Dar języków

Informacje Katolicki

(Glossolaly, Glosolalia).

A nadprzyrodzony dar klasy dzięki gratis datae, mające na celu pomoc w rozwoju zewnętrznego Kościele pierwotnym.

Teologiczne wpływ na ten temat jest traktowany w artykule CHARISMATA.

Niniejszy artykuł zajmuje się jego exegetical i historycznych etapów.

St Luke dotyczy (Dz 2:1-15), że na święto Zesłania Ducha Świętego po Wniebowstąpienia Chrystusa do nieba sto dwadzieścia uczniowie Galilejczykiem pochodzenia zostały wysłuchane mówiąc "nurków z językami, jak Duch Święty dał im mówić ".

Pobożnych Żydów, a następnie na mieszkania Jerozolima, scena z wypadkiem, szybko zostały sformułowane wraz z liczbą około trzech tysięcy.

Mnogość zajęć obejmował dwa religijnych, Żydów i proselytes, z piętnaście odrębnych ziemie tak rozproszonych geograficznie, aby reprezentować "wszystkich narodów pod słońcem".

Wszystkie były "confounded w umysł", ponieważ każdy człowiek usłyszał uczniowie mówiąc "wspaniałe rzeczy Boga" w jego własnym języku, a mianowicie, że, w którym się urodził.

Dla wielu uczniów wydaje się być w stanie składnia Dlatego Peter zobowiązała się do uzasadnienia anomalii przez wyjaśniając w świetle proroctwa jako znak w ostatnim czasie.

Uwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
Uwierzyć Religijny Informacja Źródło
Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mail
W ten sposób opisany został glossolaly historyczne, artykułować, i zrozumiałym.

Jerozolima była wtedy jak obecnie polyglottal regionie i może łatwo dały sto dwadzieścia osób, którzy w obecności kosmopolityczne zespołu, może wyrazić się w piętnastu różnych języków.

Ponieważ różne języki są przypisane do grupy, a nie do osób, szczególnie uczniów nie może być używany więcej niż ich ojczystym Aramejski, choć trudno jest obraz każda z nich historycznie i społecznie, bez co najmniej smattering innych języków.

Językowej warunki w kraju były znacznie bardziej zróżnicowane niż Szwajcaria dziś.

Liczba języków, którymi posługują równa liczbie tych, w których słuchacze "urodziły".

Ale dla tych Grecki i Aramejski to wystarczy, z możliwością domieszką łacina.

Rozróżnienie na "języki" (Łk 6, dialektos; Łk 11, glossa) był w dużej mierze jeden z dialektów, a przyczyną było zdziwienie, że tak wielu z nich powinny zostać wysłuchane, a jednocześnie z Galilejczycy byli zdolności językowe, których przypuszczalnie niedocenianym.

To był Duch Święty którzy skłaniają uczniów "mówić", nie może być zobowiązany do tchnie znajomość języków nieznane.

Fizyczne i psychiczne warunkiem audytorów był jednym z ekstazy i uniesienia, w którym "cudowne rzeczy Boga" to oczywiście znaleźć wypowiedzi w acclamations, modlitwy albo hymny, conned, gdy już nie wiadomo, w poprzednim tygodniu, gdy zostały one " zawsze w świątyni ", ramię w ramię z cudzoziemcami z afar", chwaląc Boga i błogosławieństwo "(Łukasza 24:52-53).

Kolejne manifestacje Cezarea wystąpił w, Palaestina, Efez, Korynt, polyglottal wszystkich regionów.

Peter identyfikuje się z Cezarei, co dosieglo uczniów "na początku" (Dzieje Apostolskie 11:15).

Nie, jak w Efezie i Jerozolima, dziwne zdarzenia oznaczone chrztu kilka konwertuje, którzy działali w grupach.

Korynt, oprócz stałego w tym i innymi względami, jest zarezerwowane dla specjalnych badań.

W post-biblijne razy św Irenæus mówi nam, że "wiele z jego współczesnych zostały wysłuchane" mówienie przez Ducha we wszystkich rodzajach (pantodapais) języki "(" Contra haer. ", V, VII, Euzebiusz," Hist. Eccl "., V, VII).

Święty Franciszek Ksawery powiedział, że głosił językami nieznanymi mu i St Vincent Ferrer podczas korzystania z jego językiem ojczystym był rozumiany w innych.

Od tego ostatniego zjawiska biblijne glossolaly różni się tym, co jest w St Gregory Nazianzen wskazuje jako dziwisz mówienia, a nie przesłuchanie.

Exegetes zbyt obserwować, że nigdy nie był używany do kaznodziejstwa, chociaż św.

Augustyna i Tomasza Wydaje się, że przegapiłem ten szczegółowo.

St Paul's Concept (I Koryntian 12-14) .- Do tej pory dane biblijne, badane są zadłużone na łono przyjaciela i towarzysza św Pawła - St Luke.

To jest prawda, poglądów Pawła w nadprzyrodzonej glossolaly musi zbiegł się z tymi Świętego Łukasza.

Teraz St Paul miał dar seen przyznane w Efezie i St Luke nie rozróżnia Ephesian glossolaly od tej Jerozolima.

Muszą zatem były podobne i Pawła wydaje się, że miał na myśli, gdy zarówno rozkazał Koryntian (14:37) do zatrudniania, ale nie artykułować i "zwykłego słowa" w korzystaniu z daru (9), a także do powstrzymania z takiego wykorzystania w kościele, chyba nawet automatycznie może pojąć, co zostało powiedziane (16).

Nr języka może być prawdziwą "bez głosu" oraz do korzystania z takiego języka będzie działać na barbarzyńców (10, 11).

Dla niego impulsem do uwielbienia Boga w jednym lub więcej języków dziwne powinny postępować z Duchem Świętym. Był nawet wówczas gorsze dar, który w rankingu obok listy ostatnio w ośmiu charismata.

To było zaledwie "Znak" i jako takie nie było przeznaczone dla wierzących, lecz dla niewiernych (22).

Niewłaściwe korynckimi (I Koryntian 14 passim) .- średniowiecznej i nowożytnej pisarzy niesłusznie go zabrać za pewnik, że charyzmat istniały stałe w Koryncie &151; jak uczynił to nigdzie indziej i że St Paul, w WITAJĄC z darem do Koryntian, co dało Jego gwarancją, że cechy te zostały korynckimi glossolaly na prezent.

Tradycyjne pisarzy w tym miejscu z widokiem miejsce St Luke w sprzeczności z St Paul, a atrybut do charyzmatu tak sprzeczne właściwości, które czynią go barierą tajemnicze i niewytłumaczalne.

Nie wystarczy w St Paul, aby pokazać nam, że korynckimi osobliwości były ignoble accretions i nadużyć.

One wykonane z "językami" źródło schizmy w Kościele i bez skandalu (14:23).

Charyzmat uległa pogorszeniu w mieszaninie sensu inarticulate gabble (9, 10) z elementu niepewnego dźwięków (7, 8), co czasami może być interpretowane jako niewiele brakuje bluźniercze (12:3).

Bożego chwale zostały uznane teraz, a następnie, ale ogólny efekt był jednym z nieporozumień i disedification za bardzo nie uwierzyli, dla których normalne dar został przeznaczony (14:22, 23, 26).

Koryntian, nie byli wprowadzani w błąd przez insincerity ale przez prostotę i niewiedzy (20), zostały uruchomione przez undisciplined religijnego ducha (pneuma), czy raczej przez frenzied emocji, a nie przez zrozumienie (nous) Duch Boży (15).

Co dziś może służyć za "dar języków" w niektórych protestanckich revivals jest sprawiedliwy reprodukcji korynckimi glossolaly, i wskazuje na potrzebę tam w prymitywnych Kościół Apostoła radę zrobić wszystko "godnie i stosownie do celu" ( 40).

Wierny przystępowania do tekstu Pisma Świętego sprawia, że obowiązek odrzucić te opinie, które uczyniłoby z charyzmatu języków na niewiele więcej niż infantylne babbling (Eichhorn, Schmidt, Neander), niespójne exclamations (Meyer) pythonic wypowiedzi (WISELER), lub prorocze demonstracji z archaiczną rodzaju (zob. 1 Samuela 19:20, 24).

W unalloyed charyzmat był tak samo ćwiczenie z wywiadu z emocji.

Języki i dialekty, teraz kainais (Mark 16:17) dla ich obecnych celów, a obecnie spontanicznie pożyczonych przez konserwatywne Hebrajski z Gentile cudzoziemców (eteroglossois, cheilesin eteron, 1 Koryntian 14:21), były wykorzystywane jak nigdy dotąd.

Ale były one zrozumiałe nawet przez tych, którzy je wykorzystali.

Większość komentatorów łacina uwierzyli w sprzeczności, lecz starożytnych Greków, Święty Cyryl Aleksandria, Teodoret z Cyru, i inni którzy byli bliżej sceny, i postanawiają go zeznania teksty jak wyżej studiował wydaje się je nosić.

Publikacja informacji w formie pisemnej przez Thomasa "K. Reilly.

Przepisywane przez Thomasa M. Barrett.

Dedykowane Elizabeth Brown Knight W Encyklopedii Katolickiej, Tom XIV.

Opublikowany 1912.

New York: Robert Appleton Company.

Nihil obstat, 1 lipca 1912.

Remy Lafort, STD, cenzor.

Imprimatur. + John Murphy Farley, Archbishop of New York

Bibliografia


CORLUY w JAUGEY, Dict.

apolegetique (Paryż, 1889); Melville, Observationes theologico-exegeticae de dono linguarum itp. (Bazylea, 1816); HILGENFELD, Glossolalie Die in der alten Kirche (Lipsk, 1850); FOUARD, St Paul, ZADAŃ (Paryż, 1892 ); Bleek, ueber die Gabe itp. w Theologische Studien und Kritiken, II (1829); Reuss, glossolalie w La Revue de Theologie, III (Strasburg, 1851); Sheppard, dar języków we wczesnym Kościele w Amer.

Eccl. Rev, XLII (Philadelphia, May, 1910), 513-22; Reilly, dar języków, Co to było?

w Amer.

Eccl. Rev XLIII (Filadelfia, lipiec, 1910), 3-25.

Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Wyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest