Alexandrian Theology Teologia aleksandryjskiej

Clement of Alexandria Klemens Aleksandria

General Information Informacje ogólne

Clement of Alexandria, whose full name was Titus Flavius Clemens (150?-215?), was a Greek theologian and an early Father of the Church. Klemens Aleksandria, którego pełna nazwa została Flawiusz Klemens (150? -215?), Był Grecki teolog i wczesnym Ojca Kościoła. He was probably born in Athens, Greece, and was educated at the catechetical school in Alexandria, where he studied under the Christian philosopher Pantaenus. Był prawdopodobnie urodził się w Ateny, Grecja, i wykształconych w szkole katechetycznej w Aleksandria, gdzie studiował pod Pantaenus filozofa chrześcijańskiego. Some time after Clement's conversion from paganism, he was ordained a presbyter. Jakiś czas po Clement konwersji z pogaństwa, był jeden święceń kapłana. In about 190 he succeeded Pantaenus as head of the catechetical school, which became famous under his leadership. W około 190 roku udało Pantaenus jako kierownik szkoły w katechetycznej, który zasłynął pod jego kierownictwem. Origen, who later achieved distinction as a writer, teacher, and theologian, may have been one of Clement's pupils. Orygenes, którzy później rozróżnienie osiągnąć jako pisarz, pedagog i teolog, może być jednym z Clement's uczniów. During the persecution of the Christians in the reign of Septimius Severus, emperor of Rome, Clement moved from Alexandria to Caesarea (Mazaca) in Cappadocia. Podczas prześladowania chrześcijan za panowania Septymiusz Sewer, cesarz w Rzym, Aleksandria Klemens przeniósł się z Cezarei (Mazaca) w Kapadocji. Little is known of his subsequent activities. Niewiele wiadomo o jego późniejszej działalności. At times, he was considered a saint; his name appeared in early Christian martyrologies. Czasami, był uważany za świętego, jego nazwisko pojawiło się w martyrologies wczesnego chrześcijaństwa.

Many scholars regard Clement as the founder of the Alexandrian school of theology, which emphasized the divine nature of Christ. It was Alexandrian theologians such as Saint Cyril and Saint Athanasius who took the lead in opposing Adoptionism and Nestorianism, both of which emphasized Christ's humanity at the expense of his divinity. Wielu uczonych odniesieniu Klemens jako założyciel z Alexandrian szkoły teologii, który podkreślił Boskiej natury Chrystusa. Był Alexandrian teologów, takich jak Saint Cyril Atanazy i św którzy objęli prowadzenie w przeciwstawnych Adopcjanizm i Nestorianizm, które podkreślili w człowieczeństwo Chrystusa koszt jego boskość. According to Clement's system of logic, the thought and will of God exhorts, educates, and perfects the true Christian. Według Klemensa z logiką systemu, myśli i woli Bożej wzywa, kształci i doskonali prawdziwego chrześcijanina. This process is described in A Hortatory Address to the Greeks, The Tutor, and Miscellanies, Clement's major works. Proces ten jest opisany w Hortatory Adres do Greków, nauczycielowi, i Miscellanies, Klemens głównych dzieł. The first work is addressed to the educated public with an interest in Christianity; it is modeled on the Hortatory Address of Aristotle, a lost work in which Aristotle addressed the general reader with an interest in philosophy. The Tutor is designed to broaden and deepen the foundation of Christian faith imparted in baptismal instruction. Miscellanies is a discussion of various points of doctrinal theology, designed to guide the mature Christian to perfect knowledge. Pierwsza praca jest skierowana do wykształconych z interesem publicznym w chrześcijaństwie, jest wzorowany na Hortatory Adres Arystotelesa, stracił pracę, w której Arystoteles skierowana do czytelnika z ogólnego zainteresowania filozofią. Opiekun ma na celu poszerzenie i pogłębienie fundamenty wiary chrześcijańskiej imparted chrzcielnej w instrukcji. Miscellanies jest omówienie różnych punktów doktryny teologii, mające na celu kierować do doskonały dojrzałej chrześcijańskiej wiedzy. Clement was also the author of a number of tracts and treatises, including Slander, Fasting, Patience, and Who Is the Rich Man That Is Saved? Klemens był również autorem wielu opracowań i traktaty, w tym znieważał, na czczo, cierpliwość, a kto jest bogaty człowiek, który jest zapisany?

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail

Clement of Alexandria Klemens Aleksandria

Advanced Information Zaawansowane Informacje

(ca. 150-ca. 215) (ca. 150-ca. 215)

Titus Flavius Clemens, Greek theologian and writer, was the first significant representative of the Alexandrian theological tradition. Flawiusz Klemens, Grecki teolog i pisarz, był pierwszy znaczący przedstawiciel Alexandrian teologicznej tradycji. Born of pagan parents in Athens, Clement went to Alexandria, where he succeeded his teacher Pantaenus as head of the Catechetical School. Urodził się z pogańskich rodziców w Ateny, Klemens poszedł do Aleksandria, gdzie jego nauczycielem udało Pantaenus jako kierownik szkoły w katechetyczna. In 202 persecution forced him to leave Alexandria, apparently never to return. W 202 prześladowań zmusiła go do opuszczenia Aleksandria, najwyraźniej nigdy nie wrócić.

Of Clement's writings four are preserved complete: Protreptikos (an exhortation addressed to the Greeks urging their conversion); Paedagogos (a portrayal of Christ as tutor instructing the faithful in their conduct); Stromata (miscellaneous thoughts primarily concerning the relation of faith to philosophy); "Who Is the Rich Man That Is Saved?" Klemensa w pismach cztery są zachowane kompletne: Protreptikos (wezwanie skierowane do Greków nakłaniając ich konwersji); Paedagogos (pokazywanie Chrystusa jako opiekun instruowania wiernych w ich postępowania); Stromata (różne myśli przede wszystkim dotyczące stosunku wiary do filozofii) "Kto jest bogaty człowiek, który jest zbawiony?" (an exposition of Mark 10:17-31, arguing that wealth, if rightfully used, is not un-Christian). (wystawa Marka 10:17-31, argumentując, że bogactwo, jeśli słusznie używany, nie jest un-Christian). Of other writings only fragments remain, especially of the Hypotyposes, a commentary on the Scriptures. Spośród innych pism pozostają jedynie fragmenty, szczególnie z Hypotyposes, komentarz do Pisma.

Clement is important for his positive approach to philosophy which laid the foundations for Christian humanism and for the idea of philosophy as "handmaid" to theology. Klemensa jest ważne dla jego pozytywnego podejścia do filozofii, który położył podwaliny chrześcijańskiego humanizmu i idei filozofii jako "służebnica" teologii. The idea of the Logos dominates his thinking. Pomysł z logo dominuje jego myślenie. The divine Logos, creator of all things, guides all good men and causes all right thought. Boski Logos, twórca wszystkich rzeczy, wszystkich przewodników dobrych ludzi i powoduje wszystkie prawa myśli. Greek philosophy was, therefore, a partial revelation and prepared the Greeks for Christ just as the law prepared the Hebrews. Grecki filozofia była w związku z tym, częściowe objawienie Greków i przygotowane do Chrystusa, podobnie jak prawie przygotowane Hebrajczyków. Christ is the Logos incarnate through whom man attains to perfection and true gnosis. Chrystus jest Logos wcielony dzięki któremu człowiek osiąga się doskonałość i prawdziwe Gnoza. Against the Gnostics who disparaged faith, Clement considers faith the necessary first principle and foundation for knowledge, which itself is the perfection of faith. W Gnostics którzy disparaged wierze, wierze uważa Klemens niezbędne pierwsze zasady i fundamenty wiedzy, która sama jest doskonałość wiary. Man becomes a "true Gnostic" by love and contemplation. Człowiek staje się "prawdą gnostic" miłości i kontemplacji. Through self-control and love man rids himself of passions, reaching finally the state of impassibility wherein he attains to the likeness of God. Dzięki własnej kontroli i miłości człowiek rids się z namiętności, osiągając w końcu stan impassibility gdzie osiąga on na podobieństwo Boga. With this idea Clement profoundly influenced Greek Christian spirituality. Z tego pomysłu Clement ogromny wpływ Grecki duchowości chrześcijańskiej.

WC Weinrich WC Weinrich
(Elwell Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)

Bibliography Bibliografia
EF Osborn, The Philosophy of Clement of Alexandria; SRC Lilla, Clement of Alexandria: A Study in Christian Platonism and Gnosticism; RB Tollington, Clement of Alexandria: A Study in Christian Liberalism, 2 vols.; E. Molland, The Conception of the Gospel in the Alexandrian Theology; J. Quasten, Patrology, II: The Ante-Nicene Literature after Irenaeus; WH Wagner, "The Paideia Motif in the Theology of Clement of Alexandria" (Diss., Drew University, 1968); WEG Floyd, Clement of Alexandria's Treatment of the Problem of Evil; DJM Bradley, "The Transfiguration of the Stoic Ethic in Clement of Alexandria," Aug 14:41-66; J. Ferguson, "The Achievement of Clement of Alexandria," RelS 12:59-80. EF Osborn, Filozofia Klemens Aleksandria; SRC Lilla, Klemens Aleksandria: A Study in Christian Platonism i Gnostycyzm; RB Tollington, Klemens Aleksandria: A Study in Christian Liberalizm, 2 vols.; E. Molland, Koncepcja z Ewangelia w Alexandrian teologii; Quasten J., Patrology, II: The Ante-Nicejsko Literatura po Ireneusz; WH Wagner, "Paideia motywem w teologii Klemens Aleksandria" (Diss., Drew University, 1968); weg Floyd, Klemens Aleksandria, przetwarzania problem zła; DJM Bradley, "Przemienienia Pańskiego z stoickich Etyczne w Klemens Aleksandria," Sie 14:41-66; J. Ferguson, "osiągnięcie Klemens Aleksandria," RelS 12:59 -80.



Alexandrian Theology Alexandrian Teologia

Advanced Information Zaawansowane Informacje

It is probable that Christianity came to Alexandria in apostolic times, though the tradition that it was first brought by John Mark cannot be verified. Jest prawdopodobne, że przyszedł do chrześcijaństwa Aleksandria w apostolskiej razy, chociaż tradycja, że po raz pierwszy wprowadzone przez John Mark nie może zostać zweryfikowana. The indications are that Christianity was well established in middle Egypt by AD 150 and that Alexandria was its port of entry and supporting base. Wskazania są takie, że chrześcijaństwo było dobrze ugruntowane w środku AD 150 przez Egipt i Aleksandria, że był jego portów wejścia i wspieranie podstawy.

Clement of Alexandria became head of the Catechetical School about 190. Klemens Aleksandria stała się głową z około 190 Katechetycznego szkoły. A philosopher throughout his life, Clement saw Greek philosophy as a preparation for Christ, even as a witness to divine truth. A filozof na całym jego życiu, Klemens zobaczył Grecki filozofię jako przygotowanie do Chrystusa, nawet w charakterze świadka do Bożej prawdy. Plato was a cherished guide. Sin is grounded in man's free will. Platon był cenionych przewodnika. Grzech jest uziemiony w wolną wolę człowieka. Enlightement by the Logos brings man to knowledge. Enlightement przez Logos przynosi człowiekowi do wiedzy. Knowledge results in right decisions. Znajomość wyników w prawo decyzji. These draw a man toward God until he is assimilated to God (Stromata iv. 23). Te narysować człowieka ku Bogu, aż został zaliczony do Boga (Stromata iv. 23). The Christian lives by love, free from passion. Chrześcijanin żyje w miłości, wolne od pasji. His life is a constant prayer. Jego życie jest stałą modlitwę. Clement set forth its pattern in minute detail in the Paedagogos. Klemens określone w jego strukturze minut szczegółowo w Paedagogos. He took an optimistic view of the future of all men, but knowledge would be rewarded in the world to come. Odbył optymistyczną wizję przyszłości wszystkich ludzi, ale wiedza może być wynagradzane w świat przyszłości. An allegorical exegesis of Scripture supported these views. W alegorycznego egzegezy Pisma obsługiwane tych poglądów.

Around 202 Clement was succeeded in the Catechetical School by the much abler Origen. A biblical student and exegete of great ability, Origen produced the Hexapla text of the OT. Około 202 Klemens następcą został w Szkole katechetyczna przez wiele abler Orygenes. Biblijnych studentów i exegete wielkie możliwości, Orygenes produkowane w Hexapla tekst z OT. He wrote commentaries, scholia, or homilies on all the biblical books; but they were based on three senses of Scripture, the literal, moral, and allegorical. Pisał komentarze, scholia, lub homilii na wszystkich ksiąg biblijnych, ale były one oparte na trzech znaczeniach Pisma, dosłowne, moralnych, i dwuznaczne. The Bible was inspired, useful, true in every letter, but the literal interpretation was not necessarily the correct one. Biblia była inspirowana, przydatne, co prawda w piśmie, lecz literalna wykładnia nie koniecznie poprawne. Indebted, like Clement, to the Greeks, Origen was not as admiringly dependent upon them. Indebted, podobnie jak Klemens, do Greków, Orygenes nie był w admiringly zależy od nich.

His conception was of a great spiritual universe, presided over by a beneficent, wise, and personal being. Jego koncepcja była wielką duchową wszechświata, obradującego pod przewodnictwem beneficent, mądry i osobowych jest. Alexandrian Christology makes its beginnings with Origen. Alexandrian Christology sprawia, że jego początki z Orygenesa. Through an eternal generation of the Son, the Logos, God communicates himself from all eternity. There is a moral, volitional unity between the Father and the Son, but an essential unity is questionable . Poprzez wieczne generacji Syn, Logos, Bóg komunikuje się z całą wieczność. Nie jest moralne, volitional jedności Ojca i Syna, ale zasadniczą jedność jest wątpliwa. The world of sense provides the theater of redemption for fallen creatures who range from angels through men to demons. By the incarnation the Logos is the mediator of redemption. W świat z poczuciem przewiduje teatru odkupienia spadł do stworzeń którzy wahają się od aniołów przez mężczyzn do demonów. Poprzez Wcielenie logo jest pośrednikiem odkupienia. He took to himself a human soul in a union that was a henosis. On wziął na siebie ludzkiej duszy w unii, która była henosis.

It was, therefore, proper to say that the Son of God was born an infant, that he died (De princ. II. vi. 2-3). By teaching, by example, by offering himself a propitiatory victim to God, by paying the devil a ransom, Christ saves men . Dlatego też właściwe znaczy, że Syn Boży urodził się małym dzieckiem, że umarł (De PRINC. II. Vi. 2-3). Poprzez nauczanie, przez przykład, poprzez oferowanie sobie propitiatory ofiarą Bogu, płatniczych diabeł na okup, Chrystusa ratuje ludzi. Men gradually free themselves from the earthy by meditation, by abstinence, by the vision of God. Mężczyźni stopniowo się wolne od ziemna o medytacji, o abstynencji, przez wizję Boga. A purging fire may be needed in the process. A ogień pozycji mogą być potrzebne w tym procesie. Although this world is neither the first nor the last of a series, there will ultimately come the restoration of all things. Chociaż ten świat nie jest ani pierwszym ani ostatnim z serii, będzie w końcu się przywrócenia wszystkich rzeczy. Flesh, matter, will disappear, spirit only will remain, and God will be all in all. Ciała, materii, zniknie, pozostanie jedynie duchem, a Bóg będzie wszystkim we wszystkich. How long human freedom will retain the power of producing another catastrophe is not clear, but ultimately all will be confirmed in goodness by the power of God's love. Jak długo będzie wolność człowieka zachowują moc do produkcji innej katastrofy nie jest jasne, ale ostatecznie wszystko zostanie potwierdzone w dobroć przez moc Bożej miłości.

After Origen's departure from Alexandria his disciples diverged. Po Orygenes odejście od Aleksandria odbiega swoim uczniom. One group tended to deny the eternal generation of the Logos. Jedna grupa dąży do odmowy wieczne generacji logo. Dionysius, Bishop of Alexandria (247-65), sympathized with this party and declared the Logos to be a creation of the Father, but the future in Alexandria belonged to the opposite wing, which emphasized the divine attributes of the Logos. Dionizy, biskup Aleksandria (247-65), sympathized z tej strony i stwierdziła, że logo jest stworzenie Ojca, ale w przyszłości należał do Aleksandria przeciwnym skrzydle, który podkreślił boskie atrybuty logo. The Sabellian party was strong in Cyrenaica and Libya, and this influence affected Alexandria. When the presbyter Arius began, perhaps about 317, to proclaim that the Logos was a creation in time, differing from the Father in being, he attracted disciples, but Bishop Alexander opposed Arius. W Sabellian strona była silna w Cyrenaica i Libia, i ten wpływ dotyczy Aleksandria. Gdy zaczął Arius kapłana, może o 317, aby głosić, że logo było utworzenie w czasie, różniące się od Ojca, w czym on przyciąga uczniów, ale biskup Alexander przeciwieństwie Arius. As Emperor Constantine found it impossible to restore harmony by exhortation and influence, he called for a general meeting of bishops. Jako cesarz Konstantyn uznał za niemożliwe do przywrócenia harmonii poprzez wezwanie i wpływy, wezwał do walne zgromadzenie biskupów. The resulting Council of Nicaea in 325 was attended by an Alexandrian delegation which included the deacon Athanasius. Wynikające z tego Sobór Nicejski w 325 wzięli udział Alexandrian przez delegację, która zawiera diakon Atanazy. For the remaining years of his life Athanasius was to champion the Nicene conclusion that the Son was homoousios with the Father. The adoption of this term in spite of its checkered Gnostic and Sabellian background was a work of providential genius. Dla pozostałych lat życia Atanazy był mistrzem w Nicejsko wniosku, że syn został homoousios z Ojcem. Przyjęcia tej kadencji pomimo jego checkered gnostic i Sabellian tle była dziełem providential geniusz.

In 328 Athanasius succeeded Alexander as the Alexandrian bishop. W 328 Atanazy udało Alexander Alexandrian jako biskup. In spite of some dictatorial tendencies he possessed a superb combination of the talents of a successful administrator with great depths of theological insight. Pomimo tendencji niektórych dyktatorskich on posiadał wspaniały połączeniu z talentów udanej administratora z wielką głębię teologiczną wiedzę. From this time on, Alexandria emphasized vigorously the identity in being of the Father and the Son. Athanasius presented, in his On the Incarnation of the Logos, the indispensability of the union of true God with true man for the Christian doctrine of salvation through the life and death of Christ. Wholly God and wholly man the Saviour must be. Through many false charges and five periods of exile Athanasius maintained his insistence upon one God, Father and Son of the same substance, the church the institute of salvation, not subject to the interference of the civil state. Athanasius also set forth the view that the Spirit is homoousios likewise with the Father and the Son, thus preparing the way for the formula miaousia, treis hypostaseis. Od tego czasu, Aleksandria stanowczo podkreślić, tożsamości, w czym z Ojcem i Synem. Atanazy przedstawiona w dniu jego Wcielenia logo, nieodzowność w Unii prawdziwego Boga z człowiekiem prawda dla chrześcijańskiej doktryny zbawienia poprzez życia i śmierci Chrystusa. pełni Boga i Zbawiciela człowieka w całości musi być. Przez wiele fałszywych opłat i pięciu okresów wygnaniu Atanazy utrzymać jego naciskiem na jeden Bóg, Ojciec i syn tej samej substancji, kościół instytut zbawienia, nie podlegają do ingerencji w sprawach cywilnych. Atanazy również określone zdania, że Duch jest homoousios również z Ojca i Syna, przygotowując w ten sposób drogę do formuły miaousia, treis hypostaseis.

That Christ need not be wholly divine and wholly human was a view which Apollinaris of Laodicea did not succeed in fastening upon Alexandria in spite of his efforts in that direction. Że Chrystus nie muszą być całkowicie boską i ludzką w całości był widok, który Apolinary z Laodicea nie uda się mocowania na Aleksandria pomimo jego starań w tym kierunku. His view that the pneuma of the Logos replaced the human spirit was rejected. Jego zdaniem, że pneuma z logo zastępuje ludzkiego ducha został odrzucony. His emphasis upon the unity of the personality of Christ, however, became increasingly an Alexandrian emphasis and was strongly stressed by Cyril, who became bishop in 412. The Logos took a full human nature upon himself, but the result was henosis physike, and Cyril loved the formula miaphysis, one even though originally ek duo. Jego nacisk na jedność z wizerunkiem Chrystusa, jednak coraz jeden Alexandrian nacisk i zdecydowanie podkreślił Cyryl, którzy w 412 został biskupem. Logos wziął pełną ludzką naturę na siebie, ale wynik był henosis physike i Cyryl umiłował miaphysis formuły jeden, chociaż początkowo duetu ek. The incarnation was to the end of salvation. God became man that we might become God. Wcielenia był do końca zbawienia. Bóg stał się człowiekiem, że może stać się Bogiem.

Cyril supported this by allegorical exposition of the Scripture of both testaments, especially the Pentateuch. Cyryla obsługiwane przez tego alegorycznego ekspozycja Ksiegi obu testamentów, zwłaszcza Pentateuch. The phenomenal allegory of the facts is designed to yield the noumenal meaning. W fenomenalny alegoria stanu faktycznego ma na celu uzyskanie noumenal sens. His most famous writing is his series of twelve anathemas against Nestorius, attacking what appeared to him to be denials of the unity and full deity of Christ and of the crucifixion and resurrection of the Word. Jego najbardziej znany jest jego piśmie serii dwunastu anathemas przed Nestoriusz, atakując to, co mu się należy odmów jedności i pełni bóstwa Chrystusa i ukrzyżowania Jezusa i zmartwychwstanie programu Word. In 433 Cyril accepted, with the Antioch leaders, a profession of faith which declared that a unity of the two natures of Christ had come into existence (henosis gegone) and used the term for which Cyril had so vigorously contended against Nestorius, Theotokos, as a description of the Virgin Mary. W 433 Cyryla przyjęta, z Antiochii liderów, wyznaniem wiary, która oświadczyła, że jedność w dwóch naturach Chrystusa miał wejść w istnienie (henosis gegone) i używany termin, dla którego Cyryl miał tak stanowczo utrzymywali przed Nestoriusz, Theotókos, jak opis z Maryi Dziewicy.

Dioscurus continued the Cyrillian emphasis on unity in the person of Christ but pushed it to an extreme. At the Council of Chalcedon (451) the Alexandrian radicals suffered defeat with the adoption in the Chalcedonian Definition of the phrase en dyo physesin. Dioscurus kontynuowała Cyrillian nacisk na jedność w osobie Chrystusa, ale pchają ją do skrajności. Na Sobór Chalcedoński (451) z Alexandrian rodniki poniósł klęskę z przyjęcia w Chalcedonian Definicja wyrażenie en dyo physesin. The final Alexandrian tendencies produced schism after Chalcedon. The great bulk of Egyptian Christendom rejected Chalcedon and became monophysite. Ostateczna Alexandrian tendencje produkowane schizmy po chalcedon. Wielkich masowych egipskich Christendom odrzucone chalcedon i stał monophysite. Monothelitism proved to be only a temporary enthusiasm in Alexandria. The arrival of Islamic rule ended it. Monoteletyzm okazały się być tylko tymczasowy entuzjazm w Aleksandria. Przybycia islamskich rządów zakończył.

The Alexandrian school with its Platonic emphasis was the popular school of its time. In its more moderate form it set the Christological pattern for many centuries. The love of allegorical interpretation was characteristic. The Alexandrian szkoły z platońskiej nacisk był popularny szkoły jej czas. W bardziej umiarkowanej formie ustaw chrystologiczna wzór dla wielu stuleci. Interpretację alegorycznego miłość była charakterystyczna. The intervention of the divine in the temporal was stressed, and the union of the natures of Christ with over-riding emphasis on the divine component was dangerously accented. Interwencja Bożej w czasowy został podkreślić, i unii z natury Chrystusa z nadrzędnego nacisk na element Boski akcentowane było niebezpiecznie.

P Woolley P Woolley
(Elwell Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)

Bibliography Bibliografia
ER Hardy, Jr., Christian Egypt; E. Molland, The Conception of the Gospel in the Alexandrian Theology; EF Osborn, The Philosophy of Clement of Alexandria; RB Tollinton, Clement of Alexandria; J. Danielou, Origen; A. Robertson, Select Writings and Letters of Athanasius, NPNF 2nd series, IV; JEL Oulton and H. Chadwick, eds., Alexandrian Christianity; ER Hardy, ed., Christology of the Later Fathers, LCC, III; RV Sellers, Two Ancient Christologies; C. Bigg, The Christian Platonists of Alexandria; RB Tollinton, Alexandrian Teaching on the Universe. ER Hardy, Jr, Christian Egipt, E. Molland, Koncepcja Ewangelii w Alexandrian teologii; EF Osborn, Filozofia Klemens Aleksandria; RB Tollinton, Klemens Aleksandria; J. Danielou, Orygenes, A. Robertson, Wybierz Pisma i listów Atanazy, NPNF 2-ta serii, IV; JEL oulton i H. Chadwick, Eds., Alexandrian chrześcijaństwa; ER Hardy, ed., Christology z Później Ojcowie, LCC, III; RV Sprzedawcy, Dwa Stary Christologies; C . Bigg, Christian Platonists z Aleksandria; RB Tollinton, Alexandrian Nauczanie na Wszechświat.


Also, see: Także, zobaczyć:
Origen Orygenes
Sabellianism Sabellianism
Arianism Arianism
Council of Nicaea Sobór Nicejski
Athanasius Atanazy
Nicene Nicejsko
Apollinarianism Apollinarianism
Nestorianism Nestorianizm
Adoptionism Adopcjanizm
Council of Chalcedon Sobór Chalcedoński
Monophysitism Monofizytyzm
Monothelitism Monoteletyzm


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest