Tomb of the Blessed Virgin Mary聖母マリアの墓

Catholic Information カトリック情報

The tomb of the Blessed Virgin is venerated in the Valley of Cedron, near Jerusalem.聖母マリアが、墓の中の谷の尊敬cedron 、エルサレムの近くです。 Modern writers hold, however, that Mary died and was buried at Ephesus.現代作家ホールド、しかし、埋没していた人が死亡し、メアリーはエフェソス。 The main points of the question to be taken into consideration are as follows.質問の主な点を考慮に入れたのは、以下のとおりです。

Testimony in favor of Jerusalemエルサレムに有利な証言

The apocryphal works of the second to the fourth century are all favourable to the Jerusalem tradition.作り話の作品を、 2番目の4番目の世紀には、エルサレムの伝統をすべて良好です。 According to the "Acts of St. John by Prochurus", written (160-70) by Lencius, the Evangelist went to Ephesus accompanied by Prochurus alone and at a very advanced age, ie after Mary's death.によると、 "聖ヨハネによるprochurus行為"は、書面によるlencius (一六〇から七〇まで)は、エバンジェリストを伴うprochurusエフェソスに行っただけで、非常に高度な年齢とは、すなわちメアリーの死の後です。 The two letters "B. Inatii missa S. Joanni", written about 370, show that the Blessed Virgin passed the remainder of her days at Jerusalem. 2つの手紙"米joanni Bのinatiiミサ"は、約370書面は、聖母マリアに合格したことを示す必要が彼女の残りの日でエルサレムです。 That of Dionysius the Areopagite to the Bishop Titus (363), the "Joannis liber de Dormitione Mariae" (third to fourth century), and the treatise "De transitu BM Virginis" (fourth century) place her tomb at Gethsemane.そのディオニュシオスアレオパギタのではなくて、ティトゥス( 363 )は、 "自由joannisデdormitione mariae " ( 4世紀から3番目) 、および論文"デtransituバミューダ諸島virginis " ( 4世紀)の墓の場所で彼女ゲッセマネ。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール
From an historical standpoint these works, although apocryphal, have a real value, reflecting as they do the tradition of the early centuries.歴史的見地から、これらの作品は、作り話のにもかかわらず、本当の価値がある、と彼らは、伝統を反映し、早期世紀にもわたっている。 At the beginning of the fifth century a pilgrim from Armenia visited "the tomb of the Virgin in the valley of Josaphat", and about 431 the "Breviarius de Hierusalem" mentions in that valley "the basilica of Holy Mary, which contains her sepulchre". 5世紀の初めから、アルメニアを訪れた巡礼者"の墓は、ヴァージンヨザファトの谷"で、約431の" breviariusデhierusalem "に言及して谷"の聖マリア大聖堂は、彼女のものが含まれますsepulchre " 。 Thenceforth pilgrims of various rites repaired thither to venerate the empty tomb of Mary.その時以来巡礼者の様々な儀式をあがめる修理thither 、空の墓のメアリー。

St. Gregory of Tours, St. Modestus, St. Sophronius, Patriarch of Jerusalem, St. Germanus, Patriarch of Constantinople, St. Andrew, Bishop of Crete, John of Thessalonica, Hippolytus of Thebes, and Venerable Bede teach this same fact and bear witness that this tradition was accepted by all the Churches of East and West.聖グレゴリーのツアーは、聖modestus 、聖ソフロニオス、エルサレム総主教は、聖オセールは、コンスタンティノープル総主教は、聖アンドリューは、クレタ島の大主教は、ジョンのテサロニカ、テーベヒッポリュトスは、これと同じ事実を教えると由緒あるビードこの伝統が受け入れられたことを証言した東と西のすべての教会です。 St. John Damascene, preaching on the feast of the Assumption at Gethsemane, recalls that, according to the "Euthymian History", III, xl (written probably by Cyril of Scythopolis in the fifth century), Juvenal, bishop of Jerusalem, sent to Constantinople in 452 at the command of the Emperor Marcian and Pulcheria, his wife, the Shroud of the Blessed Virgin preserved in the church of Gethsemane (PG, XCVI, 747-51).ダマスコの聖ヨハネ、説教して祝宴では、仮定ゲッセマネ、リコールして、によると、 " euthymianの歴史"は、 3世、 XLサイズ(シリルの書面によるscythopolisで、おそらく5世紀)は、幼、エルサレムの司教は、送られる452コンスタンティノープルでは、上意プルケリアmarcianと、彼の妻は、シュラウドに保存され、聖母教会ゲッセマネ(以上観覧可、 96 、 747から51 ) 。 The relic has since been venerated in that city at the Church of Our Lady of Blachernae.尊敬されていたが、遺物は、その都市の聖母教会blachernae 。

Testimony in favor of Ephesusエフェソスに有利な証言

There was never any tradition connecting Mary's death and burial with the city of Ephesus.メアリーは決してそこに接続するすべての伝統の死と埋葬して、市のエフェソス。 Not a single writer or pilgrim speaks of her tomb as being there; and in the thirteenth century Perdicas, prothonotary of Ephesus, visited "the glorious tomb of the Virgin at Gethsemane", and describes it in his poem (PG, CXXXIII, 969).作家は、 1つまたはピルグリム喋る彼女の墓があるとして; perdicasとは、 13世紀、エフェソス首席書記官は、訪れた"の栄光の墓では、ヴァージンゲッセマネ" 、と説明して彼の詩(パプアニューギニア、 ) CXII 、 969 ) 。 In a letter sent in 431 by the members of the Council of Ephesus to the clergy of Constantinople we read that Nestorius "reached the city of Ephesus where John the Theologian and the Mother of God, the Holy Virgin, were separated from the assembly of the holy Fathers", etc. Tillemont has completed the elliptical phrase by adding arbitrarily, "have their tombs". 431送った書簡の中では、評議会のメンバーによって、エフェソスを読んだことが我々の聖職者のコンスタンティノープルnestorius "どこに達し、市のエフェソスの神学者ヨハネの母神とは、神聖なヴァージンは、アセンブリから分離されたの聖なる父"などのフレーズティユモンが完了する楕円追加することにより、恣意的には、 "自分の墓が" 。

He is followed by a few writers.彼はいくつかの作家が続きます。 According to the meditations of Sister Catherine Emmerich (d. 1824), compiled and published in 1852, the Blessed Virgin died and was buried not at Ephesus but three or four leagues south of the city.キャサリンの妹によると、 meditationsエメリッヒ( d. 1824 )は、コンパイルされた日付は1852年とは、聖母マリアが埋まっていない人が死亡し、 3つか4つのリーグでエペソしかし、市の南側。 She is followed by those who accept her visions or meditations as Divine revelations.続いて彼女は彼女の人々を受け入れる神の啓示としてのビジョンやmeditations 。 However, St. Brigid relates that at the time of her visit to the church of Gethsemane the Blessed Virgin appeared to her and spoke to her of her stay of three days in that place and of her Assumption into Heaven.しかし、聖ブリジッド関連している時点で、彼女の訪問をゲッセマネの聖母教会に現れた彼女と彼女は彼女の話を3日間の滞在では彼女の場所と仮定して天国へ。 The revelations of Ven.フェン印です。 Maria d'Agreda do not contradict those of Catherine Emmerich.マリアd' agredaエメリッヒ矛盾していない人のキャサリン。

The Church of the Sepulchre of Maryメアリーは、教会のsepulchre

As the soil is considerably raised in the Valley of the Cedron, the ancient Church of the Sepulchre of Mary is completely covered and hidden.土壌としては、かなりの谷のcedron提起された、古代教会は、メアリーsepulchreの距離とは、完全に隠されている。 A score of steps descend from the road into the court (see Plan: B), at the back of which is a beautiful twelfth century porch (C).スコアの手順を実行するには、道路から降りる裁判所(計画を参照してください: b )との背面には、 12世紀の美しいポーチ( C参照) 。 It opens on a monumental stairway of forty-eight steps.階段の上で途方もないことが開きます48手順を実行します。 The twentieth step leads into the Church built in the fifth century, to a great extent cut from the rock.一歩リードし、 20番目の教会を建て、 5世紀には、偉大な範囲内にある岩からカット。 It forms a cross of unequal arms (D).フォームで腕を交差することの不等(民主党) 。 In the centre of the eastern arm, 52 feet long and 20 feet wide is the glorious tomb of the Mother of Christ.東部の中心にアームは、長いと二十フィートワイド五十二フィート栄光の墓は、キリストの母親です。 It is a little room with a bench hewn from the rocky mass in imitation of the tomb of Christ.これは、小さな部屋でベンチから切り倒されたロッキーの模造が大量にキリストの墓です。 This has given it the shape of a cubical edicule, about ten feet in circumference and eight feet high.このことは、与えられた立方体の形をした小建造物は、約10フィートで円周と八フィート高くなっています。 Until the fourteenth century the little monument was covered with magnificent marble slabs and the walls of the church were covered with frescoes. 14世紀までは、ほとんどの壮大な記念碑は大理石で覆われ、壁の破片とは、教会のフレスコ画で覆われていた。 Since 1187 the tomb has been the property of the Muslim Government which nevertheless authorizes the Christians to officiate in it. 1187墓されて以来、政府の財産は、イスラム教徒、キリスト教徒に職務を果たすのにもかかわらず、許可してください。

Publication information Written by Barnabas Meistermann. barnabas meistermann書かれた文献の情報です。 Transcribed by Scott Anthony Hibbs.転写されたスコットアンソニーヒッブス。 The Catholic Encyclopedia, Volume XIV.カトリック百科事典は、 14巻です。 Published 1912.日付1912 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, July 1, 1912.公認は、 12年7月1日です。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョンファーリー枢機卿、大司教オブニューヨーク


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html