Church of the Nazarene Kościół z Nazarejczykiem

General Information Informacje ogólne

The Church of the Nazarene is a Protestant denomination that arose out of the late 19th - century movement emphasizing scriptural holiness as taught by John Wesley. Established in its present form at Pilot Point, Tex., in 1908, it resulted from the merger of three independent groups: the Church of the Nazarene, founded (1895) by Phineas F Bresee (1838 - 1915) in Los Angeles, Calif.; the Association of Pentecostal Churches in America, formed (1896) in Brooklyn, NY ; and the Holiness Church of Christ, founded (1905) in Pilot Point, Tex. From 1908 to 1919 it was known as the Pentecostal Church of the Nazarene. Kościół z Nazarejczykiem jest protestanckich denominacji, które powstały z końca 19 - ruch wieku podkreślając biblijne świętości, jak nauczał przez John Wesley. Powstała w obecnej formie na Pilot Point w stanie Texas, w 1908 roku, to powstał z połączenia trzech niezależnych grup: Kościół z Nazarejczykiem, założył (1895) przez Phineas F Bresee (1838 - 1915) w Los Angeles, Kalifornia; Stowarzyszenia Kościołów zielonoświątkowych w Ameryce powstała (1896) w Nowym Jorku, a Świętość Kościoła Chrystusa, założył (1905) w Pilot Point, Tex Od 1908 do 1919 roku był znany jako Kościół Zielonoświątkowy z Nazarejczykiem.

Primary doctrinal emphasis is on entire sanctification, by which believers are freed from original sin and brought into "a state of entire devotement to God." The church's government is representative, with balance between ministerial and lay membership on administrative boards. Pierwotnej doktryny nacisk kładzie się na cały uświęcenie, przez który wierzący są wolni od grzechu pierworodnego i doprowadzone do "stanu całego devotement do Boga." Kościół jest przedstawiciel rządu, z równowagi i świeckich członków rad ministrów na administrację. Approximately 7,000 local congregations are grouped in 155 districts in 65 countries. Około 7.000 lokalne zgromadzenia są zgrupowane w 155 powiatów w 65 krajach.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
B Edgar Johnson B Edgar Johnson

Bibliography Bibliografia
WT Greathouse, From the Apostles to Wesley, Christian Perfection in Historical Perspective (1979); TC Smith, Called unto Holiness (1962). WT Greathouse, od Apostołów, aby Wesley, chrześcijańskiej doskonałości w perspektywie historycznej (1979); TC Smith, Powołani do świętości (1962).


Nazarene Nazarene

Advanced Information Informacje zaawansowane

This epithet (Gr. Nazaraios) is applied to Christ only once (Matt. 2:23). Ten epitet (Gr. Nazaraios) jest stosowane tylko raz do Chrystusa (Mt 2:23). In all other cases the word is rendered "of Nazareth" (Mark 1:24; 10:47; 14:67, etc.). We wszystkich innych przypadkach słowo staje się "z Nazaretu" (Mk 1:24, 10:47, 14:67, itp.). When this Greek designation was at first applied to our Lord, it was meant simply to denote the place of his residence. Kiedy to greckie określenie początkowo stosowane w odniesieniu do naszego Pana, to znaczy po prostu do określenia swojego miejsca zamieszkania. In course of time the word became a term of reproach. Z czasem słowo stało się określenie wyrzutem. Thus the word "Nazarene" carries with it an allusion to those prophecies which speak of Christ as "despised of men" (Isa. 53:3). Tak więc słowo "Nazarejczyk" wiąże się z aluzją do tych proroctw, które mówią o Chrystusie jako "pogardzanych ludzi" (Iz 53:3). Some, however, think that in this name there is an allusion to the Hebrew netser, which signifies a branch or sprout. Niektórzy jednak uważają, że w tej nazwie nie jest aluzją do netser hebrajski, co oznacza oddział lub kiełkować. It is so applied to the Messiah (Isa. 11:1), ie, he whom the prophets called the Netse, the "Branch." The followers of Christ were called "the sect of Nazarenes" (Acts 24:5). Tak jest stosowane w odniesieniu do Mesjasza (Iz 11:1), tj. ten, którego nazywa się Netse proroków, "Oddział". Wyznawców Chrystusa nazwano "sekty chrzescijanami" (Dz 24:5). All over Palestine and Syria this name is still given to Christians. W całej Palestynie i Syrii nazwa ta jest nadal pod uwagę chrześcijan.

(Easton Illustrated Dictionary) (Ilustrowany słownik)


Nazareth Nazareth

Advanced Information Informacje zaawansowane

Nazareth, separated, generally supposed to be the Greek form of the Hebrew netser, a "shoot" or "sprout." Nazareth, oddzielone, zwykle ma być grecką formą netser hebrajskim, "strzelać" lub "Kiełbik". Some, however, think that the name of the city must be connected with the name of the hill behind it, from which one of the finest prospects in Palestine is obtained, and accordingly they derive it from the Hebrew notserah, ie, one guarding or watching, thus designating the hill which overlooks and thus guards an extensive region. Niektórzy jednak uważają, że nazwa miasta musi być połączony z nazwą wzgórza za nim, z których jeden z najlepszych perspektyw uzyskania w Palestynie, a zatem czerpią ją z notserah hebrajski, tzn. takie, kontroli lub oglądania, a tym samym wyznaczenia wzgórza z widokiem straży, a tym samym szerokie regionu. This city is not mentioned in the Old Testament. To miasto nie jest wymieniona w Starym Testamencie.

It was the home of Joseph and Mary (Luke 2:39), and here the angel announced to the Virgin the birth of the Messiah (1:26-28). To było w domu Józefa i Marii (Łk 2:39), a tu anioł zwiastował Marii narodziny Mesjasza (1:26-28). Here Jesus grew up from his infancy to manhood (4:16); and here he began his public ministry in the synagogue (Matt. 13:54), at which the people were so offended that they sought to cast him down from the precipice whereon their city was built (Luke 4:29). Tutaj Jezus dorastał od jego dzieciństwa do męskości (4:16), i tutaj rozpoczęła się jego publicznej działalności w synagodze (Mt 13:54), w którym ludzie byli tak urażony, że chcieli oddać go od przepaści na którym ich miasto było zbudowane (Łk 4:29). Twice they expelled him from their borders (4: 16-29; Matt. 13:54-58); and he finally retired from the city, where he did not many mighty works because of their unbelief (Matt. 13:58), and took up his residence in Capernaum. Dwa razy go nie wydalono z granic (4, 16-29; Matt. 13:54-58), a on ostatecznie wycofał się z miasta, gdzie nie wielu cudów z powodu ich niedowiarstwa (Mt 13:58), i zajął się jego pobytu w Kafarnaum. Nazareth is situated among the southern ridges of Lebanon, on the steep slope of a hill, about 14 miles from the Sea of Galilee and about 6 west from Mount Tabor. Nazaret znajduje się wśród południowych grzbiety Libanu, na stromym zboczu wzgórza, około 14 km od Morza Galilejskiego i około 6 zachód od Góry Tabor.

It is identified with the modern village en-Nazirah, of six or ten thousand inhabitants. Jest utożsamiany z nowoczesną wieś en-Nazirah, sześciu czy dziesięciu tysięcy mieszkańców. It lies "as in a hollow cup" lower down upon the hill than the ancient city. Leży ", jak w pustej szklanki" niżej niż na wzgórzu starożytne miasto. The main road for traffic between Egypt and the interior of Asia passed by Nazareth near the foot of Tabor, and thence northward to Damascus. Głównej drogi dla ruchu między Egiptem i wnętrza Azji przechodził w pobliżu Nazaretu stóp Tabor, a następnie na północ do Damaszku. It is supposed from the words of Nathanael in John 1:46 that the city of Nazareth was held in great disrepute, either because, it is said, the people of Galilee were a rude and less cultivated class, and were largely influenced by the Gentiles who mingled with them, or because of their lower type of moral and religious character. Przypuszcza się ze słów Nathanael w J 1,46, że miasto Nazaret odbyła się w wielkiej utraty zaufania, czy to z powodu, to powiedział, mieszkańcy Galilei była niegrzeczna i mniej uprawianych klasy, i były w dużej mierze zależy od pogan , który mieszał się z nimi, albo z powodu ich niższego rodzaju moralny i religijny charakter. But there seems to be no sufficient reason for these suppositions. Ale nie wydaje się być nie wystarczający powód, dla tych przypuszczeniach. The Jews believed that, according to Micah 5:2, the birth of the Messiah would take place at Bethlehem, and nowhere else. Nathanael held the same opinion as his countrymen, and believed that the great "good" which they were all expecting could not come from Nazareth. Żydzi wierzyli, że zgodnie z Micah 05:02, narodziny Mesjasza odbędzie się w Betlejem, a nie gdzie indziej. Nathanael w posiadaniu tego samego zdania co jego rodaków, i wierzył, że wielkie "dobre", które wszyscy mogą oczekiwać nie mogą pochodzić z Nazaretu. This is probably what Nathanael meant. To jest chyba to, co Natanael chodziło.

Moreover, there does not seem to be any evidence that the inhabitants of Galilee were in any respect inferior, or that a Galilean was held in contempt, in the time of our Lord. Co więcej, nie wydaje się być żadnych dowodów, że mieszkańcy Galilei pod żadnym względem gorsze, albo że Galilejczyk w pogardzie, w czasie naszego Pana. (See Dr. Merrill's Galilee in the Time of Christ.) The population of this city (now about 10,000) in the time of Christ probably amounted to 15,000 or 20,000 souls. (Patrz: dr Merrill w Galilei w czasach Chrystusa.) Ludność tego miasta (obecnie ok. 10.000) w czasie Chrystusa prawdopodobnie wyniósł do 15.000 lub 20.000 dusz. "The so-called 'Holy House' is a cave under the Latin church, which appears to have been originally a tank. The 'brow of the hill', site of the attempted precipitation, is probably the northern cliff: the traditional site has been shown since the middle ages at some distance to the south. None of the traditional sites are traceable very early, and they have no authority. The name Nazareth perhaps means 'a watch tower' (now en-Nasrah), but is connected in the New Testament with Netzer, 'a branch' (Isa. 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:8; 6:12; Matt. 2:23), Nazarene being quite a different word from Nazarite." "Tak zwany" Święty Dom "jest jaskinia w Kościele łacińskim, który wydaje się być pierwotnie zbiornika." Stok góry, miejscu próbował opadów, prawdopodobnie w północnej Urwisko: tradycyjne witryny Wykazano, że od czasów średniowiecza w pewnej odległości na południe. Żadna z tradycyjnych miejsc można odtworzyć bardzo wcześnie, i nie mają władzy. Nazaretu może nazwa oznacza "Strażnica" (obecnie en-Nasrah), ale jest podłączony Nowy Testament z Netzer, "oddział" (Ks. Izajasza 4:2; Jer. 23:5; Zech. 3:08, 6:12; Matt. 2:23), Nazarejczykiem są całkiem różne słowa z nazirejczykiem ".

(Easton Illustrated Dictionary) (Ilustrowany słownik)



This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest