Episcopal Church米国聖公会

General Information 総合案内

The Protestant Episcopal church in the United States is a part of the worldwide Anglican Communion.プロテスタント監督教会では、米国は、世界のアングリカンコミュニオンの部分です。 In the late 1980s the church had about 2,500,000 members in some 7,000 parishes and missions, with about 14,000 clergy. 1980年代後半、いくつかの教会では約7000人の会員parishesと2500000任務は、聖職者は約14000 。 Divided into 4 provinces that include all the states and territories of the United States, it has 106 dioceses and missionary districts. 4地方に分けられるが含まれるすべての州と準州は、米国では、それは、宣教師106 dioceses地区です。

The history of the Episcopal church began with the English exploration and colonization of North America.聖公会の歴史が始まったのが、英語の探査や北アメリカの植民地です。 Although the New England colonies were established by Puritans opposed to Anglicanism, large numbers of Anglicans settled in the southern colonies, and the Church of England became the established church in the Carolinas, Maryland, and Virginia.にもかかわらず、植民地ニューイングランドpuritansによって設立された英国国教会の教義に反対して、大量の定住anglicans南部で、植民地、そして英国国教会の教会では、設立carolinas 、メリーランド州、バージニア州のです。 The American Revolution severed ties between the Church of England and the church in the colonies.アメリカ革命の教会の間の断絶とその教会は、イングランドの植民地です。 Thus in 1789, the Protestant Episcopal church began its separate existence, determined to preserve its Anglican heritage but also committed to such American ideals as the separation of Church and State.こうして1789年には、別々の存在を開始したプロテスタント監督教会、聖公会の遺産を守る決意をコミットしてもこのようなアメリカの理念として、教会と国家の分離します。

The character of the Episcopal church was influenced during its early years by the struggle between the Low church party, led by William White, the first bishop of Pennsylvania, and a High church party, led by Samuel Seabury, bishop of Connecticut.聖公会のキャラクターは、その中には、早い時期に影響された教会の間の闘争の低い党は、ウィリアム率いる白は、最初のペンシルベニア大主教は、教会のパーティーが高いとは、サミュエル率いるシーベリーは、コネチカット州の司教のです。 Seeking to resolve the struggle, the Episcopal church established a polity in which a democratic, lay dominated church structure was set in tension with the aristocratic, episcopally dominated government structure.闘争を解決を求めて、聖公会の民主主義を確立する政体では、教会の支配構造レイ緊張していた貴族のセットでは、政府の支配構造episcopally 。 A general convention was established, composed of a house of bishops and a house of clerical and lay deputies, and chartered to meet triennially.設立総会では、家で構成すると、社内の事務の司教とレイ代議員、およびチャータードtrienniallyを満たしています。 Further tension was to exist between this national convention and the local dioceses and missionary districts, which resisted interference by the national body.さらなる緊張感は、この全国大会の間に存在すると、ローカルdiocesesと宣教区は、国家機関による干渉を拒んだ。 Unity has been maintained by commonly held traditions embodied in a constitution and canon law, the Book of Common Prayer, and the threefold ministry of bishops, priests, and deacons, as well as through a common agreement to coexist.ありきたりの結束維持されてきた伝統を具体化する憲法と法律キヤノンは、その本の共通の祈り、そして、三重の部の司教、司祭、およびdeaconsだけでなく、共通の合意を介して共存しています。

BELIEVE Religious Information Source web-siteダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
Religiosa
情報
sito web
BELIEVE Religious Information Sourceダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
Our List of 2,300 Religious Subjects

たち2300宗教的な科目 のリスト
E-mailダウンロード E-メール
The subsequent history of the Episcopal church is largely that of its expansion with the growth of the United States in territory and population, and of revisions of polity, laws, and liturgy.聖公会の歴史は、その後のことは、大部分の拡張して、米国の成長率は人口の領土とは、政体のリビジョンとは、法律、および典礼。 The church's missionary commitments led to the founding of the Domestic and Foreign Missionary Society in 1821.その教会の宣教師のコミットメントを主導して創設し、国内の外国人宣教師社会で1821 。 Its president was the senior and presiding bishop of the house of bishops.その社長は、シニアハウスとは、議長を務める司教の司教。 This marked the beginning of a permanent national executive for the church.このマークの初めに執行するための恒久的な国立教会です。 In 1919 the general convention created the national council, later called the executive council, which absorbed the missionary society and other societies for education and social concerns.作成したのは1919年の国家評議会総会は、執行理事会の後に呼ばれ、これに吸収、宣教師やその他の社会教育のための社会と社会の懸念だ。 In 1976 the general convention approved both a revision of the Book of Common Prayer (previously revised in 1892 and 1928) and the admission of women to the ordained ministry. 1976年の総条約の改正を承認する書籍の両方に共通の祈り(改訂版は1892と1928年以前)と、女性の入場料を定められた同省のです。 These actions provoked widespread contention, causing some church members to leave for other churches or to establish a new church, the Anglican Church of North America.これらのアクションコンテンション広範な挑発は、原因となるいくつかの教会の教会や他のメンバーを残すための新しい教会を確立するには、北アメリカの聖公会のです。 The consecration of Barbara Harris as the first woman bishop in 1989 provoked the formation of the Episcopal Synod of America, a dissenting group supported by several Episcopal bishops.バーバラハリスの奉献の司教は1989年に女性としては初めて、米国聖公会の形成を挑発オブアメリカ会議で、米国聖公会の司教いくつかの少数のグループでサポートされています。

The Episcopal church has been actively engaged in the Ecumenical Movement, largely through the National Council of Churches and World Council of Churches.聖公会に積極的に関与してきたエキュメニカル運動は、おおむねキリスト教会全国協議会を通じて、世界教会協議会とします。 It has participated in conversations with other churches, chiefly the Presbyterian, Roman Catholic, and Lutheran churches.会話に参加することは、他の教会、主の長老派教会は、ローマカトリック、ルター派教会です。

John E BootyジョンE戦利品

Bibliography 文献情報
R Albright, History of the Protestant Episcopal Church (1964); J Booty, The Episcopal Church in Crisis (1988); D Locke, The Episcopal Church (1991); R Pritchard, ed., Readings from the History of the Episcopal Church (1986).研究オルブライト長官は、歴史は、プロテスタント監督教会( 1964年) ; j戦利品は、聖公会の危機( 1988 ) ; dロックは、聖公会( 1991 ) ;研究プリチャード、エド。 、読みからの歴史は、聖公会( 1986 ) 。


Protestant Episcopal Church in the United States of Americaプロテスタントの米国聖公会オブアメリカ

Catholic Information カトリック情報

The history of this religious organization divides itself naturally into two portions: the period of its dependence upon the Church of England and that of its separate existence with a hierarchy of its own.この宗教団体の歴史そのもの自然に二つの部分に分ける:依存性の時代には、イングランドの教会とは、別々の存在にして、独自の階層です。

I. BEFORE THE AMERICAN REVOLUTION i.前に、アメリカの革命

The Church of England was planted permanently in Virginia in 1607, at the foundation of the Jamestown Colony.イングランドの教会では、バージニア州で永久に植えられた1607は、同財団では、 Jamestownの植民地だった。 There had been sporadic attempts before this date -- in 1585 and 1587, under the auspices of Walter Raleigh in the Carolinas, and in 1607, under the auspices of Chief Justice Popham and Sir Ferdinando Gorges in Maine.散発的試みがあったとする前に、この日-1 585年および1 587は、主催の下には、ウォルターローリーc arolinas、および1 607は、最高裁判所長官の主催の下でポファムとサーf erdinando峡メインです。 The attempt to found colonies had failed, and with it, of course, the attempt to plant the English ecclesiastical institutions.植民地を見つけたの試みは失敗した、としており、もちろん、この試みを植物の英語の教会機関です。

During the colonial period the Church of England achieved a quasi-establishment in Maryland and Virginia, and to a lesser extent in the other colonies, with the exception of New England, where for many years the few Episcopalians were bitterly persecuted and at best barely tolerated.植民地時代には教会のイングランド準達成するメリーランド州やバージニア州で設立し、より少ない程度にして、他の植民地で、ニューイングランドを除いて、どこepiscopaliansは長年にわたり、いくつかの迫害と苦々しくせいぜい辛うじて容認。 In the Southern states -- notably in Virginia and Maryland, in the latter of which the Church of England has dispossessed the Catholics not only of their political power, but even of religious liberty -- the Church of England, although well provided for from a worldly point of view, was by no means in a strong state, either spiritually or intellectually.南部諸州で-特に、バージニア州とメリーランド州が、後者のよりどころには、イングランドのカトリック教会だけでなく、彼らの政治的な力ではなく、宗教の自由さえ-イングランド教会が、よりよくするために提供さ世俗的観点から見ると、れたものではないが、強い状態では、どちらかの精神的または知的です。 The appointment to parishes was almost wholly in the hands of vestries who refused to induct ministers and so give them a title to the emoluments of their office, but preferred to pay chaplains whom they could dismiss at their pleasure. parishesはほぼ完全に任命さvestries誰の手に徴兵を拒否して閣僚やタイトルをあたえることが、今の自分のオフィスemoluments 、誰でもchaplainsプリファードを支払うことで彼らが自分の快楽を却下した。 This naturally resulted in filling the ranks of the ministry with very unworthy candidates, and reduced the clergy to a position of contempt in the eyes of the laity.この結果、当然の隊列に充満して非常に値しない部の候補者、および減額の聖職者を軽蔑する立場には、信者たちの目から見ている。

As there were no bishops in America, the churches in the colonies were under the jurisdiction of the Bishop of London, who governed them by means of commissaries; but, although among the commissaries were men of such eminence as Dr. Bray in Maryland, and Dr. Blair, the founder of William and Mary College in Virginia, the lay power was so strong and the class of men willing to undertake the work of the ministry so inferior that very little could be done.司教がなかったとしてアメリカでは、この教会は、植民地の管轄下にあるが、ロンドン大主教は、人によって支配してcommissaries ;しかし、 commissariesいたにもかかわらず、男性の間でそのような隆起としてブレイ博士は、メリーランド州、およびブレア博士は、儒教の創始者であるウィリアムとメアリー大学バージニア州は、レイの電源があまりにも強いクラスの男たちとの仕事を進んで劣ることは、非常に小さいので省ができるか。 Even the efforts of the Society for the Propagation of the Gospel proved of very little effect in the South, though in Pennsylvania, New York, and New Jersey it bore much better fruit.社会のために努力しても、福音伝道の非常にほとんど効果が証明さ南、かかわらず、ペンシルベニア州、ニューヨーク州、ニュージャージー州や果物それ口径ずっといい。

But, while the Anglican church was sunk in spiritual and intellectual lethargy in the South, and while it had a rather attenuated existence in the Middle states, an event occurred in New England in 1722 which was of the greatest promise for the future of Anglicanism, and which shook Congregationalism in New England to its very foundations.しかし、中に沈んでいるのは、聖公会の精神や知的無気力南は、どちらかというと、それは国の真ん中に弱毒の存在は、ニューイングランドのイベントが発生したのは1722の最大の約束された将来のための聖公会は、組合教会では、首を横にして、非常に基盤ニューイングランド。 Timothy Cutler, the rector of Yale College, with six other Congregational ministers, all men of learning and piety, announced to their brethren in the Congregational ministry of Connecticut that they could no longer remain out of visible communion with an Episcopal Church: that some of them doubted of the validity, while others were persuaded of the invalidity, of Presbyterian ordinations.ティモシーカトラーは、エール大学の学長は、他の会衆に6閣僚は、すべての人の学習や信心深さは、彼らの同胞を発表したのは、コネチカット州省会衆もはやとどまることができると聖体拝領のうちに目に見える聖公会:いくつかのことかれらの妥当性を疑問視し、他の無効を説得したが、 ordinationsの長老。 Three of them were subsequently persuaded to remain in the Congregational ministry, the rest becoming Episcopalians, and three of them, Messrs. Cutler, Johnson, and Brown, were ordained to the ministry of the Anglican Church.かれらの多くはその後の3つの説得にとどまる会衆省は、残りepiscopaliansになるし、そのうち3つは、 Mr 。の複数カトラー、ジョンソン、ブラウンは、同省が定められたが、聖公会のです。

During the Revolution期間中の革命

During the period of the Revolution the Church of England in America suffered greatly in the estimation of Americans by its strong attachment to the cause of the British Crown.期間中は、イングランド、アメリカ革命の教会の推定ものアメリカ人が被害を大きくした原因の強い愛着を、英国のクラウン。 But there were not wanting both clergymen and laymen most eminent in their loyalty to the cause of the colonies and in the patriotic sacrifices which they made to the cause of independence.牧師の両方があるが、素人はしたくないで最も著名な原因は、彼らの忠誠を植民地とは、愛国的な犠牲を前にして、彼らの独立性の原因です。 Among the clergy two such men were Mr. White, an assistant of Christ Church, Philadelphia, and Mr. Provost, assistant of Trinity Church, New York.このような聖職者のうち、 2人の男性がホワイト氏は、キリスト教会のアシスタント、フィラデルフィア、そしてミスター学長は、アシスタントのトリニティ教会、ニューヨーク。 The rectors of these churches being Tories, these gentlemen subsequently succeeded them in the pastorate of their respective parishes.トーリー党rectorsれ、これらの教会は、これらの紳士に成功したことで、その後は、それぞれの牧師parishes 。

II. Ⅱ 。 AFTER THE AMERICAN REVOLUTIONアメリカ革命の後に

The Seabury Faction派閥のシーベリー

At the close of the war, Episcopalians, as they were already commonly called, realized that, if they were to play any part in the national life, their church must have a national organization.その戦争の終了時、 episcopalians 、よく呼ばれるようで、彼らはすでに、実感して、任意の部分を再生された場合、国民生活には、彼らの教会の全国的な組織を持っていなければ。 the greatest obstacle to this organization was the obtaining of bishops to carry on a national hierarchy.この組織の最大の障害となるのは、入手して、国民の階層司教を運ぶ。 In Connecticut, where those who had gone into the Episcopal Church had not only read themselves into a belief in the necessity of Episcopacy, but had also adopted many other tenets of the Caroline divines, a bishop was considered of absolute necessity, and, accordingly, the clergy of that state elected the Rev. Samuel Seabury and requested him to go abroad and obtain the episcopal character.コネチカット州では、人々はどこへ行ったの聖公会を読んでいただけでなく、自らの信念の必要性を主教団が、他の多くの教義にも採択のキャロライン神学者は、絶対的な必要性があるとみなされた司教、および、それに応じて、聖職者の状態にして当選したの牧師サミュエルシーベリー外国へ行くと、彼の要求を得るエピスコパルキャラクターです。

It was found impossible to obtain the episcopate in England, owing to the fact that the bishops there could not by law consecrate any man who would not take the oath of allegiance, and, although during the War of the Revolution, Seabury had been widely known for his Tory sympathies, it would have been impossible for him to return to America if he had received consecration as a British subject.それは不可能だが見つかりましたbishopの地位を得るためにはイングランドの兆しを見せて、司教あるという事実をささげることができなかったどんな男ではない法律の忠誠の誓いを取る、とは、戦争中にもかかわらず、革命は、広く知られていたシーベリー彼のトーリーの同情を表明するための、それは不可能だがもし彼がアメリカに戻る奉献として受け取っていた英国の件名です。 Upon the refusal of the English bishops to confer the episcopate, he proceeded to Scotland, where, after prolonged negotiations, the Nonjuring bishops consented to confer the episcopal character upon him.拒否するのは、英語の司教bishopの地位を伺い、彼がこちらにスコットランドには、どこには、後の長期にわたる交渉の末、 nonjuring司教協議の米国聖公会のキャラクターに同意していた。

These bishops were the remnant of the Episcopal Church which the Stuarts had so ardently desired to set up in Scotland and which had lost the protection of the State, together with all its endowments, by its fidelity to James II.これらの司教は、聖公会のレムナントのスチュアートを切に希望していたので、セットアップされていたスコットランドの保護のために失われた状態では、すべての天分とともに、その忠実にジェームズ2世です。 Their religious principles were looked upon by Scottish Presbyterians as scarcely less obnoxious than those of Catholics and politically they were considered quite as dangerous.彼らの宗教的信条を見下ろしていましたがほとんど少ないとしてpresbyterians嫌なスコットランドのカトリック信者や政治に比べて非常に危険と考えていた。 They were indeed exceedingly High Churchmen, and had made such alterations in the liturgy as brought their doctrine of the Holy Eucharist very near to that of the Catholic Church.かれらは確かに非常に高い国教徒は、このような変化とは前には、彼らの教義をもたらした典礼としては、非常に聖体は、カトリック教会の近くにしています。 They had even been known to use chrism in confirmation, and they were strong believers in the sacerdotal character of the Christian ministry and in the necessity of Apostolic succession and episcopal ordination.を使用することが知られていたにも聖油を確認し、かれらは、信者たちの強いキャラクターは、キリスト教聖職部とは、使徒継承の必要性と聖公会の聖職叙任。 Dr. Seabury was consecrated by them in 1784, and, being of very similar theological opinions himself, he signed a concordat immediately after his consecration, where by he agreed to do his utmost to introduce the liturgical and doctrinal peculiarities of the Nonjurors into Connecticut.シーベリー博士は、 1784聖体拝領をして、そして、自分自身の意見神学非常によく似ているが、彼は協約に署名した直後の彼の奉献、どこで合意された彼は自分の最大限の努力を行う典礼と教義上の特性を紹介したり、コネチカット州にnonjurors 。 Upon his return to his own state he proceeded to organize and govern his diocese very much as a Catholic bishop would do; he excluded the laity from all deliberations and ecclesiastical councils and, as much as he could, from all control of ecclesiastical affairs.彼の復帰時、自分の状態を整理したり、彼がこちらに統率する彼の監督管区のカトリック司教としては、非常に多くのこと;彼は、信者たちから除外するすべての審議や教会協議会とは、同じくらい彼が、教会からのすべてのコントロールの問題です。

The White and Provost Factions白や軍事派閥

But if sacerdotalism was triumphant in Connecticut, a very different view was taken in New York, Pennsylvania, and Virginia.しかし、もし司祭制では、意気揚々とコネチカット州は、非常に異なるビューでは、ニューヨーク、ペンシルベニア、バージニア州です。 Dr. White, now rector of Christ Church, and a doctor of divinity, believed that if the Episcopal Church was ever to live and grow in America it must assent to, and adopt as far as possible, the principle of representative government.ホワイト博士は、現在のキリスト教会の教区牧師、神学博士とは、聖公会と信じている場合には、これまでアメリカで生活し、成長することに同意する必要がありますし、可能な限りその採用は、政府代表の原則です。 He would have been willing to go on without the episcopate until such time as it could have been obtained from England, and in the meantime to ordain candidates to the ministry by means of Presbyterian ordination, with the proviso, however, that upon the obtaining of a bishop these gentlemen were to be conditionally re-ordained.彼は喜んで行ってきたbishopの地位をせずに、そのようになるまでの時間としてイングランドから得られる可能性があること、そしてそれまでの間に候補者を命じる部の長老派教会の聖職叙任されたという意味で、その条件は、しかし、その上の取得これらの紳士が、司教に定められた条件付きで再。 This last suggestion, however, found little favour among Episcopalians, and at last, after considerable difficulty, an Act was passed in Parliament whereby the English bishops were empowered to confer the episcopate upon men who were not subject to the British Crown.この最後の提案は、しかし、ほとんど恩恵が見つかりましたepiscopalians間、そして最後には、かなりの困難の後、議会で可決された行為では、英語の司教bishopの地位には、協議する権限を持っていない人たちが、英国の王冠の対象となる。 Accordingly, Dr. White, being elected Bishop of Pennsylvania, and Dr. Provost, Bishop of New York, proceeded to England and received consecration at the hands of the then Archbishop of Canterbury, Dr. Moore, on Septuagesima Sunday, 1787;したがいまして、ホワイト博士は、ペンシルベニア大主教に選出され、学長や博士は、ニューヨークの司教は、イングランドに進むと奉献の手を受け取ったのは、当時のカンタベリー大主教は、ムーア博士は、上七旬日曜日、 1787 ;

Tenuous Union of the Various Factions労働組合は、様々な派閥希薄

Upon their return to America, although there were now three bishops in the United States there were so many differences between the Connecticut churchmen and those of the Middle and Southern states, especially with regard to the presence of laymen in ecclesiastical councils, that it was not until 1789 that a union was effected.かれらの復帰をアメリカでは、現在3つの司教があったにもかかわらず、米国の多くの違いがあったので、それらの国教徒の真ん中コネチカット州と南部の州、特に教会協議会の存在を素人には、それがない1789年までに労働組合が影響しています。 Even after that date, when Dr. Madison was elected by Virginia to be its bishop, he proceeded to England for his consecration because Bishop Provost, of New York, refused to act in conjunction with the Bishop of Connecticut.その日の後でさえ、バージニア州選出される際には、博士のマディソンの司教には、彼は彼のために自分をささげるために進むイングランド司教学長は、ニューヨーク、併用して行動をとることを拒否し、コネチカット州の司教のです。 The union, however, was finally cemented in 1792, when Dr. Claggert being elected Bishop of Maryland, and there being three bishops in the country of the Anglican line exclusive of Dr. Seabury, the Bishop of New York withdrew his objections as far as to allow Dr. Seabury to make a fourth.組合側は、しかし、最終的にセメントでは、 1792年、博士claggert当選時のメリーランド州司教は、 3つの司教とそこには、その国の排他的アングリカンラインシーベリー博士は、彼の異議申し立てを撤回ビショップオブニューヨーク限りシーベリー博士を可能にして4回行う。 If Dr. Seabury had not been invited to take part in the consecration of Dr. Claggert, a schism between Connecticut an the rest of the country would have been the immediate result.シーベリー博士に招待されていない場合には参加してclaggert奉献博士は、コネチカット州の間で分裂する国の残りの部分は、当面の結果がされています。

III. Ⅲ 。 THE THREE PARTIES OF EPISCOPALIANS三党のepiscopalians

Almost from the very beginning of its independent life, the tendencies which have shown themselves in the three parties in the Episcopal Church of the present day were not only evident, but were even embodied in the members of the Episcopate.ほぼ当初からの独立した生活を、自身の傾向が示すように、 3つの政党は、聖公会だけでなく、現在の1日が明らかではなく、具体化されたにもbishopの地位の会員となっています。

Bishop Provost, of New York, represented the rationalistic temper of the eighteenth century, which has eventuated in what is called the Broad Church Party.ビショップ学長は、ニューヨークでは、表現の合理主義的な気質は、 18世紀、これまでには、何のeventuated党は、教会と呼ばれる部分だ。

Bishop White represented the Evangelical Party, with its belief in the desirability rather than the necessity of Apostolic succession and its desire to fraternize as nearly as possible with the other progeny of the Reformation.白人の福音派の党代表司教は、信念というよりは、望ましいことの必要性とその使徒継承fraternize願望をできるだけ近くでは、改革して、他の子孫です。 Bishop Seabury, on the other hand, represented the traditional High Church position, intellectual rather than emotional, and laying more stress upon the outward ecclesiastical organization of the Church than upon emotional religion.ビショップシーベリー、その一方で、伝統的な表現の教会の高い位置には、知的情緒的というよりは、より多くのストレスを敷設するのは、教会の組織よりも外側に教会に情緒的な宗教だ。

High Church Party高い教会のパーティー

This school has played a very important part in the history of the Protestant Episcopal Church in the United States; and, while it was undoubtedly influenced to a large extent by the Oxford Movement, it was existent and energetic long before 1833.この学校には、非常に重要な部分演奏の歴史の中で、米国聖公会プロテスタント;と、中に大きな影響を与えたことは間違いなく、オックスフォード運動の程度によっては、それはずっと以前から存在しないとエネルギッシュ1833 。 Indeed, in the twenties Bishop Hobart was already presenting that type of evangelical piety, united with high sacramental ideas, which has been the principal characteristic of the party ever since.実際、 20代では、すでに提示してビショップホバート忠義タイプの福音は、ユナイテッドの高い聖礼典のアイデアは、校長されて以来、党の特徴です。

The Oxford Movement, however, was not without its influence, and as early as 1843 the disputes between the extreme High Churchmen and the rest of the Episcopal Church had reached a condition of such acerbity that when the Rev. Arthur Cary, in his examination for orders, avowed the principles of "Tract 90" -- and in spite of that fact was not refused ordination -- the controversy broke out into an open war.オックスフォード運動は、しかし、その影響力がなかったわけでは、早ければ1843との間の紛争を国教徒極端に高いと、残りの聖公会のこのような状態に達していたそのとき、牧師アーサーカリーとげとげしさは、彼の検査のため受注は、この原則を公言した" 90路" -としているにもかかわらず、聖職叙任を拒否した事実はない-その論争を開いて戦争が勃発しました。 The Bishop of Philadelphia, Dr. Onderdonk, was suspended from his office on a charge of drunkenness, the real reason being his sympathy with High Churchmen; and his dispossession was so unjust that it was declared by the famous legal authority, Horace Binney, to be absolutely illegal.司教は、フィラデルフィアのonderdonk博士は、彼のオフィスからは、執行猶予酩酊の罪に問われ、本当の理由は彼に同情している高国教徒;は非常に理にかなっていないと彼の明け渡しを宣言したことは有名な法的権限は、ホレスビニー、絶対に違法です。 He was not, however, restored to the exercise of his functions for more than ten years.彼は、しかし、彼の運動を復元するための関数を、 10年以上です。 His brother bishop of New York fared even worse.弟ビショップオブニューヨークfaredをいっそう悪化させる。 Charges of immorality were preferred against him, and he was suspended from his office for the rest of his life, despite the fact that the vast majority of his fellow-citizens, whether they belonged to his communion or not, firmly believed in his innocence.不道徳の罪に対して彼が好ましい、と彼は自分の事務所を停職に残りの人生を、という事実にもかかわらず、大多数の市民の仲間には、彼の聖体拝領しているかどうかに所属するかしないか、しっかりと彼の無罪を信じている。 An attempt, however, to suspend a third bishop of High Church views, the father of the late Monsignor Doane, failed after he had been presented four times.する試みは、しかし、 3番目を停止する教会の司教の高い意見は、父親の故モンシニョールdoane 、失敗した後の4倍を提示されていた。 Bishop Doane, not only by his unrivalled diplomatic skill, but by the goodness and probity of his life, made an ecclesiastical trial impossible. doane司教は、彼の無双の外交手腕だけでなく、善良さと潔しかし、彼の人生は、裁判の前にある教会不可能です。

In 1852 the Bishop of North Carolina, Dr. Ives, resigned his position in the Episcopal Church and submitted to the Apostolic See, and he was followed into the Catholic Church by a considerable number, both of clergymen and laymen.ノースカロライナ州の大主教は1852年、アイブス博士は、自分の地位を辞任し、聖公会に提出された使徒を参照してください、と彼は続いて、相当数のカトリック教会では、両方の牧師と素人です。 His secession drew out of the Episcopal Church all those of distinctly Roman sympathies, but the High Church Party lived on, grown, and in some degrees prospering, in spite of hostile legislation, while in course of time a pro-Roman party sprang up again.彼の脱退ドリューのうち、ローマの聖公会の同情を表明するすべての人のはっきりとは、しかし、高い教会のパーティーに住んでは、栽培は、いくつかの度に繁栄とは、敵対的立法にもかかわらず、コースの中で、プロの時間がかかって再びローマ党跳び。 After the passing of the open-pulpit canon in the General Convention of 1907, some twenty clergymen and a large number of the laity submitted to the Catholic Church.通過後は、オープン説教壇キヤノンは、 1907年総合大会では、いくつかの20歳の牧師や数多くのカトリック教会の信者たちに提出された。

Evangelical Party福音派のパーティー

On the other hand, the extreme Evangelical Party, disturbed by the growth of ritualism, and unable to drive out High Churchmen in any large numbers, themselves seceded from the Protestant Episcopal Church in 1873, and formed what is known as the Reformed Episcopal Church.その一方で、極端な福音派のパーティーは、儀式主義の成長を邪魔さ、およびドライブに接続できません、いかなる大量アウトハイ国教徒は、自らsecededから1873プロテスタント監督教会では、どのように形成とは、改革派として知られる聖公会。 Unlike many of the Protestant bodies, the Episcopal Church was not permanently disrupted by the Civil War, for with the collapse of the Confederacy the separate organization of the Protestant Episcopal Church in the Confederate States ceased.遺体の多くは、プロテスタントとは違って、聖公会の放送ではなかったの内戦を永久には、同盟国のためには、別の組織の崩壊は、プロテスタント監督教会は、連合国やんだ。

Broad Church Party広い教会のパーティー

The Broad Church party, however, have remained in the Protestant Episcopal Church, and of late years have seriously affected its attitude towards such subjects as higher criticism and the necessity of episcopal ordination.教会の広い党は、しかし、プロテスタント監督教会が残っては、年後半には深刻な影響を及ぼすとは、このような態度を取る科目として、その必要性は高いとの批判が米国聖公会の聖職叙任。 The most outspoken advocates of this school, who in their conclusions differed little or not at all from the extreme modernists, have not been able seriously to alter the teaching of the Episcopal Church upon such fundamental truths as the Trinity and Incarnation; and in a few cases the High Church Party and the Evangelical, by combining, have been strong enough to exclude them from the Episcopal Church.この学校で最も辛口の擁護派は、自分たちの結論に異論はほとんどあるいは全くそんなことはありませんから、極端なmodernists 、変更されていないことを真剣に教えることは、聖公会の時、このような基本的な真理として、トリニティの権化;と、数ケースの高福音教会党とは、組み合わせることによって、かれらを除外してきたほど強い聖公会からです。 The party, however, is gaining strength; its clergymen are men of intellect and vigour, and the laity who support the party are in the main people of large means.パーティーには、しかし、強度が獲得;その牧師は、男の知性と強勢は、党の支持者と信者たちは、メインの人々の大規模な手段です。 To it the future of Anglicanism belongs more than to any other school of thought within the Anglican body.将来的にそれ以上の聖公会に属し、他の学派内の聖公会の体です。

IV. 4 。 STATISTICS統計

In 1907, the Protestant Episcopal Church of the United States of America possessed a hierarch of 5413 clergy, 438 candidates for orders, and 946,252 communicants. 1907年、聖公会、プロテスタントのアメリカは、米国が保有する5413高僧の聖職者、 438の候補者を受注し、 946252 communicants 。 These communicants should be multiplied at least three times in order to give an idea of the adherents of the Protestant Episcopal Church.これらを掛けてcommunicantsしなければならないためには、少なくとも3回のアイデアを出すのは、プロテスタント監督教会の支持者だ。 It possessed nine colleges and universities and fifteen theological seminaries. 9つのカレッジや大学が保有することと神学15 seminaries 。

Publication information Written by Sigourney W. Fay.ウィリアムフェイシガニー書かれた文献の情報です。 Transcribed by Bryan R. Johnson.転写された共和党ブライアンジョンソンです。 The Catholic Encyclopedia, Volume XII.カトリック百科事典は、 12世のボリュームです。 Published 1911.日付1911 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, June 1, 1911.公認は、 11年6月1日。 Remy Lafort, S.T.D., Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョンファーリー枢機卿、大司教オブニューヨーク

Bibliography文献情報

TIFFANY, Hist.ティファニー、シーッ。 of the Prot. protのです。 Episc. episc 。 Church in the U.S. of America, in American Church History Series, VII (New York, 1907); McCONNEL, Hist.教会では、米国のアメリカでは、米国の教会の歴史シリーズでは、 7世(ニューヨーク、 1907 ) ; mcconnel 、シーッ。 of the Am.その時です。 Ep.欧州。 Church from the Planting of the Colonies to the End of the Civil War (New York, 1890); WHITE, Memoirs of the Prot.教会では、植民地からの植栽の末には、内戦(ニューヨーク、 1890 ) ;白、回顧録のprot 。 Ep.欧州。 Church in the U.S. (New York, 1880); COLEMAN.教会では、米国(ニューヨーク、 1880 ) ;コールマン。 The Church in America (New York, 1895).その教会はアメリカ(ニューヨーク、 1895 ) 。


This subject presentation in the original English languageで、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atメインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです