wyrocznie Sybillińskich

Informacje Katolicki

Nazwa nadana niektórych zbiorów rzekome proroctwa, pochodzących z sibyls lub divinely inspirowane seeresses, które były powszechnie krążyły w starożytności.

Pozyskiwania i znaczeniu nazwy Sibyl są nadal tematy kontrowersji wśród antykwariuszy.

Mimo wcześniejszych pisarzy (Eurìpides, Arystofanes, Platon) odnosi się zawsze do "sibyl", później mówić o wielu autorów i wyznaczenia różnych miejscach, gdzie zostały one powiedział na mieszkanie.

Tak Warron, cytowany przez Lactantius (Div. Instit. L, vi) wylicza dziesięć sibyls: Perski, libijskich, Delphian, Cimmerian, Erythræan, Samarian, Cumæan, i tych z Hellespont, Frygii, i tibur.

W Sibyls najbardziej czczona w Rzym były te Cumæ i Erythræa.

Uwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
Uwierzyć Religijny Informacja Źródło
Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mail
W pogańskich razy oracles i prognozy przypisane do sibyls zostały starannie zebrane i zazdrośnie strzeżony w świątyni Jupitera Capitolinus, i były konsultowane jedynie w czasach poważnych kryzysów.

Ze względu na posiadane przez vogue tych pogańskich oracles i ze względu na ich wpływ na kształtowanie poglądów religijnych z okresu helleńskiego Żydów w Aleksandria, w drugim wieku przed naszą erą w składzie znaki w tej samej formie, przypisując je do sibyls, przekazała je wśród pogan jako środek szerzyć Judaistic doktryn i nauczania.

Ten zwyczaj był kontynuowany w dół do chrześcijańskiego razy, i został wypożyczony przez niektórych chrześcijan, aby w drugim lub trzecim wieku, nową klasę oracles pochodzących z chrześcijańskich źródeł powstał.

Stąd Sibylline Oracles mogą być zaklasyfikowane jako Pagan, żydowskich, czy chrześcijańskich.

W wielu przypadkach jednak, że jedynie chrześcijanie skorygowane lub interpolowana żydowskiej dokumentów, a więc mamy dwie klasy chrześcijańskiej Oracles, przyjęte z tych źródeł żydowskich oraz te, w całości napisana przez chrześcijan.

Dużo trudności jest doświadczenie w określaniu dokładnie ile pozostaje to, co jest chrześcijańskie, jak i wiele żydowskich.

Chrześcijaństwo i judaizm zbiegły się na to wiele wskazuje, że chrześcijanie mogą przyjąć bez zmian, które znacznie się od żydowskich długopisy.

Wydaje się jasne, że Oracles chrześcijańskiej i żydowskiej z tych zmienionych źródeł wszystkie pochodziły z tego samego kręgu i zostały przeznaczone na pomoc w dyfuzji chrześcijaństwa.

W Sibyls są często cytowane przez wczesnych Ojców i pisarzy chrześcijańskich, Justyn, Atenagoras, Teofil, Klemens Aleksandria, Lactantius, Augustyn, itp. Dzięki spadku i zaniku pogaństwa, jednak, zainteresowanie nimi i one stopniowo zmniejszane przestał być powszechnie odczytu lub rozesłane, chociaż były one znane i używane w średniowieczu w obu Wschodu i Zachodu.

Duże zbiory tych żydowskich i chrześcijańskich oracles nadal są obecne.

W 1545 Xystus Betuleius (Sykstus Birken) opublikował osiem wydanie książki z oracles wstęp poczynając od szóstego może wne Na początku ubiegłego wieku odkrył kard Maj czterech innych książek, które nie były kontynuacją ośmiu wcześniej wydrukowane , Ale niezależnego zbierania.

Są one numerowane XI, XII, XIII, XIV, w późniejszych wydań.

Alexandre opublikowała cenne wydanie w tłumaczeniu łacina (Paryż, 1841-56), a także nowe i zmienione wydanie się z piórem w Geffcken (Lipsk, 1902) jako jeden z tomów w Berlinie Kapral.

W uzupełnieniu do wymienionych książek już kilka fragmentów oracles zaczerpnięte z dzieł Teofil i Lactantius są drukowane w późniejszych wydań.

W formie pogańskich, chrześcijańskich i żydowskich Oracles są podobne.

Oni wszyscy dąży się do pracy z sibyls, i są wyrażone w hexameter znaki w tzw homeric dialekt.

Zawartość jest najbardziej zróżnicowany charakter i dla większości zawierają odniesienie do narodów, królestwa, miasta, władców, świątynie, itp. Jest to daremne próby znalezienia dowolnej kolejności w planie, który reguluje ich skład.

W perplexity spowodowanych przez częste zmiany mogą tematu może być rozliczane przez supposition, że krążyły prywatnie, jak Roman rząd tolerowane tylko oficjalnych kolekcji, a ich obecny układ reprezentuje caprice różnych właścicieli lub kolekcjonerów którzy sprowadzili je wraz z różnych źródeł.

Istnieje w niektórych książek na temat ogólnych, które mogą być stosowane tylko z trudem.

Chociaż istnieją znaki, które czasami są naprawdę poetycką i wzniosłe, ogólny charakter tego Sibylline Oracles jest mediocre.

Kolejność, w którym książki są wyliczone nie reprezentują ich względnej starożytności, nie ma większości wyszukiwanie krytyki była w stanie dokładnie określić, do jakiego stopnia jest chrześcijańskiej i żydowskiej, jak dużo.

Księga IV "jest ogólnie uznawany nośnikami najstarszych części oracles, podczas gdy wiele starszych krytyków, widząc w nim elementy, które były uważane za chrześcijańskie, jest teraz wyglądała zupełnie jak na żydowskim.

Książki V spowodowało wiele rozbieżnych opinii, twierdząc, to niektóre żydowskie, jak inne prace chrześcijańskiej Żyda, a inni jako interpolowana w dużej mierze przez chrześcijańskich.

Zawiera on tak mały, że można uznać, że chrześcijańska może być bezpiecznie określone jako żydowskiego.

Książki VI i VII są admittedly chrześcijańskiego pochodzenia.

Niektórzy autorzy (Mendelssohna, Alexandre, Geffcken) Książka opisuje VI heretical jako hymn, ale ten zarzut nie ma dowodów na jego korzyść.

To najprawdopodobniej od daty trzeciego wieku.

Książki I i II są traktowane jako chrześcijanin rewizji pierwotnego żydowskiego.

Książka oferuje VIII specyficznych trudności; pierwszych 216 znaków są najprawdopodobniej prace drugiego wieku Żyda, natomiast drugą część (znaki 217-500) z początku akrostych na symbolical Christian Icthus słowo jest bez wątpienia chrześcijańską, i najprawdopodobniej od daty trzeciego wieku.

W formie, w jakiej są obecnie znaleźć cztery pozostałe książki są prawdopodobnie prace autorów chrześcijańskich.

Książki XII i XIII są z tego samego pióra, XII jest rewizja żydowskiego oryginał.

Księga XI mógł być napisany albo przez chrześcijańskich lub Żyda w trzecim wieku XIV i książkę z tej samej wątpliwej proweniencji pochodzi z czwartego wieku.

Ogólny wniosek jest taki, że książki VI, VII i XIII i drugiej części książki są całkowicie VIII chrześcijańskiej.

Książki I, II, XI, XII, XIII, XIV i otrzymała ich obecnej formie od chrześcijańskiej.

W kręgu specyficznych chrześcijańskich, w których pochodzą te kompozycje nie może być określony, nie może być motywem, co potwierdziła monit ich składu, z wyjątkiem środków propagandy chrześcijańskiej.

Publikacja informacji w formie pisemnej przez Patricka J. Healy.

Przepisywane przez Douglas J. Potter.

Dedykowane do Najświętszego Serca Jezusa Chrystusa w Encyklopedii Katolickiej, Tom XIII.

Opublikowany 1912.

New York: Robert Appleton Company.

NIHIL OBSTAT, 1 lutego 1912.

Remy Lafort, dd, cenzor.

Imprimatur. + John Murphy Farley, Archbishop of New York

Bibliografia


GEFFCKEN, komposition u.

Entstehungszeit der Oracula Sibyllina (Lipsk, 1902); HARNACK, Gesch.

der altchrist.

Litt. (Lipsk, 1893), I, pt.

II, 581-89; II, pt.

II, 184-89; BARDENHEWER, Gesch.

der altkirch.

Litt. II (1902-3), 651, 656; SCHÜRER, Gesch.

des Jud.

Volkes, III (Lipsk, 1910), 290 sqq.

Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Wyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest