-11).フランスはモリターを参照してください広報(作業プリンシパルを有することを持っています名誉の事業、この偉大な、"復元デGregorianischenコラールイム19。Jahrhundert"ノスの"Historisch - politischeブラッター会長"CXXXV。9-11)。 One of the bet attempts was a Gradual edited about 1851 by a commission for the Diocese of Reims and Cambrai, and published by Lecoffre. 1つは、試行の賭けのためのランスの教区と委員会がされた1851徐々に編集についてカンブレとLecoffreで発表した。 Being founded on limited critical material, it was not perfect; but the worst feature was that the editors had not the courage to go the whole way.素材の重要な制限されて設立された上で、それは完璧ではなかった。しかし、最悪の機能方法をされた全体の編集者がいた行かないことに勇気を。 The final solution of the difficult question was to come from the Benedictine monastery of Solesmes.難しい問題の最終的な解決策はソレム修道院ベネディクト来てからだった。 Guéranger, the restorer of the Liturgy, also conceived the idea of restoring the liturgical chant.ゲランジェは、典礼の修復も、聖歌を典礼復元の構想アイデアを。 About 1860 he ordered two of his monks, Dom Jausions and Dom Pothier, to make a thorough examination of the codices and to compile a Gradual for the monastery.修道院についての徹底的な徐々に審査をのCODECと、コンパイル1860 Jausionsドム彼の修道士の指示の2つの彼が作るにポティエとドム。 After twelve years of close work, the Gradual was in the main completed, but another eleven years elapsed before Dom Pothier, who on the death of Dom Jausions had become sole editor, published his "Liber Gradualis".仕事の近く年後に12、徐々には、が主であったに完成し、別の11年には公開されて、経過する前にドムポティエの死になっていたドムJausions唯一のエディタ彼の"リベルGradualis"。 It was the first attempt to return absolutely to the version of the manuscripts, and though capable of improvements in details solved the question substantially.これは、実質的にされた最初のバージョンの絶対に戻る試み原稿、および改善することができるが問題を解決詳細を見る。 This return to the version of the manuscripts was illustrated happily by the adoption of the note forms of the thirteenth century, which show clearly the groupings of the neums so important for the rhythm.原稿のバージョンにこのリターンはリズムだったため非常に重要neumsグループを採用示す喜んでの表示を明確に注意フォームの世紀13。 Since that date the work of investigating the manuscripts was continued by the Solesmes monks, who formed a regular school of critical research under Dom Mocquereau, Dom Pothier's successor.原稿を以来、その調査の作業日の後継者のポティエDOMのモクロー、ドムした下での重要な研究学校を定期的に形成された続いたソレムの僧侶。 A most valuable outcome of their studies is the "Paléographie Musicale", which has appeared, since 1889, in quarterly volumes, giving photographic reproductions of the principal manuscripts of plain chant, together with scientific dissertations on the subject.結果は彼らの研究の貴重なほとんどは"ムジカーレ"は、が、登場して以来アジPaléographie 1889四半期で、ボリューム論文に関する科学的、一緒に聖歌の平原、与え原稿プリンシパルの写真複製します。 In 1903 they published the "Liber Usualis", an extract from the Gradual and antiphonary, in which they embodied some melodic improvements and valuable rhythmical directions. 1903年、彼らはから公開されて"自由Usualis"は、抽出徐々にと交唱聖歌、それらの方向を具体化したいくつかの旋律の改善と貴重なリズム。

A new epoch in the history of plain chant was inaugurated by Pius X. By his Motu Proprio on church music (22 Nov., 1903) he ordered the return to the traditional chant of the Church and accordingly the Congregation of Rites, by a decree of 8 Jan., 1904, withdrawing the former decrees in favour of the Ratisbon (Medicean) edition, commanded that the traditional form of plain chant be introduced into all churches as soon as possible.平野聖歌歴史の中で画期的な新しい法令によってされた発足にピウスXのことで自発彼のモツ教会音楽(1903年11月22日伝統的聖歌の復帰を命じた)彼はそれに応じて、教会の信徒の儀式の1904年1月8日可能教会とすぐに、すべての導入伝統的な形式は、平野聖歌れるように撤退に賛成の法令を元に命じ(レーゲンスブルクメディチ家)版、。 In order to facilitate this introduction, Pius X, by a Motu Proprio of 25 April, 1904, established a commission to prepare an edition of plain chant which was to be brought out by the Vatican printing press and which all publishers should get permission to reprint.ために転載するが、すべての出版社があります取得許可を楽にするこのプレス導入をピウスXの印刷でバチカンアウトによってもたらさすることがモツが設立された、1904年、自発の4月25日委員会を準備聖歌平野版。 Unfortunately differences of opinion arose between the majority of the members of the commission, including the Solesmes Benedictines, and its president, Dom Joseph Pothier, with the result that the pope gave the whole control of the work to Dom Pothier.の意見の違いは残念なことにポシアーソレムなどのメンバーの委員会多数生じた間ベネディクト、DOMのジョセフポティエと大統領とその結果は、DOMの仕事へのコントロール全体を法王が与えた。 The consequence was that magnificent manuscript material which the Solesmes monks, expelled from France, had accumulated in their new home on the Isle of Wight, first at Appuldurcombe afterwards at Quarr Abbey, remained unused.結果は、僧侶たちは、追放からだったという壮大な原稿素材ソレムフランスクォーアーでは、いた蓄積、新しいのホーム島の、ワイトAppuldurcombeその後最初にアビー未使用のまま。 The Vatican edition, however, though it is not all that modern scholarship could have made it, is a great improvement on Dom Pothier's earlier editions and represents fairly well the reading of the best manuscriptsバチカン版は、しかし、それは、それをされていないすべての立てることができる奨学金は、現代があるのエディションポティエの以前のドムは大きな改善と原稿を表す非常に最高のも読書を

TONE SYSTEM AND MODESトーンシステムとモード

The theory of the plain chant tone system and modes is as yet somewhat obscure. We have already remarked that the current medieval theory laid down for the tone system a heptatonic diatonic scale of about two octaves with the addition of b flat in the higher octave.トーンシステム聖歌の理論の平原とモードは不明である、まだのようだ。我々は、オクターブが高く、すでに述べた、現在のフラット中世の理論が置か添加b約2オクターブのトーンのダウンスケールダイアトニックシステム7音。 In this system four notes, d, e, f, and g, were taken as fundamental notes (tonics) of modes.モードノート(このシステムの4つのノートでは、D、Eと、fは、基本的に撮影とgであった強壮剤の)。 Each of these modes was subdivided according to the compass, one class, called authentic, having the normal compass, from the fundamental note to the octave, the other, called plagal, from a fourth below the fundamental note to a fifth above.各モードのこれらのオクターブ、コンパスした細分化により、1つは、クラスと呼ばれる、本物の持つ通常のコンパス、から基本的な注意と呼ばれる、他の変格、上から5番目の基本的な注意には、以下4。 Thus there result eight modes.それゆえ、モードを招く8。 These, of course, are to be understood as differing not in absolute pitch, as their theoretical demonstration and also the notation might suggest, but in their internal construction.これらは、もちろん、お勧めかもしれない表記が異なるとして理解されるべきですではないとして絶対音感、その理論的実証また、しかし、建設に、内部。 The notation, therefore, refers merely to relative pitch, as does, eg, the tonic sol-fa notation.表記は、したがって、ピッチを参照相対だけに、記法を行うファ、例えば、トニックゾル- 。 Not being hampered by instrumental accompaniment, singers and scribes did not bother about a system of transposition, which in ancient Greek music, for instance, was felt necessary at an early period.まだ期間早期にされて阻ま伴奏、歌手で必要な感じされたインスタンス、および迷惑律法ではなかったのシステムの音楽ギリシャ転位古代インチ

The theoretical distinction between authentic and plagal modes is not borne out by an analysis of the existing melodies and thier traditional classification (see Fr. Krasuski, "Ueber den Ambitus der gregorianischen Messgesänge", Freiburg, 1903).と変格モード本格的な理論的区別の間"Messgesängeをgregorianischenデルのメロディーによってされていない負担分析の既存のAmbitusデンの伝統的な分類(神父を。Krasuski、"Ueberの参照してくださいフライブルク、1903)。 Melodies of the fourth mode having a constant b flat fall in badly with the theoretic conception of a fourth mode having b natural as its normal note, and some antiphon melodies of that mode, although they use no b flat but have a as their highest note, eg, the Easter Sunday Introit, are out of joint with the psalmody of that mode.を有するモードメロディーズ4番目の4番目のモードを有する定数bの理論的概念とフラット秋にひどくb通常のノート自然として、およびそのモードメロディーいくつかのアンティフォンの、フラットがbを、彼らが使用していないが、持っては、その最高の注意例えば、復活祭の日曜日祭文は、モードですうちは、賛美歌を歌うの共同で。 It would, therefore, seem certain that the eight mode theory was, as a ready made system, imposed on the existing stock of plain chant melodies.これは、希望したがって、システムモード、そう確信して8理論が準備され、として作らメロディー聖歌株式の平野既存課せられる。 Historically the first mention of the theory occurs in the writings of Alcuin (d. 804), but the "Paléographie Musicale" (IV, p. 204) points out that the existence of cadences in the Introit psalmody based on the literary cursus planus tends to show that an eight mode theory was current already in St. Gregory's time.言及の理論最初の歴史がd.アルクイヌス(発生の文章804)、"Paléographieムジカーレは"(4頁204)傾向が扁平指摘文学に基づいて賛美歌を歌ううちに祭文の存在は、カデンツの毎日の祈りの規則的順序の時間の方法を示し、8グレゴリーモードの聖理論は、現在すでに。 From the tenth century forward the four modes are also known by the Greek terms, Dorian, Phrygian, Lydian, and Mixolydian, the plagals being indicated by the prefix Hypo.前方から10世紀の4つのモードがドリアンは、用語も知られるギリシャ語、フリギア、リディア、とミクソリディアン、plagalsハイポプレフィックスされて示さした。 But in the ancient Greek theory these names were applied to the scales ee, dd, cc, bb respectively.が、ccええは、ddで、スケールに古代ギリシャの理論、これらの名前があった適用すると、bbのであった。 The transformation of the theory seems to have come to pass, by a complicated and somewhat obscure process, in Byzantine music (see Riemann, "Handbuch der Musikgeschichte", I, §31).理論の変換は、リーマンを来ているようだ渡す隠ぺい、との複雑なややプロセスビザンチン、音楽参照してください("ハンドブッフデアMusikgeschichte"、私は、§ 31)。 The growth of the melodies themselves may have taken place partly on the basis of Hebrew (Syrian) elements, partly under the influence of the varying Greek or Byzantine theories.メロディーの成長自体はヘブライ語の基礎部分的に撮影場所がある可能性があります(シリア)要素、ビザンチン理論ギリシャ語や様々な部分の影響下での。

RHYTHMリズム

Practically, the most important question of plain chant theory is that of the rhythm.実際の平野聖歌の理論問題は最も重要なリズムがの。 Here again opinions are divided.ここで再び意見が分かれている。 The so-called equalists or oratorists hold that the rhythm of plain chant is the rhythm of ordinary prose Latin; that the time value of all the notes is the same except in as far as their connexion with the different syllables makes slight differences.いわゆるequalistsまたはoratoristsはラテン語保持の平原のリズムは、散文の普通のリズム聖歌です。すべてのノートの時間値が遠いとして除いて同じ音節異なるとしての接続の違いを作るわずか。 They hold, however, the prolongation of final notes, mora ultimæ vocis, not only at the end of sentences and phrases but also at the minor divisions of neum groups on one syllable.彼らはノートを保持しかし、最後の延長を、グループに1つの音節でネウムのだけではなく、モーラultimæ vocis最後のマイナー部門でもフレーズ文と。 In the Vatican edition the latter are indicated by vacant spaces after the notes. The measuralists, on the other hand, with Dechevrens as their principal representative, hold that the notes of plain chant are subject to strict measurement.後者ではバチカン版ノートでいることが示された空き地一方、彼らとDechevrens asプリンシパル代表のmeasuralists、測定保持のプレーンノートでは、厳しい聖歌主題に。 They distinguish three values corresponding to the modern quavers, crotchets, and minims.彼らはminimsを区別3、quavers値に対応する近代的なcrotchets、および。 They have in their favour numerous expressions of medieval theorists and the manifold rhythmical indications in the manuscripts, especially those of the St. Gall School (see NEUM).彼らは)ガルそれらの聖特にているのは中世の理論や表現に賛成多数のマニホールドリズミカルな、表示の原稿学校参照してください(ネウムします。 But their rhythmical translations of the manuscript readings do not give a satisfactory result, which they admit themselves by modifying them for practical purposes.しかし、原稿の読み取り彼らのリズミカルな翻訳が目的実用的なため自らが変更をしない認める彼らは、結果を満足する。 Moreover, their interpretation of the manuscript indications does not seem correct, as has been shown by Baralli in the "Rassegna Gregoriana", 1905-8.表示しないように出していないように見えるの正しいBaralliでされて表示さ原稿の解釈は、また彼らの"Rassegna Gregoriana"、1905〜8。 We may mention here also the theory of Riemann (Handbuch der Musikgeschichte, I, viii), who holds that plain chant has a regular rhythm based on the accents of the texts and forming two-bar phrases of four accents.我々は、アクセントの4つの可能性があります言及アクセントにテキストや形成の2つのバーのフレーズをここにもリーマン理論を基に一定のリズムを持って私はMusikgeschichte、デル(ハンドブッフ、聖歌者保持して、プレーン、八)。 He transcribes the antiphon "Apud Dominum" in this way:彼は道"Apud主を"このアンティフォンを転写:

This looks quite plausible.これは非常にもっともらしい見えます。 But he has to admit that this antiphon suits his purposes particularly, and when he comes to more complicated pieces the result is altogether impossible, and for the long final neumata of Graduals he has even to suppose that they were sung on an added Alleluia, a supposition which has no historical foundation.しかし、彼は認めざるをしているこのアンティフォンスーツ彼の目的は特に、と彼は、複雑なものに多くの作品は不可能結果は完全とGraduals長い最終neumataの彼があり、ハレルヤを追加し、に歌わと仮定された、彼らは基礎を仮定歴史がありますが。 Possibly the melodies of Office antiphons, as they came from Syria, had originally some such rhythm, as Riemann states.から、シリア来た彼らは、antiphonsおそらくOfficeのメロディーの状態だったとしてリーマンもともとリズムをいくつかのような。 But in the process of adaptation to various Latin texts and under the influence of psalmodic singing they must have lost it at an early period.しかし、彼らはpsalmodic歌の影響する必要があります下にある期間を早期に失われることをでテキストラテン様々な適応プロセスの。 A kind of intermediate position, between the oratorists and the mensuralists is taken up by the school of Dom Mocquereau.とoratorists間mensuralists、種類の中間位置モクロードムの学校によっては撮影です。 With the mensuralists they state various time values ranging from the normal duration of the short note, which is that of a syllable in ordinary recitation, to the doubling of that duration. mensuralistsと彼らに至るまでの時間を大切に、さまざまな状態であることに注意、短い通常の期間からの期間、通常の音節ではの朗読が倍増に。 Their system is based on the agreement of the rhythmical indications in the manuscripts of St.そのシステムは聖原稿の指示のリズミカルな合意に基づいている Gall and Metz, and recently Dom Beyssac has pointed out a third class of rhythmical notation, which he calls that of Chartres ("Revue Grégorienne", 1911, no. 1).ゴールとメス、最近ドムBeyssacを呼び出して、彼はリズミカルな表記、3番目のクラスを持つと指摘アウトがシャルトルの("レヴューGrégorienne"、1911年は1)。 Moreover, they find their theories supported by certain proceedings in a large number of other manuscripts, as has been shown in the case of the "Quilisma" by Dom Mocquereau in the "Rassegna Gregoriana", 1906, nos.特定の手続において大規模な他の数のがされて示すように、原稿、ケースによってサポートされて理論が見つけ、彼らはまた"、1906年Gregoriana"ノスQuilisma"でドムモクローで"Rassegna。 6-7. 6-7。 Their general theory of rhythm, according to which it consists in the succession of arsis and thesis, ie, one part leading forward and a second part marking a point of arrival and of provisional or final rest, is substantially the same as Riemann's (see his "System der musikalischen Rhythmik und Metrik", Leipzig, 1903), and is becoming more and more accepted.または最終的な残りの仮のとその一般的な理論が到着、それが構成されのリズムによると、後継の上拍、論文、すなわち、ポイントをマーキング部の一部2番目の主要な前進を参照してくださいが実質的に同じリーマン(彼"システムデアmusikalischen Rhythmikは"ウントMetrik、ライプチヒ、1903)、およびになっているより多くの受け入れ。 But their special feature, which consists in placing the word accent by preference on the arsis, has not found much favour with musicians generally.しかし、好みに拍のでアクセントを単語に配置する構成され、特別な機能は、一般的にミュージシャンと多くの恩恵を発見したこと。

FORMSフォームズ

Plain chant has a large variety of forms produced by the different purposes of the pieces and by the varying conditions of rendering.平野聖歌は、作品の目的の異なるているでのフォーム生成、さまざまな大規模とレンダリングさまざまな条件によって。 A main distinction is that between responsorial and antiphonal chants.主な違いは、その間のresponsorialと交唱聖歌。 The responsorial are primarily solo chants and hence elaborate and difficult; the antiphonal are choral or congregational chants and hence simple and easy.のresponsorialが困難な、主にソロ歌と、それゆえ精巧で、交唱は簡単です合唱や会衆歌を、それゆえ、シンプルで。 Responsorial are the Graduals, Alleluia verses, and Tracts of the Mass, and the rsponses of the Office antiphons and their psalmody.のresponsorialはGradualsは、ハレルヤは、詩と質量トラクツの、その賛美歌を歌うとrsponsesのOffice antiphons。 The Mass antiphons, especially the Introit and Communion, are a kind of idealized antiphon type, preserving the general simplicity of antiphons, but being slightly more elaborated in accordance with their being assigned from the beginning to a trained body of singers.质量antiphons、特に入祭文と聖体拝領が、理想的なアンティフォンのです種類のタイプの一般的なシンプルさを維持し、antiphons、とされてわずかに精緻化の詳細に基づきその歌手から割り当てられている体に訓練開始。 The Offertories approach more closely to the responsorial style, which is accounted for by the fact that their verses were at an early period assigned to soloists, as explained above. Offertoriesは、上記のアプローチの詳細説明にソリストとして密接に割り当て期間に早期のresponsorialスタイル、つまり会計の事実によってその詩が乗っていた。 Another distinction is that between psalmodic and what we may call hymnodic melodies.もう1つの違いはその間psalmodicと私たちがメロディーをhymnodicことを呼び出します。 The psalmody is founded on the nature of the Hebrew poetry, the psalm form, and is characterized by recitation on a unison with the addition of melodic formulæ at the beginning and at the end of each member of a psalm verse.賛美歌を歌うは詩詩篇自然が設立した上でヘブライ語の詩、詩篇のフォームはと、メンバの両端と最初にある特徴でformulæの旋律に加えて一斉に朗読します。 This type is most clearly recognized in the Office psalm tones, where only the melodic formula at the beginning of the second part of the verse is wanting.この型は、欠けている最もです詩第2部の明確旋律数式がで唯一、オフィス詩篇トーン認識での始まり。 A slightly more ornamental form is found in the Introit psalmody, and a yet richer form in the verses of the Office responses.少し装飾フォームが応答のOfficeが分かったの祭文の賛美歌を歌う詩の豊かなフォームはまだ、と。 But the form can also still be recognized in the responsorial forms of the Mass and the body of the Office responses (see Pal. Mus., III).しかし、フォームはパルことも参照してください(フォーム内でのresponsorial認識もされるの体の質量と反応オフィス。ハツカネズミを。、3)。 Of a psalmodic nature are various older chants, such as the tones for the prayers, the Preface, some of the earlier compositions of the Ordinary of the Mass, etc. The hymnodic chants, on the other hand, show a free development of melody; though there may be occasionally a little recitation on a monotone, it is not employed methodically. They are more like hymn tunes or folk songs.自然のpsalmodicメロディーチャント、上hymnodicなどマスなどのトーンの組成、以前のいくつかの祈りは、はじめの普通の他の歌は、様々な古い手の自由な発展を示し、;単調だのはほとんどない朗読時折かもしれないこと、それは念入りに採用されていません。彼らは曲や民俗いる以上のような賛美歌の曲。 This style is used for the antiphons, both of the Office and of the Mass. Some of these show pretty regular melodic phrases, often four in number, corresponding like the lines of a hymn stanza, as, eg the "Apud Dominum" quoted above.このスタイルは、show、これらの使用さantiphonsの両方の一部のOfficeとマサチューセッツ州のかなり定期的に旋律は、しばしば4の数は、スタンザ賛美歌のの行に対応するように、、上記のようeg"Apud主をを引用" 。 But oftentimes the correspondence of the melodic phrases, which is always of great importance, is of a freer kind.しかし、大きな重要性を常にフレーズは、しばしば旋律対応の、親切な自由です。

A marked feature in plain chant is the use of the same melody for various texts. This is quite typical for the ordinary psalmody in which the same formula, the "psalm tone", is used for all the verses of a psalm, just as in a hymn or a folk song the same melody is used for the various stanzas.平野聖歌機能が著しいテキストの様々なメロディと同じ使用です。これは、ある賛美歌のすべての詩の数式はかなり一般的な通常の賛美歌を歌うのが同じに使用されるトーン"、賛美歌"のと同様に、賛美歌や民謡は、同じメロディスタンザ様々ですが使用される。 But it is also used for the more complicated psalmodic forms.しかし、それは、フォームですpsalmodic複雑も使用されるものです。 Graduals, Tracts, etc., though oftentimes with considerable liberty. Graduals、トラクツなども自由かなりしばしばです。 Again we find it in the case of the Office antiphons. In all these cases great art is shown in adapting the melodic type to the rhythmical structure of the new texts, and oftentimes it can be observed that care is taken to bring out the sentiments of the words.再び我々はantiphonsオフィス例を見つけることをインチテキストの新しいですべての構造リズミカルな場合、これらのタイプを旋律に適応示す偉大な芸術は、とのしばしば感情を、それができる持って撮影には注意が観察がされる言葉。 On the other hand it seems that for the Mass antiphons each text had originally its own melody.一方、他のそれはメロディーを思わそれぞれそのため质量antiphons独自のテキストていた当初、。 The present Gradual, indeed, shows some instances where a melody of one Mass antiphon has been adapted to another of the same kind, but they are all of comparatively late date (seventh century and after).現在徐々には、確かに、親切と同じ示してメロディーがいくつかのインスタンスを別のに適応1されてマスアンティフォンているが、彼らは後に、すべての比較的遅い日(7世紀)。 Among the earliest examples are the Offertory, "Posuisti" (Common of a Martyr Non-Pontiff), taken from the Offertory of Easter Monday, "Angelus Domini", and the Introit, "Salve sancta Parens", modelled on "Ecce advenit" of the Epiphany.例の中で最も早いが、さい銭は"Posuisti"(教皇-共通の殉教者以外)、月曜イースター撮影からさい銭は、"アンジェラスドミニ"と祭文、"サルヴェサンクタ括弧"advenitエッチェの"モデル"エピファニー。 The adaptation of a melodic type to different texts seems to have been a characteristic feature of antique composition, which looked primarily for beauty of form and paid less attention to the distinctive representation of sentiment.別のテキストに旋律型の適応は、感情の表現独特の注意を以下のフォームに支払ったよう機能を特徴となっているの美しさ、主に見て組成アンティーク。 In the Mass antiphons, therefore, we may, in a sense, see the birth of modern music, which aims at individual expression. antiphonsで質量したがって、私たちが、ある意味で、式で個々の目的音楽、参照してください現代の誕生です。

AESTHETIC VALUE AND LITURGICAL FITNESS美的価値と典礼適合

There is little need to insist on the æsthetic beauty of plain chant.ほとんどないプレーン聖歌の美的美しさを主張する必要はありません。 Melodies, that have outlived a thousand years and are at the present day attracting the attention of so many artists and scholars, need no apology.メロディーは、年間千人が長生きや学者であり、芸術家、多くの現在の日注目の注意を、謝罪を必要としない。 It must be kept in mind, of course, that since the language of plain chant is somewhat remote from the musical language of to-day, some little familiarity with its idiom is required to appreciate its beauty.これは、一日にする必要があります保持を念頭に、音楽のため、そのコース、言語からややプレーン聖歌であるリモート言語、とのイディオム知識は、いくつかの小さな美しさを、その感謝することですが必要です。 Its tonality, its rhythm, as it is generally understood, the artistic reserve of its utterance, all cause some difficulty and demand a willing ear.その調子、そのリズム、理解されて一般的にはは、その発話予備芸術、すべての原因はいくつかの困難や耳を要求喜んで。 Again it must be insisted that an adequate performance is necessary to reveal the beauty of plain chant.再びそれは聖歌平野の必要が主張して美しさを明らかにに必要な、十分なパフォーマンスが。 Here, however, a great difference of standard is required for the various classes of melodies.ただし、ここで差が標準的なメロディーのクラスの様々な必要があります。 While the simplest forms are quite fit for congregational use, and forms like the Introits and Communions are within the range of average choirs, the most elaborate forms, like the Graduals, require for their adequate performance highly trained choirs, and soloists that are artists.ですが最も簡単な形は非常に、会衆に合わせのために使用すると合唱団を訓練フォームのようなIntroitsのように、手の込んだ形で最も範囲内の平均合唱団、アールは、聖体拝領の高いのGraduals、必要に十分なパフォーマンス、アーティストソリストです。 As to the liturgical fitness of plain chant it may be said without hesitation that no other kind of music can rival it.それに対抗の音楽ができる種類は他としては、ためらうことなく、当該のプレーン聖歌フィットネス典礼可能性がありますが。 Having grown up with the Liturgy itself and having influenced its development to a large extent, it is most suitable for its requirements.範囲自体は典礼と1,075,000まで大規模な開発をそのを有する影響、それが要件され、そのための最も適しています。 The general expression of the Gregorian melodies is in an eminent degree that of liturgical prayer.グレゴリオメロディーの一般的な表現は程度の著名なさの祈り典礼ことです。 Its very remoteness from modern musical language is perhaps an additional element to make the chant suitable for the purpose of religious music, which above all things should be separated from all mundane associations.現代音楽の言語からその非常に疎外の関連付けは、おそらく追加平凡なすべての要素から分離することが事が上記のすべてのこと、聖歌の音楽の宗教的な目的は適しています。 Then the various forms of plain chant are all particularly appropriate to their several objects.その後の平野聖歌の形式はさまざまなオブジェクトすべてのいくつかの特に適切な。 For the singing of the psalms in the Office, for instance, no other art form yet invented can be compared with the Gregorian tones.インスタンスの詩篇の歌については、Officeの、他の芸術はまだトーングレゴリオ暦と比較して発明することができますがあります。 The Falsi Bordoni of the sixteenth century are doubtless very fine, but their continuous use would soon become tedious, while the Anglican chants are but a poor substitute for the everlasting vigour of the plain chant formulæ.はさみうち法Bordoni世紀の16ですが、確かに非常に細かい、その継続的な使用は退屈だろうなってすぐに、しばらく聖公会ている歌は、プレーン聖歌の式永遠の活力の貧しい人々の代替のために。 No attempt even has been made to supply a substitute for the antiphons that accompany this singing of the psalms. At the Mass, the Ordinary, even in the most elaborate forms of the later Middle Ages, reflects the character of congregational singing.いいえ試みも詩篇の歌を、このことに伴うしたさにantiphonsの代替を提供します。マスでは、普通、中世フォーム以降の精巧でも、最も歌の会衆の文字を反映します。 The Introit, Offertory, and Communion are each wonderfully adapted to the particular ceremonies they accompany, and the Graduals display the splendour of their elaborate art at the time when all are expected to listen, and no ceremony interferes with the full effect of the music.入祭唱、さい銭と、聖体拝領は、それぞれ彼らは素晴らしい適応する特定の儀式に伴う、Gradualsを聞き期待している時間はすべて表示さ素晴らしさをの美術手の込んだの、無式は音楽の完全な効果の妨げている。

The revival of religious life about the middle of the nineteenth century gave the impetus for a renewed cultivation of plain chant. 19世紀半ばの生活についての宗教的な復活の聖歌のプレーン栽培新たな弾みを与えた。 The extended use and perfected rendering of plain chant, so ardently desired by Pope Pius X, will in its turn not only raise the level of religious music, and enhance the dignity of Divine worship, but also intensify the spiritual life of the Christian community.長時間使用は、聖歌平野の完成レンダリングので、熱心にXのピウス目的で教皇、意志の音楽ターン宗教レベルの唯一の発生しない、礼拝、神の尊厳性を高めるだけでなく、社会のクリスチャン生活を強化する精神。

Publication information Written by H. Bewerunge.出版物の情報Bewerunge hの執筆した。 Transcribed by WGKofron. WGKofron転写される。 With thanks to St. Mary's Church, Akron, Ohio The Catholic Encyclopedia, Volume XII. 12巻、とのおかげで聖マリア教会、アクロン、オハイオ州のカトリック百科事典。 Published 1911. 1911年公開された。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社。 Nihil Obstat, June 1, 1911.ニヒルのObstat、1911年6月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.レミーLafortはで、STD、検閲を行う。 Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York許可+ジョン枢機卿ファーリー、ニューヨークニューヨーク大司教の

Bibliography書誌

WAGNER, Einführung in die gregorianischen Melodien (Leipzig, 1911), first vol. also in English: Introduction to the Gregorian Melodies (London); GASTOUÉ, Les origines du chant romain (Paris, 1907);RIEMANN, Handbguch der Musikgeschichte, I (Leipzig, 1905); WEINMANN, History of Church Music (Ratisbon, 1910); MÖHLER AND GATES, Compendium der katholischen Kirchenmusik (Ravensburg, 1909); JACOBSTHAL, Die chromatische Alteration in liturgischen Gesang der abendländischen Kirche (Berlin, 1897); NIKEL, Geschichte der katholischen Kirchenmusik, I (Breslau, 1908); LEITNER, Der gottesdienstliche Volksgesang im jüdischen u.ワーグナーは、)1911 Einführung、ダイgregorianischen Melodien(ライプチヒ、最初の巻。また、英語で:)ロンドン入門グレゴリオメロディー(;ガストゥエ、レ)originesデュ聖歌のロマン(パリ、1907;リーマン、HandbguchデアMusikgeschichte、私は(ライプツィヒは、1905);ウェインマン)1910歴史の教会音楽(レーゲンスブルク;モーラーとゲイツ、大要デアkatholischen Kirchenmusik(レイブンズバーグ、1909); JACOBSTHAL)、1897 chromatischeダイベルリン改ざんでliturgischen歌曲デアabendländischenカーチを(;ナイクルを、この商品はデアkatholischen Kirchenmusik、私は(ブレスラウ、1908);ライトナー、デルgottesdienstliche米jüdischen Volksgesangイム christlichen Altertum (Freiburg, 1906); BEWERUNGE, The Vatican Edition of Plain Chant in Irish Ecclesiastical Record (Jan., May, and Nov., 1907); MOCQUEROU, Le nombre musical grégorien, I (Tournai, 1908); DECHEVRENS, Etudes de science musicale 93 vols., 1898); BENEDICTINES OF STANBROOK, A Grammar of Plainsong (Worcester, 1905); POTHIER, Les mélodies grégoriennes (Tournai, 1880); JOHNER, Neue Schule des gregorianischen Choralgesanges (Ratisbon, 1911); KIENLE, Choralschule (Freiburg, 1890); WAGNER, Elemente des gregorianischen Gesanges (Ratisbon, 1909); ABERT, Die Musikanschauung des Mittelalters (Halle, 1905). christlichen Altertumは(フライブルク、1906); BEWERUNGE、1907年)11月、5月バチカンEditionのプレインチャントアイルランド教会記録(1月; MOCQUEROUルgrégorienをノンブレ音楽、私(トゥルネー、1908); DECHEVRENS、エチュードミュジカルド科学93 vols学です。、1898);ベネディクトスタンブルックの、文法旋律の(ウースター、1905);ポティエ、レスメロディーgrégoriennes(トゥルネー、1880); JOHNER、ノイエシューレデgregorianischen Choralgesanges(レーゲンスブルク、1911);キエンル、 Choralschuleは(フライブルク、1890);ワーグナー、Elementeデgregorianischen Gesanges(レーゲンスブルク、1909);アバート)ダイMusikanschauungデMittelaltersを(ハレ、1905。


Gregorian Chantグレゴリオ聖歌

Catholic Information カトリックの情報

The name is often taken as synonymous with plain chant, comprising not only the Church music of the early Middle Ages, but also later compositions (elaborate melodies for the Ordinary of the Mass, sequences, etc.) written in a similar style down to the sixteenth century and even in modern times.名前がですが、と同義語として頻繁に撮影プレーン初期の教会音楽を唯一の聖歌、構成は、中世にも後に組成(等シーケンス手の込んだ、マスメロディーの経常)のような記述のスタイルにダウン16世紀と現代でも。 In a stricter sense Gregorian chant means that Roman form of early plain chant as distinguished from the Ambrosian, Galliean, and Mozarabic chants, which were akin to it, but were gradually supplanted by it from the eighth to the eleventh century.ある意味では厳しいグレゴリオ聖歌つまり、に似て、された歌モサラベのローマのフォームの初期プレーン聖歌として識別から、Galliean、アンブロジオが、世紀が11に取って代わらから徐々にでは8位に。 Of the Gallican and Mozarabic chants only a few remains are extant, but they were probably closely related to the Ambrosian chant.遺跡の条項とモサラベチャントわずか数現存しているが、彼らは聖歌したおそらくアンブロジオ密接に関連しています。 Of the latter, which has maintained itself in Milan up to the present day, there are two complete manuscripts belonging to the thirteenth and fourteenth centuries respectively, and a considerable number belonging to the fifteenth and sixteenth centuries. 1日現在の最大のミラノ、後者は、それ自体を持って維持し、何世紀の2つの完全な世紀と原稿所属する13 14それぞれ、かなりの16と番号が所属する15。 An incomplete manuscript belongs to the twelfth century.不完全な原稿は世紀の12所属する。 It is at present in the British Museum and has been published in the fifth volume of the "Paléographie musicale".これは、イギリスにあるに存在する美術館"ミュジカルPaléographie"ボリュームの5番目のがされて公開されています。 All these manuscripts contain the chants both for the Office and for the Mass. The Office chants are antiphons and responses, as in the Roman books. The Mass chants are Ingressa (corresponding to the Introit, but without psalm), Psalmellus (Gradual), Cantus (Tract), Offertory, Transitorium (Communion), and, in addition, two antiphons having no counterpart in the Gregorian Mass, one post Evangelium, the other the Confractorium.これらのすべての原稿は)なし詩篇両方の歌のためにOfficeとマサチューセッツ州のOffice歌はantiphonsとの応答として、ローマの書籍。に大量のチャントは、対応する(さIngressa祭文が、含まれている、Psalmellus(徐々に)、旋律は、(トラクト)、さい銭、Transitorium(聖体拝領)、および、さらに、2つのantiphonsはConfractorium他のことは対応するのグレゴリオミサは、1つのポストの福音。 There are, further, a few Alleluia verses and antiphons ante Evangelium.またさらには、、いくつかのハレルヤの詩とantiphonsの事前の福音。 Musically it can easily be observed that the syllabic pieces are often simpler, the ornate pieces more extended in their melismata than in the Gregorian chant.音楽的には単純なことが多いです容易に観察が作品は音節、華やかな作品が多く聖歌グレゴリオ暦に比べてメリスマータ拡張での。 The Gregorian melodies, however, have more individuality and characteristic expression.グレゴリオメロディーしかし、顔をしてより個性や特徴。 Though it is very doubtful whether these Ambrosian melodies date back to the time of St. Ambrose, it is not improbable that they represent fairly the character of the chant sung in Italy and Gaul at the time when the cantilena romana superseded the earlier forms.アンブローズもののセント、それは非常に疑わしいかどうかを時間、これらのバックにまでアンブロジオメロディーは、それがフォームを以前されていないそうにないカンティレーナromanaは置き換え、彼らは文字を表す非常に時間の聖歌歌っイタリア、ガリアで。 The frequent occurrence of cadences founded on the cursus at all events points to a time before the latter went out of use in literary composition, that is before the middle of the seventh century.使用中の文学ポイントイベントカデンツ設立の頻発で、すべての毎日の祈りの規則的順序7組成の真ん中される前に世紀のうち後者は行った時間前。 (See Gatard in "Dict. d'arch. chrét.", sv "Ambrosien (chant)" and Mocquereau, "Notes sur l'Influence de l'Accent et du Cursus toniques Latins dans le Chant Ambrosien" in "Ambrosiana", Milan, 1897.) The name Gregorian chant points to Gregory the Great (590-604), to whom a pretty constant tradition ascribes a certain final arrangement of the Roman chant. (参照してくださいGatard dictの"インチd'アーチ。chrét"、svの"Ambrosien(聖歌)"とモクロー、"ノートシュールl'影響エトワールアクセントらデュ毎日の祈りの規則的順序toniquesラテンダンズル聖歌Ambrosien"の"アンブロジアーナ"グレゴリオ聖歌のポイントはグレゴリーの大(590〜604名)ミラノ、1897。)は、誰にはかなりの定数の伝統聖歌配置ローマの最終帰して、特定の。 It is first met in the writings of William of Hirschau, though Leo IV (847-855) already speaks of the cantus St. Gregorii.それは、さHirschauウィリアム文章の最初に会ったのがレオ4(847〜855)が既にGregorii聖話すの旋律。 The tradition mentioned was questioned first by Pierre Gussanville, in 1675, and again, in 1729, by George, Baron d'Eckhart, neither of whom attracted much attention.伝統が記載された、疑問Gussanville最初のピエールで、1675年から再び、1729年に、注目をジョージ男爵d'エックハルトのも多くの人集めました。 In modern times Gevaert, president of the Brussels music school, has tried to show, with a great amount of learning, that the compilation of the Mass music belongs to the end of the seventh or the beginning of the eighth century.時代に近代的なブリュッセル音楽学校ゲバルト社長の、20世紀8しようとした額の大きい、見るの学習のコンパイルは、その運動の先頭または質量7曲の最後が所属する。 His arguments led to a close investigation of the question, and at present practically all authorities, including, besides the Benedictines, such men as Wagner, Gastoué, and Frere, hold that the large majority of plain- chant melodies were composed before the year 600.彼の引数は、近く調査の主導への質問を含む、で実質的にすべての当局は現在、600のほかベネディクトワグナーとして、このような男性ガストゥエし、フレア、ホールドプレーン聖歌その大多数は1年前にメロディーが構成さ。

The principal proofs for a Gregorian tradition may be summarized thus:グレゴリオ暦の伝統の主要な証拠はこのように要約される可能性があります:

The testimony of John the Deacon, Gregory's biographer (c. 872), is quite trustworthy.ジョンの証言はディーコン、グレゴリーの伝記(紀元前872)、信頼性がかなり。 Amongst other considerations the very modest claim he makes for the saint, "antiphonarium centonem. . . compilavit" (he compiled a patchwork antiphonary), shows that he was not carried away by a desire to eulogize his hero.中で他の考慮事項は非常に控えめな主張を、彼は聖人makeはは、"antiphonariumのcentonemは。。。compilavit"(彼は交唱聖歌をコンパイルパッチワーク)、主人公を示しています彼の誉めるに彼は欲望なかったによって運ばれる距離。 There are several other testimonies in the ninth century.また、9世紀のいくつかの他の証言があります。 In the eighth century we have Egbert and Bede (see Gastoué, "Les Origines", etc., 87 sqq.). The latter, in particular, speaks of one Putta, who died as bishop in 688, "maxime modulandi in ecclesia more Romanorum peritus, quem a discipulis beati papae Gregorii didicerat".世紀には8番目の私たちがsqq名がエグバートとビード87、(参照してくださいガストゥエ、"レOrigines"など)。後者は、特定の688で話すの1つのプッタ司教で死亡した、"マキシムmodulandi以上のエクルシアRomanorumのエキスパート、"そこへdiscipulis beati papae Gregorii didicerat。 In the seventh century we have the epitaph of Honorius, who died in 638 (Gastoué, op. cit., 93):世紀には7我々はオペアンプガストゥエ、(ある碑文を638ホノリウスの死亡インチ〜Citを。、93):

. . . . divino in carmine pollensカーマイン花粉のディビーノ

Ad vitam pastor ducere novit ovis終身の牧師ducere novitヒツジ

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Namque Gregorii tanti vestigia iusti Namque Gregoriiは立腹痕跡iusti

Dum sequeris culpiens meritumque gerisダムはculpiens meritumque gerisをsequeris

-- that is: "Gifted with divine harmony the shepherd leads his sheep to life . - それは:"神の調和才能羊飼いの生活に羊をリード。

. . for while following the footsteps of holy Gregory you have won your reward." According to this it was thought in Rome, less than forty years after the death of St. Gregory, that the greatest praise for a music-loving pope was to compare him to his predecessor Gregory.報酬をご獲得をお持ちの次のしばらくグレゴリー聖なる足跡をします。"彼を比較よればすることでしたが、このされたローマ、と思ったの年後に40未満の死の賞賛は、最大の聖グレゴリー、その法王を愛する-音楽前任者グレゴリーする。

The feasts known to have been introduced after St. Gregory use in the main melodies borrowed from older feasts.お祭りが知られてお祭り古いから借りたメロディーの主要な使用する必要がありますされてグレゴリー聖導入した。 See the detailed proof for this in Frere's "Introduction". "の"はじめに参照してくださいフレア詳細な証明のために、このインチ

The texts of the chants are taken from the "Itala" version, while as early as the first half of the seventh century St. Jerome's correction had been generally adopted.歌のテキストは、バージョンイタラて撮影された""中として採用さ7半分の最初の早ければ世紀の聖ヒエロニムスの一般的されて補正があった。

The frequent occurrence in the plain-chant melodies of cadences moulded on the literary cursus shows that they were composed before the middle of the seventh century, when the cursus went out of use.文学毎日の祈りの規則的順序で聖歌のメロディーカデンツ成型-プレーン頻繁に起こるで使用示しての外出毎日の祈りの規則的順序は、彼らがいた構成する前に中間の、20世紀7。

Publication information Written by H. Bewerung.出版物の情報Bewerung hの執筆した。 Transcribed by Thomas M. Barrett.トーマスM.バレット転写される。 Dedicated to Mother Angelica The Catholic Encyclopedia, Volume VI.アンジェリカ母専用にカトリック百科事典は、ボリューム6。 Published 1909. 1909年公開された。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社。 Nihil Obstat, September 1, 1909.ニヒルのObstat、1909年9月1日。 Remy Lafort, Censor.レミーLafortは、検閲を行う。 Imprimatur.許可。 +John M. +のJohn M. Farley, Archbishop of New Yorkファーリー、大司教オブニューヨーク

Bibliography書誌

GEVAERT, Les Origines du Chant Liturgigue de l'Eglise Latins (Ghent, 1890); IDEM, La Melopee Antique dans le Chant de l'eglise Latine (Ghent, 1895); MORIN, Les Veritables Origines du Chant Gregorien (Maredsous, 1890); CAGIN, Un Mot sur l'Antiphonale Missarum (Solesmes, 1890); BRAMBACH, Gregorianisch (Leipzig, 1895, 2nd ed., 1901); FRERE, Introduction to the Graduale Sarisburiense (London, 1894); Paleographie musicale, IV; WAGNER, Introduction to the Gregorian Melodies, Pt.ゲバルト、レOriginesデュチャントLiturgigueドレグリーズラテン系(ゲント、1890);同上、ラMelopeeアンティークダンズルチャントドレグリーズラテン語(ゲント、1895);モリン、レVeritables Originesデュ聖歌Gregorien(マレッツ、1890) ; CAGIN、雲富んだ言葉シュールl' Antiphonale Missarum(ソレム、1890);ブランバック、Gregorianisch(ライプチヒ、1895年第2版。、Sarisburiense(ロンドン、1894年)昇階唱1901);フレア、はじめに、Paleographieミュジカル、4;ワーグナー、白金、入門グレゴリオメロディー。 I (1901, English ed. by the Plainsong and Medieval Music Society, London, chapter xi); GASTOUE, Les origines du Chant Romain (Pris, 1907), pt.私は(1901年、英語編十の旋律と中世音楽協会、ロンドン、章);ガストゥエ、レはptのoriginesデュ聖歌ロマンを(プリス、1907)。 II, i; WYATT, St. Gregory and the Gregorian Music (London, 1904). 2、私は、問、聖グレゴリーとグレゴリオ音楽(ロンドン、1904)。


Religious Song宗教的な歌

Catholic Information カトリックの情報

(Sacred Song) (神聖な歌)

Religious song is the general designation given to the numerous poetical and musical creations which have come into existence in the course of time and are used in connection with public Divine worship, but which are not included in the official liturgy on account of their more free and subjective character.宗教曲はは、一般的な神の公開であり、使用される接続と指定したに与えられた音楽詩的と数多くの作品時間の経過に来るinto存在崇拝がどのは、と自由以上のさは含まれません自分のアカウントofficialに典礼主観的な文字です。 It has its origin in the desire on the part of the faithful, a desire even encouraged but always guided and controlled by the Church, to participate actively in the public religious ceremonies of the Church.これは、教会の儀式公共宗教に積極的に参加し、教会にいるの起源を、その中での欲望の一部に、忠実な制御が常に導か奨励欲望も。 While the psalms were sung in traditional fashion during the early Eucharistic celebrations at the public meetings, and the love-feasts, or agapae, or the early Christians, there soon sprang up the custom of improvising songs, participated in by the whole assembly, which, though religious in burden, by their spontaneity and freedom stood in contrast to the psalms and other lyric parts of the Holy Scripture in use at the Eucharistic celebration.キリスト教徒が早期歌わ詩篇を授けたがされた時の初期聖体お祝い中で伝統的なファッションのパブリックミーティング、愛のお祭りや、agapeの複数形、または、そこにすぐに曲をの即興カスタム跳び、アセンブリ全体参加によってどのしかし自由に宗教的な負担とによってその自発祝賀、聖霊の立っていたのコントラスト他の歌詞の部分とに詩篇を授けた啓典聖体使用時。 These creations in course of time lost their spiritual character, dignity, and fervour as the institution which gave them birth and of which they formed an important part degenerated in character, departed from its original purpose, and became an occasion for pleasure and dissipation.時間コースの作品はこれらの、彼らの精神的なキャラクター、尊厳を失い、消費電力との喜び情熱として機関彼らに与えたの誕生に参加するのが、彼らが重要な形成され、出航、変性の文字から機会となり、本来の目的。 The songs thus originated continued in use long after the institution had lost official sanction, and have become known in history by the name of the institution which gave rise to them.曲はこのようにし、続いて始まった後の使用長い間失われていた機関の公式制裁を彼らに知られているとなっている上昇した機関の名前で歴史。

As Christianity spread, there was an ever greater increase of spontaneous creations of this kind originating in the desire on the part of their authors to get nearer to the people and to convey to them by this means instruction as well as edification.教化としてキリスト教の普及に伴い、などの手段の命令としても、この彼らににそこにいた伝えるために作品の自発的な増加の大きい今までに欲望に起因するこの種の人々の一部への著者たちを得るに近いです。 As early as the fourth century there had come into use so many chants, hymns, and songs, in various parts of the Christian world, and abuses and aberrations had become so general, that the Council of Laodicea (360-381) forbade the singing of any text not taken from Holy Scripture.キリスト教と人権侵害の世界と、収差は歌をとなっていたとして、早ければ4世紀がいたが、多くの歌ので、来に使用賛美歌、歌の部分で様々なので、一般的に、その理事会のラオディケア(禁じ360から381)任意のテキスト教典から撮影しない。 The hymns by St. Hilary and St. Ambrose of Milan (especially the latter) - which now form a part of the liturgy - had for their original purpose the instruction of the people by having them sing in striking metrical form and to vigorous melodies the fundamental truths of religion.典礼-賛美歌は聖ヒラリーセントとアンブローズのミラノ(特に後者)の一部を形成する-どのていたのために命令の本来の目的メロディー積極的な人で歌うのを有する彼らが印象的に韻律フォーム宗教の基本的な真理。 The sequences and tropes which came into existence with such exuberance in the early Middle Ages, while popular in form, sprang directly from the liturgy and always partook of its character.シーケンスと中世トロープ中東の早い段階でこのような活況に付属に存在する、とから直接典礼跳びながらフォーム人気で、常に文字のpartakeのです。 In those regions where the liturgical language remained at the same time the tongue of the people, at least in a modified form, participation in the official chant of the Church on the part of all was general for many centuries, and in consequence the influence of the spirit of the liturgy and its music prevented the early development of a more subjective religious poetry and music than was to be the case in later times in other regions.の言語が残って、少なくとも同じ時間の人々は、舌の修正典礼では、これらの地域にあるフォーム多くのすべてがあった一般の一部の教会の聖歌の参加者の世紀で、その結果の影響典礼の精神とその音楽は、地域の宗教詩と主観的な防止の早期開発をより多くの音楽他の時代に後者の場合に比べていた。 This is probably the reason why in Italy, Spain, and the other Latin countries the religious song in the vernacular has never taken root.これはルートです決して撮影、おそらく宗教的な理由で、イタリア、スペイン、他のラテン諸国の曲の理由がお国言葉です。

While this was also true of France, for a considerable time, we find there an early and rapid growth of songs of every kind, bearing a strong national character.時間がかなりこれが本当でもされたフランス、の、我々は文字を見つけるの成長の曲のすべての迅速かつ早期そういう話国、軸受強い。 Every important event in the domestic and religious life of the people soon found expression in song.の人々生活の中で、国内や宗教的イベントがすべての重要なすぐに曲の表現を発見した。 The festivals of the Church inspired them and became by these means in turn impressed upon the popular imagination.教会のお祭りは彼らに影響を与えたと想像力人気に感銘を向けるの手段となったことで、これら。 One of these characteristically French songs is the noël, or Christmas song, which had great vogue in the eleventh century, a vogue which reached its height in the seventeenth century and has survived in a certain form, ever to our day. 1つは、曲、これらの特徴フランス日、特定のフォーム、これまでに私達はでている生存やノエル、クリスマスの17世紀大流行は、世紀の11流行の高さに達し、そのとした曲。 The noël, the words of which were often paraphrases of liturgical texts, set to melodies naive and pastoral in character, was popular in every section of the kingdom and sung in every dialect in use.ノエルは、文字の単語は、田園と素朴がされた多くのメロディーに言い換えの典礼設定すると、テキスト、王国したセクションのすべての人気で、使用中のすべての方言で歌われる。 Processions, pilgrimages, and especially the mystery and miracle plays gave rise to many forms of songs.プロセシオン、巡礼、特に謎と奇跡の再生は、曲の形に多くの上昇した。 The troubadours in the south and trouveres in the north exerted great influence on the development and propagation not only of secular but of religious songs as well.宗教的な歌の吟遊詩人のが伝播だけでなく、世俗と南trouveres北大きな行使の影響開発でも。 Among the many forms in use was the complaint, a song in narrative form of which the "Story of the Resurrection" (O filii et filiae) is a prominent type. The pastorale was another form which flourished from the twelfth to the sixteenth century, sometimes having religious texts and then again voicing secular sentiments.使用さまざまな形での中でO型filiiらです)filiae目立った苦情は、物語の曲で、フォームのどの"物語の(復活"パストラルは世紀の16だった別のフォーム12栄えたから、時にはテキストを持つ宗教と、再度の感情を声世俗。 With the sixteenth century began the custom of substituting secular airs in use at the time for the melodies to which the sacred texts of the noëls, complaints, etc., had thus far been sung; they were not only modelled on the Gregorian chant but had a distinctively niave simple character.メロディーで16時間での使用を開始世紀は見栄を代入世俗のカスタムを歌っテキストは、いたためなどのノエルズ、苦情、はるかにされて、どの神聖な、彼らがいたグレゴリオされただけではなくモデル聖歌が独特のniave単純な文字。 This substitution sometimes involved even the partial taking over of the profane text as well.この置換は時々も関与するとしても、テキストの一部を取って不敬。 This was the beginning of the decadence which finally, in some places, reached the point where chansons de galanterie, or love songs, were completely transformed into cantiques, or religious songs, by merely substituting the name of the Blessed Virgin or that of Jesus Christ, for the name of the beloved one mentioned in the original.これは、キリストや宗教、にcantiquesされた最初の退廃の変換された完全に最終的に達し、いくつかの場所をポイントし、曲の愛のシャンソンは、デgalanterie、または曲イエスの名前をによる単に置換祝福その聖母または、元に記載のいずれかの名前最愛の。 The modern French cantique, which has taken the place of the traditional religious songs, is sentimental, quasi-military, and savours of the world, plainly showing the influence of the favourite French musical form, the opera.伝統的な宗教的な歌の場所を持って撮影現代フランスcantiqueは、フォームが感傷的、準軍事、と味を失わない世界では、音楽の好きなフランスはっきり示すの影響を、オペラ。

On account of their total unfamiliarity with the Latin language, the Germanic races were prevented from participating in the liturgical chant introduced with Christianity itself by their first missionaries.言語ラテン語合計不慣れとの上でのアカウントの、ゲルマンのレースが宣教師最初に、自分自身が防止からキリスト教への参加にと典礼聖歌導入されました。 At most they joined in singing the Kyrie Eleison, and that in the form of a refrain.せいぜい彼らは、キリエ参加で歌っ祷を、その遠慮の形で。 This primitive practice became so general that it survived long after songs in the vernacular had come into universal use.この原始的な方法は使用になった普遍的なので、一般的なに、それは長い生存後の曲が来ていた方言がします。 The latter would frequently end with the above invocation, which was gradually abbreviated into "Kyrieleis".後者はになる省略徐々に呼び出し、が頻繁に上記の終了と"Kyrieleis"。 The songs or hymns in the vernacular were themselves called later on "Kyrieleis" and "Leisen".曲、または賛美歌方言で"され、自身が"へと呼ばれるKyrieleis"ライゼン"。 The word "lay", which designates a vast song literature of a whole subsequent period, is derived from "Leisen".単語は""レイアウト"、後続の文学の曲全体のどの指定広大な期間ライゼン"派生してから。 To wean their neophytes from pagan beliefs and practices, the early missionaries were wont to make use of melodies familiar to the people, apply Christian texts to them, and turn them into effective means of instruction.慣行と異教の信念からするには離脱の初心者を、初期の宣教師たちは、身近なメロディーの使用をすることが習慣の人々に、キリスト教のテキストを適用すると、彼らと命令の手段に効果的に電源を入れます。 This practice soon led the naturally emotional and subjective race to give vent to their growing religious feelings in words and melodies of their own invention, so that as early as the latter part of the ninth century words in the vernacular were mixed with those of liturgical chants, the former forming a sort of glossary to the latter.この方法はすぐに、言葉やメロディーの彼らの発明独自の宗教的な成長を与えるベントへのにつながったレースを主観的自然感情と感情ように方言世紀の言葉で9後半の初期は、チャントした典礼混合とそれらの、前者は後者に用語集のようなものを形成する。 From this time on there is a constant growth in songs of all kinds in honour of Jesus Christ, the Blessed Virgin, the saints, inspired by the great feasts; songs called forth by national events, the Crusades, and, as elsewhere, processions and pilgrimages, many of them created and all of them fostered by the minnesingers and poets of the day.ある時間にこのことからお祭りで大きなインスピレーションを、聖人、聖母祝福される定数の成長の曲のすべての種類では、キリストの名誉のイエス;曲は、と呼ばれるなど、国家イベント、十字軍、そして、行列の他巡礼は、それらの多くは、作成し、それらすべての日育成での詩人minnesingersと。 The texts in the vernacular and the melodies originated from the earliest days of Christianity up to the Reformation in Germanic countries; they were usually sung by the whole congregation, and belong to what is most sturdy and profound in sentiment and expression in this field.ゲルマン諸国の改革のテキストからメロディーに発生し、方言、キリスト教最大の初期の頃、彼らは、された集会に通常歌わ全体とフィールドこの所属で、何が深い最も頑丈な表現感情と。 The fact that some 1500 melodies, antedating the Reformation, have come down to us gives us some idea of the hold the religious song had upon the people.という事実は、いくつかの1500メロディーは、改革を先立つは私たちに降りてくる人々を与える時にいた私たちの歌をいくつかのアイデアを宗教保持します。 The Reformers, like the Arians of the fourth century, availed themselves of the love for song on the part of the people, and converted it into an insidious and powerful means for the dissemination of their erroneous doctrines.改革派は、20世紀のような4番目のおひつじ座の、人々の愛の自分自身を役に立つの一部にのために歌や教義誤ったその手段の普及の強力な狡猾な変換を挿入します。 The impetus thus given to singing exclusively in the vernacular by the leaders of Protestantism was so widespread and powerful that it soon reacted upon those who remained loyal to the faith of their fathers.勢いは、このよう父親に与えられた独占的に歌ってお国言葉での信仰指導者のプロテスタントだったので広範囲に忠実な、強力なまま誰がそれらの反応にすぐにそれは。 It resulted not only in the creation of a large number of new hymn books but also in the custom, which has not yet been rooted up in all places, of singing in German during liturgical services.これは、サービスの結果は賛美歌の新しい番号の大作成のみの書籍も、カスタム、典礼中がドイツ語で歌ってまだあることされての、最大根ざした場所ですべての。

A number of influences have contributed to the degeneration of the hymn in the vernacular which reached its limit in the eighteenth century.の影響数は、賛美歌変性の貢献しなければならない世紀方言、18の制限をするに達し、その。 The most potent factors in its decay were the growth of Rationalism affecting even those within the fold and the ever-increasing ascendancy of secular music, resulting in the seventeenth century in the abandonment of the Gregorian modes, upon which practically all hymn melodies had been modelled, and the substitution of the modern keys.要因は、その崩壊強力なモデル成長した世俗的合理主義に影響を与えるのも支配者とますます倍以内に音楽されていたすべての賛美歌のメロディーは実質的に、時、結果のどの世紀17の放棄のモードグレゴリオ暦、現代的なキーの置換。 With the revival of the Catholic spirit at the beginning of the nineteenth century came a return to early ideals.世紀19で最初の精神カトリックのと復活の理想への早期復帰が来た。 Poets and musicians of the right stamp, both clerical and lay, inspired by the spirit of the Church and later fostered by the power agency of the Saint Cecilia Society, have restored to the Catholic people of German-speaking countries a song literature in the vernacular tongue, which is as rich in variety as it is sturdy in its expression of faith.詩人とスタンプ右のミュージシャンは、両方の事務やレイアウトは、教会の精神に触発で保存学会チェチリアのセント機関育て、電力、文学を人々のドイツカトリックが復元する国の曲を話すお国言葉の様々な舌が豊富な、として信仰としての表現、その頑丈なのですが。 In France a vigorous effort is being made, as part of the Gregorian restoration, to reconstruct a sound and wholesome taste among the people by the republication and propagation of proses, rhythmes, sequences, and other chants in honour of Jesus Christ, the Blessed Virgin, the saints, or the church festivals, written in one or other of the Gregorian modes, and in vogue during the ages of simple and lively faith.フランスでは積極的な努力がprosesの伝播の一部としてされて作られ、再発行の間で人々によって味と健全なサウンドグレゴリオ修復、再構築する、rhythmes、シーケンス、および聖母マリア、キリスト、他の歌の名誉のイエス、聖人、または教会のお祭りで書かれた1つまたはモードグレゴリオ他のと、流行の信仰と活気のあるシンプルな中に年齢の。 Competent church musicians and Gregorianists are successfully creating similar new melodies to standard texts.管轄の教会音楽家とGregorianists、テキストれている標準の新しいメロディーに似た正常に作成します。

Their use is becoming widespread.彼らの使用が普及しつつある。

There is very little trace of the existence in early times in most English-speaking countries of religious songs in the vernacular.また方言は非常に小さなトレースの初期存在宗教英語圏の国のほとんど倍の曲です。 The missionaries sent from Rome in the sixth century introduced the liturgical chant into the British Isles and seem to have made but little effort to utilize any characteristically national melodies already existing.宣教師たちはしかしから送信された6ローマのイギリスの聖歌に典礼世紀導入諸島したようだと少しの努力、既存のすでに利用すべての特徴国家のメロディーを。 Unlike their colleagues in regions across the Channel, the gleemen, harpers, and bards of old continued to cultivate chiefly the secular field, and their productions and activity had not much influence on the creation and development of a national religious song literature, nor does Celtic musical and poetical culture seem to have been directed into that channel.世俗的な栽培は主に引き続き古いものはgleemanの複数形、ハーパーズ、と吟遊詩人のフィールドをとは異なり、全体同僚の地域チャンネル、その制作活動は文学国家宗教的な歌のなかった多くの開発の影響を上に作成し、またセルティックは音楽と詩的な文化は、チャネルがに指示されているようです。 While polyphonic music had attained a highly flourishing state before the sixteenth century, it was only at the time of the Reformation that singing in the vernacular assumed greater importance in England.世紀がポリフォニー16非常に繁栄して状態を前に音楽があった達成、それがイギリスだったの大きい重要性を想定方言だけで時間が歌って改革がの。 As in the other Protestant countries the song in the vernacular became a great factor in British national worship.方言の国の曲で、他のプロテスタントとしての崇拝のイギリス国内要因となった素晴らしい。 On account of most unpropitious conditions during several hundred years English-speaking Catholics had created but very little of any permanent value until, about the middle of the last century, a new era was inaugurated by religious poets like Faber and Newman. Unfortunately their lyrics have as yet seldom found adequate musical interpretation.数百中で最も不運な条件が年間でアカウントの英語圏のカトリック教徒はニューマンとした任意の作成したのがほとんど永続的な価値世紀、最後まで、約中央フェイバーのような詩人、宗教発足新たな時代だった。残念ながら、この歌詞がある解釈としてはまだ音楽はほとんどが十分。 What is true of transatlantic English-speaking Catholics holds good in a greater degree in the United States of America.どのような大西洋の真のは、英語圏のカトリック教徒はアメリカを保持米国で良いの学位を取得大きい値です。 Partly on account of the scarcity of suitable and worthy hymns in the English vernacular and partly on account of incompetency on the part of those who undertake to supply the deficiency, the taste of the people has been formed by trivial and superficial tunes, generally echoes of the opera, the shallow popular air, and even the drinking song set to sentimental and often trivial texts.立派な賛美歌、適切な希少性の曇りで、アカウントの欠乏をオン供給の一部着手する人、これらの無能アカウントの一部と英語の方言、人々の味がこだま一般的に些細なているされて形成されると曲、浅オペラ、浅い人気の空気、さらには飲酒の歌のテキストを設定感傷的と些細なしばしば。 Of late years, however, several collections of hymns in the vernacular, indicating a return to what is best in religious poetry and in popular sacred song, have come into existence and are gradually making their way into general use.年の後半に、しかし、お国言葉で賛美歌のいくつかのコレクションには、戻りを示すもの詩は宗教的な最高のと歌で人気の神聖な、存在てきたに使用する一般的な方法をにそのgraduallyこと。

Publication information Written by Joseph Otten.出版物の情報オッテンジョセフ執筆した。 Transcribed by Thomas M. Barrett.トーマスM.バレット転写される。 Dedicated to Christian musicians and composers The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. 14巻専用キリスト教のミュージシャンや作曲家カトリック百科事典。 Published 1912. 1912年公開された。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社。 Nihil Obstat, July 1, 1912.ニヒルのObstat、1912年7月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.レミーLafortはで、STD、検閲を行う。 Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York許可+ジョン枢機卿ファーリー、ニューヨークニューヨーク大司教の

Bibliography書誌

WEINMANN, History of Church Music (New York, 1910); BAUMKER, Das deutsche Kirchenlied in seinen Singweisen (Freiburg, 1901); WAGNER, Einfuhrung in die gregorianischen Melodien (Fribourg, 1901); TIERSOT, Melodies populaires des provinces de France, noëls francais, etc. (Paris, 1894); DUCHESNE, Christian Worship (London, 1903).ウェインマン)1910歴史の教会音楽(ニューヨーク、; BAUMKER、ダスドイツ青年のKirchenlied Singweisen(フライブルク、1901);ワーグナー)1901 Einfuhrung、ダイgregorianischen Melodien(フリブール; TIERSOT、フランス、ノエルズ地方メロディーズPopulairesがデフラン等(パリ、1894);デュシェーヌ、キリスト教の礼拝(ロンドン、1903)。



This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです