Church Government政府教会

Advanced Information 高度情報

Basically there are three types of church government, the episcopal, the presbyterian, and the congregational, each of which takes on features from the others.基本的には3つのタイプの教会政府は、米国聖公会は、長老は、会衆とは、これまでのそれぞれの特徴からして、他のです。 Episcopalianism, for example, finds a large place for presbyters in its synods and elsewhere, and its congregations have many functions of their own.聖公会のは、たとえば、大規模な場所を見つけると、他の場所presbytersのsynods 、およびそのcongregationsには、独自の機能がたくさんある。 Presbyterian congregations also play a large part, while the appearance of moderators attests a movement toward episcopal supervision.長老congregationsも大きな役割を果たすのに対し、モデレータの外観に向けた動きattestsエピスコパル監督する。 The very existence of such groupings as Congregational and Baptist Unions with their presidents shows that churches with a basically congregational polity are yet alive to the value of other elements in the Christian tradition.このようなグループとしての存立会衆として彼らの労働組合の社長によると、バプテスト教会では基本的にはまだ生きている政体会衆の値を他の要素は、キリスト教の伝統だ。 Yet the general categories do apply.しかし、全般のカテゴリは適用されません。

Episcopacy主教団

In this system the chief ministers of the church are bishops.このシステムでは、主任大臣は、教会の司教のです。 Other ministers are presbyters (or priests) and deacons.他の閣僚はpresbyters (もしくはプリースト)とdeacons 。 All these are mentioned in the NT, although there bishops and presbyters seem to be identical.これらはすべて、 NTの言及は、司教があるとみられるpresbyters同じです。 Those who see an episcopal system in the NT point to the function of the apostles, which some think was passed on to bishops whom the apostles ordained.米国聖公会の人たちを参照して、システムではNTをポイントして、使徒の機能は、いくつか考えていた人に渡され、使徒司教定められた。 They see as important the position of James of Jerusalem, which is not unlike that of the later bishop.彼らとして重要な位置を参照してくださいジェームズエルサレムではありませんが、それ以降のとは違ってビショップ。 The functions of Timothy and Titus as revealed in the Pastoral Epistles show these men to have been something of a transition between the apostles and the bishops of later times.ティモシータイタスとしての機能と田園の書簡で明らかにしてきたかを示すこれらの男たちは、使徒との間の遷移後で倍の司教のです。 The apostles are said to have practiced ordination by the laying on of hands (Acts 6:6; 1 Tim. 4:14), and they appointed elders in the churches they founded (Acts 14:23), presumably with the laying on of hands.練習しているといわれ、使徒聖職叙任されるが、手を敷設して( 6時06行為; 1ティム。 4時14分) 、年長者に任命して彼らは、教会を設立( 14時23行為)は、おそらくして敷設して、手です。 On this view the apostles were the supreme ministers in the early church, and they took care that suitable men were ordained to the ministry.このビューを表示するには最高の使徒教会の初めに閣僚は、かれらの世話をして定められた同省にふさわしい男性がいる。 To some of them they entrusted the power to ordain and so provided for the continuance of the ministry in succeeding generations.かれらに委託していくつかの電源を提供するよう命じると同省では、後世の連続だ。

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
Religiosa
情報
sito web
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール
It is further alleged that the organization of the church subsequent to NT days supports this view.それはさらなる疑惑は、その後の組織は、教会のNTの日にこのビューをサポートしています。 In the time of Ignatius the threefold ministry was clearly in existence in Asia Minor.は、時間のイグナティウス省は、三重の存在を明確にし、アジアのマイナーです。 By the end of the second century it is attested for Gaul and Africa by the writings of Irenaeus and Tertullian.世紀末までに2番目のゴールをすることが証明されたとの記述がアフリカirenaeusとtertullian 。 Nowhere is there evidence of a violent struggle such as would be natural if a divinely ordained congregationalism or presbyterianism were overthrown.どこに証拠があるのは、当然のような暴力的な闘争を神に定められた場合、あるいは組合教会長老制が転覆した。 The same threefold ministry is seen as universal throughout the early church as soon as there is sufficient evidence to show us the nature of the ministry.同省は、同じ三重の普遍的と見られて教会を通して早期できるだけ早く私たちには十分な証拠を示す同省の性質です。 The conclusion is drawn that episcopacy is the primitive and rightful form of church government.という結論には、原始的主教団と政府が正当な形の教会です。

But there are objections.しかし、他にも反論した。 There is no evidence that bishops differed from presbyters in NT days.証拠がないことから異論司教presbytersでNTの終了。 It is going too far to say that all the ministry of these times was of apostolic origin.それは行き過ぎだと言って、これらのすべての省タイムズは、ローマ教皇の起源です。 There were churches not of apostolic foundation, like that in Colossae, which do not seem to have lacked a ministry.法王は、教会があった基金は、コロサイのようなことで、これがないように思えるが足りなく部です。 Again, some of the early church orders, including the Didache, are congregational in outlook.また、いくつかの教会の早期受注など、新約聖書の、会衆には、アウトルックです。 The case is far from proven.実証済みの場合にはほど遠い。

Nevertheless, episcopacy is undoubtedly early and practically universal.にもかかわらず、早期かつ実質的に普遍的主教団は間違いない。 In time divisions appeared, notably the great schism in 1054 when the Orthodox Church in the East and the Roman Catholic Church in the West separated.出演時間部門で、特に大分裂時には1054正教会の東と西のローマカトリック教会で区切られた。 Both continue to be episcopal and hold to the doctrine of apostolic succession.米国聖公会の両方を続行されるとの学説の使徒継承を行う。 But there are differences.しかし、他にも違いがあります。 The Orthodox Church is a federation of self governing churches, each with its own patriarch.正教会のは、自己統治の教会連合会は、それぞれ独自の家父長です。 The Roman Catholic church is more centralized, and its bishops are appointed by the pope.ローマカトリック教会の中央集権化の方が、司教が任命されると、ローマ法王です。 There are doctrinal differences, such as different views of the filioque clause in the Nicene Creed.そこには教義上の違いなど、異なる見方をしてニカイア信条のfilioque節です。

At the Reformation there were further separations.分離は、さらなる改革があった。 The Church of England rejected Roman supremacy but retained the historic episcopate.英国教会のローマの覇権を握るしかし、拒否された歴史的なbishopの地位を維持しています。 Some of the Lutheran churches opted for an episcopal system but did not remain in the historic succession.いくつかのルーテル教会、聖公会のシステムを選んだの中に残ることができなかった歴史的な継承します。 In more recent times other churches have decided to have bishops, e., some Methodist churches, and these too have rejected the historic succession.比較的最近になって他の教会の司教を決めたが、 e. 、いくつかのメソジスト教会は、あまりにもこれらが拒否されたとの歴史的な継承します。 There have been other divisions, such as the separation of the Old Catholics when the dogma of papal infallibility was proclaimed.そこが他の部門などを分離するときに、古いカトリック教義のは、ローマ法王の無謬性を宣言した。 More Christians accept episcopacy than any other form of church government, but episcopal churches are for the most part not in communion with one another.より多くのキリスト教徒を受け入れる形で、他の教会の主教団よりも政府が、米国聖公会の教会の大部分が聖体拝領していない別の1つだ。

Presbyterianism長老制

This system emphasizes the importance of elders, or presbyters.このシステムの重要性を強調する年長者、またはpresbyters 。 Its adherents do not usually hold that this polity is the only one in the NT.その支持しないでホールドして、この政体は、通常、 1つだけではNTのです。 At the Reformation the Presbyterian leaders thought that they were restoring the original form of church government, but this would not be vigorously defended by many Presbyterians today.長老派教会の指導者たちは、改革の思想は、彼らが、元の形を復元教会政府が、これを積極的に擁護ではない今日、多くのpresbyterians 。 It is recognized that there has been much development, but it is held that this took place under the guidance of the Holy Spirit and that in any case the essentials of the presbyterian system are scriptural.あることが認められてきた多くの開発が、それが行われたことの指導の下に行われたこの聖霊の本質的要素であり、いずれにしろ、このシステムは、聖書の長老。 It is beyond question that in the NT presbyters occupy an important place.それは疑う余地なくしては、 presbyters NTの重要な場所を占有する。 They are identical with the bishops and form the principal local ministry.彼らは同じ形で、校長や地元の司教省です。 In each place there appears to have been a group of presbyters who formed a kind of college or committee which was in charge of local church affairs.それぞれの場所でそこに表示されてきた人のグループpresbytersある種の大学や委員会を結成された地元の教会の業務を担当しています。 That is the natural conclusion to which exhortations like Heb.結論を出すことは、自然をどのようにexhortations heb 。 13:17 and 1 Thess. 13時17分や1 thess 。 5:12 - 13 point. 5時12 -1 3点です。 From the account of the Council of Jerusalem in Acts 15 we see that the presbyters occupied an important place at the very highest levels of the early church.口座からの行為は、理事会が15日、エルサレムpresbyters占領して我々を参照して、重要な場所には、最高レベルの非常に初期の教会です。

In the subapostolic age the bishop developed at the expense of the presbyters. subapostolic年齢では、開発費の司教のpresbyters 。 This was due to such circumstances as the need for a strong leader in times of persecution and in the controversies against heretics and perhaps also to the prestige attaching to the minister who regularly conducted the service of Holy Communion.このような事情のためには、強い指導者としての必要な時には、論争に対する迫害と異端ともたぶん威信を添付して定期的に実施し、サービスの人の大臣の聖体拝領。

There is much that is convincing in this case.説得力が強まっていることは、このような場合です。 But we must also bear in mind the considerations urged by upholders of the other ways of viewing church government.しかし、我々の心に留めても配慮が必要に迫られてupholders教会は、政府が他の方法での閲覧を推奨します。 What is beyond doubt is that from the Reformation onward the presbyterian form of church government has been of very great importance.疑う余地なくしては何ですが、オンワードからの改革長老教会の形で政府の非常に大きな重要性をされています。 John Calvin organized the four churches in Geneva on the basis of his understanding of the NT ministry as four fold: the pastor, the doctor (or teacher), the deacon, and the presbyter (or elder).ジョンカルビン教会組織の4つのジュネーブで自分の理解に基づいて、 NTの4つの省としてのひだ:牧師は、医者(または教師)は、ディーコン、との祭司(またはエルダー) 。 It was the pastor who had the care of the congregation.それは、牧師の信徒たちは、ケア。 This was not the full presbyterian system, but it laid the foundation for it, and presbyterianism developed in Switzerland, Germany, France, the Netherlands, and elsewhere.この長老派教会のシステムの完全ではないが、それの基礎をレイアウトすることは、開発や長老制で、スイス、ドイツ、フランス、オランダ、そして他の場所です。 On the continent the name "Reformed" is used for these churches.大陸の名前は、 "改革"が使用され、これらの教会です。

Another important development in Geneva took place in a congregation of exiles from Queen Mary's England.もう一つの重要な発展にジュネーブで行われた集会でのクイーンメリーイングランドからの亡命者だ。 They met under their elected pastors, John Knox and Christopher Goodman, and developed along presbyterian lines.彼らに会ったの下に選出牧師は、クリストファージョンノックスとグッドマン、および開発長老ラインに沿っている。 After the accession of Elizabeth, Knox returned to Scotland, and his work led in time to the full emergence of the Presbyterian Church in that country, from where it spread to northern Ireland.加盟後のエリザベスは、ノックススコットランドに戻って、彼の作品を中心に、時間をフルに出現してその国の長老教会では、それはどこから北アイルランドに広がっている。 England for a number of reasons did not accept presbyterianism as wholeheartedly as did Scotland, but a presbyterian church emerged there also.イングランドしなかったために、いくつかの理由として長老制を全面的に受け入れるスコットランドは、教会の長老ではなく、そこにも登場した。 From this church Welsh presbyterianism took its origin.この教会の長老制からウェールズはその起源です。 From Europe, more particularly from Britain, the church spread to America, where it became one of the most significant groups of Christians.ヨーロッパから、こちらから特に英国では、アメリカの教会に広がっているが、ここは、最も重要なグループの1つになったのキリスト教徒です。 In the great missionary movement of modern times missionaries carried the presbyterian form of the church far and wide, and national presbyterian churches were formed in many parts of the world.運動は、偉大な伝道宣教師運ばモダンタイムズは、教会の長老フォーム広範囲には、長老教会と国家は、世界の多くの部分で形成される。

Presbyterian churches are independent of one another, but they have in common that they accept such standards as the Belgic Confession, the Heidelberg Catechism, or the Westminister Confession and that they practice a presbyterial form of church government.長老教会は、互いに独立し、かれらを受け入れるという共通点を持ってこのような基準として、ベルガエ人の自白は、ハイデルベルク教要理、またはwestminister告白して練習すると教会の長老会の形で政府のです。 The local congregation elects its "session," which governs its affairs.地元の信徒を選出する"セッションでは、 "どの規制の問題です。 It is led by the minister, the "teaching elder," who is chosen and called by the congregation.それは、長官が率いるは、 "教師長老は、 "誰が選ばれると会衆と呼ばれる。 He is, however, ordained by the presbytery, which consists of the teaching and ruling elders from a group of congregations over which it exercises jurisdiction.彼は、しかし、長老会によって定められた、と与党で構成さを教えることより年長者のグループ演習congregationsそれ以上の管轄です。 Above it is a General Assembly.総会では、上記のことです。 In all courts parity between teaching and ruling elders is important.すべての裁判所の判決パリティ年長者との間で教えることが重要だ。 There has been a tendency for smaller bodies of presbyterians to appear among those who are dissatisfied with the laxity (as they see it) in the way some of the larger churches hold to classic presbyterianism.小さくする傾向があったためpresbyterians遺体を表示するには不満がある人たちの間での弛緩(それも参照してください)方法は、いくつかの大規模なクラシック長老制教会を開く。

Congregationalism組合教会主義

As the name implies, this puts the emphasis on the place of the congregation.その名前が示すように、この場所に配置し、集会に重点を置いています。 Perhaps it would not be unfair to say that the chief scriptural buttresses of this position are the facts that Christ is the head of his church (Col. 1:18, etc.) and that there is a priesthood of all believers (1 Pet. 2:9). It is fundamental to NT teaching that Christ has not left his church.たぶんそれ不公平ではないと言って、このポジションのチーフbuttresses聖書の事実は、キリスト教会は、彼の頭(大佐1時18分、等)があることを聖職に就くとのすべての信者( 1ペットです。 2時09分) 。それは根本的なことを教えるNTのキリスト教会ではない彼の左側です。 He is the living Lord among his people.彼は、彼の人々の生活の中の主です。 Where but two or three are gathered in his name, he is in the midst. Nor is it any less fundamental that the way into the very holiest of all presences is open to the humblest believer (Heb. 10:19 - 20). Other religions of the first century required the interposition of a priestly caste if anyone wished to approach God, but the Christians would have none of this.しかし、 2人はどこかに集まって、彼の名前3アール、彼の中では。 いかなる少なくても基本的なことは、非常に神聖の道を開くには、すべてのプレゼンスhumblest信者( heb. 10:19 -2 0) 。他第一世紀の宗教の介入を必要とする聖職者のカーストのアプローチを希望している場合誰にも神が、キリスト教徒が、このなし。 Christ's priestly work has done away with the necessity for any earthly priest as the mediator of access to God.キリストの聖職者の仕事がなくなるため、その必要性はこの世のすべての司祭へのアクセスの仲介役としての神。

Added to this is the emphasis on the local congregation in the NT.これは、追加さに重点を置いて地元の集会で、 NTのです。 There, it is maintained, we see autonomous congregations, not subject to episcopal or presbyterial control.そこは、維持することは、我々を参照してくださいcongregations自律的ではなく、聖公会や長老会の対象となるコントロールです。 The apostles, it is true, exercise a certain authority, but it is the authority of founders of churches and of the Lord's own apostles.その使徒は、それが事実であれば、特定の権限を行使するが、それは、教会の権威とは、創業者の所有主の使徒です。 After their death there was no divinely instituted apostolate to take their place.神は自分が死んだ後がない自分の場所を取る使徒会設立。 Instead the local congregations were still self governing, as we see from local church orders like the Didache.代わりに、ローカルcongregationsはまだ自己統治は、地元の教会からの注文を参照してくださいとしての我々のように、新約聖書のだ。 Appeal is also made to the democratic principle.アピールはまた、民主主義の原則を前にしています。 The NT makes it clear that Christians are all one in Christ and there is no room for any absolute human authority. NTのかを明らかにしてすべてのキリスト教徒は、キリストの1つで任意の余地はないと人間の絶対的な権威。

Congregationalism as a system appeared after the Reformation.組合教会として登場した後、システムを刷新した。 Some among the Reformed decisively rejected the idea of a state church and saw believers as forming a "gathered church," those who have heard the call of Christ and have responded.改革を断固として拒否されたのうち、いくつかの概念があるのを見た信者として教会と国家を形成する"と集まった教会は、 "持っている人はキリストのコールを聞いたが回答しています。 An Englishman, Robert Browne, published in Holland a famous treatise, "Reformation Without Tarrying for Any" (1582), in which he affirmed the principle of the gathered church, its independence of bishops and magistrates, and its right to ordain its ministers.イギリス人は、ロバートブラウンは、有名な論文ホランド日付で、 "いかなるtarrying改革なし" ( 1582年)は、肯定の原則で、彼は教会に集め、その司教の独立と治安判事は、その閣僚とその権利を命じる。 Denied the freedom to put all this into practice in England, many crossed into Holland.すべての自由を否定してこれを実践するにはイングランド、多くの交差するホランド。 It was from the church at Leiden that the Pilgrims fathers sailed for America in 1620 and established congregationalism in the new world, where it became very important.それは教会からの巡礼者の父親でライデンを航海してアメリカでは1620設立組合教会とは、新たな世界が、ここは、非常に重要になった。

Congregationalism is much wider than the church that bears the name.組合教会は、教会にしていたよりも広範囲にベアーズの名前です。 Baptists, for example, usually have congregational polity.キリスト教バプテストは、例えば、通常は会衆政体。 They see the local congregation as independent and not subject to any outside authority.かれらを参照してください地元の信徒として独立していない外部のいかなる権威に服従している。 So it is with several other denominations.しているので、それは他のいくつかの宗派です。 In addition there are Christians who from time to time set up their own congregations with no links with anyone. Congregationalists generally oppose creedal tests. This leads to an admirable toleration.ほかの人にはキリスト教徒から、自分の時間をセットアップする時間がないcongregations誰にもリンクしています。 congregationalists通常信条に反対するテストを実行します。この見事な寛容につながる。 But it also opens up the way to a distortion of NT Christianity, and some congregationalists have passed over into unitarianism.しかし、この方法をオープンすることもあるのひずみNTのキリスト教、およびいくつかのcongregationalistsをunitarianism以上が過ぎた。 Nevertheless, congregationalism remains a widely held form of Christianity, and it undeniably points to important NT values.にもかかわらず、依然として広く組合教会で開かれたキリスト教の形で、 NTの価値観の重要なポイントを否定できない。

Conclusion結論

A consideration of all the evidence leaves us with the conclusion that it is impossible to read back any of our modern systems into the apostolic age.葉っぱのすべての証拠を考慮して、我々の結論に戻ることは不可能のいずれかを読んで私たちの時代に近代的システムへの使徒です。 If we are determined to shut our eyes to all that conflicts with our own system we may find it there, but scarcely otherwise.もし我々は我々の決意を閉めることに目をすべて独自のシステムと競合してそこで見つけることがありますが、それ以外のほとんどです。 It is better to recognize that in the NT church there were elements that were capable of being developed into the episcopal, presbyterian, and congregational systems and which in point of fact have so developed.それは良いことを認識し、 NTの教会があったことができる要素の開発が進んでいる米国聖公会、長老は、会衆やポイントシステムとの事実がどのように開発しています。 But while there is no reason that any modern Christian should not hold fast to his particular church polity and rejoice in the values it secures to him, that does not give him license to unchurch others whose reading of the evidence is different.しかし、どんな理由がないことを固守するモダンなクリスチャンではない彼の政体と喜ぶ教会は、特定の価値観を固定して彼は、彼のライセンスを与えることはありませんが読書を破門する他の証拠は違う。

L Morris信用モリス
(Elwell Evangelical Dictionary) (エルウェル福音辞書)

Bibliography 文献情報
R W Dale, Manual of Congregational Principles; E Hatch, The Organization of the Early Christian Churches; K E Kirk, ed., The Apostolic Ministry; J B Lightfoot, "The Christian Ministry," Commentary on Philippians; T W Mason, The Church's Ministry; J Moffatt, The Presbyterian Church; J N Ogilvie, The Presbyterian Churches of Christendom; B H Streeter, The Primitive Church; H B Swete, ed., Essays on the Early History of the Church and Ministry; W Telfer, The Office of a Bishop.デールRWには、マニュアルの会衆原則; eハッチは、その組織は、初期キリスト教の教会;ケニア共和国カーク、エド。 、同省の使徒; jbライトフットは、 "キリスト教部は、 "解説してピリピ人への手紙; twメイソンは、その教会の省; jモファットは、長老教会;日本人オギルビーは、キリスト教長老教会;バーレーンストリーターは、原始教会;のhbスウィート、エド。 、エッセイは、初期の教会の歴史や省;ワットテルファーは、オフィスのビショップ。


Also, see:また、参照してください:
Authority in Church 教会の権威

Congregationalism 組合教会主義
Presbyterianism 長老制
Episcopal Church 米国聖公会

Belgic Confession ベルガエ人の告白
Heidelberg Confession ハイデルベルク告白
Westminster Confession ウェストミンスター信仰告白


This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです