Edersheim References Edersheim Referencje

LIST OF AUTHORITIES CHIEFLY USED IN WRITING THIS BOOK Wykaz organów głównie używane w formie pisemnej tę książkę

(Note: This list applies to an assortment of entries in the BELIEVE Religious Information Source web-site.) (Uwaga: Lista ta ma zastosowanie do asortyment wpisów w BELIEVE Religious Information Source stronie internetowej).

Alford: Greek Testament. Alford: Grecki Testamentu.

Von der Alm: Heidn. Von der Alm: Heidn. u. jud. Jud. Urtheile uber Jesu u. Urtheile produkt Jesu u. die alten Christen. die alten Christen.

Altingius: Dissertationes et Orationes. Altingius: Orationes et Dissertationes.

Apocrypha: SPCK Commentary on The Apocryphal Gospels. Apocrypha: SPCK Dziękujemy! Komentarz do Ewangelii.

Auerbach: Berith Abraham. Auerbach: berith Abrahama.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
Bacher: Die Agada der Babylon. Bacher: Die estafanya der Babilonu. Amoraer.

Back: Geschichte des Jud. Powrót: Geschichte des Jud. Volkes u. Volkes u. seiner Literatur. sejner Literatur.

Baedeker: Syrien u. Baedeker: Syrien u. Palastina.

Bahr: Gesetz uber Falsche Zeugen nach Bible u. Bahr: Gesetz produkt Falsche Zeugen nach Biblii u. Talmud.

Barclay: City of the Great King. Barclay: miasto wielkiego króla.

Beer: Leben Abraham's. Piwo: Leben Abrahama.

Beer: Leben Mosis. Piwo: Leben Mosis.

Beer, P.: Geschichte d. Piwo, P.: Geschichte d. relig. Sekten d. Sekten d. Juden.

Bengel: Gnomon Novi Testamenti. Bengel: Gnomon Novi testamenti.

Bengel: Alter der judischen Proselytentaufe. Bengel: Alter der judischen Proselytentaufe.

Bergel: Naturwissenschaftliche Kenntnisse d. BERGEL: Naturwissenschaftliche Kenntnisse d. Talmudisten.

Bergel: Der Himmel u. BERGEL: Der Himmel u. seine Wunder. seine Wunder.

Bergel: Die Eheverhaltnisse der alten Juden. BERGEL: Die alten Eheverhaltnisse der Juden.

Berliner, Dr. A.: Targum Onkelos. Berliner, dr A.: Targum Onkelos.

Bertholdt: Christologie Judaerum. Bertholdt: Christologie Judaerum. Testaments. Testamentu.

Beyschlag: Die Christologie des Neuen Testaments. Beyschlag: Die Christologie des Neuen Testament.

Beyschlag: Zur Johanneischen Frage. Beyschlag: Zur Frage Johanneischen.

Bickell: Die Entstehung der Liturgie aus der Einsetzungsfeier. Bickell: Die Entstehung der Liturgie aus der Einsetzungsfeier.

Bleek: Einleitung in dasa Neue Testament. Bleek: Einleitung w dasa Neue Testament. ed. Mangold.

Bleek: Synoptische Erklarung d. Bleek: Synoptische Erklarung d. drei Evangelien. drei Evangelien.

Bloch: Studien z. Bloch: Studien z. Gesch. der Sammlung d althebr. d althebr der Sammlung. Literatur.

Bloch: Das Mosaisch-talmud. Bloch: Das Mosaisch-Talmud. Polizeirecht.

Bloch: Civilprocess-Ordnung nach Mos. Bloch: Civilprocess-Ordnung nach Wola. rabb. Rechte.

Bochartus: Hierozoicon. Bochartus: Hierozoicon.

Bodek: Marcus Aurelius u. Bodek: Marek Aureliusz u. R. Jehudah. R. Jehudah.

Bodenschatz: Kirchliche Verfassung der heutigen Juden. Bodenschatz: Kirchliche Verfassung der heutigen Juden.

Bohl: Forschungen nach einer Volks bibel zur Zeit Jesu. Bohl: Forschungen nach einer Volks Bibel zur Zeit Jesu.

Bohl: Alttestamentliche Citate im NT Bohl: Alttestamentliche Citate im NT

Bonar: The Land of Promise. Bonar: The Land of Promise.

Braun: Die Sohne des Herodes. Braun: Die Sohne des Herodes.

Braunius: De Vestitu Hebraeorum. Braunius: De Vestitu Hebraeorum.

Brecher: DasTranscendentale im Talmud. Brecher: DasTranscendentale im Talmud.

Bredow: Rabbinische Mythen, &c. Bredow: Rabbinische Mythen, & c.

Bruckner: Die Versuchungsgeschichte unseres Herrn Jesu Christi. Bruckner: Die Versuchungsgeschichte unseres Herrn Jesu Christi.

Bruck: Rabbinische Ceremonialgebrauche. Bruck: Rabbinische Ceremonialgebrauche.

Brull: Fremdsprachliche Redensarten im Talmud. Brull: Fremdsprachliche Redensarten im Talmud.

Brull: Trachten der Juden. Brull: Trachten der Juden.

Buber: Pesikta. Buber: Pesikta.

Bucher: Des Apostels Johannes Lehre vom Logos. Bucher: Des Apostels Johannes Lehre vom logo.

Burgon: The Last Twelve Verses of St. Mark. Burgon: W ostatnich dwunastu znaki Mark St.

Buxtorf: Exercitationes. Buxtorf: Exercitationes.

Buxtorf: Synagoga Judaica. Buxtorf: Synagoga Judaica.

Buxtorf; Lexicon Talmud. Buxtorf; Słownik Talmud.

Calvin: Comment. Calvin: Komentarz. (passim).

Cahen: Repertorium Talmudioum. Cahen: Repertorium Talmudioum.

Carpzov: Chuppa Hebraeorium. Carpzov: Chuppa Hebraeorium.

Caspari: Einleitung in das Leben Jesu Christi. Caspari: Einleitung w das Leben Jesu Christi.

Cassel: Das Buch Kusari. Cassel: Das Buch Kusari.

Cassel: Lehrbuch der Jud. Cassel: Lehrbuch der Jud. Gesch, u. Gesch, u. Literatur.

Castelli: Commento di Sabbatai Donnolo sul libro della Creazione. Castelli: Commento di Sabbatai Donnolo sul libro della creazione.

Castelli: Il Messia secondo gli Ebrei. Castelli: Il Messia secondo gli Ebrei.

Cavedoni: Biblische Numismatik. Cavedoni: Biblische Numismatik.

Charteris: Canonicity. Charteris: Canonicity. Chasronoth Hashas. Chasronoth Hashas.

Cheyne: Prophecies of Isaiah. Cheyne: Proroctwa Izajasza.

Chijs: De Herode Magno. Chijs: De Herode Magno.

Cohen: Les Deicides. Cohen: Les Deicides.

Commentaries, Speaker's, on the Gospels; Komentarze, głośników, na Ewangelie;

Camb. Bible on the Gospels. Biblia w Ewangeliach.

Conder: Tent Work in Palestine. Conder: Namiot Pracy w Palestynie.

Conder: Handbook to the Bible. Conder: Podręcznik do Biblii.

Conforte: Liber Kore ha-Dorot. Conforte: Liber Kore ha-Dorot.

Cook: The Rev. Version of the Gospels. Cook: Rev wersji Ewangelii.

Creizenach: Shulcan Aruch. Creizenach: Shulcan Aruch.

Cremer: New Testament Dictionary. Cremer: Słownik Nowego Testamentu.

Cureton: Syriac Gospels. Cureton: Syryjski Ewangelie.

Dahne: Judisch-Alex. Dahne: Judisch-Alex. Religionsphilos.

Davidson: Introduction to the Study of the New Testament. Davidson: Wstęp do Nowego Testamentu.

Davidson: The Last Things. Davidson: The Last Things.

Dachs: Codex Succa Talmudis Babylonici. Dachs: Kodeks Succa Talmudis Babylonici.

Danko: Historia Revelationis Divinae NT Danko: Historia Revelationis Divinae NT

Danko: De Sacra Scriptura ejusque interpretatione Commentarius. Danko: De Sacra scriptura ejusque interpretatione Commentarius.

Delaunay: Moines et Sibylles dans l'antiquite Judeo-Grecque. Delaunay: Sibylles Moines et dans l'antiquite judeo-grecque.

Delitzsch: Handwerkerleben zur Zeit Jesu. Delitzsch: Handwerkerleben zur Zeit Jesu.

Delitzsch: Geschichte der jud. Delitzsch: Geschichte der Jud. Poesie.

Delitzsch: Durch Krankheit zur Genesung. Delitzsch: Durch Krankheit zur Genesung.

Delitzsch: Ein Tag in Capernaum. Delitzsch: Ein Tag w Kafarnaum.

Delitzsch: Untersuchungen ub. Delitzsch: Untersuchungen ub. die Entsteh. Entsteh umiera. u. Anlage d. Anlage d. Matth-Evang.

Delitzsch; Talmudische Studien. Delitzsch; Talmudische Studien.

Delitzsch: Jesus und Hillel. Delitzsch: Jezus i Hillela.

Derenbourg: Essai sur l'Histoire et la Geographie de la Palestine. Derenbourg: Essai sur l'Histoire de Geographie et la la Palestyny.

Deutsch: Literary Remains. Deutsch: Literatura Remains.

Deylingius: Observationes Sacrae. Deylingius: Observationes Sacrae.

Dillmann: Das Buch Henoch. Dillmann: Das Buch Henoch.

Dollinger: Heidenthum und Judenthum. Dollinger: Heidenthum und Judenthum.

Drummond: The Jewish Messiah. Drummond: Żydowski Mesjasz.

Dukes: Zur Rabbinischen Sprachkunde. Książęta: Zur Rabbinischen Sprachkunde.

Dukes: Rabbinische Blumenlese. Książęta: Rabbinische Blumenlese.

Duschak: Zur Botanik des Talmud. Duschak: Zur Botanik des Talmud.

Duschak: Die Moral der Evangelien und des Talmud. Duschak: Die Moral der Evangelien und des Talmud.

Duschak: Judischer Cultus. Duschak: Judischer cultus.

Duschak: Schulgesetzgebung. Duschak: Schulgesetzgebung.

Ebrard: Wissenschaftliche Kritik der evangel. Ebrard: Wissenschaftliche Kritik der ewangelii. Geschichte.

Edersheim: History of the Jewish Nation. Edersheim: Historia narodu żydowskiego.

Edersheim: The Temple, its Ministry and its Services. Edersheim: Świątynia, jego Ministerstwo i Usługi.

Edersheim: Sketches of Jewish Social Life. Edersheim: Szkice z żydowskiego życia społecznego.

Ehrmann: Geschichte der Schulen u. Ehrmann: Geschichte der Schulen u. der Cultur unter den Juden. Kultura der unter den Juden.

Eisenmenger: Entdecktes Judenthum. Eisenmenger: Entdecktes Judenthum.

Eisler: Beitrage zur Rabb. Eisler: Beitrage zur Rabb. Sprach- u. Sprach-u. Alterthums-kunde. Alterthums-Kunde.

Ellicott: New Testament Commentary: Gospels. Ellicott: Komentarz Nowego Testamentu: Ewangelie.

Ellicott: Lectures on the Life of our Lord. Ellicott: Wykłady na życie Pana naszego.

Encyclopaedia Britannica (passim). Encyclopaedia Britannica (passim).

Etheridge: The Targums on the Pentateuch. Etheridge: Targums na Pentateuch.

Eusebius: Ecclesiastical History. Euzebiusz: Ecclesiastical History.

Ewald: Abodah Sarah. Ewald: Abodah Sarah.

Ewald: Geschichte des Volkes Israel. Ewald: Geschichte des Volkes Izrael.

Ewald: Bibl. Ewald: Bibl. Jahrb. (passim).

Fabricius: Codex Pseudepigraphus VT Fabricius: Kodeks Pseudepigraphus VT

Farrar: Life of Christ. Farrar: Życie Chrystusa.

Farrar: Eternal Hope. Farrar: Eternal Hope.

Fassel: Das Mos. Fassel: Das Wola. rabb. Civilrecht.

Fassel: Gerichts-Verf. Fassel: Gerichts-Verf.

Field: Otium Norvicense. Pole: Ulżyć Norvicense.

Filipowski: Liber Juchassin. FILIPOWSKI: Liber Juchassin.

Fisher: Beginnings of Christianity. Fisher: Początki chrześcijaństwa.

Frankel: Targum der Proph. Frankel: Targum der Proph.

Frankel: Ueb. Frankel: Ueb. d. Einfl. d. palast. Palast. Exegese auf die Alexandr. Exegese auf die Alexandr. Hermeneutik.

Frankel: Monatschrift fur das Judenthum (passim). Frankel: Monatschrift futra das Judenthum (passim).

Frankel: Vorstudien zu der Septuaginta. Frankel: Vorstudien zu der Septuaginta.

Frankel: Einleitung in d. Frankel: Einleitung w d. Jerusalem Talmud. Jerozolima Talmud.

Franck: d. Franck: D. Kabbala.

Freudenthal: Hellenistische Studien. Freudenthal: Hellenistische Studien.

Friedenthal: Jessode haddat weikere Haemuna. Friedenthal: Jessode haddat weikere Haemuna.

Friedlaender: Sittengeschichte Roms. Friedlaender: Sittengeschichte Roms.

Friedlaender: Ben Dosa u. Friedlaender: Ben Dosa u. seine Zeit. seine Zeit.

Friedlaender: Patristische u. Friedlaender: Patristische u. Talmudische Studien. Talmudische Studien.

Friedlieb: Oracula Subyllina. Friedlieb: Oracula Subyllina.

Friedlieb: Archaologie der Leidensge schichte. Friedlieb: Archaologie der Leidensge schichte.

Friedmann: Siphre debe Rab. Friedmann: Siphre debe Rab.

Fritzsche u. Fritzsche u. Grimm: Handbuch zu den Apokryphen. Grimm: Handbuch zu den Apokryphen.

Fritzsche u. Fritzsche u. Grimm: Libri VT Pseudepigraphi Selecti. Grimm: Książka VT Pseudepigraphi Selecti.

Fuller: Harmony of the Four Gospels. Fuller: Harmonia czterech Ewangelii.

Furst: Der Kanon des AT Furst: Der Kanon des AT

Furst: Kultur u. Furst: Kultur u. Literaturgeschichte der Juden in Asien. Literaturgeschichte der Juden w Asien.

Furst: Biblioth. Furst: Biblioth. Jud. (passim).

Furstenthal: Menorath Hammaor. Furstenthal: Menorath Hammaor.

Furstenthal: Jessode haddat. Furstenthal: Jessode haddat.

Geier: De Ebraeorum Luctu Lugentiumque Ritibus. Geier: De Ebraeorum Luctu Lugentiumque Ritibus.

Geiger: Das Judenthum u. Geiger: Das Judenthum u. seine Geschichte. seine Geschichte.

Geiger: Beitrage z. Geiger: Beitrage z. Jud. Literatur-Gesch.

Geiger: Zeitschrift fur Jud. Geiger: Zeitschrift fur Jud. Theol. (passim).

Geiger: Urschrift u. Geiger: Urschrift u. Uebersetzungen der Bibel. Uebersetzungen der Bibel.

Geikie: Life and Words of Christ. Geikie: Życie i słów Chrystusa.

Gelpke: Die Jugendgesch. Gelpke: Die Jugendgesch. des Herrn. des Herrn.

Gerlach: Die Rom. Gerlach: Die Rz. Statthalter in Syrien u Judaa. Statthalter w Syrien i Judaa.

Gfrorer: Philo. Gfrorer: Philo.

Gfrorer: Jahrh. Gfrorer: Jahrh. d. Heils.

Ginsburg: Ben Chajim's Introd. Ginsburg: Chajim Ben's Introd.

Ginsburg: Massoreth Ha-Massoreth. Ginsburg: Massoreth Ha-Massoreth.

Ginsburg: The Essenes. Ginsburg: Esseńczycy.

Ginsburg: The Kabbalah. Ginsburg: Kabbalah.

Godet: Commentar. GODET: Commentar.

Godet: Bibl. GODET: Bibl. Studies. Badania.

Goebel: Die Parabeln Jesu. Goebel: Die Parabeln Jesu.

Goldberg: The Language of Christ. Goldberg: Język Chrystusa.

Graetz: Geschichte der Juden. Graetz: Geschichte der Juden.

Green: Handbk. Zielony: Handbk. to the Grammar of the Grk. do gramatyki z Grk. Test.

Grimm: Die Samariter. Grimm: Die Samariter.

Grimm: Clavis NT Grimm: Clavis NT

Gronemann: Die Jonathansche Pentateuch-Uebersetzung. Gronemann: Die Jonathansche Pentateuch-Uebersetzung.

Grunebaum: Sittenlehre desJudenthums. Grunebaum: Sittenlehre desJudenthums.

Guerin: Description de la Palestine et Samarie. Guerin: Description de la Palestine et Samarie.

Guillemard: Hebraisms in the Greek Testament. Guillemard: Hebraisms w Grecki Testamentu.

Gunzburg: Beleuchtung des alten Judenthums. Gunzburg: Beleuchtung des alten Judenthums.

Hamburger: Real Encyklopadie f. Hamburger: Real Encyklopadie: Bibel u. Bibel u. Talmud.

Hamelsveia: Dissertatio de aedibus vet. Hamelsveia: Dissertatio de aedibus weterynarza. Hebr.

Haneberg: Die relig. Haneberg: Die relig. Alterth. der Bibel. der Bibel.

Harnoch: De Philonis Judaei Log. Harnoch: De Philonis Judaei Zaloguj. Inquisitio.

Hartmann: Die Hebraerin am Putztische u. Hartmann: Die Hebraerin jestem Putztische u. als Braut. als braut.

Hartmann: Die enge Verbindung des AT mit dem Neuen. Hartmann: Die Enge des AT Verbindung mit dem Neuen.

Hase: Leben Jesu. Hase: Leben Jesu.

Haupt: Die AT Citate in den 4 Evangelien. Haupt: AT Citate Die in den 4 Evangelien.

Hausrath: Neutestamentliche zeitgeschichte. Hausrath: Neutestamentliche Zeitgeschichte.

Herzfeld: Geschichte Israels. Herzfelda: Geschichte Israels.

Herzfeld: Handelsgeschichte der Juden des Alterthums. Herzfelda: Handelsgeschichte der Juden des Alterthums.

Herzog: Real-Encyklopadie (passim). Herzog: Real-Encyklopadie (passim).

Hildesheimer: Der Herod. Hildesheimera: Der Heroda. Tempel nd Talmud u. Tempel II Talmud u. Josephus. Józef Flawiusz.

Hilgenfeld: Judische Apokalyptik. Hilgenfeld: Judische Apokalyptik.

Hirschfeld: Halach. Hirschfeld: Halach. u. Hagad. Exegese.

Hirschfeld: Tractatus Macot. Hirschfeld: Tractatus Macot.

Hitzig: Geschichte des Volkes Israel. Hitzig: Geschichte des Volkes Izrael.

Hoffmann: Leben Jesu. Hoffmann: Leben Jesu.

Hofmann: Schriftbeweis. Hofmann: Schriftbeweis.

Hofmann: Weissagung u. Hofmann: Weissagung u. Erfullung.

Hoffmann: Abhandlungen ub. Hoffmann: Abhandlungen ub. die Pentat. Pentat umiera. Gesetze.

Holdheim: d. Holdheim: D. Cerem. Ges.

Hottinger: Juris Hebr. Hottinger: Juris Hebr. Leges.

Huschke: Ueb. Huschke: Ueb. d. Census u. Spis u. die Steuerverf. Steuerverf umiera. d. fruh. Rom. Rz. Kaiserzeit.

Huschke: Ueb. Huschke: Ueb. dz Zeit d. dz Zeit d. Geb. Jesu Christi gehaltenen Census. Jesu Christi gehaltenen Census.

Havercamp: Flavius Josephus. Havercamp: Józef Flawiusz.

Ideler: Chronologie. Ideler: Chronologie.

Ikenius: Antiquitates Hebraicae. Ikenius: Antiquitates Hebraicae.

Ikenius: Dissertationes Philologico-theologicae. Ikenius: Dissertationes Philologico-theologicae.

Jellinek: Beth ha-Midrash. Jellinek: Bet ha-Midrasz.

Joel: Blick in d. Joel: Blick w d. Religionsgesch. d. 2ten Christlichen Jahrh. 2ten Christlichen Jahrh.

Joel: Religionsphilos. Joel: Religionsphilos. des Sohar. des Sohar.

Jost: Gesch. Jost: Gesch. d. Judenth. u. seiner Sekten. sejner Sekten.

Jowett: Epistles of St. Paul, Romans, Galatians, Thessalonians. Jowett: Epistles z St Paul, Rzymian, Galatów, Tesaloniczan.

Josephus Gorionides: ed. Józef Flawiusz Gorionides: ed. Breithaupt.

Juynboll: Comment. Juynboll: Komentarz. in Hist. w Hist. Gentis Samaritanae. Gentis Samaritanae.

Keil: Einl. Keil: Einl. in. d. in d. Kanon. u. Apokryph. Schriften des AT Schriften des AT

Keim: Geschichte Jesu von Nazara. Keim: Geschichte Jesu von Nazara.

Kennedy: Resurrection of Jesus Christ. Kennedy: Zmartwychwstania Jezusa Chrystusa.

Kirchheim: Septem Libri Talmudici parvi Hierosol. Kirchheim: Septem Książka Talmudici parvi Hierosol.

Kirchner: Jud. Kirchner: Jud. Passahf.

Kitto: Cyclopaedia of Biblical Literature (passim). Kitto: cyclopaedia of Biblical Literature (passim).

Kobut: Judische Angelologie u. Kobut: Judische Angelologie u. Daemonologie.

Konig: Die Menschwerdung Gottes. Koniga: Die Menschwerdung Gottes.

Koster: Nachw. Koster: Nachw. d. Spur. Ostroga. einer Trinitatslehre vor Christo. vor einer Trinitatslehre Christo.

Krafft: Judische Sagen u. Krafft: Judische Sagen u. Dichtungen.

Krauss: Die Grosse Synode. Krauss: Die Grosse Synode.

Krebs: Decreta Athen in honor Hyrcani PM Judaeorum. Krebs: Decreta Athen na cześć Hyrcani PM Judaeorum.

Krebs: Decreta Roman. Krebs: Decreta Roman. pro Judaeis. pro Judaeis.

Krebs: Observationes in Nov. Test. Krebs: Observationes w listopadzie Test.

Kuhn: Stadt. Kuhn: Stadt. u. burgerl. Verfass d. Verfass d. Rom. Rz. Reichs.

Landau: Arukh. Landau: Arukh.

Lange: Bibelwerk (on Gospels). Lange: Bibelwerk (Ewangelie).

Langen: Judenthum in Palastina z. Langen: Judenthum w Palastina z. Zeit Christi. Zeit Christi.

Lange: Leben Jesu. Lange: Leben Jesu.

Langfelder: Symbolik des Judenthums. Langfelder: Symbolik des Judenthums.

Lattes: Saggio di Giunte e Correzzioni al Lessico Talmudico. Lattes: Saggio di Giunte e Correzzioni al Lessico Talmudico.

Lavadeur: Krit. Lavadeur: Krit. Beleucht. d. jud Kalenderwesens. Kalenderwesens jud.

Lenormant: Chaldean Magic. Lenormant: chaldejski Magic.

Levi: Historia Religionis Judaeorum. Levi: Historia Religionis Judaeorum.

Levy: Neuhebr. Levy: Neuhebr. u. Chaldaisch. Worterbuch.

Levy: Chaldaisch. Levy: Chaldaisch. Worterb. uber die Targumim. Targumim produkt umiera.

Levy: Gesch. Levy: Gesch. der Judisch. der Judisch. Munzen.

Levyssohn: Disputatio de Jud. Levyssohn: Dyskusja z Jud. sub. Caes. CAES. Conditione.

Lewin: Fasti Sacri. Lewin: Fasti Sacri.

Lewin: Siege of Jerusalem. Lewin: Oblężenie Jerozolima.

Lewyssohn: Zoologie des Talmuds. Lewyssohn: Zoologie des Talmuds.

Lightfoot: Horae Hebraicae et Talmudicae in 4 Evangel. Lightfoot: Horae Hebraicae et Talmudicae w 4 ewangelii.

Lightfoot: Commentary on Galatians. Lightfoot: Komentarz do Galatów.

Lightfoot: Commentary on Colossians. Lightfoot: Komentarz do Kolosan.

Lisco: Die Wunder Jesu Christi. Lisco: Die Wunder Jesu Christi.

Low: Beitrage z. Niski: Beitrage z. jud Alterthumskunde. jud Alterthumskunde.

Low: Lebensalter in d. Niski: Lebensalter w d. jud. Jud. Literatur.

Lowe: Schulchan Aruch. Lowe: Schulchan Aruch.

Lowy: Biggoreth ha Talmud. Lowy: Biggoreth ha Talmud.

Lucius: Essenismus in sein Verhaltn z. Lucjusz: Essenismus w sein Verhaltn z. Judenth.

Lucke: Johannes (Gospel). Lucke: Johannes (Ewangelia).

Lundius: Judische Heiligthumer. Lundius: Judische Heiligthumer.

Luthardt: Johann. Luthardt: Johann. Evangelium.

Luthardt: Die modern. Luthardt: Die nowoczesne. Darstell. d. Lebens Jesu. Lebens Jesu.

Lutterbeck: Neutestamentliche Lehrbegriffe. Lutterbeck: Neutestamentliche Lehrbegriffe.

McLellan: New Testament (Gospels). McLellan: Nowy Testament (Ewangelie).

Madden: Coins of the Jews. Madden: Monety z Żydów.

Maimonides: Yad haChazzakah. Majmonides: Yad haChazzakah.

Marcus: Padagogik des Talmud. Marcus: Padagogik des Talmud.

Marquardt: Rom, Staatsverwaltung. Marquardt: Rom, Staatsverwaltung.

Martinus: Fidei Pugio. Martinus: Pugio fidei.

Maybaum: Die Anthropomorph. Maybaum: Die Anthropomorph. u. Anthropopath. bei Onkelos. bei Onkelos.

Megillath Taanith. Megillath Taanith.

Meier: Judaica. Meier: Judaica.

Meuschen: Nov. Test ex Talmude et Joseph. Meuschen: listopad Test ex Talmude i Józefa.

Meyer: Seder Olam Rabba et Suta. Meyer: Seder Olam Rabba i Suta.

Meyer: Buch Jezira. Meyer: Buch Jezira.

Meyer: Kommentar. Meyer: komentarz. (on Gospels). (Ewangelie).

Meyer: Arbeit u. Meyer: Arbeit u. Handwerk. im Talmud. Talmud im.

Midrash Rabboth. Midrasz Rabboth.

Midrashim. (See List in Rabb. Abbrev.) (Patrz: wykaz w Rabb. Abbrev.)

Mill: On the Mythical Interpretation of the Gospels. Mill: Na Mythical Interpretacja Ewangelii. Mishnah. Miszny.

Molitor: Philosophie der Geschichte. Molitor: Philosophie der Geschichte.

Moscovitor: Het NT en de Talmud. Moscovitor: Het NT en de Talmud.

Muller: Mess. Muller: Mess. Erwart. d. Jud. Philo.

Muller: Zur Johann Frage. Muller: Zur Frage Johann.

Muller, J.: Massech. Muller, J.: Massech. Sopher.

Munter: Stern der Weisen Munter: Stern der weisen

Nanz: Die Besessenen im NT Neander: Life of Christ. NANZ: Die im Besessenen NT Neander: Życie Chrystusa.

Nebe: Leidensgesch. Nebe: Leidensgesch. unser. Herrn Jesu Christi. Herrn Jesu Christi.

Nebe: Auferstehungsgesch. Nebe: Auferstehungsgesch. unser. Herrn Jesu Christi. Herrn Jesu Christi.

Neubauer: La Geographie du Talmud. Neubauer: La Geographie du Talmud.

Neubauer and Driver: Jewish Interpreters of Isaiah. Neubauer i Driver: Żydowski Tłumacze Izajasza. liii. LIII.

Neumann: Messian. Neumann: Messian. Erschein. bei d. bei d. Juden.

Neumann: Gesch. Neumann: Gesch. d. Mess. Bałagan. Weissag. im AT im AT

New Testament. Nowy Testament. Ed. Scrivener. Ed. Westcott and Hort. Westcott i Hort. Ed. Gebhardt.

Nicolai: De Sepulchris Hebraeorum. Nicolai: De Sepulchris Hebraeorum. Nizzachon Vetus. Nizzachon Stary. et Toledoth Jeshu. et Toledoth Jeshu.

Nicholson: The Gospel accord. Nicholson: Ewangelia porozumieniem. to the Hebrews. do Hebrajczyków.

Norris: New Testament (Gospels). Norris: Nowy Testament (Ewangelie).

Nork: Rabbinische Quellen u. Nork: Rabbinische Quellen u. Parallelen.

Nutt: Samaritan History. Nutt: historia Samarytanin.

Otho: Lexicon Rabbin. Otho: Słownik rabbin. Philolog.

Outram: De Sacrificiis Judaeor et Christi. Ozorków: De Sacrificiis Judaeor et Christi. Othijoth de R. Akiba. Othijoth de R. Akiba.

Oxlee: Doc. Oxlee: Doc. of Trinity on Princips. Trójcy w sprawie Princips. of Judaism. judaizmu.

Pagninus: Thesaurus Linguae Sanctae. Pagninus: Thesaurus Linguae Sanctae.

Palestine Exploration Fund Quarterly Statements (passim). Palestyna Badań Funduszu kwartalnych sprawozdań (passim).

Perles: Liechenfeierlichk. Perles: Liechenfeierlichk. im Nachbibl, Judenth. im Nachbibl, Judenth.

Philippson: Haben wirklich die Jud. Philippson: Haben die wirklich Jud. Jesum gekreuzigt? Jesum gekreuzigt?

Philippson: Israelit. Philippson: Israelit. Religionslehre.

Philo Judaeus: Opera. Philo Judaeus: Opera.

Pictorial Palestine (passim). Fotografie Palestyna (passim).

Picturesque Palestine. Malownicze Palestyny.

Pinner: Berachoth. Pinner: Berachoth.

Pinner: Compend. Pinner: Compend. des Hieros. des Hieros. u. Babyl. Thalm. Pirke de R. Elieser. Pirke de R. Elieser.

Plumptre: Comment. Plumptre: Komentarz. on the Gospels. w Ewangeliach.

Plumptre: Bible Educator (passim). Plumptre: Biblia pedagog (passim).

Pocock: Porta Mosis. Pocock: Porta Mosis.

Prayer-books, Jewish: i. Modlitwa-książek, żydowskiej: I. Arnheim. ii. Mannheimer. iii.

Polak (Frankfort ed.). Polak (Frankfort ed.). iv. Friedlander. v. FA Euchel. v. FA Euchel. vi. Jacobson. vii. Pesach Haggadah. Pascha Haggadah. viii. Rodelheim ed. Rodelheim ed.

Pressense: Jesus Christ: His Time, Life, and Works. Pressense: Jezus Chrystus: swego czasu, życia, i pracuje.

Prideaux: Connec. Prideaux: związku. of O. and NT O. i NT

Pusey: What is of Faith as to Everlasting Punishment? Pusey: Czym jest wiara w Odwieczny karania?

Rabbinowicz: Einleit. Rabbinowicz: Einleit. in d. w d. Gesetzgeb. u. Medicin d. Medicin d. Talm.

Ravuis: Dissertat. Ravuis: Dissertat. de. aedib. vet. weterynarza. Hebr.

Redslob: Die Kanonisch. Redslob: Die Kanonisch. Evangelien.

Reland: Antiquit. RLANDII: Antiquit. Sacr. SACR. veter. Hebr.

Reland: Palaestina. RLANDII: Palaestina.

Remond: Ausbreit. Remond: Ausbreit. d. Judenthums.

Renan: L'Antechrist. Renan: L'Antechrist.

Renan: Vie de Jesus. Renan: Vie de Jesus.

Renan: Marc-Aurele. Renan: Marc-Aurele.

Rhenferd et Vitringa: De Decem Otiosis Synagogae. Rhenferd et Vitringa: Od grudnia Otiosis Synagogae.

Riehm: Handworterb. Riehm: Handworterb. d. bibl. Bibl. Alterth. (passim).

Riehm: Lehrbegriff d. Riehm: Lehrbegriff d. Hebraerbriefs.

Riess: Geburtsjahr Christi. Riess: Geburtsjahr Christi.

Ritter: Philo u. Ritter: Philo u. die Halacha. Halacha umiera.

Roberts: Discussion on the Gospels. Roberts: Dyskusja na temat Ewangelii.

Robinson: Biblical Researches in Palestine. Robinson: biblijne Badania w Palestynie.

Roeth: Epistoia ad Hebraeos. Roeth: Epistoia ad Hebraeos.

Rohr: Palastina z. Rohr: Palastina z. Zeit Christi. Zeit Christi.

Ronsch: Buch Jubilaen. Ronsch: Buch Jubilaen.

Roos: Lehre u. Roos: u. Lehre Lebensgesch. Jesu Christi. Jesu Christi.

Rosch: Jesus-Mythen d. Rosch: Jezus-Mythen d. Talmudist. Talmudysta.

Rosenmuller: Biblisch. Rosenmuller: Biblisch. Geographie.

Rossi, Azarjah de: Meor Enajim. Rossi, Azarjah de: Meor Enajim.

Rossi, Giambernardo de: Della Lingua Propria di Christo. Rossi, Giambernardo de: Della Lingua Propria di Christo ".

Sachs: Beitrage z. Sachs: Beitrage z. Sprach u. Sprach u. Alterthumskunde.

Saalschutz: Musik bei d. Saalschutz: Musik bei d. Hebraern.

Saalschutz: Mos. Saalschutz: MOS. Recht.

Salvador: Romerherrschaft in Judaea. Salvador: Romerherrschaft w Judei.

Salvador: Gesch. Salvador: Gesch. d. Jud. Volkes.

Sammter: Baba Mezia. Sammter: Baba Mezia.

Schenkel: Bibel-Lexicon (passim). SCHENKEL: Bibel-Lexicon (passim).

Schleusner: Lexicon Gr. Schleusner: Słownik Gr.. Lat. in NT w NT

Schmer: De Chuppa Hebraeorum. Schmer: De Chuppa Hebraeorum.

Schmilg: Der Siegeskalender Megill Taanith. Schmilg: Der Siegeskalender Megill Taanith.

Schneckenburger: Neutestament. Schneckenburger: Neutestament. Zeitgeschichte.

Schoettgen: Horae Hebraicae et Talmudicae. Schoettgen: Horae Hebraicae et Talmudicae.

Schreiber: Principien des Judenthums. Schreiber: Principien des Judenthums.

Schroederus: Comment. Schroederus: Komentarz. de Vestitu Mulier. de Vestitu Kobieta. Hebr.

Schurer: Neutestam. Schurer: Neutestam. Zeitgesch.

Schurer: Gemeindeverfass. Schurer: Gemeindeverfass. d. Juden in Rom in d. Juden w ROM w d. Kaiserzeit.

Schwab: Le Talmud de Jerusalem. Schwab: Le Talmud de Jerozolima.

Schwarz: D. Heilige Land. Schwarz: D. Heilige Land.

Schwarz: Tosifta Shabbath. Schwarz: Tosifta Shabbath.

Scrivener: Introduction to the Criticism of the New Testament. Scrivener: Wprowadzenie do krytyki z Nowego Testamentu.

Seder Hadoroth. Seder Hadoroth.

Selden: De Synedriis Ebr. Selden: De Synedriis kwi.

Selden: De Jure Naturali et Gent. Selden: de iure naturalnych i Gent. Hebr.

Selden: Uxor Ebraica. Selden: Uxor Ebraica.

Sepp: Leben Jesu. Sepp: Leben Jesu.

Sevin: Chronologie des Lebens Jesu. Sevin: Chronologie des Lebens Jesu.

Sheringham: Joma. Sheringham: Joma.

Siegfried: Philo von Alexandria. Siegfried: Philo von Aleksandria.

Singer: Onkelos u. Autorzy: Onkelos u. seine Verhaltn. Verhaltn niewodu. z. Halacha.

Sion Ledorosh. Sion Ledorosh.

Smith: Dictionary of the Bible (passim). Smith: Dictionary of the Bible (passim).

Smith and Wace: Dictionary of Christian Biography (passim). Smith i Wace z Jersey: Dictionary of Christian Biography (passim).

Sohar. Tikkune haSohar. Tikkune haSohar.

Saloweyczyk: Bibel, Talmud, u. Saloweyczyk: Bibel, Talmud, u. Evangelium.

Sommer: Mispar haSohar. Sommer: Mispar haSohar.

Spencer: De Legib. Spencer: De Legib. Hebr. Ritual.

Spiess: Das Jerusalem des Josephus. Spiess: Das Jerozolima des Josephus.

Spitzer: Das Mahl bei den Hebraern. Spitzer: Das Mahl bei den Hebraern.

Stanley: Sinai and Palestine. Stanley: Synaj i Palestyna.

Steinmeyer: Geburt des Herrn u. Steinmeyer: Geburt des Herrn u. seinerste Schritte im Leben. seinerste Schritte im Leben.

Steinmeyer: Die Parabeln des Herrn Stein: Schrift des Lebens. Steinmeyer: Die Parabeln des Herrn Stein: Schrift des Lebens.

Stern: Die Frau im Talmud. Stern: Die Frau im Talmud.

Stern: Gesch. Stern: Gesch. des Judenthums. des Judenthums.

Stier: Reden des Herrn Jesu. Stier: Reden des Herrn Jesu.

Strack: Pirke Aboth. Strack: Pirke Aboth.

Strack: Proleg. Strack: Proleg. Crit. in VT Hebr. w VT Hebr.

Strauss: Leben Jesu. Strauss: Leben Jesu. Supernatural Religion. Supernatural religii.

Surenhusius: Biblos Katallages. Surenhusius: Biblos Katallages.

Surenhusius: Mishnah. Surenhusius: Miszny.

Talmud, Babylon and Jerusalem. Talmud, Babilon i Jerozolima. Targum, the Targumim in the Mikraoth gedoloth. Targum, Targumim w Mikraoth gedoloth.

Taylor: Sayings of the Jewish Fathers (Pirqe Ab., &c.), with critical and illutrative Notes. Taylor: Sayings z żydowskich Ojców (Pirqe Ab., & C.), z krytycznym i illutrative Notes.

Taylor: Great Exemplar. Taylor: Wielka exemplar.

Tauchuma: Midrash. Tauchuma: Midrasz.

Thein: Der Talmud. Thein: Der Talmud.

Theologische Studien u. Theologische Studien u. Kritiken (passim). Kritiken (passim).

Tholuck: Bergpredigt Christi. Tholuck: Bergpredigt Christi.

Tholuck: Das Alt. Tholuck: Das Alt. Test. im Neu. Neu im. Test.

Tischendorf: When were our Gospels written? Tischendorf: Kiedy nasze Ewangelie zostały napisane?

Toetterman: R. Eliezer ben Hyrcanus. Toetterman: R. Eliezer ben Hyrcanus.

Traill: Josephus. Traill: Józef Flawiusz.

Trench: Notes on the Miracles Trench: Notes on the Parables. Rów: Uwagi na temat cudów Rów: Uwagi na temat przypowieści.

Tristram: Natural History of the Bible. Tristram: Natural History of the Bible.

Tristram: Land of Israel. Tristram: Land of Izrael.

Tristram: Land of Moab. Tristram: Teren Moabu. d. alt. Hebr.

Trusen: Sitten, Gebrauche u. Trusen: Sitten, Gebrauche u. Krankheiten.

Ugolinus: Thesaurus Antiquitatum Sacrarum (passim). Ugolinus: Thesaurus Antiquitatum Sacrarum (passim).

Unruh: Das alte Jerusalem u. Unruh: Das alte Jerozolima u. seine Bauwerke. seine Bauwerke.

Vernes: Histoire des Idees Messianiques. Vernes: Histoire des Idees Messianiques.

Vitringa: De Synagoga Vetere. Vitringa: De Synagoga Vetere.

Volkmar: Einleitung in die Apokryphen. Volkmar: Einleitung in die Apokryphen.

Volkmar: Marcus. Volkmar: Marcus.

Volkmar: Mose Prophetie u. Volkmar: Mose Prophetie u. Himmel fahrt. Himmel Fahrt.

Vorstius: De Hebraisms Nov. Test. Vorstius: Od listopada Hebraisms Test.

Wace: The Gospel and its Witnesses. Wace z Jersey: Ewangelii i jej świadków.

Wagenseil: Sota. Wagenseil: Sota.

Wahl: Clavis Nov. Test. Wahl: Clavis listopada Test. Philologica.

Warneck: Pontius Pilatus. Warneck: Pontius Pilatus.

Watkins: Gospel of St. John. Watkins: Ewangelia świętego Jana.

Weber: Johannes der Taufer u. Weber: Johannes der Taufer u. die Parteien seiner Zeit. die Parteien seiner Zeit.

Weber: System der altsynagog. Weber: System der altsynagog. palast. Palast. Theologie. B.

Weiss: Lehrb. Weiss: Lehrb. d. bibl. Bibl. Theol. des NT des NT

Weiss: Mechilta. Weiss: Mechilta.

Weiss: Siphra B. Weiss: Siphra B.

Weiss: Matthausevangelium. Weiss: Matthausevangelium. B.

Weiss: Leben Jesu. Weiss: Leben Jesu.

Weiss: Geschichte. Weiss: Geschichte. der jud. der Jud. Tradition. Tradycja.

Weizsacker: Untersuch. Weizsacker: Untersuch. ub. die evangel. die ewangelii. Geschichte.

Wellhausen: Die Pharisaer u. Wellhausen: Die Pharisaer u. die Sadducaer. Sadducaer umiera.

Westcott: Introduction to the Study of the Gospels. Westcott: Wstęp do Ewangelii.

Westcott: On the Canon of the New Testament. Westcott: Na kanon Nowego Testamentu.

Westcott: Gospel of St. John. Westcott: Ewangelia świętego Jana.

Wetstein: Novum Testamentum Graecum (Gospels). Wetstein: Novum Testamentum graecum (Ewangelie).

Wichelhaus: Kommentar zur Leidensgeschichte. Wichelhaus: Kommentar zur Leidensgeschichte.

Wieseler: Beitrage zu den Evange. Wieseler: Beitrage zu den Evange. u. der Evangel. der ewangelii. Gesch.

Wieseler: Chronol. Wieseler: Chronol. Synopse der 4 Evangelien. Synopse 4 der Evangelien.

Wiesner: d. Wiesner: D. Bann in s. Bann w s. Gesch. Entwickelung.

Winer: Biblisches Realworterbuch (passim). Winer: Biblisches Realworterbuch (passim).

Winer: De Onkeloso. Winer: De Onkeloso.

Wilson: Recovery of Jerusalem. Wilson: Odzyskiwanie Jerozolima.

Wittichen: Die Idee des Reiches Gottes. Wittichen: Die Idee des Reiches Gottes.

Wittichen: Leben Jesu. Wittichen: Leben Jesu.

Wolfus: Bibliotheca Hebraea (passim). Wolfus: Bibliotheca Hebraea (passim).

Wordsworth: Commentary (Gospels). Wordsworth: Commentary (Ewangelie).

Wunderbar: Bibl. Wunderbar: Bibl. talmud. Talmud. Medecin.

Wunsche: Die Leiden des Messias. Wunsche: Die Leiden des messias.

Wunsche: Neue Beitrage z. Wunsche: Neue Beitrage z. Erlaut. der Evangel. der ewangelii.

Wunsche: Der Jerusalemische Talmud. Wunsche: Der Jerusalemische Talmud.

Wunsche: Bibliotheca Rabbinica. Wunsche: Bibliotheca Rabbinica.

Yalkut Shimeoni. Yalkut Shimeoni.

Yalkut Rubeni. Yalkut Rubeni.

Young: Christology of the Targums. Młoda: Christology z Targums.

Zahn: Forsch. Zahn: Forsch. zur Gesch. zur Gesch. d. NT Kanous. Kanous NT.

Zeller: Philosophie der Griechen. Zeller: Philosophie der Griechen.

Zemach David. Zemach Dawida.

Zimmermann: Karten u. Zimmermann: Karten u. Plane z. Plane z. Topographie des alten Jerusalems. Topographie des alten Jerusalems.

Zockler: Handb. Zockler: handb. d. Theol. Wissenschaften.

Zumpt: Geburtsjahr Christi. Zumpt: Geburtsjahr Christi.

Zunz: Zur Geschichte u. Zunz: Zur Geschichte u. Literatur.

Zunz: Die Gottesdienstl. Zunz: Die Gottesdienstl. Vortr. d. Juden

Zunz: Synagogale Poesie. Zunz: Synagogale Poesie.

Zunz: Ritus d. Zunz: Zwyczaj d. Synagogalen-Gottesdienst.

Zuckermandel: Tosephta. Zuckermandel: Tosephta.


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest