The Reformation and Confessions Reformacji i wyznania

Advanced Information Informacje zaawansowane

Conditions in the sixteenth century were ripe for the composition of confessions. Warunki w XVI wieku dojrzałego w skład spowiedzi. The publications of Luther, Calvin, Zwingli, and other Reformation leaders had brought momentous theological questions to the fore. Publikacji Luter, Kalwin, Zwingli, i innych przywódców reformacji przyniósł doniosłych kwestii teologicznych na pierwszy plan. When entire communities, or just the leaders, turned to their teachings, an immediate demand arose for uncomplicated yet authoritative statements of the new faith. Kiedy całe społeczności, czy tylko liderzy, zwrócił się do ich nauki, domagać się natychmiastowej powstałych nieskomplikowany jeszcze autorytatywne stwierdzenia nowej wiary. The leading Reformers were also deeply involved in the day - to - day life of the churches where they sensed the uneasiness of the people, whether at the abuses of Rome or at their own innovations. Czołowych reformatorów były również głęboko zaangażowany w dzień - do - dzień z życia Kościołów, gdzie czuł niepokój ludzi, czy na nadużycia Rzym lub na ich własnych innowacji. And they early on saw the necessity for brief theological summaries that all could understand. A oni na początku widział konieczność krótkiego podsumowania teologicznego, że wszyscy mogą zrozumieć.

In addition, the very nature of the Reformation and the very character of the sixteenth century greatly stimulated the urge to write confessions. Ponadto, sam charakter reformacji i bardzo charakter XVI wieku w znacznym stopniu stymulowane Zachęcam do pisania spowiedzi. The Reformers posed Scripture as the ultimate authority for all of life, even if this undercut received Catholic tradition. Reformatorów stwarzane Pisma jako ostatecznym autorytetem dla wszystkich życia, nawet jeśli ten podciął otrzymała katolickiej tradycji. They spoke of the priesthood of believers and the internal testimony of the Holy Spirit, in spite of the fact that these teachings called the pronouncements of Rome's infallible magisterium into question. Rozmawiali z kapłaństwa wiernych i wewnętrzne świadectwo Ducha Świętego, pomimo faktu, że te nauki zwany wypowiedzi nieomylne Magisterium w Rzymie pod znakiem zapytania. The Reformers also challenged Catholic influence in the state. Reformatorów również zakwestionował katolickiej wpływ na państwo. They proposed a new reading of history to support their own push for reform. Zaproponowano nowe czytania historii do wspierania ich zachęcać do reform. And they had a passion for restoring the NT purity of Christian belief and practice. Mieli też pasja do przywrócenia NT czystości chrześcijańskiej wiary i praktyki. Yet every assault on an established belief and every challenge to a traditional practice called for a rationale, a concise statement of the reasons for change. Ale każdy atak na utrwalone i każde wyzwanie dla tradycyjnych praktyk wezwał do racjonalności, zwięzłe uzasadnienie zmian.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
It was not, however, merely in the religious sphere that change prepared the way for newer confessions of faith. Nie było to jednak tylko w sferze religijnej, że zmiany przygotował drogę dla nowych wyznań wiary. Europe in general was passing through a period of rapid evolution. Europa w ogóle przechodzi przez okres szybkiego rozwoju. Virtually every support for traditional Roman Catholic belief was then under fire. If the Reformers challenged Catholic interference in the state and Catholic involvement in the economy, so too did monarchs of the new nation - states question the church's traditional political role, and the burgeoning class of merchants challenged its accustomed authority in the world of trade. Praktycznie każdy wsparcie dla tradycyjnej wiary katolickiej była już w ogniu. Jeśli reformatorów zakwestionowane katolickich ingerencji w stanie i katolickie zaangażowanie w gospodarce, tak też zrobił Władcy nowego narodu - stwierdza pytanie Kościoła tradycyjne roli politycznej, a klasa rosnące kupców nawołuje władze przyzwyczajeni w świecie handlu. If Luther and Calvin called upon Rome to rethink its interpretation of Scripture, so too did leaders of the Renaissance challenge other intellectual traditions in art, political theory, literature, and history. Jeśli Luter i Kalwin Rzym wezwał do ponownego przemyślenia jego interpretacji Pisma Świętego, tak też zrobił liderów renesansu wyzwanie innych intelektualnej tradycji w sztuce, teorii politycznych, literatury i historii. If the Reformation raised troubling questions in theology, so too had several generations of academicians raised troubling issues in philosophy. Jeśli Reformacji niepokojące kwestie poruszone w teologii, tak też było kilka pokoleń pracowników naukowych niepokojące kwestie poruszone w filozofii. In short, the world of the sixteenth century needed new statements of Christian belief not just to reorient Christian life, but to reposition Christianity itself within the forces of early modern Europe. Krótko mówiąc, świat w XVI wieku potrzebne nowe deklaracje wiary chrześcijańskiej nie tylko do reorientacji życia chrześcijańskiego, ale repozycjonowanie chrześcijaństwa w siły początku nowoczesnej Europie.

The great outpouring of confessions in the first century and a half of Protestantism performed a multitude of functions. Authoritative statements of Christian belief enshrined the new ideas of the theologians, but in forms that could also provide regular instruction for the common faithful. They lifted a standard around which a local community could rally and which could make plain the differences with opponents. Wielki nurt wyznań w pierwszym wieku, a połowa protestantyzm wykonano wiele funkcji. Autorytatywne oświadczenia chrześcijańskiej wiary zawartych nowych pomysłów teologów, ale w formach, które mogłyby regularnie instrukcję dla wspólnego wiernych. Podnieśli standardowe, wokół których lokalne społeczności mogą rally i które mogłyby spowodować zwykły różnice z przeciwnikami. They made possible a regathering of belief and practice in the interests of unity, even as they established a norm to discipline the erring. One możliwe regathering wiary i praktyki w trosce o jedność, tak jak oni ustanowiła normy dla dyscypliny błądzących. And for Catholics, the writing of confessionlike statements made it possible to discriminate between acceptable modifications in its ancient faith and unacceptable deviations from its traditional norms. I dla katolików, pisania confessionlike oświadczenia można dyskryminować przyjęcia poprawek w starożytnej wiary i niedopuszczalne odchylenia od jej tradycyjnych norm.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)



This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest