聖書直訳

総合案内

実際のソースの材料に使われていた現代の聖書traslate古代ヘブライ語で書かれていた(アラム語) (旧約聖書)や古代ギリシャ語(新約聖書) 。

実際にそれらの単語の翻訳(リテラル) で、元のシーケンスは往々にやや読みにくい。

というわけで、すべての近代聖書やや調整または再配置することで、テキストをより読みやすいです。

ダウンロードビリーヴ
フォント ダウンロード宗教
Religiosa
情報
sito web
ダウンロード宗教的な情報ソースを信じる
たち2300宗教的な科目 のリスト
ダウンロード E-メール
創世記の一部として次のように翻訳することは、文字通りです。

創世記1:1

初めには、 |作成|神|天|や|地球

創世記1時02分

そして、地球|だった|なしフォーム|や空の場合、 |と闇の中|表面上の|深い|や精神|神|引っ越しそっと|上|の表面|の海域。

創世記1時03分

その後によると|神、 |せれる|光|とは|光です。

創世記1時04分

と見た|神|光|し| (それは) |良い|や離散|神|間|光|や|闇の中だ。

創世記1時05分

と呼ばれる|神|光|日|と、暗闇の中|彼と呼ばれる|夜|とは|夜になると、 |とは、 (それを) |朝、 |日| 1つです。

創世記1時06分

と言った|神、 |せれる|するスペース|中|この海域は、 |やレットイット| (れる) |分割|間|水域| (と) |の海域。

創世記1時07分

そして前|神|宇宙、 |そして彼区切ら|間|の領海|どの| (いた) |下|スペース|や|水域|どの| (いた) |上| |宇宙|していた|だからです。

創世記1時08分

と呼ばれる|神|スペース|天。

|とは、 (それを) |夜になると、 |とは、 (それを) |朝、 |日| 2番目だ。

創世記1時09分

と言った|神、 |に収集させ| |の領海|下|天| | |場所| 1つは、 |して表示されます|の乾いた土地です。

|していたので

創世記1時10分

と呼ばれる|神|の乾いた土地|地球、 |とコレクションの|の海域| |彼と呼ばれる|大洋。

|やのこぎり|神|良い| (それは)です。

創世記1時11分

と言った|神、 |せスプラウト|地球|入札モヤシ、 | ( 、 ) |植物| |種まき|種子| (と) |のツリー|果物|生産|果物|後の種は、 |どの|それ| (は) |のこと|上| |地球です。

|していた|だからです。

創世記1時12分

出産や|地球|入札モヤシ| (の) |植物|種まき|種子|後の種は、 |やツリー|生産|果物|さ|し| (は) |して| |後の種です。

|やのこぎり|神が| (それは) |良いです。

創世記1時13分

そしてそれは|夕方|や|朝、 |日| 3番目です。

創世記1時14分

と言った|神、 |せれる|ライト| |で、宇宙の|天|に分ける|間|その日|や|夜|や加えよ|兆候|や季節|との日|と年間です。

創世記1時15分

と加えよ|ライト|で、宇宙の|天、 |して光を放つ| |上|地球です。

|していた|だからです。

創世記1時16分

そして前|神| 2つのライト|偉大です。

|光|大|のためのルール|その日、 | 、 |光|小|のためのルール|その夜、 | 、 | |の星だ。

創世記1時17分

そしてセット|かれら|神|で、宇宙の| |天|して光を放つ|上|地球は、

創世記1時18分

としてルール|オーバーの日|オーバーナイトとは、 |として別|間|光|や|闇の中だ。

|やのこぎり|神が|良いです。

| (それは)

創世記1時19分

とは|夕方|や|朝|日| 4番目です。

創世記1時20分

と言った|神、 |せ群発|水域| (と) | swarmers | (こと) |生活|生活です。

|や鳥|せ飛び回ります| |以上|地球、 |上|の表面の|の空間

創世記1時21分

そして天。

|神作成|海の怪物|大|や|すべて| (持つ) |生活|生活|してクロールさ| (と) | |どの|群がった|水域|後の種は、 |や|すべての鳥| ( ) | |翼|後の種です。

|やのこぎり| |神|し|良い| (それは)

創世記1時22分

と祝福さ|し|神|と言って、 | |に実り|とが多く、 |および塗りつぶし| |の領海|で、海洋のです。

|と、鳥|掛け合わせ|地球上にいる。

創世記1時23分

とは|夕方|とは、 (それを) | |朝、 |日| 5回目だ。

創世記1時24分

と言った|神、 |せもたらす|地球|生命生活|その種の後、 | |牛|やクローラは、 |およびその動物|の大地|後の種です。

|していたようだ。

創世記1時25分

そして前|神|の動物の|地球|後の種|や|牛|後の種は、 |とすべてのクローラ|の地面|後の種|やのこぎり| |神が|良い| (それは) 。

創世記1時26分

と言った|神、 |私達を作る|人類|私たちのイメージは、 |によると、私たちの肖像; |せているだけだとルール|以上の魚の| |海|や鳥のオーバー|天は、 |で、この牛|そして、地球上のすべて|や以上のすべて|のクローラ|クロール|上|地球です。

創世記1時27分

そして作成|神|人類|彼のイメージは、 |で、イメージが|神|創ら|ギフト; |男性|や女性|創ら|してください。

創世記1時28分

と祝福さ|し|神、 |と|にかれら|神、 |に実り|や掛け算、 | |および塗りつぶし|地球、 |征服している。

| |やルール|以上の魚|海は、 |以上の鳥や|天|や以上のすべて| |動物|クロールを|地球です。

創世記1時29分

と言った|神、 |が与えられた|私|にお|ごと|植物|種まき| |種子|どの| (は) |表面上の| |のすべて|地球、 |しごと|ツリー表示| |どの|でそれ| (は) |果物の| ( 、 ) |ツリー表示|種まき|種子です。

|にお|になる|用食品、

創世記1:30

そして、すべて|動物|地球|として毎|鳥の|天、 |として毎| |クローラ|上|地球|さ|して| (は) |生活|生活|ごと|緑色| |植物|用食品です。

|していた|だからです。


特に集中して創世記1:1

気分にさせることができるため、問題の大きさから、聖書の翻訳ソースを作成する材料は、ここでのプレゼンテーションを徹底的に1:1の創世記

私たちはヘブライ語が少し異なる2つのソースをテキストに含まれています。

我々もこれに含まれ、強いの数字と発音します。

最後に、人気の翻訳は、第一に、しかし、他の解釈や理解の各単語の可能性も示しています。

創世記1:1と訳される可能性がある任意の組み合わせは、それぞれの単語の翻訳です。

実験的な組み合わせてみてください(そこには3100以上の可能性がここでは、ただの選択肢から上場! ) 。

こちらをお勧めの開発者に敬意を表するために作成して聖書の翻訳です。

彼らは最良の選択して翻訳して、これらすべての可能性を、一つ一つの単語やセリフのバイブル!

聖書学者がさらに合併症!

1000年ごろまでにのみなされた、書面によるダウンしたことのない母音、子音が、これだけです。

そのことはよく知られている多数の古代ヘブライ語で書かれた言葉はシーケンスの3つの子音としてダウンします。

したがって、聖書学者たちがこれを考え出す母音(そしてどのように多くの)子音の間に適合する必要があります。

がないことを覚えておいて他の言語での記録を除き、母音の少ない言葉です。

この聖書学者たちの間で意見の相違が生じていくつかのように正確なつづりにもかかわらず、彼らの意味については同意する。

以下のとおり、我々のスペルについて異なる見解を2つ含まれています。

創世記1:1

7つのヘブライ語の単語

bree'shiyt

baaraa '

' elohiym

' eet

hashaamayim w'eet haa'aarets 。

または( strongs )

re'shiyth

バラ'

' elohiym

' eth

shamayim ' eth

' erets

近代キングジェームズ訳(解釈)

は、


初めに

神の作成


(切り替え! )

天国

(や)


地球

#秒strongs

7225 1254 430 853 8064 853 776

発音

レイsheeth

baw生'

エルoヘーム

ayth イムアミューズメント施設向けショー

ayth ええ' rets

リテラルの言葉に翻訳

初めに

作成

*

天国

*

地球

初めて

選ぶ

天使

*

空気

*

フィールド

firstfruit 作る

裁判官

*

占星術

*

共通の

チーフ

減らす

偉大

*

*

ベスト

派遣

無敵

*

*

荒野

(こちら)

(こちら)

(こちら)

*つまり、英語で単語の翻訳ではない

ゲン1:1と訳される可能性がある:

第一に、神の作成は、天国には、地球に帰還した。

または

第一に、天使たちは、空を選ぶ(と)荒野!

様々な方法を見ることができます近代聖書を読むことができますが少し異なりますが、同じコアのメッセージをまだ抱えている。

彼らはすべての翻訳に基づいて、より正確なオリジナルの啓典と同じです。


また、参照してください:


聖書のテキストをローマ字


転写のヘブライ語


セプトゥアギンタと早期原稿


聖書の翻訳


創世記1ユダヤ人を徹底的にプレゼンテーションのテキスト

で、元のプレゼンテーションこのテーマ英語言語


電子メールを送信するご質問や意見を我々 :電子メール

メインのウェブページと思わページ(と、インデックスを科目)はです