Early Christian Manuscripts, Patristic Literature初期キリスト教原稿は、文学patristic

General Information 総合案内

Patristic literature refers to the writings of the Fathers of the Christian church (the Greek word patristikos means "relating to the fathers") between the latter part of the 1st century AD and the middle of the 8th century. patristic文学を指しているためには、父の記述は、キリスト教の教会( patristikosという意味のギリシャ語の単語"と関連して、父親の" )の間に、 21世紀後半の広告とは、 8世紀半ば。 It can therefore be distinguished from New Testament theology at one end and from medieval scholasticism and Byzantine systematization at the other.と区別することができますので、片方の端と新約聖書神学からスコラ学中世のビザンチンの体系化とは、他のです。 It reflects the philosophical and religious thought of the Hellenistic and Roman world from which it derived the bulk of its concepts and vocabulary.それを反映して、哲学や宗教思想は、ローマの世界hellenisticとそれから派生した概念や語彙の大部分です。 The themes of this vast literature are manifold, but the theological reflection of the Fathers focused for the most part on questions of Christology and the Trinity.この広大な文学のテーマは、多様だが、神学的には、父の反射の大部分を中心に質問やトリニティchristology 。

Although writers of the East and West had much in common, perceptible shades of difference can be found in their theologies. A scientific theology developed in the East and was marked by a blend of biblical theology and Platonic idealism (especially in Alexandria) or Aristotelian realism (especially in Antioch) .作家は、東と西にもかかわらず多くの共通点は、かなりの色合いの違いが見られることができますtheologies 。 東開発された科学的な神学とは聖書の中でマークされて、ブレンドの神学的観念論やプラトンやアリストテレス(特にアレキサンドリア)リアリズム(特にアンティオキア) In the West, Christian writers generally depended on the Greek theological tradition, which they often clarified in definitions or interpreted in juridical categories, until the emergence in the late 4th century of a sophisticated Latin theology.西の方では、キリスト教神学作家通常は、ギリシャの伝統に依存して、これを明確にしてしまうことが多いのカテゴリを定義または法律上の解釈では、出現するまでは、 4世紀後半には、洗練されたラテン神学です。

Patristic literature falls into three main periods. The ante-Nicene period (before AD 325) includes the writings of the Apostolic Fathers, the apologetic and antiheretical literature, and the beginnings of speculative Greek theology. ピリオドを3つの主要な文学patristic滝です。ニカイア期間出走馬 (前の広告325 )の記述が含まれては、ローマ教皇の祖先は、申し訳なさそうantiheretical文学とは、ギリシャ語の神学や投機筋の始まりです。 The major figures of this period include Clement of Alexandria, Cyprian, Irenaeus, Justin Martyr, Origen, and Tertullian.この期間の主要人物が含まれてアレキサンドリアのクレメント、シプリアン、 irenaeus 、ジャスティン殉教者、原産地、およびtertullian 。 The period between the councils of Nicaea (325) and Chalcedon (451) was the golden age of the Nicene fathers (including Eusebius of Caesarea, the first major church historian) the Alexandrians (most notably Athanasius and Cyril of Alexandria), the Cappadocians (Basil the Great, Gregory of Nazianzus, and Gregory of Nyssa), and the Antiochenes (John Chrysostom and Theodore of Mopsuestia).この期間の間の協議会やchalcedonニカイア( 325 ) ( 451 )が、父親の黄金時代のニカイア( caesareaを含むユーセビアスのは、最初の主要な教会史家)のalexandrians (アタナシウスとシリルアレクサンドリアの最も顕著な変更点)は、 cappadocians (バジルの偉大な、ナジアンゾスの聖グレゴリオス、およびグレゴリーのnyssa ) 、およびantiochenes (ヨハネクリュソストモスとモプスエスティアのテオドロス) 。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール
This was also the period of the great Latin fathers: Hilary of Poitiers, Ambrose, Jerome, and, above all, Augustine.また、この期間は、祖先の偉大なラテン:ヒラリーのポアティエ、アンブローズ、ジェローム、そして、なによりも、アウグスティヌス。 The final period of patristic literature ends with Gregory I (the Great) in the West and John Damascene in the East. 文学賞最終期間が終了してpatristicグレゴリー私は、 (大)とジョンダマスコのは、イーストウエストです。

Ross Mackenzieロスマッケンジー
Bibliography: 参考文献:
Altaner, Berthold, Patrology, 5th ed. altaner 、 berthold 、教父学、 5回エド。 (1960); DiBerardino, Angelo, eds., Patrology, trans. ( 1960 ) ; diberardino 、アンジェロは、 EDS社。 、教父学、トランスです。 by P. Solari, 4 vols. p.ソラーリによって、 4 vols 。 (1986); Goodspeed, EJ, A History of Early Christian Literature, rev. ( 1986 ) ;グッド、 ej 、キリシタン文学、歴史、活性化します。 ed.エド。 (1966); Hamell, Patrick J., Handbook of Patrology (1968); Kelly, JND, Early Christian Doctrines, rev. ( 1966年) ; hamell 、パトリックj. 、教父学ハンドブック( 1968 ) ;ケリー、 jnd 、初期キリスト教の教説は、活性化します。 ed.エド。 (1978); Leigh-Bennett, E., Handbook of the Early Christian Fathers (1980); Quasten, Johannes, and Plumpe, Joseph C., eds., Ancient Christian Writers (1946- ). ( 1978 ) ;リー-ベネット、 e. 、ハンドブックには、初期キリスト教の父( 1980 ) ; quasten 、ヨハネス、およびplumpe 、ジョセフc. 、 EDS社。 、古代キリスト教の作家( 1946 -) 。


Since we are trying to include EVERY early Church document in this presentation, there are around 4,000 of them now included!我々はすべて含まれて以来の早期しようとして教会の文書でこのプレゼンテーションは、約4000人が含まれて今すぐ! It is not practical to place them all in a single link listing, so we have divided them up into smaller listings roughly as follows:実用的に配置することではないが、 1つのリンクをクリックしてすべてのリスティングので、我々はだいたいのリスティングを小さく分割して、以下の通り:


Advanced Information 高度情報

Collected together are the English translations of the actual texts of many known early Christian manuscripts.収集するのは、英語の翻訳は、実際のテキスト原稿初期キリスト教の多く知られています。 These works form an important part of the foundation for virtually every Christian Church.これらの作品の基礎を形成するための重要な部分を占め、事実上すべてのキリスト教教会です。

In Christianity, as in all other religions, interpretation by authors and speakers and Clergy is invariably involved.キリスト教では、他のすべての宗教としては、著者やスピーカーと解釈された聖職者は、常にかかわっている。 Since different people have sometimes interpreted the wording of early manuscripts in different ways, (as also is true of the Bible), there developed many different "human opinions" on many important subjects, which initiated many heresies, many schisms and a large number of Denominations and other Churches, each which have their own human opinions on those important subjects.以来、さまざまな人々の文言の解釈がときどき原稿の早期さまざまな方法では、 (真のバイブルとしても) 、そこを開発、さまざまな"人間の意見を"多くの重要な科目では、多くのheresiesを始め、多くのschismsと、多数の宗派や他の教会は、それぞれが独自の人間の意見をこれらの重要な科目です。

Since much of the argument seems to arise over interpretation of the meanings of works of the early Church Fathers, we are presenting the works here, WITHOUT significant commentary or interpretation.以来、多くの議論が生じるような解釈の意味を超える作品は、初期の教会の祖先が、我々はここに作品を提示し、解説や通訳なしで重要です。 The exceptions generally have to do with historical facts which are relevant.通常しているが、例外では、関連性の高い歴史的事実だ。 For example, there are some short letters which appear to have been written to Mary, the Mother of Jesus, but the author appears to have lived many years after her!たとえば、いくつかありますが、どのように見えるが短い手紙を書いてメアリーは、イエスの母ではなく、作者が表示されたら何年も後に住んだことがあるんだよ! Such notes include a brief reference to being "spurious".このような注意事項を簡単に参照して含まれている"スプリアス" 。

There are also assorted "fragments" of manuscripts included.仕分けもある"とのかけら"の原稿含まれています。 In some cases, these fragments result from the illegibility of much of a manuscript, where only certain sentences are readable.いくつかのケースでは、これらの結果から、読みにくさのかけらの原稿の大半は、特定の場所だけが読める文章です。 In other cases, they are truly fragments, torn portions of manuscripts.その他の場合、彼らは本当にかけらは、破れた部分の原稿です。

Being English translations, one must remember the need to consult the original language texts for any critical study.英語翻訳には、 1つのを覚えている必要があると相談しなければ、元の言語で任意の批判的な研究のためのテキストです。 Similarly, we must remember that, at the time these letters and books were written, even the Bible was written in Scriptua continua , continuous text without spaces for paragraphs, sentences or even words, and there was no capitalization, punctuation or other formatting.同様に、しなければならないことを覚え、このような時に書かれた手紙や書籍でも、聖書に書かれていたscriptua continuumのは、テキストをスペースを連続段落は、文章や言葉でさえ、大文字と小文字がないと、句読点やその他のフォーマットです。 Therefore, the paragraph numbering and Chapter headings in these texts were obviously additions by later copyists or translators to clarify the texts.したがって、これらの見出しの段落番号とテキストの章が追加された後に明らかにcopyistsまたはテキストの翻訳者を明確にしています。 However, without those improvements, these texts are nearly impossible to read or understand, and so it seems tolerable to accept them.しかし、それらの改善なしには、これらの文章を読むことはほぼ不可能であるかを理解し、これを受け入れることは許容してください。

This listing is approximately in chronological order, as is currently understood.このリスティングには、約年代順には、理解としては、現在のところです。 We hope to eventually include all known existing Manuscripts.結局含まれているすべてのことを期待して既存の原稿です。

.



Saint Clement Iサンクレマンよい

Clement, d.クレマンは、 d. AD 101, called Clement of Rome, was the bishop of Rome, or pope, from c.92 to 101.広告101 、クレマンと呼ばれるローマは、ローマの司教は、教皇または、 c.92を101からです。 According to Irenaeus, he was the third successor of St. Peter. irenaeusによると、彼は第3の聖ペテロの後継者です。 Little is known of his life; the main source of information is his Epistle to the Corinthians (c.96), the earliest piece of Christian literature other than New Testament writings for which the name of the author is certain.彼の人生のほとんど知られて;の主な情報源は、彼の信徒へのコリンチャンス( c.96 )は、キリスト教の最古の文学作品以外のどれをのための新約聖書の記述は、作者の名前を特定します。 The high esteem in which Clement was held is evident from the fact that until the 4th century his letter was accepted by some as Scripture.尊ぶのは明らかでクレメントが行われたという事実から、 4世紀になるまでは、彼の手紙として受け入れられるいくつかの啓典。 He is one of the Apostolic Fathers of the church.彼は父親の1つは、教会の使徒です。 The epistle was written because of internal discord and division in the Corinthian church.信徒が書かれた内部の葛藤と分裂のためには、コリント式教会です。 Clement intervened in the name of the church at Rome and appealed for restoration of peace, harmony, and order.クレマン介入の名の下で、ローマの教会と訴えた回復のための平和、調和、と注文した。 The document, which demonstrates Clement's familiarity with Greek Stoic philosophy and mythology, gives a valuable picture of early church organization, belief, and practice.この文書は、これを示しクレマンの禁欲的な哲学とギリシャ神話に精通して、貴重な画像を提供する組織の初期の教会、信仰、そして練習。 Feast day: Nov. 23 (Western); Nov. 24 or 25 (Eastern).宴会日: 11月23日(西側) ; 11月24日または25日(東部) 。

Agnes Cunninghamアグネスカニンガム

.

.

Saint Polycarp聖polycarp

{pahl'-uh-kahrp}ええと- kahrp ) ( pahl' -

Polycarp, c.69-c.155, bishop of Smyrna, was a living link between the Apostles and the church of the later 2d century. polycarp 、 c.69 - c.155 、スミュルナ大主教は、使徒の間には、リンクをクリックすると、生活の後に二次元世紀の教会です。 As a leader of the church in Anatolia, he visited (155) Rome to discuss with its bishop the disputed date for the celebration of Easter.その教会の指導者としてのアナトリアでは、 ( 148 )を訪れたローマ司教を話し合うのは、係争中の復活祭の日を祝っています。 It was agreed that the Eastern and Western churches would continue their divergent usages.それは、東と西の教会で合意して彼らの発散の使用に関する情報が続く。 After his return to Smyrna, Polycarp was arrested and burned to death.彼の復帰をスミュルナ後には、焼死するとpolycarpが逮捕された。 A letter from the church of Smyrna, the oldest known narrative of a Christian martyr, gives an account of his trial and death.教会からの手紙をスミュルナは、最古の物語は、キリスト教の殉教者知られ、彼のトライアルアカウントを与えると死のです。

A defender of orthodoxy--Irenaeus says that he was a disciple of Saint John--Polycarp opposed Marcion and other gnostic teachers.正統主義を擁護-i renaeusによれば、彼は、弟子の聖ヨハネ- po lycarpグノーシス主義の教師やその他の反対ma rcion。 A letter addressed to him by Ignatius survives, in addition to one (or perhaps two combined) by Polycarp to the Philippians that throws light on early Christian doctrine, organization, and use of Scripture.イグナティウス彼宛に手紙を生き延びることに加えて、 1つ(あるいは2つの組み合わせ)をpolycarpピリピ人への手紙にして、キリスト教の教義を例外に光を初め、組織、および使用典です。 Feast day: Jan. 25 (Eastern); Feb. 23 (Western).宴会日: 1月25日(東部) ; 2月23日(西側) 。

Ross Mackenzieロスマッケンジー
Bibliography: 参考文献:
Altaner, Berthold, Patrology, (1960); Harrison, PN, Polycarp's Two Epistles to the Philippians (1936); Musurillo, HA, comp., Acts of the Christian Martyrs (1972). altaner 、 berthold 、教父学、 ( 1960 ) ;ハリソン、ピトケアン島は、 2つの書簡をpolycarpのピリピ人への手紙( 1936年) ; musurillo 、ハ、伴奏。 、行為は、キリスト教の殉教者( 1972 ) 。

.

.

Marcus Aureliusマーカスオーリーリアス

Roman Emperorローマ皇帝

Marcus Aurelius, b.マーカスオーリーリアス、 Bに Apr. 26, 121, d. 4月26日、 121 、 d. Mar. 17, 180, ruled Rome from 161 until his death. 3月17日、 180 、ローマから161までの彼の死を否定した。 Born Marcus Annius Verus, he was adopted by the emperor AntoniusS Pius in 138 and married to his daughter Annia Galeria Faustina a few years later.マーカスanniusヴェルス生まれ、彼は、天皇antoniussピウスで採択された138と彼の娘と結婚して数年後にファウスティナannia galeria 。 He succeeded to the throne without difficulty on Antoninus's death.彼なしでの皇位継承を困難に成功してアントニヌスの死。 Marcus insisted on sharing power equally with Lucius Verus, whom Antoninus had also adopted, even though Verus, who died in 169, was clearly less competent.マーカスの共有を主張してルキウスヴェルス力を均等にして、誰にも採択アントニヌスいたにもかかわらず、ヴェルス、 169人が死亡し、管轄は明確に少ない。

Educated by the best tutors in Rome and Athens, Marcus was a devotee of Greek learning and of the philosophy of Stoicism.ローマで教育を受けたとされるアテネで最高の家庭教師には、信者のマーカスは、ギリシャ語の学習とは、哲学の禁欲。 Even during his campaigns (167-175, 178-180) against the Marcomanni and other Danubian tribes he kept a "spiritual diary."キャンペーン期間中にも彼( 167〜175 、一七八〜一八〇 )マルコマンニ族やその他のドナウ川流域の部族に対して彼は、 "精神的な日記です。 " This document, the Meditations, reflects Marcus's attempt to reconcile his Stoic philosophy of virtue and self-sacrifice with his role as a warrior-sovereign.この文書は、 meditations 、マーカス反映和解の試みを彼の哲学の禁欲的な自己犠牲を美徳と彼の戦士としての役割を果たす-ソブリン。

Marcus's wars and benevolences--he lowered taxes and was charitable toward the less fortunate--were expensive and often ineffective.マーカスの戦争とbenevolences -彼とは、税金の引き下げに向かって慈善恵まれない-高価で、頻繁には効果がない。 His son Commodus, who succeeded him, inherited the Danubian war, which Rome could not win, and a treasury that had been seriously depleted.息子コンモドゥスは、誰に成功した彼は、継承戦争のドナウ川流域、これに勝つことができなかったローマでは、財務省と真剣に劣化していた。

John Eadieジョンイーディー

Bibliography: 参考文献:
Birley, AR, Marcus Aurelius (1966) and rev. birley 、 ar 、マーカスオーリーリアス( 1966 )と活性化します。 ed.エド。 (1987); Farquharson, Arthur, Marcus Aurelius, His Life and His World, ed. ( 1987 ) ; farquharson 、アーサー、オーリーリアスマーカスは、彼の人生と彼の世界では、エドです。 by DA Rees (1951; repr. 1975); Sedgwick, Henry D., Marcus Aurelius (1921; repr. 1971リーズさダ( 1951 ; repr 。 1975年) ;セジウィック、ヘンリーd. 、マーカスオーリーリアス( 1921 ; repr 。 1971

Saint Ignatius of Antioch聖イグナティウスのアンティオキア

The third bishop of Antioch, Ignatius, dc107, was brought to Rome under Trajan and thrown to wild beasts. 3番目のアンティオキア司教は、イグナティウス、 dc107 、ローマの下では、トラヤヌスをもたらしたと野生動物たちをスローします。 On the way to Rome he wrote to the Christians at Ephesus, Magnesia, Tralles, Rome, Philadelphia, and Smyrna and to Polycarp, bishop of Smyrna.上に書いたように、キリスト教徒はローマのエフェソス、マグネシア、トラレス、ローマ、フィラデルフィア、およびpolycarpスミュルナとし、スミュルナの司教のです。 These seven letters give an enlightening glimpse not only of the beliefs and internal conditions of early Christian communities, but also of the character of their author.これらの7つの手紙を出すだけでなく、垣間見る啓発的な信念や初期キリスト教社会の内部の条件は、文字だけでなく、彼らの作者です。

Ignatius wrote about the virgin birth and divinity of Christ, but stressed especially Christ's human nature.イグナティウス書いたについては、処女懐胎とキリストの神性、キリストの人間の本性が、特に強調しています。 The first writer to call the church "catholic," Ignatius described it as a society of love, presided over in love by a bishop with his presbyters and deacons, and assembled "in grace, in one faith and one Jesus Christ" (Eph. 20).最初の作家を呼ぶ教会"のカトリックは、 "イグナティウスに記述することとして、社会の愛、恋を主宰して、彼の司教presbytersとdeacons 、および組み立てられた"猶予期間は、 1つ1つの信仰とイエスキリスト" ( eph. 20 ) 。

Called Theophoros ("God-bearer"), Ignatius considered martyrdom a great honor and asked the Roman Christians not to save him. theophorosと呼ばれる( "神-無記名" )は、殉教とみなさイグナティウス大きな名誉と尋ねたローマのキリスト教徒を保存しないようにした。 "Let me be given to the wild beasts," he wrote, "for through them I can attain unto God" (Rom. 4). "させて、野生動物たちに与えられる"と書いて、 "達成するために私は神を介して" ( rom. 4 ) 。 Feast day: Oct. 17 (Western); Dec. 17 (Antioch); Dec. 20 (other Eastern).宴会日: 10月17日(西側) ; 12月17日(アンティオキア) ; 12月20日(その他東部) 。

Bibliography: 参考文献:
Corwin, Virginia, Saint Ignatius and Christianity in Antioch (1960); Kleist, JA, ed., The Epistles of St. Clement of Rome and St. Ignatius of Antioch (1946); Richardson, Cyril, The Christianity of Ignatius of Antioch (1935); Schoedel, William, Ignatius of Antioch: A Commentary on the Seven Letters of Ignatius (1985).コーウィンは、バージニア州、聖イグナティウスとキリスト教のアンティオキア( 1960 ) ;クライスト、ジャ、エド。 、聖クレメントの書簡ローマと聖イグナティウスのアンティオキア( 1946 ) ;リチャードソン、シリルは、キリスト教のアンティオキアのイグナティウス( 1935 ) ; schoedel 、ウィリアム、イグナティウスのアンティオキア: 7つの手紙を解説してイグナティウス( 1985 ) 。

Works of St. Ignatius of Antioch聖イグナティウスの作品アンティオキア

Saint Justin Martyrジャスティン殉教者聖

Saint Justin Martyr, c.100-c.165, is recognized as one of the most important early Christian writers.ジャスティン殉教者聖、 c.100 - c.165は、一つとして認識される初期キリスト教の最も重要な作家です。 A Samarian, he studied in different schools of philosophy--Stoic, Peripatetic, Pythagorean, and Platonic--before becoming a Christian.あるsamarian 、彼は、別の学校で勉強した哲学-平然とした、巡回、ピタゴラス、プラトン-キリスト教の前になりつつある。 Justin took up the task of making a reasoned defense of Christianity to outsiders.ジャスティンの課題を取り上げた理由を作り、キリスト教の防衛に部外者です。 He went to Rome and opened a school of philosophy.彼はローマの哲学や学校を開設した。 Justin is the reputed author of a vast number of treatises, but the only authentic remaining works are two Apologies, his Dialogue with Trypho the Jew, and fragments of On the Resurrection.ジャスティンは、膨大な数の有名な論文の著者は、本物だけが、残りの作品は、 2つの謝罪は、彼のユダヤ人との対話をtrypho 、および断片復活している。 Justin was beheaded, probably in 165. beheadedジャスティンは、おそらく、 165 。 Feast day: June 1.宴会日: 6月1日。

Bibliography: 参考文献:
Barnard, LW, Justin Martyr: His Life and Thought (1967).バーナード、 lw 、ジャスティン殉教者:彼の人生と思想( 1967 ) 。

Works of St. Justin Martyrジャスティン殉教者聖作品

Saint Irenaeus聖irenaeus

{y-ruh-nee'-uhs} ( Y字型ruh - nee' - uhs )

Saint Irenaeus, b.聖irenaeus 、 Bに Anatolia, c.140-60, dc200, known as the father of Catholic theology, is the most important theologian of the 2d century AD.アナトリア、 c.140 - 60 、 dc200 、カトリック神学の父として広く知られ、最も重要な神学者は、二次元世紀の広告です。 In his youth, he became a disciple of Saint Polycarp of Smyrna.彼の若さで、彼の弟子になったスミュルナ聖polycarpのです。 Later he served as bishop of Lugdunum (Lyon) in Gaul.その後彼は大主教を務めてlugdunum (リヨン)がゴール。

Irenaeus is known through several extant works, as well as by his influence on later Christian writers of the patristic era.現存作品は、いくつか知られてirenaeusを通して、彼の影響を与えるだけでなく、それ以降は、キリスト教のpatristic時代の作家です。 He was a man of peace and of tradition.彼は一人の男の平和と伝統。 His major efforts were spent in combating Gnosticism, and his great work, Adversus haereses (Against Heresies), was written for this purpose.彼の主要な努力を費やしていたグノーシス主義と闘うには、彼の偉大な仕事とは、 adversus haereses (対heresies )は、この目的のために書かれた。 He developed the doctrine of recapitulation (anakephalaiosis) of all things in Jesus Christ in opposition to the teachings of gnostics such as Valentinus and Basilides.彼はその教義の反復開発( anakephalaiosis )のすべてのものがイエスキリストの教えに反対してバレンティヌスgnosticsなどとbasilides 。 A staunch defender of the apostolic tradition, Irenaeus was the first Father of the Church to systematize the religious and theological traditions of the church, so far as they existed.伝統に忠実な守備では、ローマ教皇は、 irenaeus教会は、最初の父や神学的宗教的伝統を体系化し、教会は、彼らの存在として今までに寄付されます。 In the Quartodeciman controversy over the date for the observance of Easter, he argued for diversity of practice in the unity of faith. quartodecimanをめぐる論争は、その遵守のためのイースターの日付は、彼の練習の多様性を主張したのは、信仰の団結です。 Feast day: June 28.宴会日: 6月28日。

Agnes Cunninghamアグネスカニンガム
Bibliography: 参考文献:
Nielsen, Jan Tjierd, Adam and Christ in the Theology of Irenaeus of Lyons (1968); Wingren, Gustaf, Man and the Incarnation: A Study in the Biblical Theology of Irenaeus, trans.ニールセン社は、 1月tjierd 、アダムとは、キリストの神学irenaeusのライオンズ( 1968年) ; wingren 、グスタフは、男との権化:神学を勉強するのは、聖書のirenaeus 、トランスです。 by Ross MacKenzie (1959).マッケンジー( 1959 )をロス。

Works of St. Irenaeus聖作品irenaeus

Hermas hermas

{hur'-muhs} ( hur' - muhs )

One of the Apostolic Fathers, Hermas was a 2d-century Christian who was sold in Rome as a slave. 1つは、ローマ教皇の祖先は、キリスト教のhermas世紀には、 2次元で売られていたとして、ローマの奴隷です。 He was freed, married, and became successful in business, but was denounced by his children during a persecution.彼は解放さは、結婚し、ビジネスの成功となったが、自分の子供たちの中には、迫害を糾弾した。 His famous work, The Shepherd, divided into three parts (Visions, Mandates, Similitudes), is a series of revelations granted by an old woman (representing the church) and a shepherd (an angel) about sin, repentance, and the moral precepts that lead to a new life.彼の有名な作品は、羊飼いは、 3つの部分に分かれて(ビジョンは、遵守事項は、比喩)は、一連の印が付与された老婆(教会を表す)と羊飼い(天使)の罪については、後悔し、道徳的な教訓新しい人生につながることです。 Many early Christians considered it part of Scripture.初期のキリスト教徒が多くの部分啓典とみなされます。

Works of Hermas作品hermas


For Later Manuscripts, ../txv/earlych7.htm 後で原稿は、 ../txv/earlych7.htm


About 87 Manuscripts included here, plus fragments 原稿に含まれる約87ここでは、プラスのかけら



This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html