Averroes, Averroës Averroes, Averroes

Catholic Information Informacje Katolicki

(Abul Walid Mahommed Ibn Achmed, Ibn Mahommed Ibn Roschd). (Abul Walid Mahommed Ibn Achmed, Ibn Mahommed Ibn Roschd).

Arabian philosopher, astronomer, and writer on jurisprudence; born at Cordova, 1126; died at Morocco, 1198. Arabski filozof, astronom, pisarz i na orzecznictwo, urodzony w Kordobie, 1126, zmarł w Maroku, 1198.

Ibn Roschd, or Averroës, as he was called by the Latins, was educated in his native city, where his father and grandfather had held the office of cadi (judge in civil affairs) and had played an important part in the political history of Andalusia. Ibn Roschd lub Averroes, jak był nazywany przez Latins, kształcił się w swoim rodzinnym mieście, gdzie jego ojciec i dziadek w posiadaniu urzędu Cadi (sędziego w sprawach cywilnych) i odegrał ważną rolę w historii politycznej Andaluzji . He devoted himself to jurisprudence, medicine, and mathematics, as well as to philosophy and theology. Oddał do prawoznawstwa, medycyny i matematyki, a także filozofii i teologii. Under the Califs Abu Jacub Jusuf and his son, Jacub Al Mansur, he enjoyed extraordinary favor at court and was entrusted with several important civil offices at Morocco, Seville, and Cordova. Pod Califs Abu Jacub Jusuf i jego syna Al Mansur Jacub cieszył niezwykłą przysługę w sądzie i została powierzona kilku ważnych urzędów cywilnych w Maroku, Sewilli, i Kordobie. Later he fell into disfavor and was banished with other representatives of learning. Później popadł w niełaskę i został wygnany z innymi przedstawicielami nauki. Shortly before his death, the edict against philosophers was recalled. Krótko przed śmiercią, edykt przeciwko filozofów został odwołany. Many of his works in logic and metaphysics had, however, been consigned to the flames, so that he left no school, and the end of the dominion of the Moors in Spain, which occurred shortly afterwards, turned the current of Averroism completely into Hebrew and Latin channels, through which it influenced the thought of Christian Europe down to the dawn of the modern era. Wiele z jego dzieł w logice i metafizyka, jednak zostały wysłane do ognia, tak, że nie pozostawił szkołę i koniec panowania Maurów w Hiszpanii, która nastąpiła wkrótce potem, okazało prąd awerroizmu całkowicie w języku hebrajskim Łacina i kanałów, przez które pod wpływem myśli chrześcijańskiej Europy aż do zarania ery nowożytnej.

BELIEVE Religious Information Source web-siteUwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
BELIEVE Religious Information SourceUwierzyć Religijny Informacja Źródło
Our List of 2,300 Religious Subjects

Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mailE-mail
Averroes' great medical work, "Culliyyat" (of which the Latin title "Colliget" is a corruption) was published as the tenth volume in the Latin edition of Aristotle's works, Venice, 1527. Wielki medyczny Averroes "praca", Culliyyat "(którego łaciński tytuł" Colliget "jest korupcja) została opublikowana na dziesiątą objętości w łacińskim wydaniu dzieł Arystotelesa, Wenecja, 1527. His "Commentaries" on Aristotle, his original philosophical works, and his treatises on theology have come down to us either in Latin or Hebrew translations. Jego "komentarze" na Arystotelesa, jego oryginalnych dzieł filozoficznych, a jego traktaty o teologii mają zejść do nas, albo w języku łacińskim lub hebrajskiego tłumaczenia. His "Commentaries", which earned for him the title of the "Commentator", were of three kinds: a short paraphrase or analysis, a brief exposition of the text, and a more extended exposition. Jego "komentarze", który zdobył dla niego tytuł "Komentator", były trzy rodzaje: krótkie parafraza lub analizy, krótki wykład tekstu, a bardziej rozbudowane ekspozycja. These are known as the Minor, the Middle, and the Major Commentary, respectively. Są one znane jako Mniejszej, Bliskiego i Komentarza majora, odpowiednio. None of them is of any value for the textual criticisms of Aristotle, since Averroes, being unacquainted with Greek and Syriac, based his exposition on a very imperfect Arabic translation of the Syriac version of the Greek text. Żaden z nich nie ma żadnej wartości dla tekstowych krytyki Arystotelesa, ponieważ Averroes, jest zorientowany w Grecki i Syryjski, oparł swoją ekspozycję na bardzo niedoskonałego tłumaczenia Arabski z Syryjski wersji tekstu greckiego. They were, however, of great influence in determining the philosophical and scientific interpretation of Aristotle. Byli jednak wielki wpływ przy ustalaniu filozoficzną i naukową interpretację Arystotelesa. His original philosophical treatises include: a work entitled "Tehafot al Tchafot", or "Destructio Destructiones" (a refutation of Algazel's "Destructio Philosophorum") published in the Latin edition, Venice 1497 and 1527, two treatises on the union of the Active and Passive intellects, also published in latin in the Venice edition; logical treatises on the different parts of the "Organon", published in the Venice edition under the title "Quaesita in Libros Logicae Aristotelis"; physical treatises based on Aristotle's "Physics" (also in the Venice edition); a treatise in refutation of Avicenna, and another on the agreement between philosophy and theology. Jego oryginalne filozoficzne traktaty to: pracę zatytułowaną "Tehafot al Tchafot", lub "Destructio Destructiones" (obalenie Algazel w "Destructio philosophorum") opublikowaną w łacińskiej wersji, Wenecja 1497 i 1527, dwa traktaty o unii aktywny i Pasywne intelekty, również opublikowanych w łacinie w Wenecji Edition logiczne traktaty na temat różnych części "Organon", opublikowany w Wenecji edycji pod tytułem "Quaesita w Libros Logicae Aristotelis", traktaty fizyczne na podstawie "Fizyki" Arystotelesa (również w Wenecji edycji); traktat w obalaniu Awicenny, a innym w sprawie porozumienia między filozofią i teologią. Of the last two, only Hebrew and Arabic texts exist. Z ostatnich dwóch, tylko hebrajskie i arabskie teksty istnieją.

Averroes professed the greatest esteem for Aristotle. Averroes profesów największy szacunek dla Arystotelesa. The word of the Stagirite was for him the highest expression of truth in matters of science and philosophy. Słowo Stagiryty był dla niego najwyższym wyrazem prawdy w sprawach nauki i filozofii. In this exaggerated veneration for the philosopher he went farther than any of the Schoolmen. W tej przesadnej czci dla filozofa poszedł dalej niż którykolwiek z Schoolmen. Indeed, in the later stages of Scholastic philosophy it was the Averroists and not the followers of Aquinas and Scotus who, when accused of subservience to the authority of a master, gloried in the title of "Aristotle's monkey". Rzeczywiście, w późniejszych etapach filozofii scholastycznej był to Averroists a nie wyznawców Akwinu i Szkot, którzy, gdy oskarżony o podporządkowanie się władzy pana, gloried w tytule "małpą Arystotelesa". Averroes advocated the principle of twofold truth, maintaining that religion has one sphere and philosophy another. Averroes zalecał zasadę podwójnej prawdy, utrzymując, że religia ma jedną kulę i filozofię nawzajem. Religion, he said, is for the unlettered multitude; philosophy for the chosen few. Religia, jak powiedział, jest dla wielu niepiśmienny, filozofia dla wybrańców. Religion teaches by signs and symbols; philosophy presents the truth itself. Religia uczy za pomocą znaków i symboli, filozofia ukazuje prawdę, sama. In the mind, therefore, of the truly enlightened, philosophy supersedes religion. W umyśle, dlatego w prawdziwie oświecony, filozofia religii zastępuje. But, though the philosopher sees that what is true in theology is false in philosophy, he should not on that account condemn religious instruction, because he would thereby deprive the multitude of the only means which it has of attaining a (symbolic) knowledge of the truth. Ale, choć filozof widzi, że to, co jest prawdziwe w teologii jest fałszywe w filozofii, że nie powinien z tego powodu potępiać religii, bo chciał w ten sposób pozbawić wiele jedynych środków, jakie go z osiągnięcie (symboliczne) wiedzy prawda. Averroe's philosophy, like that of all other Arabians, is Aristoteleanism tinged with neo-Platonism. Filozofia Averroe, podobnie jak wszystkich innych arabów, jest zabarwiony Aristoteleanism z neoplatonizmu. In it we find the doctrine of the eternity of matter as a positive principle of being; the concept of a multitude of spirits ranged hierarchically between God and matter and mediating between them; the denial of Providence in the commonly accepted sense; the doctrine that each of the heavenly spheres is animated; the notion of emanation or extraction, as a substitute for creation; and, finally, the glorification of (rational) mystical knowledge as the ultimate aspiration of the human soul -- in a word, all the distinctively neo-Platonic elements which Arabians added to pure Aristoteleanism. Znajdujemy w niej doktryny wieczności materii jako pozytywną zasadą bytu; pojęcie wielu spirytusu wahała hierarchicznie między Bogiem i materią i mediatora między nimi; zaprzeczenie Opatrzności w powszechnie przyjętym znaczeniu; doktryna, że ​​każdy niebiańskich sfer jest animowany; pojęcie emanacji lub ekstrakcji, jako substytut dla stworzenia, i wreszcie, gloryfikacja (racjonalnej) mistycznej wiedzy jako ostateczny aspiracji ludzkiej duszy - słowem, wszystko wyraźnie neo -platońskie elementy, które dodaje się do czystej Arabians Aristoteleanism.

What is peculiar in Averroes' interpretation of Aristotle is the meaning he gives to the Aristotelean doctrine of the Active and Passive Intellect. Co jest charakterystyczne w interpretacji Averroes "Arystotelesa jest sens obdarza Aristotelean doktryny intelektu czynnego i biernego. His predecessor, Avicenna, taught that, while the Active Intellect is universal and separate, the Passive Intellect is individual and inherent in the soul. Jego poprzednik, Avicenna, nauczał, że, podczas gdy aktywny Intelekt jest uniwersalny i oddzielne, pasywny Intellect jest indywidualne i tkwiące w duszy. Averroes holds that both the Active and the Passive Intellect are separate from the individual soul and are universal, that is, one in all men. Averroes utrzymuje, że zarówno aktywny i pasywny Intellect są oddzielone od duszy indywidualnej i są uniwersalne, to jest jeden na wszystkich ludzi. He thinks that Alexander of Aphrodisias was wrong in reducing the Passive Intellect to a mere disposition, and that the "other Commentators" (perhaps Themistius and Theophrastus) were wrong in describing it as an individual substance endowed with a disposition; he maintains that it is, rather, a disposition in us, but belonging to an intellect outside us. On uważa, że ​​Aleksander z Aphrodisias niesłusznie zmniejszenia pasywnego Intellect do samego usposobienia, i że "inne" (Komentatorzy może Themistius i Teofrast) mylili opisując go jako indywidualnej substancji obdarzonej dyspozycję, on twierdzi, że jest to raczej skłonność w nas, ale należące do intelektu poza nami. The terms Passive, Possible, Material are successively used by Averroes to designate this species of intellect, which, in ultimate analysis, if we prescind from the dispositions of which he speaks, is the Active Intellect itself. Terminy Passive, Możliwe, materiałowe są sukcesywnie wykorzystywane przez Averroes do wyznaczenia tego gatunku intelektu, które w ostatecznym rozrachunku, jeśli abstrahować od dyspozycjami którym mówi, jest aktywny intelekt sam. In other words, the same intellect which, when in the act of actually abstracting intelligible species is called active, is called passive, possible or material so far as it is acted upon, is potential, and furnishes that out of which ideas are fabricated. Innymi słowy, ta sama intelekt, podczas gdy w rzeczywistości aktu abstrahując zrozumiałe gatunek nazywa aktywne, nazywa bierne, lub możliwe, o ile materiał nie jest zrealizowane, jest możliwość, że i dostarcza, z których wytwarzane są wolne. Besides, Averroes speaks of the Acquired Intellect (intellectus acquisitus, adeptus), by which he means the individual mind in communication with the Active Intellect. Poza Averroes mówi Przejmowanej intelekt (intellectus acquisitus, Adeptus), przez co rozumie on indywidualny umysł w komunikacji z Active Intelektu. Thus, while the Active Intellect is numerically one, there are as many acquired intellects as there are individual souls with which the Active Intellect has come in contact. Tak więc, gdy aktywny Intelekt jest numerycznie jedna, istnieje tyle nabyte intelekty jak istnieją indywidualne dusze, z którymi aktywny intelekt ma mieć kontakt. (The Scholastics speak of continuatio of the universal with the individual mind, translating literally the Arabic word which here means contiguity rather than union.) The sun, for instance, while it is and remains one source of light, may be said to be multiplied and to become many sources of light, in so far as it illuminates many bodies from which its light is distributed; so it is with the universal mind and the individual minds which come in contact with it. (W Szkolnictwa mówić continuatio powszechnej z indywidualnego umysłu, tłumacząc dosłownie arabskiego słowa, które oznacza tutaj sąsiedztwo, a nie związek.) Słońce, na przykład, gdy jest i pozostaje jednym źródłem światła, można powiedzieć, że należy pomnożyć i stać się wiele źródeł światła, w jakim świeci wiele organów, z którego światło jest rozproszone, tak to jest z uniwersalnym umysłem i indywidualnych umysłów, które są w kontakcie z nim.

The weakness of this doctrine, as a psychological explanation of the origin of knowledge, is its failure to take account of the facts of consciousness, which, as the Scholastics were not slow to point out, indicate that not merely an individual disposition but an active individual principle enters into the action which ones expresses by the words "I think". Słabość tej doktryny, jako psychologiczne wyjaśnienie pochodzenia wiedzy, jest jego nieuwzględnienie faktów świadomości, która, jak scholastyków nie były powolne wskazać, wskazują, że nie tylko indywidualny, ale usposobienie aktywne indywidualna zasada wchodzi do akcji, które z nich wyraża się słowami "myślę". Another weakness of the doctrine of monopsychism, or the doctrine that there is but one mind, a weakness at least in the eyes of the Scholastics, is that it leaves unanswered the question of the immortality of the individual soul. Kolejną słabością doktryny monopsychism lub doktryna, że ​​istnieje tylko jeden umysł, osłabienie przynajmniej w oczach scholastyków, jest to, że pozostawia bez odpowiedzi pytanie o nieśmiertelności duszy indywidualnej. Indeed, Averroes openly admitted his inability to hold on philosophic grounds the doctrine of individual immortality, being content to maintain it as a religious tenet. Rzeczywiście, Averroes otwarcie przyznał, jego niezdolność do utrzymywania na filozoficznych podstaw doktryny indywidualnej nieśmiertelności, jest zadowolony z utrzymania go jako religijny dogmat. Averroes' greatest influence was as a commentator. Averroes "największy wpływ był jako komentator. His doctrines had a varying fortune in Christian schools. Jego doktryny miał zróżnicowany fortunę w chrześcijańskich szkołach. At first they secured a certain amount of adherence, then, gradually, their incompatibility with Christian teaching became apparent, and finally, owing to the revolt of the Renaissance from everything Scholastic, they secured once more a temporary hearing. Początkowo zabezpieczone pewnego przylegania, a następnie, stopniowo, ich niezgodność z nauczaniem chrześcijańskim, stało się oczywiste, a na końcu, ze względu na bunt renesansu od Scholastic wszystko, one zabezpieczone raz tymczasowy przesłuchanie. His commentaries, however, had immediate and lasting success. Jego komentarze, jednak miał natychmiastowego i trwałego sukcesu. St. Thomas Aquinas used the "Grand Commentary" of Averroes as his model, being, apparently, the first Scholastic to adopt that style of exposition; and though he refuted the errors of Averroes, and devoted special treatises to that purpose, he always spoke of the Arabian commentator as one who had, indeed, perverted the Peripatetic tradition, but whose words, nevertheless, should be treated with respect and consideration. Święty Tomasz z Akwinu używał "Grand Komentarz" z Averroes jako jego model, jest, zdaje się, pierwszy Scholastic przyjąć, że styl ekspozycji, i choć obalone błędów z Averroes i poświęcił specjalne traktaty do tego celu, on zawsze mówił z arabskiego komentatora jako jeden którzy rzeczywiście zdemoralizowany objazdowy tradycji, ale którego słowa, niemniej jednak powinny być traktowane z szacunkiem i troską. The same may be said of Dante's references to him. To samo można powiedzieć o referencje Dantego do niego. It was after the time of St. Thomas and Dante that Averroes came to be represented as "the arch-enemy of the faith". Dopiero po chwili Thomas i Dantego, że Averroes zaczął być reprezentowana jako "wrogiem wiary".

Publication information Written by William Turner. Publikacja informacji napisanej przez Williama Turnera. Transcribed by Geoffrey K. Mondello. Przepisane przez Geoffrey K. Mondello. The Catholic Encyclopedia, Volume II. Encyklopedia Katolicka, Tom II. Published 1907. Opublikowano 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1907. Nihil obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, cenzor. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, arcybiskup Nowego Jorku

Bibliography Bibliografia
AVERROES' works in the Venice edition, 1497, 1527, and, in part, in MUNK'S Melanges &c. Prace Averroes "w Wenecji, 1497, wydanie 1527, oraz, w części, w Melanges Munka i C. (Paris, 18569); MUNK, in Dict. (Paryż, 18569), Munk, w Dict. des sciences philosophiques (Paris, 1844-52), art. des Sciences philosophiques (Paryż, 1844/52), art. Ibn Roschd; RENAN, Averroes et l'Averroisme (Paris, 9th ed., 1882); MANDONNET, Siger de Brabant et l'Averroisme latin au XIII siecle (Fribourg, 1899); EUBERWEG-HEINZE, Gesch. Ibn Roschd; Renan Averroes et l'Averroisme (Paryż, 9. ed, 1882.); MANDONNET, Siger de Brabant et l'Averroisme latin au XIII siecle (Fryburg, 1899); EUBERWEG-Heinze, Gesch. der Phil., (9th ed., Berlin, 1905), VI 250 sqq. der Phil., (9. ed., Berlin, 1905), VI 250 nn. (tr. I); TURNER, Hist. (Tr. I); TURNER, Hist. of Phil. z Philem. (Boston, 1903), 313 sqq.; STOCKL, Gesch. (Boston, 1903), 313 sq;. Stockl, Gesch. der Phil. der Phil. des Mittelalters, (Mainz, 1865), II. des Mittelalters, (Mainz, 1865), II.



Also, see: Także, zobaczyć:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Koran, Koran
Pillars of Faith Filary Wiary
Abraham Abrahama
Testament of Abraham Testament Abrahama
Allah Bóg
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Objawienie - Książka Hadiths od 1 al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Wiara - Hadiths z Księgi 2 al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Wiedza - Książka Hadiths z 3 al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Godziny modlitw - Hadiths z 10 Książka al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Skrócenie Modlitwy (AT-Taqseer) - Hadiths z 20 Książka al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pielgrzymka (Hajj) - Hadiths z 26 Książka al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Walka na drodze Boga (Dżihad) - Hadiths książki 52 al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ONENESS, wyjątkowość Boga (TAWHEED) - Hadiths książki 93 al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah Szkoły Teologicznej (sunnickiej)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah Szkoły Teologicznej (sunnickiej)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah Szkoły Teologicznej (sunnickiej)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah Szkoły Teologicznej (sunnickiej)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Teologia (sunnickiej)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Teologia (sunnickiej)
Mutazilah Theology Mutazilah Teologia
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Teologia (Shia)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Teologia (Shia)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Teologia (Shia)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imamów (Shia)
Druze Druzowie
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (Shia)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Izmael, Ismail
Early Islamic History Outline Wczesne Islamskiej Zarys historii
Hegira Hegira
Averroes Averroes
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, Black Stone
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunnites, sunnickiej
Shiites, Shia Shiites, Shia
Mecca Mekka
Medina Medyna
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufizm
Wahhabism Wahhabizm
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasids
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimids (Shia)
Ismailis (Shia) Ismailis (Shia)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladin
Seljuks Seldżukowie
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Kalendarz islamski
Interactive Muslim Calendar Interaktywny Kalendarz muzułmański


This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Send an e-mail question or comment to us: E-mailWyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest