The Articles of Faith of the Mormon Church Artykuły wiary w Kościele Mormona

The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints Kościół Jezusa Chrystusa w Dniach Ostatnich Świętych

General Information Informacje ogólne

  1. We believe in God, the Eternal Father, and in His Son, Jesus Christ, and in the Holy Ghost. Wierzymy w Boga, Ojca i Jego Syna, Jezusa Chrystusa, i Ducha Świętego.

  2. We believe that men will be punished for their own sins, and not for Adam's transgression. Wierzymy, że ludzie zostaną ukarani za swoje własne grzechy, a nie za grzech Adama.

  3. We believe that through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel. Wierzymy, że dzięki Atonement Chrystusa, wszyscy ludzie mogą zostać zapisane, przez posłuszeństwo do ustaw i rozporządzeń z Ewangelii.

  4. We believe that the first principles and ordinances of the Gospel are: first, Faith in the Lord Jesus Christ; second, Repentance; third, Baptism by immersion for the remission of sins; fourth, Laying on of hands for the gift of the Holy Ghost. Wierzymy, że pierwsze zasady i nakazy z Ewangelii są: po pierwsze, wiara w Jezusa Chrystusa, po drugie, Skruchy; trzecie, chrztu przez zanurzenie na odpuszczenie grzechów; czwarte, w sprawie zniesienia rąk za dar Ducha Świętego .

  5. We believe that a man must be called of God, by prophecy, and by the laying on of hands by those who are in authority, to preach the Gospel and administer in the ordinances thereof. Wierzymy, że człowiek musi się nazywać Boga, proroctwa, i przez r. w sprawie rąk przez tych, którzy są przy władzy, aby głosić Ewangelię i zarządzania w obrzędach.

  6. We believe in the same organization that existed in the Primitive Church, namely, apostles, prophets, pastors, teachers, evangelists, and so forth. Wierzymy, że w tej samej organizacji, które istniały w Kościele pierwotnym, a mianowicie, apostołów, proroków, pasterzy, nauczycieli, ewangelistów, i tak dalej.

    BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
    Religijny
    Informacja
    źródłowy
    stronie internetowej
    BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
    Our List of 2,300 Religious Subjects

    Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
    E-mailE-mail

  7. We believe in the gifts of tongues, prophecy, revelation, visions, healing, interpretation of tongues, and so forth. Wierzymy w dary języków, proroctwa, objawienia, wizje, uzdrawiania, języków interpretacji, i tak dalej.

  8. We believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly; we also believe the Book of Mormon to be the word of God. Wierzymy, że Biblia jest słowem Boga, tak dalece jak to jest przetłumaczony poprawnie, ale również uważają, że Księga Mormona jest słowem Boga.

  9. We believe all that God has revealed, all that He does now reveal, and we believe that He will yet reveal many great and important things pertaining to the Kingdom of God. Wierzymy, że Bóg wszystkich wykazała, że wszystkie Robi teraz ujawnić, i wierzymy, że On jeszcze ujawnić wiele rzeczy wielkie i ważne, odnoszące się do Królestwa Bożego.

  10. We believe in the literal gathering of Israel and in the restoration of the Ten Tribes; that Zion (the New Jerusalem) will be built upon the American continent; that Christ will reign personally upon the earth; and, that the earth will be renewed and receive its paradisiacal glory. Wierzymy w dosłowny gromadzenia Izrael i przywrócenie dziesięć pokoleń, że Syjon (Nowa Jerozolima) zostanie zbudowany na kontynencie amerykańskim, że Chrystus będzie osobiście królował na ziemi, i że ziemia zostanie odnowiona i paradisiacal odebrać chwałę.

  11. We claim the privilege of worshiping Almighty God according to the dictates of our own conscience, and allow all men the same privilege, let them worship how, where, or what they may. My ubiegać się o przywilej adorowania Boga Wszechmogącego, zgodnie z dyktuje nasze własne sumienie, i umożliwić wszystkim ludziom tego samego przywileju, niech kultu, jak, gdzie i jakie mogą one.

  12. We believe in being subject to kings, presidents, rulers, and magistrates, in obeying, honoring, and sustaining the law. Wierzymy w podlegali królowie, prezydenci, władców i sędziów, posłuszeństwa, uhonorowanie i utrzymanie prawa.

  13. We believe in being honest, true, chaste, benevolent, virtuous, and in doing good to all men; indeed, we may say that we follow the admonition of Paul -- We believe all things, we hope all things, we have endured many things, and hope to be able to endure all things. Wierzymy, że jest w rzetelny, prawdziwy, czystym, łagodnym, pozytywnego, w czynieniu dobra dla wszystkich ludzi, rzeczywiście, możemy powiedzieć, że my się napomnienie Pawła - Wierzymy, że wszystko, mamy nadzieję, że wszystko, mamy wiele zniosłem rzeczy, i mamy nadzieję być w stanie znieść wszystko. If there is anything virtuous, lovely, or of good report or praiseworthy, we seek after these things. Jeśli jest coś pozytywnego, piękny, dobry lub raportu lub chwalebna, szukać po tych rzeczy.


[Editor's Note: These Articles of Faith seem remarkably similar to those of standard Christian Churches. [Editor's Note: Te artykuły wiara wydaje się zadziwiająco podobne do tych standardowych Kościołów chrześcijańskich. They certainly include many valuable and wonderful statements, many of which are identical to the beliefs of standard Christian Churches. Oni z pewnością zawierają wiele cennych i wspaniałe oświadczeń, z których wiele jest identycznych do standardowych przekonań chrześcijańskich Kościołów. And this Church even has "Jesus Christ" in its name! I to nawet Kościół ma "Jezusa Chrystusa" w jego nazwie! The LDS emphasis on proper behavior seems to even go beyond that expected of members of standard Christian Churches. W skrócie: LDS nacisk na właściwe zachowanie wydaje się nawet spodziewać, że wykracza poza normy członków Kościołów chrześcijańskich. However, there are several seemingly minor variances with beliefs of standard Christian Churches that cause those Churches to generally consider the Mormon (LDS) Church to not actually be Christian. Jednakże, istnieje wiele pozornie drobnych rozbieżności z przekonania standardowych Kościołów chrześcijańskich, że przyczyną tych Kościołów, aby wziąć pod uwagę ogół Mormoni (LDS) Kościół nie być faktycznie chrześcijańskiej.

Individual Editor's Notes have been added in paragraphs below regarding the standard Christian perspective on the specific LDS beliefs included here. Indywidualne Editor's stwierdza, zostały dodane w ustępach poniżej normy dotyczące perspektywy chrześcijańskiej w sprawie szczegółowych LDS przekonania tutaj uwzględnione. The differences mentioned each represent very serious differences, but probably the most serious conflict is regarding the LDS position that modern Prophets continue to get direct Revelation from God, where standard Christian Churches hold that Prophecy and Revelation ended when the New Testament of the Bible was completed, around 100 AD. Różnice wymienione każdy reprezentuje bardzo poważne różnice, ale prawdopodobnie najbardziej poważnych konfliktów dotyczących LDS stanowisko, że nowoczesny Prophets wciąż bezpośrednie objawienie od Boga, gdy standardowe posiadają Kościoły chrześcijańskie i Prophecy, że Objawienie zakończony, gdy Nowy Testament Biblii została zakończona , Około 100 AD.

This represents conflict because, even though the LDS Church seems remarkably Christian, and uses the Bible as a source, It ALSO uses modern books (like the Book of Mormon and the Pearl of Great Price) on an EQUAL or GREATER basis as the Bible. Standard Christian Churches feel that this attitude places certain humans (like Joseph Smith) on an equal plane with God Himself, and they feel that premise is very wrong. Stanowi to z powodu konfliktu, nawet jeśli wydaje się zadziwiająco LDS Kościoła chrześcijańskiego, i używa Biblii jako źródła, ale również wykorzystuje nowoczesne książki (podobnie jak Księga Mormona oraz Perła Wielkiej Wartości) na podstawie równej lub większej jak w Biblii. Standard Kościołów chrześcijańskich uważasz, że ta postawa niektórych miejscach ludzi (takich jak Joseph Smith) na równej płaszczyźnie z Bogiem, a oni uważają, że założenie jest bardzo zły.

The leadership of the Mormon Church has demonstrated a number of instances where they chose to accept teachings of those modern Mormon books over contradictory guidance of the Bible. W przywództwa w Kościele Mormona wykazał liczne przypadki, gdy zdecydowała się przyjąć naukę tych nowoczesnych Mormoni książek ponad sprzeczne z wytycznymi Biblii. Protestant Christians, specifically, who believe that the Bible ALONE is the final and ultimate source of guidance and knowledge on all matters of religion and Faith, find this utterly unacceptable. Protestanckich chrześcijan, szczególnie, którzy wierzą, że Biblia jest sam w sobie ostateczny i ostatecznym źródłem wiedzy i wskazówek na temat wszystkich spraw religii i wiary, znaleźć tego zupełnie nie do zaakceptowania.

This unquestioning acceptance of Revelations from modern Prophets is considered (by standard Christian Churches) to be a dangerous source of future alteration of Biblical teachings. Tę unquestioning przyjęcia Objawienia z nowoczesnych Prophets jest uważane (przez standardowe Kościołów chrześcijańskich) za niebezpieczne źródło przyszłych zmian biblijnej nauki. The concern is that, some future Prophet could present a new teaching that completely contradicted some central Christian belief, and that could violently alter the course of the Church and its followers' Salvations. Troska jest, że niektóre Prorok przyszłości mogłyby stanowić, że nowe nauczanie całkowicie sprzeczne niektórych centralnych chrześcijańskiej wiary, i które mogłyby gwałtownie zmienić kurs na Kościół i jego zwolenników "Salvations. For example, if a future Prophet revealed that it was MANDATORY for every believer to pilgrimage to Jerusalem every year, many people might be put in a position of not being financially able to do that, and they might then feel they would be automatically banished from Heaven as a result. Na przykład, jeśli w przyszłości Prorok ujawniła, że obowiązkowe dla każdego wierzącego, aby pielgrzymka do Jerozolima co roku, wiele osób może być wprowadzony w pozycji finansowo nie jest w stanie zrobić, że i oni mogą czuć się następnie zostaną automatycznie usuwa z Heaven jako wynik. This is obviously a hypothetical situation, but it represents the sort of concern standard Christian Churches feel about modern Revelation. Jest to oczywiście hipotetyczną sytuację, ale stanowi swego rodzaju norma dotyczą Kościołów chrześcijańskich czują się o nowoczesne Objawienia.

Most Mormons seem to be extremely devout at their beliefs, and many seem to have personal characteristics that Christians strive for! Większość Mormons wydają się być niezwykle pobożny na ich przekonania, i wydaje się mieć wiele cech osobowych, które dążą do chrześcijan! It is interesting to note that most Mormons strongly believe that they are Christians, yet most Christians believe they are not (for the reasons mentioned here). Warto zauważyć, że większość Mormons Głęboko wierzę, że są chrześcijanami, ale najbardziej wierzą chrześcijanie nie są one (z powodów wymienionych tutaj). It would seem that the Mormon Church and standard Christian Churches are destined to continue on separate paths, because it seems beyond possibility that they will ever agree on these points of difference.] Wydaje się, że Mormoni Kościół i standardowe Kościołów chrześcijańskich są przeznaczone do dalszego na oddzielne ścieżki, ponieważ wydaje się poza możliwość, że będą zawsze zgadzają się w sprawie tych punktów różnicy.]


Mormon Commentary Mormoni Komentarz

In 1842, Joseph Smith wrote a list (in the Wentworth letter) summarizing the "faith of the Latter-day Saints." W 1842, Joseph Smith pisał listy (w Wentworth list) podsumowujące "wiary tych ostatnich dni świętych". Later titled "Articles of Faith," these thirteen items were first published in the Nauvoo Times and Seasons in March 1842 and were later included in the 1851 British Mission pamphlet The Pearl of Great Price, compiled by Elder Franklin D. Richards. Później pod tytułem "Artykuły wiary" tych trzynastu przedmioty zostały opublikowane po raz pierwszy w Nauvoo Times Sezon w marcu 1842 i później zostały włączone w 1851 brytyjskiej misji pamphlet The Pearl of Great Price, opracowane przez Elder Franklin D. Richards. That pamphlet was revised in 1878 and again in 1880. To pamphlet został zrewidowany w 1878 i ponownie w 1880. In 1880, a general conference of the Church voted to add the Pearl of Great Price to the standard works of the Church, thus including the thirteen articles. W 1880, Ogólnej Konferencji Kościoła głosowali, aby dodać Perła Wielkiej Cena do normy dzieła Kościoła, a więc w tym trzynastu artykułów. The Articles of Faith do not constitute a summation of all LDS beliefs, and they are not a creed in the traditional Christian sense, but they do provide a useful authoritative summary of fundamental LDS scriptures and beliefs. Artykuły Wiary nie stanowi podsumowanie wszystkich LDS przekonania, a nie są wyznania chrześcijańskie w tradycyjnym sensie, ale nie dostarcza przydatnych autorytatywne streszczenie podstawowych LDS Pisma i przekonań.

The articles begin with an affirmative declaration that the Godhead is composed of three personages: the Father, his Son Jesus Christ, and the Holy Ghost (cf. Acts 7:55-56; 2 Cor. 13:14; 2 Ne. 31:21; JS-H 1:17). Artykuły zaczynające się od oświadczenie potwierdzające, że Godhead składa się z trzech osobistości: Ojca, Syna swego, Jezusa Chrystusa, i Ducha Świętego (por. Dz 7:55-56; 2 Kor. 13:14, 2 Ne. 31: 21; JS-H 1:17).

The second item focuses attention on the beginning of mortal history and affirms that human beings have moral agency and therefore accountability for their own acts: "Men will be punished for their own sins, and not for Adam's transgression" (cf. Deut. 24:16; 2 Ne. 2:27). Druga pozycja koncentruje się uwagę na początku śmiertelne historii i potwierdza, że ludzi moralnych agencji iw związku z tym odpowiedzialność za własne czyny: "Mężczyźni zostaną ukarane za swoje własne grzechy, a nie za grzech Adama" (por. Deut. 24: 16; 2 Ne. 2:27). [Editor's Note: This is different from standard Christian understanding, where all mankind carries the consequence for Adam's Original Sin]. [Editor's Note: To jest różne od standardowych chrześcijańskiego zrozumienia, gdzie wszyscy ludzie w konsekwencji prowadzi do Adam's Original Sin].

The third article directs attention to the centrality of the Atonement of Christ and how mankind benefits in relationship to it: "Through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel" (Mosiah 3:7-12; D&C 138:4). Trzeci artykuł kieruje uwagę na centralne miejsce Atonement Chrystusa, jak i ludziom korzyści w stosunku do niego: "Through the Atonement Chrystusa, całą ludzkość może być zapisane, przez posłuszeństwo do ustaw i rozporządzeń z Ewangelii" (Mosiah 3: 7-12; D & C 138:4).

The fourth article spells out the foundational principles and ordinances: faith in Jesus Christ, repentance, baptism by immersion for the remission of sins, and the laying on of hands for the gift of the Holy Ghost (cf. Acts 8:14-19; Heb. 6:1-2; 3 Ne. 11:32-37). W czwartym artykule podstawą określa zasady i nakazy: wiary w Jezusa Chrystusa, pokuta, chrzest przez zanurzenie na odpuszczenie grzechów, a r. w sprawie rąk za dar Ducha Świętego (por. Dz 8:14-19; Hbr. 6:1-2; 3 Ne. 11:32-37).

The next two articles address issues of authority and organization: A man must be called of God, confirmed by divine inspiration and by the laying on of hands by those in authority, in order to preach the gospel and administer its ordinances (cf. 1 Tim. 4:14; D&C 42:11); further, the Church is essentially "the same organization that existed in the Primitive Church, namely, apostles, prophets, pastors, teachers, Evangelists, and so forth" (cf. Eph. 4:11). Kolejne dwa artykuły kwestii władzy i organizacji: Człowiek musi być wywołana z Bogiem, potwierdzone przez boskiego natchnienia i przez r. w sprawie rąk przez te w władze, aby głosić Ewangelię i zarządza jej rozporządzeń (por. 1 Tm . 4:14; D & C 42:11); dalej, Kościół jest w istocie "tej samej organizacji, które istniały w Kościele pierwotnym, a mianowicie, apostołów, proroków, pasterzy, nauczycieli, ewangelistów, i tak dalej" (por. Ef 4. : 11).

The seventh item affirms the LDS belief in the gifts of the spirit, specifically naming several: the gift of tongues, prophecy, revelation, visions, healing, and the interpretation of tongues (cf. 1 Cor. 12:10; D&C 46:10-26). W siódmej pozycji potwierdza LDS wiary w dary Ducha, a konkretnie kilka nazw: dar języków, proroctwa, objawienia, wizje, uzdrowienie, a łaska tłumaczenia języków (por. 1 Kor. 12:10, D & C 46:10 -26).

The place of sacred scripture is addressed in the eighth article: Latter-day Saints "believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly"; they also "believe the Book of Mormon to be the word of God" (cf. Ezek. 37:16; John 10:16; 2 Tim. 3:16). Miejsce Pisma Świętego skierowana jest w ósmym artykułu: Latter-day Saints "Uważamy, że Biblia jest słowem Boga, tak dalece jak to jest przetłumaczony poprawnie", ale także "Uważamy, że Księga Mormona jest słowem Boga" (por. Ezek. 37:16, Jana 10:16; 2 Tim. 3:16). [Editor's Note: This is in contradiction with standard Christian belief, in accepting a recent person as being Prophet and source of Revelation.] [Editor's Note: To jest sprzeczne z normą chrześcijańskiej wiary, przyjmując w ostatnich osoby jako Prorok i źródła Objawienia.]

The ninth article states that the restored gospel is not bound up in a closed set of books, but rather declares the principle of continuing revelation, and therefore an open canon. W dziewiątym artykułu stanowi, że przywrócone Ewangelii nie jest związana w zamkniętym zestaw książek, ale deklaruje zasadę ciągłego objawienia, a zatem otwarty kanon. Latter-day Saints affirm belief in all past and present revelation, and they look forward to many future revelations (cf. Amos 3:7; D&C 76:7). Latter-day Saints potwierdzają wiarę we wszystkich przeszłych i obecnych objawienia, i cieszymy się wielu przyszłych znaki (por. Amos 3:7; D & C 76:7). [Editor's Note: This is again in contradiction with standard Christian belief, in accepting recent persons as being Prophets and source of Revelation.] [Editor's Note: To jest znowu w sprzeczności z normą wiary chrześcijańskiej, w ostatnich osób, przyjmując jako proroków i źródła Objawienia.]

Article ten summarizes four great events of the last days: the literal gathering of Israel and the restoration of the Ten Tribes; the building of Zion, the New Jerusalem, in the Western Hemisphere; Christ's personal reign on earth; and the eventual renewal of the earth itself, when it will receive its paradisiacal glory, the state of purity it had before the Fall of Adam (see 3 Ne. 21- 22). Artykuł podsumowuje dziesięć cztery wielkie wydarzenia z ostatnich dni: dosłowne gromadzenia Izrael i przywrócenia dziesięć pokoleń; budynku Syjonu, Nowa Jerozolima, w zachodniej półkuli; osobowych panowania Chrystusa na ziemi; i ewentualnego przedłużenia Ziemia sama, kiedy otrzyma swoją chwałę paradisiacal, stan czystości miała miejsce przed Adama (por. 3 Ne. 21 - 22). [Editor's Note: Standard Christianity sees no Biblical basis for believing that the New Jerusalem would be in the Western Hemisphere, although this is not necessarily a conflict.] [Editor's Note: Standard Chrześcijaństwo nie widzi biblijne podstawy, aby sądzić, że Nowa Jerozolima będzie w zachodniej półkuli, choć nie jest to koniecznie konfliktu.]

The eleventh article declares the LDS belief in freedom of worship and of conscience for both themselves and all others. W artykule jedenastym LDS deklaruje wiarę w wolność sumienia i kultu zarówno dla nich samych i wszystkie inne. It states: "We claim the privilege of worshipping Almighty God according to the dictates of our own conscience, and allow all men the same privilege, let them worship how, where, or what they may." Stwierdza się w nim: "Mamy prawo domagać się uwielbienia Boga Wszechmogącego, zgodnie z dyktuje nasze własne sumienie, i umożliwić wszystkim ludziom tego samego przywileju, niech kultu, jak, gdzie i jakie mogą one." And the twelfth article states the political stance of the Latter-day Saints as law-abiding citizens (D&C 134). A dwunasta artykułu stanowi polityczne stanowisko tych ostatnich dni świętych, praworządnych obywateli (D & C 134).

The final declaration provides a broad perspective for life and an invitation to the LDS approach to life: "We believe in being honest, true, chaste, benevolent, virtuous, and in doing good to all men; indeed, we may say that we follow the admonition of Paul - We believe all things, we hope all things, we have endured many things, and hope to be able to endure all things. If there is anything virtuous, lovely, or of good report or praiseworthy, we seek after these things" (cf. 1 Cor. 13:7; Philip. 4:8). W deklaracji końcowej przewiduje szerokie perspektywy dla życia i zaproszenie do LDS podejście do życia: "My wierzymy w ich szczery, prawdziwy, czystym, łagodnym, pozytywnego, w czynieniu dobra dla wszystkich ludzi, rzeczywiście, możemy powiedzieć, że mamy następujące w napomnienie Pawła - Wierzymy, że wszystko, mamy nadzieję, że wszystko, mamy zniósł wiele rzeczy, i mamy nadzieję być w stanie znieść wszystko. Jeśli jest coś pozytywnego, piękny, dobry lub raportu lub chwalebna, szukać po tych rzeczy "(por. 1 Kor. 13:7; Filipa. 4:8).


The Wentworth Letter was not the first attempt to summarize basic LDS beliefs. W Wentworth List nie był pierwszą próbą podsumowania podstawowych LDS przekonań. Earlier lists, some of which may have influenced the Wentworth listing, had appeared prior to 1842. Wcześniej list, z których niektóre mogą mieć wpływ na Wentworth aukcji, gdyby pojawiły się przed 1842. As early as June 1829, Joseph Smith and Oliver Cowdery were committing to paper the "Articles and Covenants" of the soon-to-be-organized Church. Już w czerwcu 1829, Joseph Smith i Oliver Cowdery były zobowiązujące do papieru "Pakty i artykuły" z szybko-się-organizowana Kościoła. Later known as Doctrine and Covenants Section 20, this text enumerates a number of basic beliefs, including the existence of God; the creation and fall of man; the centrality of Jesus Christ; the fundamental ordinances of the gospel, including baptism; and the basic duties of members (20:17-36). Później, jak wiadomo, Nauki i Przymierza § 20, niniejszym tekście wymienia szereg podstawowych przekonań, łącznie z istnieniem Boga; tworzenia i upadku człowieka; centralnej Jezusa Chrystusa; z podstawowych nakazów Ewangelii, w tym chrzest i podstawowych obowiązki użytkowników (20:17-36). This document, the first accepted by a Church conference vote, was not an exhaustive listing of all beliefs but rather a basic charter for the infant organization, rooted in the Bible and the Book of Mormon. Dokument ten, przyjęty najpierw przez Kościół konferencji głosowania, nie jest wyczerpująca lista wszystkich przekonania, ale raczej podstawowy czarterowe dla niemowląt organizacji, zakorzenione w Biblii i Księgi Mormona.

In the first issue of the LDS Messenger and Advocate (Oct. 1834), published in Kirtland, Ohio, Oliver Cowdery enumerated eight "principles," all of which had their parallel in section 20. W pierwszym problem z LDS Messenger i rzecznik (październik 1834), opublikowane w Kirtland, Oliver Cowdery wymienionych osiem "zasad", z których wszystkie miały ich równolegle w sekcji 20.

Other early lists that summarized the leading principles of Latter-day Saint beliefs prior to the Wentworth Letter include one prepared by Joseph Young for publication by John Hayward in The Religious Creeds and Statistics of Every Christian Denomination in the United States (Boston, 1836, pp. 139-40). Inne początku listy, aby podsumować wiodących zasad w Dniach Ostatnich Saint przekonania przed Wentworth List obejmować jeden przygotowany przez Józefa Młoda do publikacji przez John Hayward w wyznanie religijne i statystyki każdego chrześcijanina Nominał w Stanach Zjednoczonych (Boston, 1836, s. . 139-40). In five paragraphs, he outlined the doctrines of (1) the Godhead and Atonement of Jesus Christ; (2) the first principles and ordinances of the gospel performed by apostolic authority as in the ancient Church of Christ; (3) the gathering of lost Israel and the restoration of spiritual gifts to her; (4) the Second Coming of Christ; and (5) the resurrection and judgment of all mankind. W pięciu ustępów, on przedstawił doktryny (1) w Godhead i Atonement Jezusa Chrystusa; (2) pierwsze zasady i nakazy z Ewangelii apostolskiej wykonywane przez organ w starożytnym Kościele Chrystusa; (3) gromadzenie utraconych Izrael i przywrócenie jej dary duchowe, (4) Drugiej przyjściem Chrystusa, i (5) w wyroku z dnia zmartwychwstanie i całej ludzkości.

Another list of eighteen "principles and doctrines" was included by Parley P. Pratt in the introduction to his Late Persecution of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (New York, 1840, pp. iii-xiii). Kolejną listę osiemnastu "zasady i doktryny" został włączony przez Parley P. Pratt we wstępie do swego Late prześladowania Kościoła Jezusa Chrystusa w Dniach Ostatnich Świętych (New York, 1840, pp. III-XIII). For example, "The first principle of Theology as held by this Church, is Faith in God the eternal Father, and in his Son Jesus Christ, who verily was crucified for the sins of the world . . . and in the Holy Ghost who bears record of them" (pp. iii-iv). Na przykład, "Pierwsza zasada teologii jako posiadanych przez ten Kościół, jest wiara w Boga wiecznego Ojca, i Syna swego, Jezusa Chrystusa, którzy zaprawdę został ukrzyżowany za grzechy na świat... W Ducha Świętego, którzy noszą zapisu z nich "(str. III-IV). Many phrases in Pratt's list are similar to those in the Wentworth Letter. Wiele zwrotów w Pratt's liście są podobne do tych w Wentworth List.

Orson Pratt offers an expansive and eloquent "sketch of the faith and doctrine" of the Church in his Interesting Account of Several Remarkable Visions (Edinburgh, 1840, pp. 24-31). Orson Pratt oferuje rozległy i wymowne "szkic wiary i doktryny" Kościół w jego Ciekawe konto Kilka Niezwykła Visions (Edinburgh, 1840, pp. 24-31). The order in which it presents its themes in nineteen paragraphs (many of which begin, "We believe that . . . ") is nearly identical to that of the thirteen points of the Wentworth Letter. Kolejność, w którym prezentuje swoje tematy w ust dziewiętnaście (z których wiele rozpocząć, "Wierzymy, że...") Jest niemal identyczny do tego z trzynastu punktów w Wentworth List. Orson Pratt's explanations include biblical references and personal testimony of the truth and divine origins of these teachings. Orson Pratt's wyjaśnień zawierać odniesienia biblijne i osobistym świadectwem prawdy i boskie pochodzenie tych nauk.

Orson Hyde published in German a History of the Church that included a chapter of sixteen articles (actually essays) on such topics as the Godhead, the use of scripture, faith, repentance, baptism, confirmation, Sacrament of bread and wine, confession of sins and Church discipline, children, revelations, lay priesthood, baptism for the dead, prayer, holidays, washing of the feet, and patriarchal blessings (A Cry from the Wilderness [Frankfurt, 1842]). Orson Hyde Niemiecki opublikowane w historii Kościoła, że zawierał rozdział szesnastu artykułów (faktycznie eseje) na takie tematy jak Godhead, korzystanie z Pisma, wiarę, nawrócenie, chrzest, potwierdzenie, sakrament chleba i wina, wyznanie grzechów i dyscypliny Kościoła, dzieci, znaki, kapłaństwa świeckich, chrzest za zmarłych, modlitwy, wakacje, mycie stóp i błogosławieństwa patriarchalnego (krzyk z pustyni [Frankfurt, 1842]).

Even after the Wentworth Letter was published in March 1842, many other lists of LDS beliefs continued to appear for the next generation. Nawet po Wentworth List został opublikowany w marcu 1842, wielu innych list LDS przekonania nadal pojawiają się na następne pokolenia. In April 1849, James H. Flanigan included a list of fourteen statements in a pamphlet published in England, and this list was quoted and sometimes modified in various publications throughout the nineteenth century. W kwietniu 1849, James H. Flanigan zawierała listę czternastu oświadczenia w pamphlet opublikowane w Anglii, a lista ta była cytowana i czasem zmodyfikowane w wielu publikacjach na całym XIX wieku. For example, it was quoted in Charles MacKay's popular book The Mormons; or the Latter-day Saints (London, 1851, pp. 46-47). Na przykład, było cytowane w Charles Mackay popularne książki Mormons, lub te ostatnie dni Świętych (Londyn, 1851, pp. 46-47). This list follows the Wentworth Letter almost verbatim, adding such points as "the Lord's supper" to Article 4; including "wisdom, charity, [and] brotherly love" among the gifts of the spirit in Article 7; and inserting a fourteenth article regarding the literal resurrection of the body. Ta lista jest zgodna z Wentworth List niemal dosłownie, dodając takie punkty jak "Pan's kolacja" Artykuł 4, w tym "mądrości, miłości, [i] braterskiej miłości" między dary Ducha w artykule 7; i dodanie artykułu w odniesieniu do czternastego dosłowne zmartwychwstanie ciała. Other lists (usually composed by missionaries) were published in various parts of the world throughout this era. Inne listy (zwykle skomponowane przez misjonarzy) zostały opublikowane w różnych częściach na świat w całej tej epoki.

The canonization of the Wentworth Letter as part of the Pearl of Great Price in 1880 reflected and assured its undisputed priority. Kanonizacji w Wentworth List w ramach Perła Wielkiej Cena odzwierciedlone w 1880 i zapewnił jej niekwestionowany priorytet. And when James E. Talmage was asked by the First Presidency in 1891 to prepare a work on theology for use as a textbook in Church schools, it was to these Articles of Faith that he turned for the outline of his volume. A kiedy James E. Talmage został poproszony przez prezydencję Najpierw w 1891 w celu przygotowania prac na teologię do wykorzystania jako podręcznik w szkole Kościoła, było tych artykułów wiary, że się na zarys jego wielkość. First published in 1899 and still in use today, Talmage's Articles of Faith greatly elaborate on the themes of Joseph Smith's Wentworth list. Pierwsze opublikowane w 1899 roku i dziś nadal w użyciu, Talmage artykuły wiary znacznie opracowania na tematy Joseph Smith Wentworth listy. In twenty-four chapters, Talmage provides extensive commentary and scriptural references regarding each of the concepts mentioned in the thirteen articles, plus sections on the Sacrament of the Lord's Supper and resurrection (as in Flanigan's listing), and finally a section on practical religion (benevolence, tithes and offerings, consecration, social order within the Church, eternal marriage, sanctity of the body, and keeping the Sabbath day holy). W dwadzieścia cztery rozdziały, Talmage stanowi obszerny komentarz i odniesienia biblijne dotyczące każdej z koncepcji, o których mowa w trzynastu artykułów, a także sekcje w sakramencie Wieczerzy Pana i zmartwychwstanie (podobnie jak w Flanigan aukcji), a na końcu sekcji w praktyce religii ( benevolence, dziesięcinach i ofiarach, konsekracja, w ramach porządku społecznego Kościoła, wieczne małżeństwa, świętość ciała, utrzymanie i święty szabat).

As early as the 1850s, LDS missionaries printed broadsides that contained the Articles of Faith. Już jako 1850s, LDS misjonarzy drukowane broadsides, że zawarte w art wiary. In time, these missionary placards were reduced to wallet size and are still used by missionaries throughout the world. W czasie tych tabliczek misjonarza zostały zredukowane do wielkości portfela i nadal są używane przez misjonarzy na całym świat. In the primary classes of the Church, children memorize the Articles of Faith as a requirement for graduation at age twelve, and adults have also been encouraged to learn and use them for personal study and in missionary work. W podstawowej klasy Kościoła, dzieci zapamiętać artykułów Wiara jako wymóg ukończenia nauki w wieku dwunastu i dorosłych zostały również zachęcać do nauki i korzystania z nich do osobistego studium oraz w pracy misyjnej.

Although not a formal creed, the Articles of Faith are a marvelously abridged summary (less than 400 words) of the basic beliefs of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Chociaż nie formalne credo, artykuły Wiara jest marvelously skróconej podsumowanie (mniej niż 400 słów) podstawowego przekonania o Kościół Jezusa Chrystusa w Dniach Ostatnich Świętych. While there have been many variations published since Joseph Smith's day, a central core of beliefs stated in all these articles comes from the earliest years of the Restoration - a fact that testifies both to its internal consistency and its constancy. Chociaż istnieje wiele odmian zostały opublikowane, ponieważ dzień Joseph Smith, główny trzon przekonania stwierdzono we wszystkich tych artykułów pochodzi od najmłodszych lat Odrodzenia - świadczy fakt, że zarówno jej wewnętrznej spójności i nieugiętości.

DJ Whittaker DJ Whittaker

Bibliography Bibliografia
TE Lyon, Origin and Purpose of the Articles of Faith, Instructor 87 (Aug.-Oct. 1952):230-31, 264-65, 275, 298-99, 319: BR McConkie, A New Witness for the Articles of Faith, Salt Lake City, 1985; SP Sondrup, On Confessing Faith: Thoughts on the Language of the Articles of Faith, In Literature of Belief, ed. TE Lyon, pochodzenia i celu art wiary, Instruktor 87 (sierpień-październik. 1952) :230-31, 264-65, 275, 298-99, 319: BR McConkie, A New Witness do artykułów Wiary , Salt Lake City, 1985; SP Sondrup, wyznając Na Wiary: Myśli o języku artykułów wiary, wiary w literaturze, wyd. N. Lambert, pp. N. Lambert, pp. 197-215. Provo, Utah, 1981; JE Talmage, AF, Salt Lake City, 1899; JW Welch, [Joseph Smith and Paul:] Co-Authors of the Articles of Faith?", Instructor 114 (Nov. 1969):422-26; DJ Whittaker, The 'Articles of Faith' in Early Mormon Literature and Thought, In New Views of Mormon History, p 63-92, 1987; Encyclopedia of Mormonism, Vol. 1, Articles of Faith Provo, Utah, 1981; JE Talmage, AF, Salt Lake City, 1899; JW Welch, [Joseph Smith i Paul:] Co-Autorzy artykułów wiary? ", Instruktorów 114 (listopad 1969) :422-26; DJ Whittaker, "Artykuły wiary" Wczesne Mormoni Literatura i myśli w Nowym Odsłon Mormona historia, str. 63-92, 1987; Encyclopedia of Mormoni, Vol. 1, art Wiary


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest