Historical Controversy over Sin Исторический спор за грех

Advanced Information Расширенный информации

In the fifth century, Augustine challenged the views of the British monk Pelagius, who saw sin basically as an outward act transgressing the law and regarded man as free to sin or desist from sin. В пятом веке, Августин оспорено мнение британского монаха Пелагия, которые видели греха в основном как внешний акт нарушая закон и рассматривал человека как свободно грех или воздержаться от греха. Appealing to the witness of Scripture, Augustine maintained that sin incapacitates man from doing the good, and because we are born as sinners we lack the power to do the good. Обращаясь к свидетельству Писания, Августин утверждал, что грех лишает дееспособности человека от совершения добра, и потому что мы родились, как грешников нам не хватает мощности, чтобы сделать хорошо. Yet because we willfully choose the bad over the good, we must be held accountable for our sin. Тем не менее, поскольку мы сознательно выбираем плохо за хорошее, мы должны нести ответственность за наши грехи. Augustine gave the illustration of a man who by abstaining from food necessary for health so weakened himself that he could no longer eat. Августин дал иллюстрация человек, воздерживаясь от пищи, необходимых для здоровья настолько ослаблен, что сам он уже не мог есть. Though still a human being, created to maintain his health by eating, he was no longer able to do so. Хотя все еще человеческое существо, созданное для поддержания его здоровья при употреблении в пищу, он был уже не в состоянии это сделать. Similarly, by the historical event of the fall, all humanity has become incapable of that movement toward God, the very life for which it was created. Кроме того, по историческим событием осени, все человечество стало неспособным, что движение к Богу, сама жизнь, для которой она была создана.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Pelagius held that one could raise oneself by one's own efforts toward God, and therefore grace is the reward for human virtue. Пелагий считал, что можно было бы поднимать себя за счет собственных усилий к Богу, и, следовательно, благодать является наградой за человеческое достоинство. Augustine countered that man is helpless to do the good until grace falls upon him, and when grace is thus given he is irresistibly moved toward God and the good. Августин возразил, что человек беспомощен, чтобы сделать хорошо, пока благодать падает на него, и когда благодать Таким образом, данный ему неудержимо двинулись к Богу и добру.

At the time of the Reformation, Luther powerfully reaffirmed the Pauline and Augustinian doctrine of the bondage of the will against Erasmus, who maintained that man still has the capacity to do the right, though he needs the aid of grace if he is to come to salvation. Во время Реформации, Лютер мощно подтвердила Полина и Августина учение о рабстве воли против Эразма, который утверждал, что человек все еще имеет потенциал, чтобы делать правильные, хотя он нуждается в помощи благодати, если он хочет прийти к спасение. Luther saw man as totally bound to the powers of darkness, sin, death, and the devil. Лютер увидел человека, как полностью связан с силами тьмы, греха, смерти и дьявола. What he most needs is to be delivered from spiritual slavery rather than inspired to heroic action. То, что он больше всего нуждается должно быть доставлено от духовного рабства, а не вдохновила к героическим действиям.

In our own century, the debate between Karl Barth and Emil Brunner on human freedom is another example of the division in the church through the ages on this question. В нашем веке, дебаты между Карл Барт и Эмиль Бруннер о свободе человека является еще одним примером разделения в Церкви на протяжении веков на этот вопрос. Though firmly convinced that man is a sinner who can be saved only by the unmerited grace of God as revealed and conveyed in Jesus Christ, Emil Brunner nonetheless referred to an "addressability" in man, a "capacity for revelation," that enables man to apprehend the gospel and to respond to its offer. Хотя твердо убежден, что Человек Тот грешник, который может быть сохранен только незаслуженная благодать Божия, как показал и передал в Иисуса Христа, Эмиль Бруннер, тем не менее называют "адресация" в человеке, "потенциал для откровение", что позволяет человеку задержать Евангелие и в ответ на его предложение. For Barth, not even a capacity for God remains within our fallen nature; therefore, we must be given not only faith but also the condition to receive faith. Для Барта, даже способности к Богу остается в пределах нашей падшей природы, поэтому мы должны быть предоставлены не только веры, но и условием для получения веру. In this view, there is no point of contact between the gospel and sinful humanity. С этой точки зрения, нет никакой точки соприкосновения между Евангелием и греховное человечество. Brunner vehemently disagreed, contending that there would then be no use in preaching. Brunner категорически не согласен, утверждая, что не было бы тогда никакого смысла в проповедь.

Barth argued that the Spirit must create this point of contact before we can believe and obey. Барт утверждал, что Дух должен создавать эту точку контакта, прежде чем мы можем верить и подчиняться. In contrast to Brunner he affirmed the total depravity of man; yet he did not believe that human nature is so defaced that it no longer reflects the glory of God. В отличие от Бруннера он подтвердил общей порочности человека, однако он не верит, что человеческая природа настолько испорчены, что она уже не отражает славу Божию. In his later writings, Barth contended that sin is alien to human nature rather than belonging to this nature. В своих поздних работах, Барт утверждал, что греха чуждо человеческой природе, а не принадлежащих к этой природе. Nonetheless, he continued to affirm that every part of our nature in infected by the contagion of sin, and this renders us totally unable to come to God on our own. Тем не менее, он продолжал утверждать, что каждая часть нашей природы в зараженных заразы греха, и это делает нас абсолютно не в состоянии прийти к Богу самостоятельно.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на