Chronology of the Bible聖書の年表

General Information 総合案内

This presentation gives a chronological sequence of the events described in the Bible.このプレゼンテーションは、イベントのシーケンスに編年体聖書に記載されています。 Each event includes the appropriate Scriptural reference(s).各イベントには、適切な聖書リファレンス(秒)です。 Also, the location of the events are indicated, as appropriate.また、この場所は、イベントが示すように、必要に応じている。

Much of the chronology of the Old Testament presents many complex and difficult problems.年表の多くは、旧約聖書の多くの複雑で困難な問題を抱える女性です。 Often the data are completely lacking, and where they exist, they are often not particularly adequate or clear in statement.多くの場合、データが完全に欠けて、どこにも存在し、これらは、しばしば、またはクリアしていない声明は、特に十分です。 Even where the data are abundant, the precise meaning is often not immediately clear, and there are therefore many interpretations possible.豊富なデータがどこにも、すぐには、正確な意味を明確には往々にし、そのためには多くの解釈が可能です。 For the period from the Creation, through Adam, to Abraham, essentially no external corroboration exists for the Biblical statements.設立からの期間は、アダムを通して、アブラハムには、本質的には外部の聖書の記述を実証するものが存在する。 In that period, the Bible describes a variety of genealogical numbers between the Flood and Abraham, but the Masoretic text, the LXX, and the Samaritan Pentateuch, tend to provide different numbers!その期間中、さまざまな聖書の記述系図アブラハムの数字との間の洪水、しかし、 masoreticテキストは、 70 、サマリア五書とは、さまざまな数字を提供する傾向がある! (They should be the same.) (彼らと同じでなければならない。 )

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
Religiosa
情報
sito web
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール
Beginning around 1000 BC, certain Biblical references to external people and events have been matched to information amassed by historians.紀元前1000初めごろ、聖書の中の特定のリファレンスを外部の人々やイベント情報を蓄積してきた歴史学者にマッチしています。 Therefore, those dates become somewhat more certain.したがって、これらの特定の日付になるいくぶんこちらです。 By the time of Jesus, a number of large societies used established calendars, so the years are likely to be even more certain.イエスされる時間は、使用され、いくつかの大規模な社会の確立のカレンダーは、年間では、と予想されるので、もっと確実です。 Modern research by both Biblical scholars and historians continue to improve the accuracy of the dates of the various events described and mentioned in the Bible.現代の学者や歴史学者の研究を続けて聖書の両方の精度を向上させるためのさまざまなイベントの日程で説明すると、聖書に記載されます。

For events during the life of Jesus, please see the separate Chronology for that period, at: Chronology of the Life of Jesus .イエスキリストの生涯のためのイベント期間中は、別の年表を参照してください、その期間: イエスキリストの生涯の年表

The Old Testament旧約聖書

Description説明 Whereどこ When Scripture啓典
The Creation of the Universe宇宙の創造 . before calendars前のカレンダー Gen 1ゲン1
The Creation of Light光の創造 . before calendars前のカレンダー Gen 1:3-4ゲン1:3-4
The Creation of the Earth地球の創出 . before calendars前のカレンダー Gen 1:9-10ゲン1:9-10
The Creation of Oceans海の創造 . before calendars前のカレンダー Gen 1:9-10ゲン1:9-10
The Creation of Plants植物の創出 . before calendars前のカレンダー Gen 1:11-12ゲン1:11-12
The Creation of Fish魚の創出 . before calendars前のカレンダー Gen 1:20-22ゲン1:20-22
The Creation of Land Animals陸上動物の創造 . before calendars前のカレンダー Gen 1:24-25ゲン1:24-25
The Creation of Man男の創出 Edenエデン before calendars前のカレンダー Gen 1:26 GENの午前1時26分
The Flood (the Deluge)洪水(洪水) before calendars前のカレンダー Gen 7:11ゲン7時11分
Abrahamアブラハム c. 1921 BC紀元前1921年 Gen 11:26ゲン11:26
The Patriarchsそのpatriarchs c. 1921-1706 BC紀元前1921-1706 Genゲン
The Descent into Egyptエジプトへの降下 c. 1706 BC紀元前1706年 Gen 37:25ゲン37:25
Moses, the Exodusムーサーは、エクソダス Egyptエジプト c. 1491 BC紀元前1491年 Exod 2:1-10 exod 2:1-10
c. 1445 BC紀元前1445 Exod 5:25 exod 5時25分
c. 1445 BC紀元前1445
The Crossing of the Jordanは、ヨルダンの踏切 c. 1451 BC紀元前1451
Coronation of Saul戴冠式のソール Israelイスラエル c. 1095 BC紀元前1095
Saul, David, Solomon, The United Monarchyソールは、デビッド、ソロモンは、ユナイテッド君主制 c. 1050 BC紀元前1050
The Division of the Monarchyその結果、当部門の君主制 c. 975 BC紀元前975
Judah, Israel, The Divided Monarchyユダ、イスラエル、君主制の分断 931 BC紀元前931 1Sam 11:8; 1Kings 14:19,29 1sam 11 : 08 ; 1kings 14:19,29
Israel, The Assyrian Captivityイスラエルは、アッシリア監禁
Fall of Samaria秋のサマリア
c. 722 BC紀元前722 2Kings 17:6; 18:11 2kings 17時06分、 18時11分
Judah, the Babylonian Captivityユダは、バビロン捕囚 586 BC紀元前586
Judah Released from Babylonian Captivityバビロン捕囚から解放ユダ 538 BC紀元前538
Nehemiah returned to Babylonバビロンに戻ったニーアマイア 433 BC紀元前433



During Jesus' Life中にイエスの人生

4 BC - 30 AD 4紀元前-3 0広告
See Chronology of the Life of Jesus 年表は、イエスキリストの生涯を参照してください



After the Crucifixion後にはりつけ

Description説明 Whereどこ When Scripture啓典

The Resurrection and the Great Forty Days 40日間の復活と偉大

See Chronology of the Life of Jesus 年表は、イエスキリストの生涯を参照してください



The Apostles, Booksその使徒、書籍

Description説明 Whereどこ When Scripture啓典
Pentecostペンテコステ c. 30 AD 30日の広告
Conversion of Saul/Paulコンバージョンのソール/ポール 34 or 35 AD 34または35の広告
Death of Herod Agrippaヘロデアグリッパの死 44 AD 44広告
Epistle of Jamesヤコブの手紙 before 50 AD前に50の広告 Jamesジェームス
First Missionary Journey最初の宣教師の旅 48-49 AD広告四八から四九
Jerusalem Conferenceエルサレム会議 49 or 50 AD 49または50の広告
Second Missionary Journey第二伝道の旅 begun Spring 50 AD春に始まった50の広告
Paul at Corinthパウロはコリント Corinthコリント 50-52 AD広告50から52まで
1Thess and 2Thess composed 1thessとで構成さ2thess Corinthコリント 51 AD 51広告 1Thess, 2Thess 1thess 、 2thess
Galatians composedガラテヤ人への手紙で構成 Corinth(?)コリント( ? ) early 52 AD初めに52の広告 Galatiansガラテヤ人への手紙
Gallio as Proconsulガリオとしてproconsul May 52 AD 5月52広告
Third Missionary Journey 3番目の宣教師の旅 begun 54 AD 54始まった広告
Paul at Ephesusパウロはエペソ Ephesusエペソ 54-57 AD広告54〜57
1Cor composed 1cor構成 Ephesusエペソ Spring 57 AD 57春の広告 1Cor 1cor
2Cor composed 2cor構成 Macedoniaマケドニア Fall 57 AD 57秋広告 2Cor 2cor
Romans composedローマ人への手紙で構成 Corinthコリント Winter 57-58 AD冬57〜58広告 Romansローマ人への手紙
Paul's arrest at Jerusalemポールの逮捕でエルサレム Jerusalemエルサレム Pentecost 58 AD 58聖霊降臨広告
Paul's imprisonment at Caesareaポールの懲役刑にcaesarea Caesarea caesarea 58-60 AD広告五十八〜六十
Paul on the island of Maltaポールは、マルタ島 Maltaマルタ Winter 60-61冬六〇から六一
Paul's arrival at Romeパウロのローマ到着 Romeローマ Spring 61 AD 61春の広告
Paul's imprisonment in Romeパウロのローマで懲役刑 Romeローマ 61-63 AD広告六一から六三
Colossians, Philemon, Ephesians composedコロサイ、ピレモン、エペソ人で構成 Romeローマ Summer 62 AD夏の62の広告 Col, Philemon, Eph col 、ピレモン、 eph
Philippians composedピリピ人への手紙で構成 Spring 63 AD 63春の広告 Philipフィリップ
Paul's release and further workポールのリリースでさらに詳細な仕事 63-65 AD広告63〜65
1 Tim, Titus composed 1ティムは、タイタス構成 63 AD 63広告 1Tim, Titus 1tim 、タイタス
Hebrews composedヘブル人への手紙で構成 64 AD 64広告 Hebrewsヘブライ人
Synoptic Gospels and Acts総観や行為gospels before 67 AD 67前に広告 Matt, Mark, Luke, Actsマット、マーク、ルーク、行為
1Peter, 2Peter composed 1peter 、作曲2peter Romeローマ 64-65 AD広告六四〜六五 1Peter, 2Peter 1peter 、 2peter
Peter's death at Romeピーターの死はローマ Romeローマ 65 AD 65広告
Paul's second Roman imprisonmentローマの懲役2番目のポール Romeローマ 66 AD 66広告
2Tim composed 2tim構成 Romeローマ 66 AD 66広告 2Tim 2tim
Paul's death at Romeポールの死はローマ Romeローマ late 66 or early 67 AD後半66または67早期の広告
Epistle of Jude composedジュード信徒の構成 67-68 AD広告六十七から六十八まで Judeジュード
Destruction of Jerusalemエルサレムの破壊 70 AD 70広告
Writings of John記述のジョン before 100 AD前の100広告 Rev, 1John, 2John, 3John収益は、 1john 、 2john 、 3john
Death of Johnジョンの死 98-100 AD広告九八〜一〇 〇



Later Christian History後でキリスト教の歴史

Description説明 Whereどこ When
Marcion marcion c. 140 AD 140広告
Irenaeus irenaeus 130-202 AD広告130から202
Old Latin Bible古ラテン語聖書 150-170 AD広告150から170
Muratorian muratorian c. 170 AD 170広告
Tertullian tertullian 150-220 AD広告百五十〜二百二十
Old Syriac Bible旧シリア語聖書 200 AD 200広告
Origen原産地 185-254 AD広告百八十五〜二百五十四
Hippolytusヒッポリュトス 200-225 AD広告二百〜二百二十五
Eusebiusユーセビアス 325-340 AD広告三百二十五から三百四十まで
Codex Vaticanusコーデックスvaticanus 325-350 AD広告三百二十五から三百五十
Codex Sinaiticusコーデックスsinaiticus 325-425 AD広告三二五から四二五
Athanasiusアタナシウス 367 AD 367広告
Amphilocius amphilocius 380 AD 380広告
Peshitta Bible聖書peshitta 375-400 AD広告375から400
Carthage 3カルタゴ3 c. 397 AD 397広告
Codex Alexandrinusコーデックスアレクサンドリア写本 425-475 AD広告四百二十五〜四百七十五
NOTE: There are substantial variances of opinion on some of the dates above.メモ: variances実質的には、いくつかの意見を上記の日程です。
Jerome / Vulgate Bibleジェローム/ウルガタ聖書のバイブル 384 AD 384広告
Council of Nicaeaニカイア公会議 325 AD 325広告
Great Schism大分裂 1054 or 1204 AD 1054 1204広告
Wyckliffe Bible聖書wyckliffe 1384 AD 1384広告
Tyndale Bibleティンダル聖書 1531 AD 1531広告
King James Bibleキングジェームズバイブル 1611 AD 1611年の広告
Rheims and Douai (Catholic) Bibleランスと聖書ドゥエ(カトリック) 1582, 1609 AD 1582 1609広告
Revised Standard Bible標準の改訂版聖書 1946, 1971 AD 1946 1971広告
NIV Bible聖書に記されてあります 1973, 1984 AD 1973 1984広告

Chronol'ogy chronol'ogy

Advanced Information 高度情報

Chronology is the arrangement of facts and events in the order of time.年表は、事実とイベントを配置するためには、時間のです。 The writers of the Bible themselves do not adopt any standard era according to which they date events.この作家は、聖書のいかなる基準を採用していない時代にかれらによると、イベントの日付です。 Sometimes the years are reckoned, eg, from the time of the Exodus (Num. 1:1; 33:38; 1 Kings 6:1), and sometimes from the accession of kings (1 Kings 15:1, 9, 25, 33, etc.), and sometimes again from the return from Exile (Ezra 3:8).年間では、時には無視し、例えば、その時からのエクソダス( num. 1:1 ; 33:38 ; 1キングス6時01分) 、そして時にはからの受入オブキングス( 1キングス15時01分、 9 、 25 、 33など) 、そして時には再びからの亡命からの帰還(エズラ3時08分) 。 Hence in constructing a system of Biblical chronology, the plan has been adopted of reckoning the years from the ages of the patriarchs before the birth of their firstborn sons for the period from the Creation to Abraham.したがって、システムを構築する聖書の年表は、その計画が採択されてからの清算の年齢層のpatriarchs年前に誕生した息子のため、家族の絆をアブラハム時代からの創造です。

After this period other data are to be taken into account in determining the relative sequence of events.この期間の後は、他のデータを考慮して計算される相対的順序を決定するイベントです。 As to the patriarchal period, there are three principal systems of chronology: (1) that of the Hebrew text, (2) that of the Septuagint version, and (3) that of the Samaritan Pentateuch, as seen in the scheme on the opposite page.家父長としての期間には、そこには3つの主要なシステムの年表: ( 1 )とは、ヘブライ語のテキストは、 ( 2 )には、セプトゥアギンタのバージョン、および( 3 )には、サマリア五書で示すように、このスキームは、反対ページです。

The Samaritan and the Septuagint have considerably modified the Hebrew chronology.サマリア人とは、ヘブライ語のセプトゥアギンタ年表が大幅に更新。 This modification some regard as having been wilfully made, and to be rejected.いくつかの点で、このように修正されwilfully前には、拒否されたとされる。 The same system of variations is observed in the chronology of the period between the Flood and Abraham.同じシステムのバリエーションが観察された期間の年表とアブラハムの間の洪水。 Thus: The Septuagint fixes on seventy years as the age of Terah at the birth of Abraham, from Gen. 11:26; but a comparison of Gen. 11:32 and Acts 7:4 with Gen. 12:4 shows that when Terah died, at the age of two hundred and five years, Abraham was seventy-five years, and hence Terah must have been one hundred and thirty years when Abraham was born.したがって:セプトゥアギンタ修正して、 70年の年齢としては、テラの誕生アブラハムは、 11:26から大将; 11:32大将との比較ではなく、行動によると、午前7時04分、 12時04時大将テラ死んだ者には、歳の時に205年間で、アブラハムは、 75年間で、テラする必要がありますが、そのため130年アブラハムが生まれたときです。 Thus, including the two years from the Flood to the birth of Arphaxad, the period from the Flood to the birth of Abraham was three hundred and fifty-two years.したがって、洪水から2年を含めてarphaxadの誕生は、その時代から洪水には、アブラハムの誕生352年。

The next period is from the birth of Abraham to the Exodus.次の期間は、アブラハムの誕生からエクソダスしている。 This, according to the Hebrew, extends to five hundred and five years.これによると、ヘブライ語、 505年を拡張しています。 The difficulty here is as to the four hundred and thirty years mentioned Ex.ここではその難しさに言及年間430元。 12:40, 41; Gal. 12:40 、 41 ;ギャル。 3:17. 3時17分です。 These years are regarded by some as dating from the covenant with Abraham (Gen. 15), which was entered into soon after his sojourn in Egypt; others, with more probability, reckon these years from Jacob's going down into Egypt.これらの年は、出会い系として評価されたいくつかの約束をしてから、アブラハム(大将15 ) 、これは彼の滞在中に入力された直後にエジプト;他、より多くの確率では、これらの年から起算ジェイコブ氏のエジプトに行くのを下ろす。 (See Exodus.) (出エジプト記を参照してください。 )

In modern times the systems of Biblical chronology that have been adopted are chiefly those of Ussher and Hales.現代では、システムの聖書の年表は、主に採択されているものとヘールズussher 。 The former follows the Hebrew, and the latter the Septuagint mainly.元以下の通り、ヘブライ語、および、後者は、主セプトゥアギンタ。 Archbishop Ussher's (died 1656) system is called the short chronology. ussherの大司教( 1656年死亡)と呼ばれるシステムは、短い年表。 It is that given on the margin of the Authorized Version, but is really of no authority, and is quite uncertain.それは、与えられた権限の欄外のバージョンでは、しかし実際には、権限のない、とは極めて不透明だ。

To show at a glance the different ideas of the date of the creation, it may be interesting to note the following:を示すさまざまなアイデアを一目では、日付の創出、面白いかもしれないが、以下に注意:

From Creation to 1894. 1894年から作成しています。

(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞典)


Chronology of the Bible聖書の年表

Advanced Information 高度情報

(According to Theophilus, around 168 AD) (テオフィロスによると、約168の広告)

(from Theophilus to Autolycus - Book III) (よりテオフィロスをアウトリュコス-書籍ⅲ )

Chapter XXIV.--Chronology from Adam.第24章アダム.--年表からです。

Adam lived till he begat a son, [687] 230 years. begetの過去、彼の息子のアダムまで住んでは、 [ 687 ] 230年です。 And his son Seth, 205.と息子のセス、 205 。 And his son Enos, 190.息子とイーノス、 190 。 And his son Cainan, 170.そして、息子cainan 、 170 。 And his son Mahaleel, 165.そして、息子mahaleel 、 165 。 And his son Jared, 162.ジャレドとその息子、 162 。 And his son Enoch, 165.イノックとその息子、 165 。 And his son Methuselah, 167.そして彼の息子メトセラ、 167 。 And his son Lamech, 188.そして、息子レメク、 188 。 And Lamech's son was Noah, of whom we have spoken above, who begat Shem when 500 years old.ノアレメクの息子とは、我々は人の上に話され、 500歳のときにshem begetの過去の人だ。 During Noah's life, in his 600th year, the flood came.ノアの生活の中には、彼の第六百年間では、洪水がやってきた。 The total number of years, therefore, till the flood, was 2242.年間の合計数は、したがって、洪水までは、 2242だった。 And immediately after the flood, Shem, who was 100 years old, begat Arphaxad.や洪水の直後に、 shem氏は、 100歳で、 begetの過去arphaxad 。 And Arphaxad, when 135 years old, begat Salah. arphaxadと、 135歳のときには、 begetの過去サラーレフ。 And Salah begat a son when 130. begetの過去と息子サラーレフ130ときです。 And his son Eber, when 134. eberと息子は、とき134 。 And from him the Hebrews name their race.ヘブル人への手紙から彼の名前と彼らのレースです。 And his son Phaleg begat a son when 130. begetの過去phaleg息子と息子のとき130 。 And his son Reu, when 132 And his son Serug, when 130. reu息子と、その息子とserugとき132 、 130ときです。 And his son Nahor, when 75. nahorと息子は、 75時です。 And his son Terah, when 70.テラと息子は、 70時です。 And his son Abraham, our patriarch, begat Isaac when he was 100 years old.アブラハムとその息子は、私たちの家父長は、 begetの過去アイザックとき、彼は100歳です。 Until Abraham, therefore, there are 3278 years.アブラハムまでは、したがって、そこには3278年です。 The fore-mentioned Isaac lived until he begat a son, 60 years, and begat Jacob.アイザックの前に住んで言及されるまで彼の息子begetの過去形で、 60年間で、ジェイコブとbegetの過去形です。 Jacob, till the migration into Egypt, of which we have spoken above, lived 130 years.ジェイコブは、移行するまで、エジプトでは、上記のどの我々は話され、 130年に住んでいます。 And the sojourning of the Hebrews in Egypt lasted 430 years; and after their departure from the land of Egypt they spent 40 years in the wilderness, as it is called.ヘブル人への手紙とsojourningエジプトでは、 430年間続いた;とした後、自分の土地を出発してから40年間過ごした彼らはエジプトの荒野の中には、それが呼ばれています。 All these years, therefore, amount to 3,938.これらすべて年間で、したがって、金額を3938 。 And at that time, Moses having died, Jesus the sun of Nun succeeded to his rule, and governed them 27 years.そしてその時、ムーサーに死亡したことは、イエスキリストが、太陽の尼僧に成功した彼の統治下にあり、 27年間統治している。 And after Jesus, when the people had transgressed the commandments of God, they served the king of Mesopotamia, by name Chusarathon, 8 years.そして後にイエスは、ときに人々が神の戒めtransgressedのは、彼らを配布メソポタミアの王、 chusarathonを名前で、 8年間です。 Then, on the repentance of the people, they had judges: Gothonoel, 40 years; Eglon, 18 years; Aoth, 8 years.その後、後悔して、人々は、彼らは裁判官: gothonoel 、 40年間;エグロンは、 18年間; aoth 、 8年間です。 Then having sinned, they were subdued by strangers for 20 years.次にsinnedことは、彼らが見知らぬ人を20年間で抑えた。 Then Deborah judged them 40 years.それから40年デボラと判断しています。 Then they served the Midianites 7 years. midianites 7年間で、その後かれらを配布します。 Then Gideon judged them 40 years; Abimelech, 3 years; Thola, 22 years; Jair, 22 years.ギデオンと判断してその後40年間; abimelech 、 3年間; thola 、 22年;ジェイルは、 22年です。 Then the Philistines and Ammonites ruled them 18 years.その後、 philistinesとammonites支配して18年。 After that Jephthah judged them 6 years; Esbon, 7 years; Ailon, 10 years; Abdon, 8 years.ジェフサ判断して6年後にして; esbon 、 7年間; ailon 、 10年間; abdon 、 8年間です。 Then strangers ruled them 40 years.それから見知らぬ人を支配して40年。 Then Samson judged them 20 years.それから20年サムソンと判断しています。 Then there was peace among them for 40 years.それからかれらの間の平和のためには40年間です。 Then Samera judged them one year; Eli, 20 years; Samuel, 12 years.それから1年samera判断して;イーライは、 20年間;サミュエルは、 12歳です。


[687] ie, till he begat Seth. [ 687 ]すなわち、彼begetの過去セスまでです。 [A fragment of the Chronicon of Julius Africanus, ad 232, is gievn in Routh's Reliquiæ, tom. [ chroniconの断片は、ユリウスアフリカヌス、広告232 、ラウスのreliquiæはgievnで、トム。 ii. Ⅱ 。 p. 238, with very rich annotations. 238は、非常に豊富な注釈している。 pp. pp 。 357-509.]三五七から五〇九。 ]


Chapter XXV.--From Saul to the Captivity.第25章.--ソールに捕らわれているからだ。

And after the judges they had kings, the first named Saul, who reigned 20 years; then David, our forefather, who reigned 40 years.彼らは後に、裁判官と王は、最初の名前のソールは、 20年の人の支配;それからデイビッドは、我々の先祖は、 40年間の統治者です。 Accordingly, there are to the reign of David [from Isaac] 496 years.したがいまして、そこには、治世のデビッド[からアイザック] 496年です。 And after these kings Solomon reigned, who also, by the will of God, was the first to build the temple in Jerusalem; he reigned 40 years.ソロモン王の後にこれらの支配とは、誰でも、神の意志によっては、同寺を構築するのは初めてエルサレム;彼は40年間統治した。 And after him Rehoboam, 17 years; and after him Abias, 7 years; and after him Asa, 41 years; and after him Jehoshaphat, 25 years; and after him Joram, 8 years; and after him Ahaziah, 1 year; and after him Athaliah, 6 years; and after her Josiah, 40 years; and after him Amaziah, 39 years; and after him Uzziah, 52 years; and after him Jotham, 16 years; and after him Ahaz, 17 years; and after him Hezekiah, 29 years; and after him Manasseh, 55 years; and after him Amon, 2 years; and after him Josiah, 31 years; and after him Jehoahaz, 3 months; and after him Jehoiakim, 11 years.そして彼rehoboamした後、 17年間; abiasと彼の後、 7年間; asaが彼とした後、 41年; jehoshaphatと彼の後、 25年; joram彼とした後、 8年間; ahaziah彼とした後、 1年間、そして後にアタルヤ彼は、 6年間、そして彼女のジョサイアした後、 40年; amaziah彼とした後、 39年、そして彼アザイア後、 52年後に彼とジョーサムは、 16年間;アハズ彼とした後、 17年後に彼とヒゼキヤは、 29年後に彼とマナセは、 55年;やギフトアモン後、 2年間;とジョサイア後に彼は、 31年; jehoahaz彼とした後、 3カ月間; jehoiakim彼とした後、 11歳。 Then another Jehoiakim, 3 months 10 days; and after him Zedekiah, 11 years.それからもう一つjehoiakim 、 3カ月間の10日間;とゼデカイア後に彼は、 11歳です。 And after these kings, the people, continuing in their sins, and not repenting, the king of Babylon, named Nebuchadnezzar, came up into Judæa, according to the prophecy of Jeremiah.これらのキングスとした後、人々は、自分の罪を継続的には、 repentingではなく、バビロンの王、ネブカドネザルという名前は、 judæaを思い付いたのは、予言によると、ジェレマイア。 He transferred the people of the Jews to Babylon, and destroyed the temple which Solomon had built.彼は、ユダヤ人の人々に転送してバビロンは、同寺を破壊したとソロモンが建てた。 And in the Babylonian banishment the people passed 70 years.バビロニアとは、 70年の流刑の人々に渡されます。 Until the sojourning in the land of Babylon, there are therefore, in all, 4954 years 6 months and 10 days. sojourningまでは、土地のバビロンでは、したがって、すべてのは、 4954年6ヶ月と10日後終了。 And according as God had, by the prophet Jeremiah, foretold that the people should be led captive to Babylon, in like manner He signified beforehand that they should also return into their own land after 70 years.とは、神によると、預言者エレミアによっては、前から予報して捕虜を主導しなければならないバビロンの人々は、彼のような態度にも意味を事前に復帰しなければならないことを、自分の土地を70年後です。 These 70 years then being accomplished, Cyrus becomes king of the Persians, who, according to the prophecy of Jeremiah, issued a decree in the second year of his reign, enjoining by his edict that all Jews who were in his kingdom should return to their own country, and rebuild their temple to God, which the fore-mentioned king of Babylon had demolished.それから70年が成し遂げられたこれらは、キングオブペルシャキュロスが、人によると、予言のジェレマイアは、政令で発行する2年目の彼の治世、 enjoining彼の勅令によって、すべてのユダヤ人たちは彼を自分の王国を返すべき自分の国は、彼らの寺院を再構築すると、神は、バビロンの王の前には言及取り壊しています。 Moreover, Cyrus, in compliance with the instructions of God, gave orders to his own bodyguards, Sabessar and Mithridates, that the vessels which had been taken out of the temple of Judæa by Nebuchadnezzar should be restored, and placed again in the temple.しかも、キュロスは、神の手順を順守して、自分のボディーガードに指示、 sabessarとmithridates 、船舶されていたが、同寺から追い出されるのネブカドネザルjudæa復元しなければならない、と同寺に再び置かれた。 In the second year, therefore, of Darius are fulfilled the 70 years which were foretold by Jeremiah. 2番目の1年間で、したがって、ダリウスが果たされるのは70年前から予報されたジェレマイアされた。


Chapter XXVI.--Contrast Between Hebrew and Greek Writings. 26 .--コントラスト章ヘブライ語とギリシャ語の間に記述します。

Hence one can see how our sacred writings are shown to be more ancient and true than those of the Greeks and Egyptians, or any other historians.したがって1つのことを参照してどのように私たちの聖典が表示されると真実に比べてより多くの古代ギリシア人やエジプト人、またはその他の歴史だ。 For Herodotus and Thucydides, as also Xenophon, and most other historians, began their relations from about the reign of Cyrus and Darius, not being able to speak with accuracy of prior and ancient times.ヘロドトストゥキュディデスのためと、クセノフォンとしても、他のほとんどの歴史家は、彼らの関係が始まったの治世から約キュロスとダリウスは、できないことを事前に話をすると、古代の精度です。 For what great matters did they disclose if they spoke of Darius and Cyrus, barbarian kings, or of the Greeks Zopyrus and Hippias, or of the wars of the Athenians and Lacedæmonians, or the deeds of Xerxes or of Pausanias, who ran the risk of starving to death in the temple of Minerva, or the history of Themistocles and the Peloponnesian war, or of Alcibiades and Thrasybulus?かれらがどのような偉大な事柄を開示するとすればダリウスのスポークキュロス、野蛮キングス、またはzopyrusとヒッピアスは、ギリシア、あるいはその戦争は、アテナイとlacedæmonians 、またはその行いは、クセルクセスまたはpausanias 、出馬のリスク飢えには、死のミネルバの神殿、または、テミストクレスとペロポネソス戦争の歴史、またはalcibiadesとthrasybulusのですか? For my purpose is not to furnish mere matter of much talk, but to throw light upon the number of years from the foundation of the world, and to condemn the empty labour and trifling of these authors, because there have neither been twenty thousand times ten thousand years from the flood to the present time, as Plato said, affirming that there had been so many years; nor yet 15 times 10,375 years, as we have already mentioned Apollonius the Egyptian gave out; nor is the world uncreated, nor is there a spontaneous production of all things, as Pythagoras and the rest dreamed; but, being indeed created, it is also governed by the providence of God, who made all things; and the whole course of time and the years are made plain to those who wish to obey the truth.私の目的を提出するための単なる問題ではないくらいトークではなく、光の上に投げるの基礎からの数年間は、世界では、労働党と空を非難すると、これらの作者わずかなので、そこはどちらも10倍され20000 1000年から現在までの時間の洪水から、プラトンによると、肯定していたのでそこ長年;もまだ15 10375年間で、我々は前述のアポロニオスとして、エジプトの尽きた;もまだ創造されていないが、世界でもあるが自然産生するすべてのものに、そして残りを夢見てピタゴラス;しかし、実際に作成され、それは、神の摂理に支配されても、すべての人の前に物事;と全体のコースの時間と、年間では、人々を前に平野真実に従うことを希望します。 [688] Lest, then, I seem to have made things plain up to the time of Cyrus, and to neglect the subsequent periods, as if through inability to exhibit them, I will endeavour, by God's help, to give an account, according to my ability, of the course of the subsequent times. [ 688 ]しないように、それから、私が前に見えるものをアップ平野キュロスの時代に、そして、その後のピリオドを無視するかのように、それらを示すことができないためにを通して、私はエンデバーは、神の助けによって、アカウントを与え、よる自分の能力には、その過程で、その後の倍です。


[688] [Usher notes this as affirmed in general terms only, and qualified afterwards, in cap. [ 688 ] 、 [アッシャーの注意事項アファームド大まかに言えば、このようにのみ、および認定後は、キャップです。 xxix, infra, note i, p.二十九、インフラ、メモ私は、 p. 121.] 121 。 ]


Chapter XXVII.--Roman Chronology to the Death of M. Aurelius. 27 .--章ローマの死を年表m.オーリーリアス。

When Cyrus, then, had reigned twenty-nine years, and had been slain by Tomyris in the country of the Massagetæ, this being in the 62d Olympiad, then the Romans began to increase in power, God strengthening them, Rome having been founded by Romulus, the reputed child of Mars and Ilia, in the 7th Olympiad, on the 21st day of April, the year being then reckoned as consisting of ten months.キュロスときには、その後、 29年の支配が、殺害されたとしていたtomyrisのmassagetæその国では、この62dは、オリンピックが、その後、ローマ人への手紙から始まった電力を増やすことで、神を強化し、ローマに設立されたロムルスは、火星とiliumの複数の児童の評判は、第7回オリンピアードでは、 4月21日には、次に無視され、 1年10ヶ月で構成されます。 Cyrus, then, having died, as we have already said, in the 62d Olympiad, this date falls 220 AUC, in which year also Tarquinius, surnamed Superbus, reigned over the Romans, who was the first who banished Romans and corrupted the youth, and made eunuchs of the citizens, and, moreover, first defiled virgins, and then gave them in marriage.キュロスは、その後、死亡したことは、我々としては既に氏は、 62dオリンピアードでは、この日220 auc滝は、 1年でもtarquinius 、 surnamed超大型バスは、ローマ人への手紙君臨していたローマ人への手紙第1追放や破損の若者たちは、 eunuchs前には、市民と、そして、また、最初のdefiled virgins 、結婚し、次にそれらを与えた。 On this account he was fitly called Superbus in the Roman language, and that is translated "the Proud."ぴったりと呼ばれる彼は、このアカウントでは、超大型ローマン言語、およびそれが翻訳さ"を誇りに思っています。 " For he first decreed that those who saluted him should have their salute acknowledged by some one else.彼は人々のための最初の挨拶して彼を定めて敬礼する必要が認められる他のいくつかの1つです。 He reigned twenty-five years.彼は25年間統治した。 After him yearly consuls were introduced, tribunes also and ediles for 453 years, whose names we consider it long and superfluous to recount.毎年執政官に導入された後に彼は、 tribunesとedilesためにも453年間で、長い名前を持つことを考えると余計なことを再集計した。 For if any one is anxious to learn them, he will ascertain them from the tables which Chryserus the nomenclator compiled: he was a freedman of Aurelius Verus, who composed a very lucid record of all things, both names and dates, from the rounding of Rome to the death of his own patron, the Emperor Verus.心配している場合は、いずれか1つのことを学び、彼は、テーブルからそれらを確かめるの学名命名chryserusコンパイル:ヴェルスオーリーリアス彼は、フリードマンのは、非常に明快な記録者で構成するすべてのものは、両方の名前と日付、丸めからのローマの死を自分のパトロン、天皇ヴェルス。 The annual magistrates ruled the Romans, as we say, for 453 years.ローマ人への手紙毎年恒例の治安判事の判決は、私たちが言うように、 453年のためです。 Afterwards those who are called emperors began in this order: first, Caius Julius, who reigned 3 years 4 months 6 days; then Augustus, 56 years 4 months 1 day; Tiberius, 22 years; then another Caius, 3 years 8 months 7 days; Claudius, 23 years 8 months 24 days; Nero, 13 years 6 months 58 days; Galba, 2 years 7 months 6 days; Otho, 3 months 5 days; Vitellius, 6 months 22 days; Vespasian, 9 years 11 months 22 days; Titus, 2 years 22 days; Domitian, 15 years 5 months 6 days; Nerva, 1 year 4 months 10 days; Trajan, 19 years 6 months 16 days; Adrian, 20 years 10 months 28 days; Antoninus, 22 years 7 months 6 days; Verus, 19 years 10 days.その後皇帝と呼ばれる人たちはこの順番を始めた:最初に、ジュリアスキーズ、支配者3年4ヶ月6日;オーガスタス次に、 56年の4カ月間の1日;ティベリウスは、 22年;キーズそれからもう一つは、 3年8ヵ月の7日間;クラウディウスは、 23年8カ月24日間;ネロは、 13年6カ月58日間;ガルバは、 2年7カ月6日;オト、 3カ月間に5日;ウィテリウス、 6カ月間22日間; vespasian 、 9年11カ月ぶりの22日間;タイタスは、 2年間で22日間;ひとつは、 15年5カ月6日;ネルウァ、 1年4ヵ月10日間;トラヤヌスは、 19年6カ月16日間;エイドリアンは、 20年10ヵ月28日間;アントニヌスは、 22年7カ月間6日;ヴェルスは、 19年の10日後終了。 The time therefore of the Cæsars to the death of the Emperor Verus is 237 years 5 days.したがってcæsars時には、天皇の死には、 237年ヴェルス5日後終了。 From the death of Cyrus, therefore, and the reign of Tarquinius Superbus, to the death of the Emperor Verus, the whole time amounts to 744 years.キュロスの死から、したがって、超大型tarquinius治世とは、天皇の死をヴェルスは、全体の金額は744年の時間です。


Chapter XXVIII.--Leading Chronological Epochs.第二十八.--メイン編年体の画期的な出来事だ。

And from the foundation of the world the whole time is thus traced, so far as its main epochs are concerned.とから、同財団は、世界全体の時間はこうしてトレースは、これまでのところ、メインの画期的な出来事としては心配です。 From the creation of the world to the deluge were 2242 years.創造の世界から殺到していた2242年。 And from the deluge to the time when Abraham our forefather begat a son, 1036 years.そしてそのときから殺到して我々の先祖アブラハムbegetの過去の息子、 1036年。 And from Isaac, Abraham's son, to the time when the people dwelt with Moses in the desert, 660 years.アイザックからとは、アブラハムの息子は、人々が住んでいる時には、砂漠のムーサーは、 660年。 And from the death of Moses and the rule of Joshua the son of Nun, to the death of the patriarch David, 498 years.そしてムーサーと死から、ルールのジョシュア尼僧の息子、デビッドの死は、家父長は、 498年。 And from the death of David and the reign of Solomon to the sojourning of the people in the land of Babylon, 518 years 6 months 10 days.そしてデビッドの死からとソロモンの治世には、その土地の人々のsojourningバビロン、 518歳6カ月10日後終了。 And from the government of Cyrus to the death of the Emperor Aurelius Verus, 744 years.キュロスとは、政府からの天皇の死をオーリーリアスヴェルス、 744年。 All the years from the creation of the world amount to a total of 5698 years, and the odd months and days.すべての年の世界の創造から合計金額を5698年になるが、奇数月と終了。 [689] [ 689 ]


[689] [As Verus died ad 169, the computation of our author makes the creation, bc 5529. [ 689 ] 、 [ 169広告として死んだヴェルスは、我々の計算により、設立著者は、紀元前5529年です。 Hales, who says bc 5411, inspires us with great respect for Theophilus, by the degree of accuracy he attained, using (the LXX.) the same authority as his base.ヘールズは、紀元前5411人によれば、やる気を起こさせるテオフィロスで私たちを大いに尊敬して、彼は達成されるの正確度を使用して、 ( 70 ) 。彼の基地としての権威と同じです。 Slight variations in the copies used in his day might have led, one would think, to greater discrepancies.]わずかな変化は、彼の1日のコピーを使用されるLEDの可能性がある、と思うの1つは、より大きな差異をします。 ]


This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです