Mithraism, Mithra Mitraizm, mithra

General Information Informacje ogólne

Mithraism, the worship of the ancient Indo-Iranian god of light, Mithra, became early Christianity's most serious rival as the mystery cult rapidly spread from Syria and Anatolia throughout the western Mediterranean and into Gaul and Britain. Mitraizm, kultu starożytnych indo-irańskiego boga światła, mithra, wczesnego chrześcijaństwa stał się najbardziej poważny rywal w tajemnicy kultu szybko rozprzestrzeniać się z Syria i Anatolii w całej zachodniej części Morza Śródziemnego i na Galia i Wielkiej Brytanii. Its cultic origins remain obscure. Jej początki cultic pozostaje niejasny.

Although the Persian god Mithra, the chief ally of Ahura Mazda, the force of good in later Zoroastrianism, is identical with the Roman deity, Western worship of Mithra had few connections with Zoroastrianism apart from its emphasis on the eternal struggle between good and evil. Chociaż Perski bóg mithra, głównego sojusznika w Ormuzd, dobre życie w późniejszym Zoroastrianizm, jest identyczna z rzymskiego bóstwa, Western kultu mithra miał kilka połączeń z Zoroastrianizm niezależnie od jego nacisk na wieczną walkę między dobrem i złem. There were seven grades of initiation into the cult, completion of which conferred immortality. Było siedem klas o wszczęciu postępowania w kultu, który zakończenia nieśmiertelność. The most important ritual was the slaying of the bull, a reenactment of Mithra's killing of the cosmic bull of creation, which symbolized the conquest of evil and death. Najważniejszy był rytuał zabijaniu z byka, reenactment z mithra's zabijania byka na kosmiczne stworzenia, które symbolizuje w podboju zła i śmierci. Astrology and sun worship also played a role in Mithraism. Astrologia i kultu słońca również odegrały rolę w Mitraizm.

Introduced into the West in the 1st century AD by Roman soldiers who had fought against the Parthians, the cult remained particularly popular among the military--the god embodied such soldierly values as victory, courage, and loyalty--and merchant classes. Wprowadzony do Zachodniego w 1 wne przez rzymskich żołnierzy, którzy mieli walczyć przeciwko Partowie, kult pozostał szczególnie popularne wśród wojskowych - boga wcielać soldierly takich wartości, jak zwycięstwo, odwaga i lojalność - kupca i klas. Women were excluded from the cult. Kobiety były wyłączone z kultem. One of the most powerful religious movements in the Roman Empire by the 4th century, Mithraism, along with other non-Christian sects, suffered persecution after the conversion of Constantine and gradually died out. Jeden z najbardziej wpływowych ruchów religijnych w Imperium Rzymskiego w wieku 4, Mitraizm, wraz z innymi nie-chrześcijańskiej sekty, prześladowań poniósł po konwersji Konstantyn i stopniowo zmarł. Significantly, Mithra's birth was commemorated on December 25. Znacząco, mithra narodzin upamiętnione zostało w dniu 25 grudnia.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
Tamara M. Green Tamara M. Green

Bibliography: Bibliografia:
Cumont, Franz, The Mysteries of Mithra, 2d rev. Cumont, Franz, Tajemnice mithra, 2d rev. ed., trans. ed., trans. by Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, ed., Mithraic Studies, 2 vols. Thomas J. McCormack (1956); Hinnells, JR, wyd., Mithraic Studies 2 vols. (1975); Laeuchli, Samuel, ed., Mithraism in Ostia: Mystery Religion and Christianity in the Ancient Port of Rome (1967); Vermaseren, MJ, Mithras: The Secret God, trans. (1975); Laeuchli, Samuel, ed., Mitraizm w Ostia: Tajemnica religii i chrześcijaństwa w starożytnym Port Rzym (1967); Vermaseren, MJ, Mitra: Tajemnica Boga, trans. by Therese and Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mithras (1958; repr. 1985). przez Therese i Vincent Megaw (1963); Wynne-Tyson, Esme, Mitra (1958; repr. 1985).



Mithraism Mitraizm

Catholic Information Informacje Katolicki

A pagan religion consisting mainly of the cult of the ancient Indo-Iranian Sun-god Mithra. A pogańskich religii składające się głównie z kultu starożytnych indo-irańskiego boga-Słońca mithra. It entered Europe from Asia Minor after Alexander's conquest, spread rapidly over the whole Roman Empire at the beginning of our era, reached its zenith during the third century, and vanished under the repressive regulations of Theodosius at the end of the fourth century. Jest wpisane Europa: Azja-moll po Alexander's podboju, szybko się w ciągu całego Imperium Rzymskiego na początku naszej ery, osiągnęła swój zenit w trzecim wieku, i zniknął pod represyjnych regulacji Teodozjusz pod koniec IV wieku. Of late the researches of Cumont have brought it into prominence mainly because of its supposed similarity to Christianity. Późnego badania z Cumont przyniosły go do rangi głównie ze względu na swoje rzekome podobieństwo do chrześcijaństwa.

ORIGIN POCHODZENIE

The origin of the cult of Mithra dates from the time that the Hindus and Persians still formed one people, for the god Mithra occurs in the religion and the sacred books of both races, ie in the Vedas and in the Avesta. Pochodzenie kult mithra pochodzi z czasu, że Persowie i Hindusi nadal tworzą jeden osób, dla boga mithra występuje w religii oraz świętych ksiąg obu wyścigach, czyli w Vedas oraz w Avesta. In Vedic hymns he is frequently mentioned and is nearly always coupled with Varuna, but beyond the bare occurrence of his name, little is known of him (Rigveda, III, 59). W Vedic hymnów często jest on wymieniony i jest niemal zawsze w połączeniu z Waruna, ale poza urodziła wystąpienia jego nazwisko, niewiele wiadomo o nim (Rygweda, III, 59). It is conjectured (Oldenberg, "Die "Religion des Veda," Berlin, 1894) that Mithra was the rising sun, Varuna the setting sun; or, Mithra, the sky at daytime, Varuna, the sky at night; or, the one the sun, the other the moon. In any case Mithra is a light or solar deity of some sort; but in vedic times the vague and general mention of him seems to indicate that his name was little more than a memory. In the Avesta he is much more of a living and ruling deity than in Indian piety; nevertheless, he is not only secondary to Ahura Mazda, but he does not belong to the seven Amshaspands or personified virtues which immediately surround Ahura; he is but a Yazad, a popular demigod or genius. The Avesta however gives us his position only after the Zoroastrian reformation; the inscriptions of the Achaemenidae (seventh to fourth century BC) assign him amuch higher place, naming him immediately after Ahura Mazda and associating him with the goddess Anaitis (Anahata), whose name sometimes precedes his own. Mithra is the god of light, Anaitis the goddess of water. Independently of the Zoroastrian reform, Mithra retained his place as foremost deity in the north-west of the Iranian highlands. After the conquest of Babylon this Persian cult came into contact with Chaldean astrology and with the national worship of Marduk. For a time the two priesthoods of Mithra and Marduk (magi and chaldaei respectively) coexisted in the capital and Mithraism borrowed much from this intercourse. This modified Mithraism traveled farther north-westward and became the State cult of Armenia. Its rulers, anxious to claim descent from the glorious kings of the past, adopted Mithradates as their royal name (so five kings of Georgia, and Eupator of the Bosporus). Mithraism then entered Asia Minor, especially Pontus and Cappadocia. Here it came into contact with the Phrygian cult of Attis and Cybele from which it adopted a number of ideas and practices, though apparently not the gross obscenities of the Phrygian worship. This Phrygian-Chaldean-Indo-Iranian religion, in which the Iranian element remained predominant, came, after Alexander's conquest, in touch with the Western World. Hellenism, however, and especially Greece itself, remained remarkably free from its influence. When finally the Romans took possession of the Kingdom of Pergamum, occupied Asia Minor and stationed two legions of soldiers on the Euphrates, the success of Mithraism in the West was secured. It spread rapidly from the Bosporus to the Atlantic, from Illyria to Britain. Its foremost apostles were the legionaries; hence it spread first to the frontier stations of the Roman army. Jest conjectured (Oldenberg, "Die" Religia des Veda ", Berlin, 1894) mithra, że był wschodzącego słońca, Waruna na słońce, lub mithra, niebo w ciągu dnia, Waruna, niebo w nocy, lub jednej słońce, księżyc innych. mithra W każdym przypadku jest światło słoneczne lub pewnego rodzaju diety, ale w vedic razy niejasne i ogólne wzmianki o nim wydaje się wskazywać, że jego nazwisko było niewiele więcej niż pamięci. W roku Avesta jest o wiele bardziej żywy i orzeczenia bóstwa niż w Indiach pobożności, niemniej jednak, jest on nie tylko do wtórnego Ormuzd, ale nie należą do siedmiu Amshaspands lub uosobieniem cnót, które natychmiast otaczają Ahura; on jest tylko Yazad, popularne demigod lub geniusz. Avesta jednak daje nam swoje stanowisko dopiero po reformacji Zoroastrianin; napisy z Achaemenidae (siódma do czwartego wieku pne) przypisać mu amuch wyższe miejsce, nazywając go natychmiast po Ormuzd i łączące go z bogini Anaitis (anahata ), Którego nazwisko czasami poprzedza własnej. Mithra ma boga światła, Anaitis bogini wody. Niezależnie od Zoroastrianin reformy, mithra zachował swoje miejsce przede wszystkim jako bóstwo w północno-zachodniej części Iranu wyżyna. Po podboju Babilonu Perski kult tego weszła w kontakt z Chaldejczyków i astrologię z krajowymi kultu Marduk. W czasie dwóch priesthoods z mithra i Marduk (magi i chaldaei) coexisted w stolicy i wiele Mitraizm wypożyczony z tego stosunku. zmodyfikowano Mitraizm podróżował dalej północno-zachodnim i stało się Państwo kult Armenia. Jej władcy, pragną roszczenia zejście z królów chwalebnej przeszłości, Mithradates przyjęła ich jako imię królewskie (więc pięciu królów Gruzja, Eupator z Bosfor). Mitraizm następnie wpisuje Azja Mniejsze, zwłaszcza Pontu i Kapadocji. Oto ona weszła w kontakt z Phrygian Attis i kult Cybele z którą przyjęła szereg idei i praktyk, choć pozornie nie brutto obscenities z Phrygian kultu. Phrygian-chaldejski indo-irańskie religii, w którym pozostał dominujący element Iranu, przyszedł, po Alexander's podboju, w kontakcie z zachodnich Świat. Hellenism jednak, a zwłaszcza Grecja sam pozostał zadziwiająco wolne od jej wpływu. Kiedy wreszcie wziął w posiadanie Rzymian Królestwa Pergamum , Zajmowane Azja-moll i dwóch legionów stacjonujących żołnierzy na Eufrat, Mitraizm sukces na Zachodzie została zabezpieczona. Rozpowszechniała się szybko z Bosfor do Atlantyku, z Iliria do Wielkiej Brytanii. Jego apostołami przede wszystkim byli legioniści; tym samym rozprzestrzenianiu pierwszy stacji do granicy z rzymskich armii.

Mithraism was emphatically a soldier religion: Mithra, its hero, was especially a divinity of fidelity, manliness, and bravery; the stress it laid on good fellowship and brotherliness, its exclusion of women, and the secret bond amongst its members have suggested the idea that Mithraism was Masonry amongst the Roman soldiery. Mitraizm był zdecydowanie żołnierz wyznania: mithra, jego bohater, było zwłaszcza boskość wierności, manliness, i odwagą, stres go określić na dobre stypendium i brotherliness, wykluczenia kobiet, a tajne więź między jej członkami są sugerowane pomysł Mitraizm murarski, że był wśród Roman wojsko. At the same time Eastern slaves and foreign tradesmen maintained its propaganda in the cities. Jednocześnie Wschodniej niewolników i zagranicznych handlowców utrzymała swoją propagandę w miastach. When magi, coming from King Tiridates of Armenia, had worshipped in Nero an emanation of Mithra, the emperor wished to be initiated in their mysteries. Gdy Mędrcy, pochodzących z król Tiridates z Armenia, czczony był w Nero jeden emanację mithra, cesarz chciał być wszczęte w ich tajemnice. As Mithraism passed as a Phrygian cult it began to share in the official recognition which Phrygian worship had long enjoyed in Rome. W Mitraizm przeszedł jako Phrygian kult zaczął go do udziału w oficjalne uznanie Phrygian kultu, który miał długie przysługuje w Rzym. The Emperor Commodus was publicly initiated. Cesarz Kommodus został publicznie wszczęte. Its greatest devotee however was the imperial son of a priestess of the sun-god at Sirmium in Pannonia, Valerian, who according to the testimony of Flavius Vopiscus, never forgot the cave where his mother initiated him. Jego największym stylu jednak był syn cesarskiej z kapłanka z boga-słońca w Sirmium w Panonii, Waleriana, którzy zgodnie z zeznań Flavius Vopiscus, nigdy nie zapomnieli o jaskini, gdzie jego matka wszczęła go. In Rome, he established a college of sun priests and his coins bear the legend "Sol, Dominus Imperii Romani". W Rzym, założył kolegium kapłanów w słońce i jego monety legendy "Sol, Dominus imperii Romani". Diocletian, Galerius, and Licinius built at Carnuntum on the Danube a temple to Mithra with the dedication: "Fautori Imperii Sui". Dioklecjan, Galerius i Licyniusz zbudowany w Carnuntum na Dunaju do świątyni mithra z dedykacją: "Fautori Sui imperii". But with the triumph of Christianity Mithraism came to a sudden end. Ale z triumfem chrześcijaństwa Mitraizm skierował do nagłego końca. Under Julian it had with other pagan cults a short revival. Zgodnie Julian miał go z innymi pogańskie kulty krótkie ożywienie. The pagans of Alexandria lynched George the Arian, bishop of the city, for attempting to build a church over a Mithras cave near the town. W pogan z Aleksandria lynched Jerzego Arian, biskup miasta, do próby zbudowania kościoła w Mitra jaskini w pobliżu miasta. The laws of Theodosius I signed its death warrant. Przepisy prawne Teodozjusz I podpisane jego śmierci aresztowania. The magi walled up their sacred caves; and Mithra has no martyrs to rival the martyrs who died for Christ. Mędrcy zamurowano swoich świętych jaskiń i mithra nie ma męczenników z rywalem męczenników którzy zginęli dla Chrystusa.

DOCTRINE NAUKI

The first principle or highest God was according to Mithraism "Infinite Time"; this was called Aion or Saeculum, Kronos or Saturnus. Pierwszą zasadą lub najwyższego Boga był według Mitraizm "Infinite Time"; ten był nazywany Aion lub Saeculum, Kronos lub Saturn. This Kronos is none other than Zervan, an ancient Iranian conception, which survived the sharp dualism of Zoroaster; for Zervan was father of both Ormuzd and Ahriman and connected the two opposites in a higher unity and was still worshipped a thousand years later by the Manichees. Kronos nie jest to inne niż Zervan, starożytnego Iranu koncepcji, które przetrwały ostry dualizm w Zaratusztra; Zervan był ojcem zarówno Ormuzd i Ahriman i połączone dwoma przeciwieństwami w wyższą jedność i czczony był jeszcze tysiąc lat później przez Manichees . This personified Time, ineffable, sexless, passionless, was represented by a human monster, with the head of a lion and a serpent coiled about his body. To uosobieniem czasu, niepojęty, sexless, passionless, była reprezentowana przez ludzi potworem, z głową lwa i węża w zwojach o swoje ciało. He carried a sceptre and lightning as sovereign god and held in each hand a key as master of the heavens. On przeprowadza jeden berło i jak błyskawica suwerenne boga i każdej strony, która odbyła się w kluczowym jako kapitan niebios. He had two pair of wings to symbolize the swiftness of time. On miał dwie pary skrzydeł do symbolizują szybkość. His body was covered with zodiacal signs and the emblems of the seasons (ie Chaldean astrology combined with Zervanism). Jego ciało było pokryte zodiacal znaków i symboli z sezonów (tj. astrologii chaldejski w połączeniu z Zervanism). This first principle begat Heaven and Earth, which in turn begat their son and equal, Ocean. Ten pierwszy miał zasadę nieba i ziemi, który z kolei był ojcem ich syna i równe, Ocean. As in the European legend, Heaven or Jupiter (Oromasdes) succeeds Kronos. Podobnie jak w europejskiej legendy, niebie i Jowisza (Oromasdes) Kronos powiedzie. Earth is the Speñta Armaiti of the Persians or the Juno of the Westerns, Ocean is Apam-Napat or Neptune. Ziemia jest Speñta Armaiti z Persami lub Juno z Westerns, Ocean jest Apam Napat-lub Neptun. The Persian names were not forgotten, though the Greek and Roman ones were habitually used. W Perski nazwy nie zostały zapomniane, chociaż Grecki i Roman nie były zwyczajowo wykorzystywane. Ahura Mazda and Spenta Armaiti gave birth to a great number of lesser deities and heroes: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Cybele), and so on. Ormuzd i Spenta Armaiti urodziła wiele mniejszym bóstw i herosów: Artagnes (Hercules), Sharevar (Mars), Atar (Vulcan), Anaitis (Cybele), i tak dalej. On the other hand there was Pluto, or Ahriman, also begotten of Infinite Time. Z drugiej strony Pluton nie było, lub Ahriman, również zrodził wladca czasu. The Incarnate Evil rose with the army of darkness to attack and dethrone Oromasdes. Evil wcielony do armii wzrosła z ciemności do ataku i dethrone Oromasdes. They were however thrown back into hell, whence they escape, wander over the face of the earth and afflict man. Zostały one jednak wrzuca się z powrotem do piekła, skąd oni ucieczki, wander ponad powierzchnię ziemi i pościć człowieka. It is man's duty to worship the four simple elements, water and fire, air and earth, which in the main are man's friends. To jest człowiek, obowiązek kultu czterech prostych elementów, wody i ognia, powietrza i ziemi, które w głównej są przyjaciółmi człowieka. The seven planets likewise were beneficent deities. Siedem planet również były beneficent bóstw. The souls of men, which were all created together from the beginning and which at birth had but to descend from the empyrean heaven to the bodies prepared for them, received from the seven planets their passions and characteristics. Dusze ludzi, które były tworzone razem od początku i które w chwili urodzenia miała, ale pochodzą z nieba empyrean do organów przygotowane dla nich, otrzymanych od siedmiu planet swoje pasje i właściwości. Hence the seven days of the week were dedicated to the planets, seven metals were sacred to them, seven rites of initiation were made to perfect the Mithraist, and so on. Stąd siedem dni w tygodniu były dedykowane do planet, siedem metali były dla nich sacrum, siedem obrzędy o wszczęciu postępowania została dokonana w celu udoskonalenia Mithraist, i tak dalej. As evil spirits ever lie in wait for hapless man, he needs a friend and saviour who is Mithra. Jako złe duchy kiedykolwiek leżą w poczekać na hapless człowiek, on potrzebuje przyjaciela i Zbawiciela, którzy są mithra. Mithra was born of a mother-rock by a river under a tree. Mithra urodził się z matki-rock przez rzekę pod drzewem. He came into the world with the Phrygian cap on his head (hence his designation as Pileatus, the Capped One), and a knife in his hand. On przyszedł na świat z Czapka frygijska na głowę (stąd jego oznaczenie jako Pileatus, Capped One), a nóż w ręku. It is said that shepherds watched his birth, but how this could be, considering there were no men on earth, is not explained. Mówi się, że pasterze śledzili jego urodzenia, ale jak to może być, biorąc nie było ludzi na ziemi, nie da się wytłumaczyć. The hero-god first gives battle to the sun, conquers him, crowns him with rays and makes him his eternal friend and fellow; nay, the sun becomes in a sense Mithra's double, or again his father, but Helios Mithras is one god. Bohater-boga pierwszy do bitwy daje słońce, zwycięża go, korony go promieniami i czyni go swoim znajomym i kolegom wieczne; Tak, słońce staje się w pewnym sensie mithra w podwójnej, czy też jego ojciec, ale Helios Mitra jest jeden Bóg. Then follows the struggle between Mithra and the bull, the central dogma of Mithraism. Potem następuje walka między mithra i byka, centralny dogmat o Mitraizm. Ahura Mazda had created a wild bull which Mithra pursued, overcame, and dragged into his cave. Ormuzd doprowadziły do dzikiego byka, który wykonywał mithra, pokonaliśmy i przeciągnięty na jego jaskini. This wearisome journey with the struggling bull towards the cave is the symbol of man's troubles on earth. Ta podróż wearisome walczących z byka w kierunku jaskini jest symbolem człowieka na ziemi kłopotów. Unfortunately, the bull escapes from the cave, whereupon Ahura Mazda sends a crow with a message to Mithra to find and slay it. Niestety, byk ucieka z jaskini, po czym wysyła Ormuzd kruk z wiadomość do mithra znaleźć i zabić go. Mithra reluctantly obeys, and plunges his dagger into the bull as it returns to the cave. Mithra niechętnie slucha, plunges a jego sztylet do byka, gdyż wraca do jaskini. Strange to say, from the body of the dying bull proceeds all wholesome plants and herbs that cover the earth, from his spinal marrow the corn, from his blood the vine, etc. The power of evil sends his unclean creatures to prevent or poison these productions but in vain. Strange do powiedzenia, z ciała umierającego byka wpływy wszystkich zdrowych roślin i ziół, które pokrywają ziemię, z jego szpiku kostnego zboże, z jego krwi winorośli, itp. moc zła wysyła swoje nieczyste stworzeń, aby zapobiec lub te truciznę produkcje, ale na próżno. From the bull proceed all useful animals, and the bull, resigning itself to death, is transported to the heavenly spheres. Od byka przejść wszystkie przydatne zwierząt, a byka, rezygnację się do śmierci, jest transportowany do sfer niebieskich. Man is now created and subjected to the malign influence of Ahriman in the form of droughts, deluges, and conflagrations, but is saved by Mithra. Mężczyzna jest teraz tworzony i poddawane do malign wpływ Ahriman w postaci suszy, deluges i conflagrations, ale jest zapisywany przez mithra. Finally man is well established on earth and Mithra returns to heaven. Wreszcie człowiek ma ugruntowaną pozycję na ziemi i mithra wraca do nieba. He celebrates a last supper with Helios and his other companions, is taken in his fiery chariot across the ocean, and now in heaven protects his followers. On celebruje ostatnią wieczerzę z Helios i innych jego towarzyszy, jest w jego rydwanie fiery całej oceanu, a teraz w niebie, chroni jego zwolenników. For the struggle between good and evil continues in heaven between the planets and stars, and on earth in the heart of man. Do walki między dobrem i złem nadal w niebie między planet i gwiazd, i na ziemi w sercu człowieka. Mithra is the Mediator (Mesites) between God and man. Mithra jest pośrednikiem (Mesites) między Bogiem i człowiekiem. This function first arose from the fact that as the light-god he is supposed to float midway between the upper heaven and the earth. Funkcja ta pierwsza wynikły z faktu, że w świetle boga-on ma pływak w górnej połowie drogi między niebem a ziemią. Likewise a sun-god, his planet was supposed to hold the central place amongst the seven planets. Podobnie z sun-boga, jego planety miał posiadać centralne miejsce wśród siedmiu planet. The moral aspect of his mediation between god and man cannot be proven to be ancient. W moralny aspekt jego mediacji między Bogiem i człowiekiem nie może być okazały się starożytnych. As Mazdean dualists the Mithraists were strongly inclined towards asceticism; abstention from food and absolute continence seemed to them noble and praiseworthy, though not obligatory. W Mazdean dualists w Mithraists były silnie pochylona w kierunku asceza, wstrzymali się od żywności i bezwzględny Kontynencja wydawało im szlachetne i chwalebne, choć nie obowiązkowe. They battled on Mithra's side against all impurity, against all evil within and without. Mithra battled one na wszystkie strony przed zanieczyszczeniami, przed wszystkim złem wewnątrz i na zewnątrz. They believed in the immortality of the soul, sinners after death were dragged off to hell; the just passed through the seven spheres of the planets, through seven gates opening at a mystical word to Ahura Mazda, leaving at each planet a part of their lower humanity until, as pure spirits, they stood before God. Oni wierzyli w nieśmiertelność duszy z, grzesznicy po śmierci zostały przeciągnięty off do piekła, tylko przeszedł przez siedem sfer planet, siedem bram poprzez otwarcie na mistyczne słowo Ormuzd, pozostawiając na każdej planecie część ich niższe do ludzkości, jako czysty spirytus, stanął przed Bogiem. At the end of the world Mithra will descend to earth on another bull, which he will sacrifice, and mixing its fat with sacred wine he will make all drink the beverage of immortality. Na koniec w świat mithra będzie descend do innego byka na ziemię, którą będzie ofiara, tłuszczu i mieszanie jej z sacrum wina on uczyni wszystko pić napój nieśmiertelności. He will thus have proved himself Nabarses, ie "never conquered". On w ten sposób okazały się Nabarses, czyli "nigdy nie podbił".

WORSHIP Kultu

There were seven degrees of initiation into the mithraic mysteries. Nie było siedmiu stopni o wszczęciu postępowania w mithraic tajemnic. The consecrated one (mystes) became in succession crow (corax), occult (cryphius), soldier (miles), lion (leo), Persian (Perses), solar messenger (heliodromos), and father (pater). Konsekrowanego jeden (mystes) stał się kolejno Crow (corax), Occult (cryphius), żołnierz (mila), Lew (Leo), Perski (Perses), słoneczna posłaniec (heliodromos), i ojciec (pater). On solemn occasions they wore a garb appropriate to their name, and uttered sounds or performed gestures in keeping with what they personified. Na uroczyste okazje one ubrana w Garb stosownie do ich nazwy, i wypowiedział dźwięków lub gestów wykonywanych zgodnie z tym, co oni uosobieniem. "Some flap their wings as birds imitating the sound of a crow, others roar as lions", says Pseudo-Augustine (Quaest. Vet. N. Test. In PL, XXXIV, 2214). "Niektóre poły ich skrzydeł jak ptaki naśladując dźwięk kruk, inni szumi jak lwy", mówi Pseudo-Augustyn (Quaest. Vet. N. Test. W Polsce, XXXIV, 2214). Crows, occults and soldiers formed the lower orders, a sort of catechumens; lions and those admitted to the other degrees were participants of the mysteries. Crows, occults i żołnierzy tworzących niższe zamówień, rodzaj katechumenów, lwy i te dopuszczone do innych stopni były uczestników tajemnic. The fathers conducted the worship. Ojcowie prowadzone kultu. The chief of the fathers, a sort of pope, who always lived at Rome, was called "Pater Patrum" or Pater Patratus." The members below the degree of pater called one another "brother," and social distinctions were forgotten in Mithraic unity. The ceremonies of initiation for each degree must have been elaborate, but they are only vaguely known -- lustrations and bathings, branding with red-hot metal, anointing with honey, and others. A sacred meal was celebrated of bread and haoma juice for which in the West wine was substituted. This meal was supposed to give the participants super-natural virtue. The Mithraists worshipped in caves, of which a large number have been found. There were five at Ostia alone, but they were small and could perhaps hold at most 200 persons. In the apse of the cave stood the stone representation of Mithra slaying the bull, a piece of sculpture usually of mediocre artistic merit and always made after the same Pergamean model. The light usually fell through openings in the top as the caves were near the surface of the ground. A hideous monstrosity representing Kronos was also shown. A fire was kept perpetually burning in the sanctuary. Three times a day prayer was offered the sun toward the east, south, or west according to the hour. Sunday was kept holy in honour of Mithra, and the sixteenth of each month was sacred to him as mediator. The 25 December was observed as his birthday, the natalis invicti, the rebirth of the winter-sun, unconquered by the rigours of the season. A Mithraic community was not merely a religious congregation; it was a social and legal body with its decemprimi, magistri, curatores, defensores, and patroni. These communities allowed no women as members. Women might console themselves by forming associtions to worship Anaitis-Cybele; but whether these were associated with Mithraism seems doubtful. No proof of immorality or obscene practices, so often connected with esoteric pagan cults, has ever been established against Mithraism; and as far as can be ascertained, or rather conjectured it had an elevating and invigorating effect on its followers. From a chance remark of Tertullian (De Praescriptione, xl) we gather that their "Pater Patrum" was only allowed to be married once, and that Mithraism had its virgines and continentes; such at least seems the best interpretation of the passage. If, however, Dieterich's Mithras's liturgy be really a liturgy of this sect, as he ably maintains, its liturgy can only strike us as a mixture of bombast and charlatanism in which the mystes has to hold his sides, and roar to the utmost of his power till he is exhausted, to whistle, smack his lips, and pronounce barbaric agglomerations of syllables as the different mystic signs for the heavens and the constellations are unveiled to him. Naczelników rodów, rodzaj papieża, którzy zawsze żyli w Rzym, był nazywany "Pater Patrum" lub Pater Patratus. "Członkowie poniżej stopnia pater wezwał jednego innego" brata ", społecznych i wyróżnienia zostały zapomniane w jedności Mithraic . Uroczystości o wszczęciu postępowania dla każdego stopnia muszą być zaplanowane, ale są one znane tylko niejasno - lustrations i bathings, marki z czerwono-gorący metal, namaszczenie z miodem, i inni. Święty posiłek był obchodzony chleba i soku dla haoma które na Zachodzie został zastąpiony wina. posiłek miał dać uczestnikom super-mocy naturalnych. Mithraists czczony w jaskiniach, z których duża liczba zostały znalezione. pięciu w Ostia, lecz były one małe i być może posiadają co najwyżej 200 osób. W apsyda z jaskini stanął kamień reprezentacji mithra zabijaniu byka, fragment rzeźby zwykle mediocre zasług artystycznych i zawsze się po tej samej Pergamean modelu. świetle zwykle spadł poprzez otwory w górę, jak jaskinie były w pobliżu powierzchni ziemi. hideous MONSTROSITY reprezentujących Kronos był również podana. pożaru był stale spalanie w sanktuarium. Trzy razy dziennie modlitwa była oferowana słońce w kierunku na wschód, południe, zachód lub w zależności od godziny . Niedziela była przechowywana w świętym zaszczyt mithra i szesnastego dnia każdego miesiąca był święty do niego jako mediatora. 25 grudnia zaobserwowano w jego urodziny, natalis invicti, odrodzenie-zimowym słońcu, unconquered przez rygorów narzucanych z sezonu. Mithraic społeczności nie tylko społeczności religijnych; była społecznych i prawnych z jego ciała decemprimi, magistri, curatores, defensores i Patroni. społeczności nie dopuszcza kobiet jako członkowie. Kobiety mogą konsoli poprzez formowanie associtions do kultu Anaitis - Cybele, ale czy były one związane z Mitraizm wydaje się wątpliwe. Rozpusty nr dowodu lub obscenicznych praktykach, tak często związane z ezoteryczne kulty pogańskie, nigdy nie został ustalony przed Mitraizm, jak i ile można to stwierdzić, czy raczej conjectured go miał podnośnikowo i ożywczy wpływ na jego naśladowców. Z uwagi na szansę Tertuliana (De Praescriptione, XL) będziemy gromadzić, że ich "Pater Patrum" była tylko raz się ożenił, i że miał swój Mitraizm virgines i continentes, takie przynajmniej wydaje najlepszą interpretację przejazd. Jeśli jednak, Dieterich's Mitra w liturgii jest naprawdę liturgii tej sekty, jak on ably twierdzi, jego liturgii tylko strajk może nam jako mieszanina bombast i szarlatanerią, w którym mystes musi posiadać jego strony, i szumi w najwyższym stopniu jego moc aż zostanie wyczerpana, whistle, smack jego wargi i wymawia barbarzyńskie aglomeracji sylab w różnych mistycznych znaków na niebie konstelacje i są odsłonięty do niego.

RELATION TO CHRISTIANITY ODNIESIENIU DO CHRISTIANITY

A similarity between Mithra and Christ struck even early observers, such as Justin, Tertullian, and other Fathers, and in recent times has been urged to prove that Christianity is but an adaptation of Mithraism, or at most the outcome of the same religious ideas and aspirations (eg Robertson, "Pagan Christs", 1903). A podobieństwo między mithra Chrystusa i uderzył nawet wczesnych obserwatorów, takich jak Justyn, Tertulian, i innych Ojców, aw ostatnim czasie został wezwany do udowodnienia, że chrześcijaństwo jest jednak dostosowanie Mitraizm, lub co najwyżej w wynikach tych samych pomysłów i religijnych aspiracji (np. Robertson, "Pagan Christs", 1903). Against this erroneous and unscientific procedure, which is not endorsed by the greatest living authority on Mithraism, the following considerations must be brought forward. W związku z tym błędne i unscientific procedury, która nie jest zatwierdzona przez organ największych żyjących na Mitraizm, następujące okoliczności muszą zostać przyspieszone. (1) Our knowledge regarding Mithraism is very imperfect; some 600 brief inscriptions, mostly dedicatory, some 300 often fragmentary, exiguous, almost identical monuments, a few casual references in the Fathers or Acts of the Martyrs, and a brief polemic against Mithraism which the Armenian Eznig about 450 probably copied from Theodore of Mopsuestia (d. 428) who lived when Mithraism was almost a thing of the past -- these are our only sources, unless we include the Avesta in which Mithra is indeed mentioned, but which cannot be an authority for Roman Mithraism with which Christianity is compared. (1) Nasza wiedza w zakresie Mitraizm jest bardzo niepełne; około 600 krótkie napisy, głównie dedicatory, około 300 często fragmentaryczne, exiguous, niemal identyczne pomniki, kilka casual odniesienia w Ojcowie lub Acta martyrum, a także krótki polemiką wobec których Mitraizm Ormiański w Eznig prawdopodobnie około 450 kopiowane z Theodore of Mopsuestia (zm. 428) którzy mieszkali przy Mitraizm był prawie do przeszłości - są to tylko nasze źródła, chyba że zawierają Avesta, w której jest rzeczywiście mithra wymienione, ale które nie może należy do organu Roman Mitraizm z których chrześcijaństwo jest porównywane. Our knowledge is mostly ingenious guess-work; of the real inner working of Mithraism and the sense in which it was understood by those who professed it at the advent of Christianity, we know nothing. Nasza wiedza jest głównie genialnego domysłów pracy; z rzeczywistym pracy Mitraizm wewnętrznej i poczucia, w którym był on rozumiany przez tych, którzy go profesów na nadejście chrześcijaństwa, nic nie wiemy. (2) Some apparent similarities exist; but in a number of details it is quite probable that Mithraism was the borrower from Christianity. (2) Niektóre istnieją oczywiste podobieństwa, ale w wielu szczegółach jest całkiem prawdopodobne, że został Mitraizm kredytobiorcy z chrześcijaństwem. Tertullian about 200 could say: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ("we are but of yesterday, yet your whole world is full of us"). Tertulian około 200 może powiedzieć: "hesterni sumus et omnia vestra implevimus" ( "jesteśmy, ale wczoraj, ale cały świat jest pełen nas"). It is not unnatural to suppose that a religion which filled the whole world, should have been copied at least in some details by another religion which was quite popular during the third century. Nie jest to nienaturalne, aby podejrzewać, że religia, która napełniła cały świat, powinny zostać skopiowane przynajmniej w niektórych szczegółów przez inną religię, która była bardzo popularna w trzecim wieku. Moreover the resemblances pointed out are superficial and external. Ponadto wskazał resemblances są powierzchowne i zewnętrznych. Similarity in words and names is nothing; it is the sense that matters. Podobieństwo w słowa i nazwy ma nic, jest poczucie, że sprawy. During these centuries Christianity was coining its own technical terms, and naturally took names, terms, and expressions current in that day; and so did Mithraism. Podczas tych wiekach chrześcijaństwa było coining własnej technicznego punktu widzenia, i oczywiście miało nazwiska, terminy i wyrażenia obecnych w tym dniu i tak nie Mitraizm. But under identical terms each system thought its own thoughts. Ale na identycznych warunkach każdy system myśli własnych myśli. Mithra is called a mediator; and so is Christ; but Mithra originally only in a cosmogonic or astronomical sense; Christ, being God and man, is by nature the Mediator between God and man. Mithra nazywany jest mediatorem i tak jest Chrystus, ale mithra początkowo tylko w sensie astronomicznym lub cosmogonic; Chrystus, będąc Bogiem i człowiekiem, jest z natury Pośrednika między Bogiem i człowiekiem. And so in similar instances. I tak w podobnych przypadkach. Mithraism had a Eucharist, but the idea of a sacred banquet is as old as the human race and existed at all ages and amongst all peoples. Mitraizm miał Eucharystii, ale pomysł na bankiet święty jest tak stary, jak i ludzkiego istnieją w każdym wieku i wśród wszystkich narodów. Mithra saved the world by sacrificing a bull; Christ by sacrificing Himself. Mithra zapisane na świat poprzez poświęcenie byka; Chrystusa poprzez poświęcenie Siebie. It is hardly possible to conceive a more radical difference than that between Mithra taurochtonos and Christ crucified. To nie jest możliwe wyobrazić bardziej radykalny niż różnica między mithra taurochtonos i ukrzyżowanego Chrystusa. Christ was born of a Virgin; there is nothing to prove that the same was believed of Mithra born from the rock. Chrystus urodził się z Dziewicy, nie ma nic do udowodnienia, że był taki sam uwierzył w mithra ur. ze skały. Christ was born in a cave; and Mithraists worshipped in a cave, but Mithra was born under a tree near a river. Chrystus urodził się w jaskini; Mithraists i czczony w jaskini, ale mithra urodził się pod drzewem w pobliżu rzeki. Much as been made of the presence of adoring shepherds; but their existence on sculptures has not been proven, and considering that man had not yet appeared, it is an anachronism to suppose their presence. Tak jak zostały wykonane w obecności adoring pasterzy, ale ich istnienie na rzeźby nie została udowodniona, i biorąc pod uwagę, że człowiek jeszcze nie pojawił się, że jest to anachronizm, aby podejrzewać ich obecności. (3) Christ was an historical personage, recently born in a well known town of Judea, and crucified under a Roman governor, whose name figured in the ordinary official lists. (3) Chrystus był historycznych personage, niedawno urodzony w dobrze znanym mieście Judei, i ukrzyżowany jako rzymskiego gubernatora, którego nazwa wyobrażał w oficjalnych listach zwykłych. Mithra was an abstraction, a personification not even of the sun but of the diffused daylight; his incarnation, if such it may be called, was supposed to have happened before the creation of the human race, before all history. Mithra był abstrakcji, personifikacja nie nawet słońce, ale w świetle dziennym diffused; Jego wcielenie, jeżeli takie może być nazywany, miał się stało przed stworzenie rodzaju ludzkiego, przed całą historię. The small Mithraic congregations were like masonic lodges for a few and for men only and even those mostly of one class, the military; a religion that excludes the half of the human race bears no comparison to the religion of Christ. W małych Mithraic zgromadzenia były jak Masonic składanych przez kilka, a tylko dla mężczyzn, a nawet te w większości z jednej klasy, wojskowych; religii wyklucza, że połowa ludzkości nie ma żadnego porównania do religii Chrystusa. Mithraism was all comprehensive and tolerant of every other cult, the Pater Patrum himself was an adept in a number of other religions; Christianity was essential exclusive, condemning every other religion in the world, alone and unique in its majesty. Mitraizm był wszystkim kompleksowe i tolerancyjna wobec każdego innego kultu, Pater Patrum sam był dużą biegłość w wielu innych religii, chrześcijaństwo było istotne wyłączności, potępiając wszelkie inne wyznania w świat, samodzielnie i wyjątkowe w swoim majestacie.

Publication information Written by JP Arendzen. Publikacja informacji w formie pisemnej przez JP Arendzen. Transcribed by John Looby. Przepisywane przez Johna Looby. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. W Encyklopedii Katolickiej, Tom X. wydania 1911. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1911. NIHIL OBSTAT, 1 października 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, cenzor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Murphy Farley, Archbishop of New York

Bibliography Bibliografia

CUMONT, "Notes sur un temple Mithraique d'Ostie" (Ghent, 1891); IDEM, "Textes et Monuments figures relat. Aux Mysteres de Mithra" (2 vols., Brussels, 1896-1899); IDEM, "Les Mysteres de Mithra" (2nd., Paris, 1902), tr. CUMONT, "zauważa, sur un świątyni Mithraique d'Ostie" (Ghent, 1891); Tamże, "Textes et Zabytków dane relat. Aux Mysteres de mithra" (2 vols., Bruksela, 1896-1899); Tamże, "Les Mysteres de Mithra "(2nd., Paryż, 1902), tr. McCormack (London, 1903); IDEM, "Religions Orientales dans le Paganisme Romain" (Paris, 1906); MARTINDALE, "The Religion of Mithra" in "The Month" (1908, Oct., Nov., Dec.); IDEM, "The Religion of Mithra" in "Lectures on the Hist. Of Religions", II (CTS, London, 1910); DILL, "Roman Society from Nero to M. Aurelius" (London, 1904); ST.-CLAIR-TISDALL, "Mythic Christs and the True"; DIETERICH, Eine Mithrasliturgie (Leipzig, 1903); RAMSAY, "The Greek of the early Church and the Pagan Ritual" (Edinburgh, 1898-9); BLOTZER, "Das hedn. Mysterienwesen und die Hellenisierung des Christenthums" in "Stimmen aus Maria-Laach" (1906-7); ALES, "Mithraicisme et Christianisme" in "Revue Pratique d'Apologétique" (Pris, 1906-7); WEILAND, "Anklange der christl. Tauflehre an die Mithraischen Mystagogie" (Munich, 1907); GASQUET, "Essai sur le culte et les mysteres de Mithra" (Paris, 1890. McCormack (Londyn, 1903); Tamże, "Religie Wschodni dans le Romain Paganisme" (Paryż, 1906); Martindale, "religia mithra" w "Miesiąc" (1908, październik, listopad, grudzień); IDEM , "Religia mithra" w "Wykłady na Hist. Religii", II (WST, Londyn, 1910); koper, "Roman do społeczeństwa z Nero M. Aureliusz" (Londyn, 1904); St-Clair - Tisdall, "Mythic Christs i Prawda"; Dieterich, Eine Mithrasliturgie (Lipsk, 1903); Ramsay, "Grecki Kościół od początku i Pagan Ritual" (Edynburg, 1898-9); BLOTZER, "Das hedn. Mysterienwesen und die Hellenisierung des Christenthums "w" Stimmen aus Maria-Laach "(1906-7); Sierpień," Mithraicisme et Christianisme "w" Revue pratique d'Apologétique "(pris, 1906-7); WEILAND" Anklange der Christl. Tauflehre jeden umiera Mithraischen Mystagogie "(Monachium, 1907); Gasquet," Essai sur le culte et les mysteres de mithra "(Paryż, 1890.


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest