Religious Confession Religijnych Spowiedź

General Information Informacje ogólne

Confession is the popular name for the Christian Sacrament of Penance or Reconciliation recognized by the Roman Catholic and Orthodox churches. The rite consists in the acknowledgment of sins to a priest, who grants absolution in the name of God. Spowiedź jest popularna nazwa dla chrześcijanina Sakrament Pokuty i Pojednania lub uznane przez rzymskich kościołach i cerkwiach. Obrzęd polega na uznanie grzechów do księdza, który udziela rozgrzeszenia w imię Boga. Its biblical basis is found in the action of Jesus forgiving sins (Mark 2) and his commissioning of the Apostles to forgive sins (John 20:22-23). Jej biblijne podstawy znajduje się w działania Jezusa wyrozumiały grzechy (Znak 2), a jego zlecenie Apostołów do odpuszczania grzechów (Jana 20:22-23).

Essential to every confession is an inner conversion of the heart, with sorrow for sin and intent to lead a new life. In the Orthodox Church, confession is usually required before the reception of Communion. Since 1215, Roman Catholics have been required to confess their sins annually if they are in serious sin. Niezbędne do spowiedzi co jest wewnętrzne nawrócenie serca, z grzechu i smutku do zamiaru prowadzić nowe życie. W Cerkwi, spowiedź jest zwykle wymagana przed przyjmowania Komunii. Od roku 1215, katolicy zostały zobowiązane do ich wyspowiadać grzechy, jeśli są one corocznie w grzechu ciężkiego. A new Roman Catholic rite was introduced in 1973, which places greater emphasis on the community and its place in reconciliation. Nowy rzymsko-katolicki obrządku został wprowadzony w 1973 r., która stawia większy nacisk na społeczność i jej miejsce w pojednania.

Some other Christian churches, such as the Lutheran and the Anglican, provide for individual confession on request, but general confession during public worship, and individual confession directly to God in private, is more characteristic of Protestantism. Niektóre inne kościoły chrześcijańskie, takie jak luterański i anglikański, przewidują spowiedzi indywidualnej na żądanie, ale ogólnie podczas spowiedzi kultu publicznego, indywidualną spowiedzią i bezpośrednio do Boga w prywatnych, jest bardziej charakterystyczne dla protestantyzm.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
LL Mitchell LL Mitchell

Bibliography Bibliografia
Favazza, Joseph, The Order of Penitents (1988); Martos, Joseph, Doors to the Sacred (1982). Favazza, Józefowi, Zarządzenie penitentów (1988); Martos, Józefa, Drzwi do sacrum (1982).


Religious Confession Religijnych Spowiedź

Advanced Information Informacje zaawansowane

The Hebrew yada and Greek homologeo (plus derivatives and related concepts) convey the idea of confession, acknowledgement, and praise of God's character and glorious works, often with expression of man's confession of faith in God and in his Son, Jesus Christ; also man's confession to God of his sins and wicked works. ŚMIECI w języku hebrajskim i greckim homologeo (plus pochodne i związanych z nimi pojęć) przekazuje ideę spowiedzi, uznanie i chwałę Bożą i chwalebnego charakteru prac, często z wyrazem człowieka wyznanie wiary w Boga i Jego Syna, Jezusa Chrystusa, a także człowieka spowiedź do Boga jego grzechów i bezbożnego dzieła.

In the OT one acknowledges and praises God's name: "We give you thanks and praise your glorious name" (I Chr. 29:13; cf. Ps. 145:1). W OT jeden uznaje i docenia imię Boga: "My Dziękuję Ci chwałę i wspaniałe imię Twoje" (I Chr. 29:13; cf. Ps. 145:1). Also the very person of God is praised: thanks is given to God who is good (Ps. 106:1), whose name (and therefore person) is holy (Pss. 97:12; 99:3), great, and awesome (Ps. 99:3). Również sama osoba Bóg jest chwalony: dzięki podany jest do Boga, który jest dobry (Ps. 106:1), którego nazwisko (a więc osoby) jest święty (Pss. 97:12, 99:3), wielkie i niesamowite (Ps. 99:3). Exalted above all, God is praised as God of gods and Lord of lords (Ps. 136:2-3) and the God of heaven (Ps. 136:26). Wywyższony przede wszystkim, Bóg jako pochwalił Bóg bogów i Pan panów (Ps. 136:2-3) i Boga na niebie (Ps. 136:26). He is praised for his works of creation (Pss. 89:5; 136:4-9) and providential acts to his people (Ps. 136:10-24) and creatures (Ps. 136:25). On jest chwalony za swoje dzieła stworzenia (Pss. 89:5; 136:4-9) oraz akty opatrznościowy do swego ludu (Ps. 136:10-24) i stworzeń (Ps. 136:25). A believer's true commitment to God is implied in such praise. A wierzący w Boga prawdziwego zaangażowania się w domyślnych, takich pochwałę.

In the NT emphasis is placed on the personal acknowledgment of Christ: "Whoever acknowledges me before men" (Matt. 10:32) and particular acknowledgment of him as Savior and Lord (Rom. 10:9; cf. Phil. 2:11). This confession of Christ includes acknowledging him in his deity as the Son of God (Matt. 16:16; I John 4:15) and in his humanity as incarnate in the flesh (I John 4:2; II John 7). W NT nacisk kładzie się na osobiste uznanie Chrystusa: "Kto się przyzna do Mnie przed ludźmi" (Matt. 10:32) i szczególne uznanie go jako Zbawiciela i Pana (Rom. 10:9; cf. Phil. 2:11 ). To wyznanie Chrystusa obejmuje uznając go w jego bóstwo jako Syna Bożego (Matt. 16:16; I Jana 4:15) w Jego człowieczeństwie, jak wcielać w ciele (I Jana 4:2; II Jana 7) .

The Bible also teaches that one is to confess his sins to this sovereign God. Biblia uczy również, że jeden jest wyznać swoje grzechy do tego suwerennego Boga. In the OT levitical sacrifices this is portrayed when the worshiper confesses his sins over the head of the sacrificial animal (cf. Lev. 1:4; 16:21), a picture or type of Christ, the Lamb of God (John 1:29), bearing the sins of his people (Isa. 53:6; I Cor. 5:7). W OT lewicki poświęceń jest to portretował sluga, gdy wyznaje swoje grzechy nad głową zwierzęcia o ofiarnej (por. Lev. 1:4; 16:21), zdjęcie lub rodzaju Chrystusa, Baranka Bożego (Jan 1: 29), mając grzechy swego ludu (Isa. 53:6; I Kor. 5:7). The OT also emphasizes the great confessions of Israel's sins (Ezra 10:1; Neh. 1:6; 9:2-3; Dan. 9:4, 20). W OT również podkreśla wielką spowiedzi z grzechów Izraela (Ezra 10:1; Neh. 1:6; 9:2-3; Dan. 9:4, 20). Personal confession is seen in David's acknowledgment (Ps. 32:5). Osobistej spowiedzi jest postrzegane w Dawida poleconym (Ps. 32:5).

Confession of sin is also emphasized in the NT (Matt. 3:6; Mark 1:5), and with it is connected the promise of forgiveness of sins (I John 1:9; cf. Matt. 6:12), a forgiveness which is based solely on the death of Christ (Eph. 1:7). Spowiedź grzechu jest również podkreślona w NT (Matt. 3:6; Mark 1:5), a wraz z nim związane jest obietnica odpuszczenia grzechów (I Jana 1:9; cf. Matta. 6:12), A przebaczenie, które jest oparte wyłącznie na śmierć Chrystusa (Ef 1:7). That confession of sin, an acknowledgment that forgiveness is possible only through Christ the risen Lord, God uses as an instrument in bringing the sinner to salvation (Rom. 10:9-10). Że spowiedź grzechu, potwierdzenie, że przebaczenie jest możliwe tylko przez Chrystusa zmartwychwstałego Pana, Boga używa jako instrumentu we wprowadzaniu grzesznika do zbawienia (Rom. 10:9-10). This is to be a sacrifice of praise to God (Heb. 13:15). To jest ofiara uwielbienia Boga (Heb. 13:15). Although confession of sin is to be made to God alone (Luke 18:13), on occasion believers are encouraged to share their confession with one another (James 5:16). Chociaż spowiedzi z grzechu, które należy wprowadzić do Boga (Łukasza 18:13), w sprawie okazji wierni są zachęcani do dzielenia się swoimi spowiedzi ze sobą (Jakuba 5:16).

WH Mare WH Mare
(Elwell Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)

Bibliography Bibliografia
WA Quanbeck, IDB,I,667-68; RH Alexander, TWOT,I, 364-66; O. Michel, TDNT,V, 199-219; VC Grounds, ZPEB,I, 937-39. WA Quanbeck, IDM, I ,667-68; RH Alexander, TWOT, I, 364-66; O. Michel, TDNT, V, 199-219; VC Motywy, ZPEB, I, 937-39.



Confessions of Faith Wyznania wiary

General Information Informacje ogólne

The official Protestant statements of belief issued as standards of doctrine during the 16th and 17th centuries are called confessions of faith. The result of dogmatic controversy, they are generally polemical and reflect the historical situations from which they arose. Oficjalnych oświadczeń wyznania protestanckiego wydane jako norm doktryny w wieku 16 i 17 są nazywane wyznań wiary. Wynikiem dogmatycznych kontrowersji, są one generalnie polemical i odzwierciedlać sytuacje historyczne, z których powstały. A list of the major confessions of faith issued by the Lutheran, Calvinist, or Reformed churches includes the Augsburg Confession (1530), Helvetic Confessions (1536 and 1566), Gallican Confession (1559), Belgic Confession (1561), Scottish Confessions (1560 and 1581), Heidelberg Catechism (1562), and Westminster Confession (1647). Lista najważniejszych wyznań wiary wydane przez luterański, kalwiński lub kościoły Reformatów obejmuje Augsburg Confession (1530), Confessions On Air (1536 i 1566), Gallican Spowiedź (1559), Belgic Spowiedź (1561), szkocki Confessions (1560 i 1581), Heidelberg Katechizm (1562), a Westminster Confession (1647). Since the 17th century, other confessions have been issued by the Congregationalists, Baptists, Presbyterians, and Quakers. Many Reformation statements were called Articles of Religion. Ponieważ w 17 wieku, innych wyznań zostały wydane przez Congregationalists, Baptists, Presbyterians i Kwakrzy. Wiele reformacji były artykuły o nazwie Religia. The ancient professions of faith are usually called Creeds. Starożytnych zawodów wiary nazywa się wyznanie.

(Editor's Note: BELIEVE contains individual web-page presentations of each of the above confessions, as well as the full text of several of them. See the links at the end of this presentation.) (Editor's Note: WIERZĘ zawiera indywidualnej strony internetowej prezentacje każdego z wyżej wymienionych wyznań, jak również pełny tekst kilka z nich. Zobacz linki na końcu tej prezentacji.)


Confessions of Faith Wyznania wiary

Advanced Information Informacje zaawansowane

Variations on the term "confession" are found in the NT (eg, I Tim. 3:16; 6:13). Wariacje na temat terminu "spowiedzi" znajdują się w NT (np. I Tim. 3:16, 6:13). In the early church the word was used to describe the testimony of martyrs as they were about to meet their deaths. W church początku było słowo używane do opisania świadectwa męczenników, gdyż były one o spełnić ich śmierci. Its most common usage, however, designates the formal statements of Christian faith written by Protestants since the earliest days of the Reformation. Najczęstszą jej wykorzystanie, jednak oznacza formalne deklaracje wiary chrześcijańskiej napisane przez protestantów od najwcześniejszych czasów Reformacji. As such, "confessions" are closely related to several other kinds of brief, authoritative summations of belief. Jako taki, "Confessions" są ściśle związane z kilkoma innymi rodzajami krótki, autorytatywny summations wyznania. The term "creed" most frequently refers to statements from the early church which Christians in all times and places have recognized, the Apostles' Creed, the Nicene Creed, the Definition of Chalcedon, and (less frequently) the Athanasian Creed. Określenie "credo" najczęściej odnosi się do oświadczeń od wczesnego kościoła, w którym chrześcijanie wszystkich czasów i miejsc, które uznały, Apostołów "Credo, w Credo Nicejsko, definicja Chalcedoński, oraz (rzadziej) w Athanasian Creed.

While Orthodox Churches hold to the authority of seven ancient ecumenical creeds, and while the Roman Catholic Church continues to use the term for later doctrinal formulations (as "the Creed of the Council of Trent," 1564), it is not uncommon to speak of just the Apostles' or just the Nicene affirmations as the creed. Chociaż cerkwiach trzymaj się do organu z siedmiu starożytnych ekumeniczny wyznanie, a gdy Kościół Rzymsko-Katolicki w dalszym ciągu stosują termin na później doktrynalnych sformułowań (jako "religia Soboru Trydenckiego", 1564), nie jest to niezbyt często, aby mówić o tylko Apostołów "lub po prostu Nicejsko deklaracje jak credo. "Catechisms" are structured statements of faith written in the form of questions and answers which often fulfill the same functions as confessions. "Katechizmów" strukturę wiary pisemnego oświadczenia w formie pytań i odpowiedzi, które często spełniają te same funkcje jak konfesji. Finally, the technical term "symbol" is a general designation for any formal statement, whether creed, confession, or catechism, which sets apart the community which professes it from those who do not. Wreszcie, technicznego terminu "symbol" jest wyznaczenie ogólnych za wszelkie formalne oświadczenie, czy wyznania, spowiedzi, ani katechizmu, który określa poza społeczności, które wyznaje go z tymi, którzy tego nie robią.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Słownik Elwell ewangelicki)


Confessions of Faith Wyznania wiary

General Information Informacje ogólne


Articles of Religion Artykuły Religia

General Information Informacje ogólne

Short theological statements, articles of religion were official Protestant declarations of doctrine issued during the 16th and 17th centuries. The best known are the Thirty-Nine Articles of the Church of England (1563), revised by the US Episcopal Church in 1801. Krótki teologicznego stwierdzenia, artykuły wyznania protestanckiego było oficjalnych deklaracji doktryny wydane w 16 i 17 wieku. Najbardziej znane są trzydziestu dziewięciu artykułów Kościoła Anglii (1563), zmienionej przez Kościół Episkopalny USA w 1801. Other Reformation articles include the Schwabach Articles (1529), Ten Articles (1536), Schmalkaldic Articles (1537), Six Articles (1539), Forty-two Articles (1553), Lambeth Articles (1595), and Irish Articles (1615). Inne artykuły Reformacji zawiera art Schwabach (1529), art Dziesięć (1536), Schmalkaldic art (1537), art Six (1539), Czterdzieści dwa artykuły (1553), art Lambeth (1595), oraz art irlandzki (1615). Many Reformation statements were called Confessions of Faith. Wiele oświadczeń Reformacji nazywali Wyznania wiary.

Bibliography Bibliografia
George, Timothy, Theology of the Reformers (1988); Leith, John H., ed., Creeds of the Churches (1982). George, Tymoteusz, teologii z reformatorów (1988); Leith, John H., ed., Wyznanie z Kościołów (1982).


Confession Spowiedź

Catholic Information Informacje Katolicki

(Latin confessio). (Łacina konfesji).

Originally used to designate the burial-place of a confessor or martyr (known also as a memoria or martyrion), this term gradually came to have a variety of applications: the altar erected over the grave; the underground cubiculum which contained the tomb; the high altar of the basilica erected over the confession; later on in the Middle Ages the basilica itself (Joan. Bar., De invent. s. Sabini); and finally the new resting-place to which the remains of a martyr had been transferred (Ruinart, II, 35). Pierwotnie używane do wyznaczenia miejsca pochówku na spowiednika lub męczennika (znany również jako memoria lub martyrion), termin ten stopniowo doszła do różnorodnych zastosowań: ołtarz wzniesiony nad grobem, w którym zawarte cubiculum podziemnego grobu, a Ołtarz główny w bazylice wzniesionej nad spowiedzi; później w średniowieczu bazyliki sam (Joan. Bar. De wynaleźć. Sabini s.); i wreszcie nowe miejsce do wypoczynku, który pozostaje na męczennika zostały przeniesione (Ruinart, II, 35). In case of translation the relics of a martyr were deposited in a crypt below the high altar, or in a hollow space beneath the altar, behind a transenna or pierced marble screen such as were used in the catacombs. W przypadku tłumaczenia z relikwiami męczennika zostały złożone w krypcie poniżej ołtarzu, lub w przestrzeni kosmicznej wydrążonego pod ołtarzem, za transenna lub przebili takie jak Marmorheizung ekranu zostały wykorzystane w katakumbach. Thus the tomb was left accessible to the faithful who wished to touch the shrine with cloths brandea) to be venerated in their turn as "relics". Tym samym grobie została wystawiona dostępne dla wiernych, którzy chcieli dotknąć sanktuarium brandea z tkaniny), które mają być czczona w kolei jako "relikwie". In the Roman church of St. Clemente the urn containing the remains of St. W rzymskim kościele św Clemente do urn zawierających szczątki św Clement and St. Ignatius of Antioch is visible behind such a transenna. Later still the term confession was adopted for the hollow reliquary in an altar (Ordo Rom. de dedic. altaris). Klemensa i święty Ignacy z Antiochii jest widoczna za takie transenna. Później jeszcze termin spowiedzi został przyjęty do wydrążonego w ołtarza relikwiarz (Ordo Rom. De dedic. Altaris). The oil from the numerous lamps kept lighted in a confession was considered as a relic. Olej z licznych zapaliła lampki trzymane w spowiedzi został uznany jako relikt. Among the most famous subterranean confessions of Rome are those in the churches of S. Martino al Monti; S. Lorenzo fuori le Mure, containing the bodies of St. Laurence and St. Stephen; S. Prassede containing the bodies of the two sisters Sts. Wśród najbardziej znanych wyznań w Rzymie podziemne są w kościołach S. Martino al Monti; S. Lorenzo fuori Le Mure, zawierające organów św Wawrzyńca i św Stephen; S. Prassede zawierających ciał dwóch sióstr św . Praxedes and Pudentiana. The most celebrated confession is that of St. Peter. Praxedes i Pudentiana. Najbardziej obchodzony jest, że spowiedź św Piotra. Over the tomb of the Apostle Pope St. Anacletus built a memoria, which Constantine when building his basilica replaced with the Confession of St. Peter. Nad grobem Apostoła papież św Anacletus zbudował memoria, które Konstantyn podczas jego budowy bazyliki zastępuje się Spowiedź św Piotra. Behind the brass statues of Sts. Za brązu figury św. Peter and Paul is the niche over the grated floor which covers the tomb. Piotra i Pawła jest w niszy nad podłogą tarty, który obejmuje grób. In this niche is the gold coffer, the work of Benvenuto Cellini which contains the palliums to be sent to archbishops de corpore b. W tej niszy jest skrzynia złota, dzieło Benvenuto Cellini, która zawiera palliums który ma zostać wysłany do arcybiskupów de corpore b. Petri according to the Constitution "Rerum ecclesiasticarum" of Benedict XIV (12 Aug., 1748). Petri zgodnie z Konstytucją "Rerum ecclesiasticarum" Benedykta XIV (12 sierpnia 1748). All through the Middle Ages the palliums after being blessed were let down through the grating on to the tomb of the Apostle, where they remained for a whole night (Phillips, Kirchenrecht, V, 624, n. 61). Wszystkie poprzez średniowieczu palliums po błogosławiony były upokarzać poprzez kratą na grobie Apostoła, gdzie pozostał na całą noc (Phillips, Kirchenrecht, V, 624, n. 61). During the restoration of the present basilica in 1594 the floor gave way, revealing the tomb of St. Peter and on it the golden cross weighing 150 pounds placed there by Constantine, and inscribed with his own and his mother's names. Podczas odbudowy obecnej bazyliki w 1594 ustąpiła podłogi, wskazujących na grób Świętego Piotra, a na niej złoty krzyż o wadze 150 funtów umieszczone tam przez Konstantyna i wpisał z jego własnej i jego matki nazwy.

Publication information Written by FM Rudge. Publikacja informacji napisanej przez FM Rudge. Transcribed by Donald J. Boon. The Catholic Encyclopedia, Volume IV. Przepisywane przez Donald J. Boon. Encyklopedia katolicka, tom IV. Published 1908. Opublikowany 1908. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. Nihil obstat. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, cenzor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Archbishop of New York


Also, see: Również zobaczyć:
Sanctification Uświęcenie
Justification Uzasadnienie
Conversion Konwersja
Salvation Zbawienie

Various Attitudes Różne Postawy
Supralapsarianism Supralapsarianism
Infralapsarianism Infralapsarianism
Amyraldianism Amyraldianism
Arminianism Arminianizm

Nicene Creed Credo Nicejsko
Apostles' Creed Apostołów 'Creed
Athanasian Creed Athanasian Creed

Helvetic Confession Helvetic Spowiedź
Helvetic Confession text Helvetic tekst Spowiedź
Belgic Confession Belgic Spowiedź
Belgic Confession text Belgic tekst Spowiedź
Heidelberg Catechism Heidelberg Katechizm
Heidelberg Catechism text Heidelberg Katechizm tekst
Augsburg Confession Augsburg Spowiedź
Puritan Confession Purytanin Spowiedź
Puritan Confession text Purytanin tekst Spowiedź
Puritan Catechism Purytanin Katechizm
Canons of Dordt (Dort) Kanonów Dordt (Dort)
Canons of Dort text Dort kanonów tekście
Geneva Confession Genewa Spowiedź
London Confession Londyn Spowiedź
London Confession text Londyn tekst Spowiedź
London Baptists' Confession Londyn Baptists "Spowiedź
Episcopal Confession Episkopatu Spowiedź
Scottish Confession Szkocki Spowiedź
Westminster Confession Westminster Spowiedź
Westminster Confession text Westminster tekst Spowiedź
Book of Concord (Lutheran) Księga Concord (luterański)
Formula of Concord (Lutheran) Formuły Concord (luterański)
Southern Baptist Confession of Faith Southern Baptist Wyznanie Wiary
Methodist Articles of Religion Methodist artykułów Religia
Free Methodist Articles of Religion Darmowy Metodystyczny artykułów Religia
New Hampshire Baptist Confession New Hampshire Chrzciciela Spowiedź
Reformed Church Beliefs Zreformowany Kościół wierzenia
Thirty-Nine Articles (Anglican) Trzydzieści dziewięć artykułów (anglikańskiego)


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest