Dosłowne tłumaczenie z Biblii

Informacje ogólne

Rzeczywista materiałów źródłowych, które zostały użyte w tłumaczeniu współczesnego bibles zostały napisane w starożytnym Hebrajski (Aramejski) (Stary Testament) i starożytnych Grecki (Nowy Testament).

Rzeczywista (dosłowne) tłumaczenie tych słów w ich oryginalnym sekwencja jest często dość trudne do odczytania.

Dlatego wszystkie nowoczesne bibles nieco dostosować lub zmienić tekst, aby uczynić go bardziej czytelnym.

Uwierzyć
Religijny
Informacja
źródłowy
stronie internetowej
Uwierzyć Religijny Informacja Źródło
Nasze lista 2.300 religijna Przedmioty
E-mail
Część Rodzaju wynika, jak to dosłownie przetłumaczyć.

Genesis 1:1

Na początku | uaktualniona | Bóg | niebios | a | ziemi

Genesis 1:2

i ziemi | było | bez formy | i pusta, | i ciemności | na powierzchni | głęboki | i Ducha | Bóg | ruchu delikatnie | na | na powierzchni | wodach.

Genesis 1:3

Rzekł | Bóg, | Puszczać być | światło | i | światło.

Genesis 1:4

A widząc | Bóg | świetle | że | (było) | dobre | i oddzielone | Bóg | między | światło | i | ciemności.

Genesis 1:5

I wezwał | Bóg | świetle | dzień, | i ciemności | Wezwał | noc | i | wieczorem, | i (ono) był | rano, | dzień |.

Genesis 1:6

I powiedział | Bóg, | Puszczać być | przestrzeń | w środku | wodach, | i niech on | (BE) | dzieląc | między | wód | (i) | wodach.

Genesis 1:7

A wykonane | Bóg | miejsca | On oddzielone | między | wody | który | (były) | pod | przestrzeń | i | wody | który | (były) | powyżej | | przestrzeń | i był on | więc.

Genesis 1:8

I wezwał | Bóg | miejsca | niebo.

| I (ono) był | wieczór | i (ono) był | rano, | dzień | sekund.

Genesis 1:9

I powiedział | Bóg, | Puszczać być gromadzone | | wód | pod | niebo | do | | miejsce |, | i niech wydają | ląd.

| I tak było

Genesis 1:10

I wezwał | Bóg | suchej ziemi | ziemia, | i gromadzenie | wód | | Wezwał | oceanów.

| A widząc | Bóg | dobry | (ono był).

Genesis 1:11

I powiedział | Bóg, | Niech kiełkowania | ziemi | Kapusta przetargu, | () | roślin | | siewu | nasiona | (i) | drzewa | owoce | produkcji | owoce | po swoim gatunku, | które | it | ( jest) | w tym | o | | ziemi.

| A był | tak.

Genesis 1:12

I urodziła | ziemi | Kapusta oferty | () | roślin | siewu | nasiona | po jej gatunek, | i drzewa | produkcji | owoce | które | jej | (jest) | w tym | | po swoim gatunku.

| A widząc | Bogu, że | (było) | dobra.

Genesis 1:13

I to był | wieczór | i | rano, | dzień | trzeciej.

Genesis 1:14

I powiedział | Bóg, | Puszczać być | oświetlenie | | w przestrzeni | niebo | dzielić | między | dzień | i | noc | i niech się | objawy | sezonów i | i dzień | i lat.

Genesis 1:15

I niech się | oświetleniowe | w przestrzeni | niebo, | aby wyłączyć światła | | na | na ziemi.

| A był | tak.

Genesis 1:16

A wykonane | Bóg | dwa światła | wielkie.

| Światło | wielkie | dla rządów | dzień, | i | świetle | małe | dla rządów | noc, | a | | gwiazdy.

Genesis 1:17

I ustaw | im | Bóg | w przestrzeni | | niebo | wydzielają światło do | na | na ziemi,

Genesis 1:18

i reguły | na dzień | i na noc, | i oddzielnych | między | światło | i | ciemności.

| A widząc | że Bóg | dobre.

| (Było)

Genesis 1:19

I był | wieczór | i | rano | dzień | czwarty.

Genesis 1:20

I powiedział | Bóg, | Niech swarm | wód | () | swarmers | (po) | życie | życia.

| I ptaki | niech lot wokół | | na | na ziemi, | na | na powierzchni | przestrzeni

Genesis 1:21

A niebo.

| Bóg stworzył | morskie potwory | wielkie | i | wszystkie | (o) | życie | życia | że indeksuje | () | | które | swarmed | wody | po ich gatunek, | i | każdy ptak | (z ) | | Skrzydło | po swoim gatunku.

| A widząc | | Bóg | że | dobry | (ono był)

Genesis 1:22

A błogosławiony | im | Bóg | mówiąc, | | Bądźcie płodni | i wielu, | i wypełnić | | wody | w oceanach.

| I ptaki | niech pomnożyć | na ziemi.

Genesis 1:23

I był | wieczór | i (ono) był | | rano, | dzień | piątym.

Genesis 1:24

I powiedział | Bóg, | Niech wyprowadź | ziemi | życia mieszkających | po swoim gatunku, | | bydło | i roboty, | i jego zwierzęta | na ziemi | po swoim gatunku.

| I tak było.

Genesis 1:25

A wykonane | Bóg | zwierzęta | ziemi | po jej gatunki | i | bydło | po jej gatunek, | i wszystkie roboty | z podłożem | po ich gatunków | i widząc | | Bogu, że | dobry | (ono był ).

Genesis 1:26

I powiedział | Bóg, | Puszczać nam dokonać | ludzie | Nasz obraz w | Według naszych podobieństwo; | i niech zasady | ponad ryb | | ocean | i więcej ptaków | niebo, | i na bydło | i nad całą ziemią | i nad wszystkimi | roboty | indeksowania | na | na ziemi.

Genesis 1:27

I stworzył | Bóg | ludzi | na swój obraz, | W wizerunku | Bóg | Stworzył | go; | płci męskiej | i żeńskiej | Stworzył | im.

Genesis 1:28

A błogosławiony | im | Bóg, | i powiedział: | im | Bóg, | Bądźcie płodni | i rozmnażajcie się, | | i wypełnić | ziemi, | i opanowania.

| | I zasady | ponad ryb | ocean, | i więcej ptaków | niebios | a ponad wszystko | | zwierząt | indeksowania na | na ziemi.

Genesis 1:29

I powiedział | Bóg, | dały | I | ci | co | instalacje | siewu | | nasiona | który | (jest) | na powierzchni | | wszystkie | na ziemi, | i co | drzewa | | które | w go | (jest) | owoce | () | drzewo | siewu | nasiona.

| Dla Ciebie | będzie | do żywności,

Genesis 1:30

i dla każdego | zwierzę | ziemi | i dla każdego | ptaka | niebo, | i dla każdego | | robot | na | na ziemi | które | w tym | (jest) | życie | życia | co | zielony | | Roślinnego | do żywności.

| A był | tak.


Skoncentrowanie się w szczególności na Genesis 1:1

Aby dać Ci poczuć na rozmiar problemu stworzenia Biblia przetłumaczona z materiałów źródłowych, here's szczegółowej prezentacji Rodzaju 1:1

Poniżej przedstawiamy dwa nieco różne Hebrajski tekstów źródłowych.

Mamy również Mocny, numery telefonów i wymowy.

Wreszcie, popularne tłumaczenie jest pierwszym, ale inne możliwe interpretacje lub uzgodnieniami, o każde słowo jest również podana.

Genesis 1:1 może być tłumaczone jako połączenie jakiekolwiek tłumaczenie każdego słowa.

Wypróbuj eksperymentalne kombinacje (istnieje ponad 3100 możliwych tutaj, tylko od wyborów wymienionych!).

Użytkownik może tworzyć bardziej szacunek dla tłumaczy, którzy tworzenia Biblii.

Mieli do wyboru najlepszych tłumaczeń tych wszystkich możliwości w odniesieniu do każdego pojedynczego słowa i wiersz Biblii!

Biblia badacze mają jeszcze komplikacji!

Do jedynie około tysiąc lat temu, samogłoski nie były zapisane, i tak były tylko spółgłosek.

Jest dobrze wiadomo, że większość Ancient Hebrajski słowa zostały zapisane w sekwencji trzech spółgłosek.

Dlatego badacze Biblii musieli dowiedzieć się, które samogłoski (i ilu) muszą być dopasowane między spółgłosek.

Należy pamiętać, że nie istnieją inne zapisy dotyczące ich język za wyjątkiem samogłoskę-mniej słów.

To spowodowało pewne rozbieżności wśród badaczy Biblii, co do pisowni precyzyjny, choć zgadza się w odniesieniu do znaczeń.

Poniżej załączamy dwie różne opinie dotyczące pisowni.

Genesis 1:1

Siedem Hebrajski Words

Bree'shiyt baaraa "

"Elohiym

"EET

hashaamayim w'eet haa'aarets.
lub (strongs)

Re'shiyth najwyższa oferta "

"elohiym

"eth

shamayim "eth

"erets

Nowoczesne King James (Zinterpretowany) Tłumaczenie

W


początek

Bóg stworzył


(włączony!)

w

niebo

(i)


w

ziemia

Strongs # s

7225 1254 430 853 8064 853 776

Wymowa

ray sheeth

baw surowego "

el o heem

ayth Shaw mah YIM

ayth eh "Rets

Literal Tłumaczenia Words

początek

utworzenie

Bóg

*

niebo

*

ziemia

pierwszy

wybrać

aniołowie

*

powietrza

*

pole

firstfruit zrobić

sędzia

*

astrologów

*

częsty

naczelny

cut down

świetny

*

niebiosa

*

narodów

najlepszy

wysyłka

potężne

*

niebo

*

pustyni

(więcej)

(więcej)

(więcej)

* Oznacza, że słowo nie jest tłumaczenie w Angielski

Gen 1:1 może być tłumaczone jako:

Po pierwsze, stworzył Boga, nieba, ziemi.

lub

Najpierw wybierz aniołowie w niebie (i) pustyni!

Możesz zobaczyć w jaki sposób różne nowoczesne bibles można czytać nieco inaczej, ale wciąż posiada te same podstawowe wiadomości.

Są one oparte na przetłumaczone i identyczny z oryginalnym Pisma.


Także, zobaczyć:


Romanized Tekst Biblii


Transliteracji Hebrajski


Septuaginta i wczesnego Rękopisy


Tłumaczenie Biblii


Szczegółowej prezentacji żydowskiej Genesis 1 tekst

Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku angielskim


Wyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: E-mail

Głównym BELIEVE stronie internetowej (i tematy do indeksu) jest