Teologia Azji

Informacje ogólne

Dawno temu, misjonarzy w Azja próbę opracowania i wprowadzenia chrześcijaństwa w postaci znane w Ameryce, ale bardzo niesmacznych na kontynencie azjatyckim.

Znaleziono one na ogół minimalny sukces.

Niektóre ostatnie działania mają próbował najpierw zrozumieć Wschodnią kulturę i przekonania.

Z tej fundacji, możliwe było głębsze rozwijanie komunikacji z mieszkańcami, co umożliwiło wzajemne zrozumienie.

To pozwoliło znacznie większej skuteczności w misjonarskim wysiłkom.

W celu zrozumienia Azji teologii należy zbadać rozróżnienia pomiędzy kulturami Wschodu i Zachodu.

Od końca II wojny Świat, azjatyckich teologów zostały poszukuje wyzwolenia od zachodnich theologies w celu Ewangelii bardziej istotne dla ich własnej sytuacji życiowej.

Historycznie rzecz biorąc, rozwój azjatyckich teologii jest ściśle związane z rozwojem indigenization na początku XX wieku i do ostatnich rozwoju koncepcji contextualization w misji.

Międzynarodowa Rada misyjnej w Jerozolima w 1930 roku podkreśliła, że chrześcijańskie orędzie musi być wyrażona w krajowych i wzorcach kulturowych, z liturgii, Kościół muzyka, taniec, teatr, i poprzez budowanie struktur krajowych.

Ten nacisk na temat korzystania z form sztuki rdzennych i struktur została przeniesiona do obszaru teologii.

Uwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
Uwierzyć Religijny Informacja Źródło
Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mail
Wynik netto jest, że chrześcijaństwo ze Wschodu pochłonął aspektów lokalnej kultury (a nawet niektórych mniej ważnych aspektów tego systemu przekonań dominującej).

Wzrost chrześcijaństwa w Azja jest spektakularny, w ostatnich dziesięcioleciach.

Teologia Azji

Zaawansowane Informacje

"Theological pomysły są tworzone na kontynencie europejskim, sprostowana w Anglii, uszkodzony w Ameryce i na crammed Azja", powiedział jeden teolog.

Ze względu na rosnący nacjonalizm i reassertion tradycyjnych wartości Azja, shoving "White Man's chrześcijaństwa" po Azji nie jest wskazane.

W celu zrozumienia Azji teologii należy zbadać rozróżnienia pomiędzy kulturami Wschodu i Zachodu.

Od końca II wojny Świat, azjatyckich teologów zostały poszukuje wyzwolenia od zachodnich theologies w celu Ewangelii bardziej istotne dla ich własnej sytuacji życiowej.

Historycznie rzecz biorąc, rozwój azjatyckich teologii jest ściśle związane z rozwojem indigenization na początku XX wieku i do ostatnich rozwoju koncepcji contextualization w misji.

Międzynarodowa Rada misyjnej w Jerozolima w 1930 roku podkreśliła, że chrześcijańskie orędzie musi być wyrażona w krajowych i wzorcach kulturowych, z liturgii, Kościół muzyka, taniec, teatr, i poprzez budowanie struktur krajowych.

Ten nacisk na temat korzystania z form sztuki rdzennych i struktur została przeniesiona do obszaru teologii.

Na przykład, Kanzo Uchimura, założyciel znakomity Brak Kościół Ruchu w Japonia, podkreślał jeden Japoński teologii: "Jeśli chrześcijaństwo jest dosłownie tylko jeden, a następnie co monotonne religii jest."

On stwierdził, że tak jak istnieją Niemiecki, English, holenderski, amerykański theologies, Japonia powinna mieć Japoński teologii.

Chciał wyrażone chrześcijaństwa z perspektywy Japoński; chciał jeden Japoński chrześcijaństwa.

Na początku lat 1970 teologicznej Edukacja Fundusz wprowadził nowe pojęcie "contextualization", podczas Okres trzecią kadencję (1972 - 77).

Pojęcie indigenization została podjęta jeden krok dalej, stosując je w dziedzinie misji, teologiczne podejście i metody edukacyjne i struktury.

Contextualization uwzględnia świeckości procesów, technologii, oraz walką o sprawiedliwość człowieka, który charakteryzuje historii narodów w Azja. Azjatyckich teologów, w związku z tym, stosowane pojęcia indigenization i contextualization uzasadnić rozwój azjatyckich theologies.

Wielu teologów twierdzą, że Objawienie Boże skierował do nas w Piśmie Świętym poprzez szczególne formy kultury, takich jak w NT, kiedy Bóg używa helleńskiego kultur żydowskiej i do zapisu jego objawienie.

Dlatego w Ewangelii musi być przetłumaczone dziś w szczególności form azjatyckich kultur, a co za tym idzie wielu azjatyckich theologies roszczenia do reprezentowania azjatyckich form kulturalnych: ból Boga teologii (Japonia), bawoły wodne teologii (Tajlandia), Third Eye teologii (dla Chiński ), Minjung teologii (Korea), teologii zmian (Tajwan), a także gości z innych krajowych theologies indyjskich, takich jak teologia, Birmański teologii, Sri Lanki i teologii.

Proliferacja Azji theologies Zgłosiliśmy się znacznie od roku 1960 i będzie nadal się mnożyć w przyszłości.

Będzie to bez wątpienia ogromny wpływ na produkcję, jak również konfliktów i nieporozumień w instytucjach teologicznych i kościoły chrześcijańskie w Azja.

Głównym proponują azjatyckich teologii zostały z głównych liberalnych teologów religi seminaria.

Coraz więcej teologów ewangeliczne mają gwałtownie zareagował przeciwko koncepcji teologii Azji.

Inne evangelicals są kładąc nacisk na konieczność.

Ze względu na istnienie bardzo rozbieżnych kultur religijnych w Azja, treści Azji teologii jest również zróżnicowany.

To może być sklasyfikowane w czterech głównych obszarach: (1) syncretistic teologii, (2) zakwaterowanie teologii, (3) sytuacyjnej, teologii, i (4) teologii biblijnej, które odnoszą się do Azji.

Syncretistic Teologia

Niektóre chrześcijańskich teologów i myślicieli religijnych innych próbowały syncretize chrześcijaństwo z religii narodowej (Hinduizm, buddyzm, czy islam) w celu contextualize teologii do krajowej sytuacji.

Program Jednostka na Wiara i świadczą o Świat Rady Kościołów (WCC) jest sponsorowane przez szereg rozmów z religijnych przywódców innych religii życia.

Wiele z tych dialogów doprowadziły do wzajemnej akceptacji siebie nawzajem przekonań.

Zakres Hinduizm i Buddyzm jest wystarczająco duży, aby pomieścić wszystkich innych religii w tym chrześcijaństwa.

Sri Ramakrishna, założyciel z Misji Ramakrishna, medytował w Chrystusa, uznanych boskość Chrystusa jako Avatar (wcielenie) Najwyższy jak Krishna i Buddy, i zachęca swoich uczniów do kultu Chrystusa.

Pomysł z kosmicznego Chrystusa, która została podkreślona podczas WCC Zgromadzenia w New Delhi w 1961 r. stał się widocznym wśród liberalnych teologów w Indie.

Raymond Panikkar w swojej książce "The Unknown Chrystusa Hinduizm podkreśla, że Chrystus już indwells serce na hinduskie i że misją Kościoła jest nie do Chrystusa, do hinduskie, ale do Chrystusa z Nim.

Klaus Klostermaier, rzymsko-katolicki teolog: Niemiecki, odwiedził Vrindaban, jeden z hinduskie Indie w świętych miejscach, do dialogu z hinduskiego guru.

Po jego duchowe doświadczenia z hinduskie uczonych zeznał on, "Im więcej dowiedziałem się z Hinduizm, tym bardziej zaskoczeni, że nasza I wzrosła teologii nie oferuje nic zasadniczo nowego do hinduskiego".

MM Thomas, czołowy lider zarówno w kościele i Indie w WCC, rozszerzył kosmicznego Chrystusa w postaci humanizm laicki. On interpretowany jako zbawienie człowieka, jego prawdziwe stwierdzenie humanness tak, że nie jest już stłumiony przez niesprawiedliwości społecznej, walki z ubóstwem i . Thomas powiedział: "Nie widzę żadnej różnicy między przyjętymi misyjny cel chrześcijańskiego Kościoła Chrystusa, wyrażając w zakresie współczesnej myśli hinduskie i wzorce życia i Christcentered hinduskie Kościół Chrystusa, który przemienia hinduskie myśli i wzorców w życiu."

Zakwaterowanie Teologia

Zakwaterowanie jest kolejną próbę subtelne contextualize teologii w Azja.

Tak jak hotel lub rodziny uwzględnia gość, tak teologicznych zakwaterowania uważa, panujące zwyczaje i praktyki religijne innej kultury i uwzględnia dobrych pomysłów z innymi religiami.

Christian próby w celu uwzględnienia innych religijnych pomysły są zauważalne szczególnie w krajach buddyjskiego.

The Bible Society Tajlandia wybrane słowo Dharmy (prawo, obowiązek, na mocy, nauki, Ewangelii) na słowa Jana 1:1 w Logos, ponieważ Dharmy w Tajski Buddyjski kultury jest tak znaczący jak w Loga helleńskiego świat NT razy.

W ten sam sposób Matteo Ricci, Rzymsko-Katolickiego na Chiny misyjnej jezuitów w XVI wieku, wybrał słowa Chu Tien (Niebieskiego Pana) jako nazwy dla Boga, ponieważ ta była popularna Chiński buddyjskie pojęcie Boga.

Kosume Koyama, byłego profesora Japoński misjonarzem w Tajlandia Seminarium Teologicznego, w jego teologii Waterbuffalo sprzeciwia syncretism dla wymiaru sprawiedliwości nie robi dla obu stron.

On opowiada się za zakwaterowanie.

Koyama, że nie można mieszać z Buddyjski Aristotelian pieprz sól w północno Tajlandia teologicznych "kuchnia".

Trzeba zatem podkreślić dobre "neighborology" raczej niż zwykłe Christology, Koyama, ponieważ uważa, że każda religia ma pozytywne jak i negatywne punkty i Tajski, że chrześcijanie muszą przyjąć pozytywne elementy w Tajlandia Buddyzm w celu zmiany ich stylu życia.

Song Choan - Seng o Tajwan podkreśla "trzeciej wymiarowych teologii" jak widać z perspektywy Azji, w swojej książce "Third Eye teologii. Twierdzi on, na przykład, że podobnie jak Duch Święty działa w Westerner's świadomości w celu doprowadzenia do chrześcijańskiego nawrócenia, tak pracuje w Zen buddystów z Japonia w celu doprowadzenia Oświecenie (z oświecenia umysłu).

Ponieważ ten sam Duch działa w obu religii, celem chrześcijańskiej misji nie powinien być ewangelizacji, ale raczej na interakcji z Azji duchowości chrześcijańskiej duchowości.

Dwa zauważyć teologów w Sri Lance miał podobne zainteresowania przychylne Buddyjski terminologie i idee chrześcijańskiej teologii.

DT Niles, jeden z głównych liderów w Konferencji Wschodniej Azja Christian (Christian teraz Konferencji Azja), nie zawaha się użyć słowa takiego, jak Dharmy i Sangha opisać chrześcijańską "doktryny" i "Ciele Chrystusa" w jego Buddyzm i Roszczenia Chrystusa.

Lyn de weryfikacji, minister Metodystyczny w Sri Lance uważa, że nauczanie wcześniej Buddyzm na trzy podstawowe cechy istnienia, anicca (impermanence), dukkha (cierpienie), a Anatman (nie - własny rachunek), zapewnia kompleksową analizę człowieka sytuacji, które mogą stać się podstawą dla chrześcijańskiej teologii.

Anicca potwierdza status stałego zmienić wszystkie uwarunkowane rzeczy; dukkha potwierdza, że zajęcia są przyczyną cierpienia ludzi, i stwierdza, Anatman nie duszy lub jakikolwiek podmiot w człowieku stałe.

Pojęcia anicca i dukkha można łatwo zakwaterowani w chrześcijańskiej teologii, ale Anatman okazuje się trudniejsze ze względu na biblijnej koncepcji nieśmiertelności.

Zakwaterowanie w Azji religijnych terminologie i pojęć takich jak Dharmy, Chu Tien, anicca, dukkha, i annatta w chrześcijańskiej teologii może zostać przyjęta do pewnego stopnia przez wielu chrześcijan, tak długo, jak biblijny interpretacja i znaczenie są dodawane do takich słów i pojęć.

Jednak pytanie, gdzie do rysowania linii między syncretism i zakwaterowanie zależy od tego, czy dana osoba jest skłonna zaakceptować unikalny objawienie Boga w Jezusie Chrystusie iw Pisma w jego zakwaterowania.

Osoba, odpowiedź na pytanie, takie jak "Czy buddystów potrzeba nawrócenia się do Jezusa Chrystusa na odpuszczenie ich grzechów?"

ujawni, czy też nie wierzy, że Jezus Chrystus jest jedyną drogą do Boga.

Sytuacji Teologia

Inny typ Azji teologia wywodzi się bezpośrednio z danej sytuacji.

Tę sytuacyjnej teologia nie może być w porozumieniu z biblijnej i historycznej doktryny chrześcijańskiej świątyni, i jeszcze on mówi do konkretnych sytuacji w Azja.

Kazoh Kitamori na ból Boga w teologii Japonia jest doskonałą ilustracją.

On starał się wykazać, do cierpienia ludzi w ich pokonać Japonia po II wojnie w Świat, że Bóg objawia się w Biblii jest Bóg cierpienia i bólu którzy mogą zidentyfikować z cierpienia Japoński.

W minjung teologii (teologii masę ludzi) jest kolejną typową ilustracją.

Ideą teologii ekumenicznej Azja jest obecnie w kierunku wyzwolenia osoby z niesprawiedliwości społecznej, ekonomicznej eksploatacji, politycznych represji i dyskryminacji rasowej.

W minjung teologii jest Koreański wersji teologii wyzwolenia i naucza, że Jezus Chrystus jest Liberator tych osób represjonowanych.

Do głównych dokumentów z konferencji w sprawie minjung teologii, 22 października 1979, były edytowane przez Yong - Bock Kim, dyrektor Instytutu chrześcijańskiej Studium Sprawiedliwości i Rozwoju w Seulu, oraz opublikowane w Minjung Teologia: Ludzie, Przedmioty Historia.

Need for Biblically Oriented Azji teologii.

Teologia w Azja został nauczanych przez zachodnich misjonarzy.

Zachód ma swoje własne teologicznych sformułowań pochodzących z własnego tła kulturowego, Kalwinizm, Arminianizm, śmierci, Boga, itp. Jednak w obliczu Azja okolicznościach chrześcijanie różnią się od Zachodu.

Azji chrześcijanie muszą dokonać ich theologies istotne dla ich życia w sytuacji, Azja.

Niektóre z głównych zagadnień, które chrześcijanie w Azja stoją dziś są komunizmu, ubóstwo, cierpienie, wojna, bałwochwalstwo, demon posiadania, łapówkarstwo, oszukiwanie.

Większość teologów ewangelicznych wartości można znaleźć w azjatyckich teologii w Azji pozwalające wyrażać swoje myśli teologicznej w ich własnym kontekście.

Niemniej jednak, są one również bardzo podenerwowany na niebezpieczeństwo syncretism i minimalizacji podstawowe nauki biblijne w trakcie procesu contextualization.

Na szóstej Azja Teologicznej Stowarzyszenia Konsultacje w Seulu, Korea 1982, około osiemdziesięciu ewangelicznej teologów azjatyckich omówione teologii i wspólnie opracowała dwadzieścia strony azjatyckich teologów ewangelicznych "oświadczenie, Biblii i teologii Azja w dniu dzisiejszym. Chociaż nie ma szczególności z Azji teologii ewangelicznego, który jest powszechnie akceptowane przez teologów ewangelicznych, w tym wspólne ewangeliczne deklarację ustanowioną kilka zasad przewodnich w zakresie teologii w różnych kontekstach religijnych Azja.

(1) Organ Biblii jest potwierdzona jako jedynym nieomylnym, inerrant Słowo Boże: "Biblia, nie teologów, jest mówić w naszej teologii."

(2) Jezusa Chrystusa, tylko wcielony Syn Boży, jest wyjątkowy.

(3) Misja wyśrodkowany teologii zmierzające do przekazywania Ewangelii do utraconych jest najlepszą ochronę przed syncretism. (4) Miłość powinna być głównym elementem Azji teologii; tylko jako chrześcijanie identyfikuje się z potrzebującymi oni contextualize Ewangelii.

Wnioski

Kluczową kwestią w całej argument wokół rozwoju azjatyckich jest teologia, czy w procesie contextualization biblijne i historyczne doktryny chrześcijańskiej Kościół może być zachowany bez kompromisu.

Można stworzyć analogię z przeprowadzaniem Arki w OT.

W OT razy Arka została przeprowadzona przez wołu koszyka.

Dzisiaj w niektórych krajach azjatyckich Arki, powinno być przeprowadzone przez rickshaw, koni, motocykla lub samochodu.

Jednak w rozumieniu Arka nie może być zmieniony.

Wielu liberalnych teologów jest trudny do zmiany Arki.

Azji chrześcijanie muszą słuchać, oceniać i być otwarte dla różnych poglądach teologicznych poglądów na temat Azji i jeszcze contextualization, bez kompromisu, być wierny Ewangelii i głosić je w miłości, jako apostoł Paweł wzywa: "Bądźcie w sprawie wpisu, stoisko firmy w wierze, działa podobnie jak mężczyźni, są silne. Wszystkie wasze sprawy niech się to odbyć w miłości "(1 Kor. 16:13 - 14).

BR Ro

(Słownik Elwell ewangelicki)

Bibliografia:


GH Anderson, ed., Azji Głosy w chrześcijańskiej teologii; DJ Elwood, ed. Co Azji chrześcijanie są myślenia; DJ Elwood i Parlamentu Europejskiego Nakpil, Eds. Potencjał ludzki i Świętego; K Kitamori, Teologia ból Boga; K Klostermaier, hinduskie i chrześcijańskiej w Vrindaban; C Michalson, Japoński Składki do chrześcijańskiej teologii.

Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Wyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest