Orthodoxy Православие

Advanced Information Расширенный информации

Orthodoxy is the English equivalent of Greek orthodoxia (from orthos, "right," and doxa, "opinion"), meaning right belief, as opposed to heresy or heterodoxy. Православие является Английский эквивалент греческого orthodoxia (от ортос, "право", а доксы, "мнение"), то есть правой веры, в отличие от ереси или ересь. The term is not biblical; no secular or Christian writer uses it before the second century, though the verb orthodoxein is in Aristotle (Nicomachean Ethics 1151a19). Этот термин не библейский, нет светской или христианский писатель использует его перед вторым века, хотя глагол orthodoxein в Аристотеля (Никомахова этика 1151a19). The word expresses the idea that certain statements accurately embody the revealed truth content of Christianity and are therefore in their own nature normative for the universal church. Слово выражает идею о том, что некоторые заявления точно воплотить показали истинность христианства, и поэтому в своих нормативного характера для вселенской церкви. This idea is rooted in the NT insistence that the gospel has a specific factual and theological content (1 Cor. 15:1 - 11; Gal. 1:6 - 9; 1 Tim. 6:3; 2 Tim. 4:3 - 4; etc.), and that no fellowship exists between those who accept the apostolic standard of Christological teaching and those who deny it (1 John 4:1 - 3; 2 John 7 - 11). Эта идея уходит корнями в настоянию NT, что Евангелие имеет конкретные фактические и богословского содержания (1 Кор 15:01 - 11;. Гал 1:6 - 9;. 1 Тим 6:3;.. 2 Тим 4:3 - 4, и т.д.), и что общение между теми, кто принимает апостольского стандарт христологических обучения и тех, кто отрицает это (1 Иоанна 4:1 - 3; 2 Иоанна 7 - 11).

The idea of orthodoxy became important in the church in and after the second century, through conflict first with Gnosticism and then with other Trinitarian and Christological errors. The preservation of Christianity was seen to require the maintenance of orthodoxy in these matters. Strict acceptance of the "rule of faith" (regula fidei) was demanded as a condition of communion, and creeds explicating this "rule" were multiplied. Идея православия стала важной в церкви, во время и после второго века, через конфликт сначала с гностицизмом, а затем с другой тринитарной и христологической ошибок. Сохранение христианства было видно, требующих поддержания православия в этих вопросах. Строгий принятия "Правило веры" (регулирование Fidei) требовали в качестве условия для общения и вероисповеданий экспликации этого "правила" были умножены.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
The Eastern church styles itself "orthodox," and condemns the Western church as heterodox for (among other things) including the filioque clause in its creed. Восточная церковь стилей себя "православными", и осуждает Западной церкви, как неортодоксальные (среди прочего), в том числе филиокве пункт в свою веру.

Seventeenth century Protestant theologians, especially conservative Lutherans, stressed the importance of orthodoxy in relation to the soteriology of the Reformation creeds. Семнадцатого века протестантские богословы, особенно консервативные лютеране, подчеркнул важность православия в отношении к сотериологии Реформации вероисповеданий. Liberal Protestantism naturally regards any quest for orthodoxy as misguided and deadening. Либеральный протестантизм естественно отношении любого поисках православия как ошибочное и мертвящей.

JI Packer Пакер
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
HEW Turner, The Pattern of Christian Faith. HEW Тернер, структура христианской веры.


Orthodoxy Православие

Catholic Information Католическая информации

Orthodoxy (orthodoxeia) signifies right belief or purity of faith. Православие (orthodoxeia) означает право убеждений или чистоту веры. Right belief is not merely subjective, as resting on personal knowledge and convictions, but is in accordance with the teaching and direction of an absolute extrinsic authority. Правая вера это не просто субъективное, как возложение на личных знаниях и убеждениях, но в соответствии с учением и направление абсолютной внешней власти. This authority is the Church founded by Christ, and guided by the Holy Ghost. Этот орган Церкви, основанной Христом, и руководствуясь Святым Духом. He, therefore, is orthodox, whose faith coincides with the teachings of the Catholic Church. Он, таким образом, православные, чья вера совпадает с учением Католической Церкви. As divine revelation forms the deposit of faith entrusted to the Church for man's salvation, it also, with the truths clearly deduced from it, forms the object and content of orthodoxy. В качестве божественного откровения формирует хранение веры, возложенных на Церковь для спасения человека, но и, с истинами четко выведены из него, образует предмет и содержание православия.

Although the term orthodox or orthodoxy does not occur in the Scriptures, its meaning is repeatedly insisted on. Хотя термин православного или православие не встречается в Писании, его смысл неоднократно настаивал на. Thus Christ proclaims the necessity of faith unto salvation (Mark 16:16). Таким образом, Христос провозглашает необходимость веру ко спасению (Марк 16:16). St. Paul, emphasizing the same injunction in terms more specific, teaches "one Lord, one faith, one baptism" (Ephesians 4:5, 6). Сент-Пол, подчеркивая тот же запрет по более конкретным, учит "один Господь, одна вера, одно крещение" (Еф. 4:5, 6). Again, when directing Titus in his ministerial labours, he admonishes him to speak in accord with "sound doctrine" (Tit., ii, 1). Опять же, когда руководство Тита в его министров труды, он увещевает его говорить в соответствии с «здравого учения» (Тит., II, 1). And not only does St. Paul lay stress on the soundness of the doctrine to be preached, but he also directs attention to the form in which it must be delivered: "Hold the form of sound words which thou hast heard of me in faith" (2 Timothy 1:13). И не только Павла упор на надежность учение должно быть проповедано, но он также обращает внимание на форму, в которой оно должно быть доставлено: "Держись образца здравого учения, которые ты слышал от меня в вере" (2 Тимофею 1:13).

Consistent with the teachings and method of Christ and the Apostles, the Fathers point out the necessity of preserving pure and undefiled the deposit of revelation. В соответствии с учением и метод Христа и апостолов, отцов указывают на необходимость сохранения чисто и непорочно хранение откровение. "Neither in the confusion of paganism", says St. Augustine, "nor in the defilement of heresy, nor in the lethargy of schism, nor yet in blindness of Judaism is religion to be sought; but among those alone who are called Catholic Christians, or the orthodox, that is, the custodians of sound doctrine and followers of right teaching" (De Vera Relig., cap. v). "Ни в суматохе язычества", говорит святой Августин, "ни в осквернении ереси, ни в летаргию раскол, и не в слепоте иудаизм является религией нужно искать, но только среди тех, кого называют католиков , или православным, то есть хранители здравого учения и последователей право преподавания "(De Vera Relig., шапочка. V). Fulgentius writes: "I rejoice that with no taint of perfidy you are solicitous for the true faith, without which no conversion is of any avail, nor can at all exist" (De Vera Fide ad Petrum, Proleg). Fulgentius пишет: «Я радуюсь, что без налета вероломство вы стремящийся к истинной веры, без которой преобразование не помогли, не может вообще существовать" (De Vera ФИДЕ объявление Petrum, Proleg).

The Church, likewise, in its zeal for purity of faith and teaching, has rigorously adhered to the example set by the Apostles and Early Fathers. Церковь, также, в свою ревность о чистоте веры и учения, была строго придерживался примеру апостолов и ранних отцов. This is manifest in its whole history, but especially in such champions of the faith as Athansius, in councils, condemnations of heresy, and its definitions of revealed truth. Это проявляется во всей своей историей, но особенно в таких поборников веры Athansius, в советах, осуждения ереси, и его определение истины откровения. That orthodox faith is requisite for salvation is a defined doctrine of the Church. Это православная вера является необходимым условием для спасения является определенной доктрины Церкви. "Whosoever wishes to be saved", declares the Athanasian Creed, "must first of all hold integral and inviolate the Catholic faith, without which he shall surely be eternally lost". "Всякий, кто хочет быть сохранены", говорит Афанасьевский символ веры, "в первую очередь должны провести неотъемлемой и неприкосновенной католической вере, без которой он обречен быть вечно потеряны". Numerous councils and papal decisions have reiterated this dogma (cf. Council of Florence, Denz., 714; Prof. of Faith of Pius IV, Denz., 1000; condemnation of Indifferentism and Latitudinarianism in the Syll. of Pius IX, Denz., 1715, 1718; Council of the Vatican, "De Fide". can. vi, Denz., 1815, condemnation of the Modernistic position regarding the nature and origin of dogma, Encyc. "Pascendi Dominici Gregis", 1907, Denz., 2079). Многочисленные советы и папской решения подтвердили эту догму (см. совет Флоренции, Denz, 714;. Профессор Вера Пий IV, Denz, 1000;... Осуждением индифферентизм и Latitudinarianism в Syll Пия IX, Denz, 1715, 1718;.... Совет Ватикана, "De ФИДЕ" может VI, Denz 1815 года, осуждение модернистский позиции относительно природы и происхождения догмы, Encyc "Pascendi Dominici Gregis", 1907, Denz 2079 года. ). While truth must be intolerant of error (2 Corinthians 6:14, 15), the Church does not deny the possibility of salvation of those earnest and sincere persons outside her fold who live and die in invincible ignorance of the true faith (cf. Council of the Vatican, Sess. III, cp. iii, Denz., 1794; S Aug., Ep.xliii ad Galerium). В то время как истина должна быть нетерпимыми к ошибке (2 Коринфянам 6:14, 15), Церковь не отрицает возможности спасения тех, серьезное и искреннее лиц за пределами ее сложить, которые живут и умирают в непобедимую незнание истинной веры (см. совет в Ватикане, Сесс III, ср III, Denz, 1794;... S августа Ep.xliii объявление Galerium). (See CHURCH; FAITH; PROTESTANT CONFESSIONS OF FAITH; HERESY; INDIFFERENTISM.) (См. церкви, вере; протестантских конфессий веры, ересь; индифферентизм).

Publication information Written by Charles J. Callan. Публикация информации Автор Чарльз Дж. Каллан. Transcribed by Geoffrey K. Mondello, Ph.D.. Трансляции Джеффри К. Монделло, доктор философии. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. Католическая энциклопедия, том XI. Published 1911. Опубликовано 1911. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, February 1, 1911. Ничто Obstat, 1 февраля 1911 года. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на