Protestant Reformation Протестантская Реформация

Advanced Information Расширенный информации

A wide - ranging movement of religious renewal in Europe concentrated in the sixteenth century but anticipated by earlier reform initiatives, eg, by Waldensians in the Alpine regions, Wycliffe and Lollardy in England, and Hussites in Bohemia. Широкий - начиная движение религиозного возрождения в Европе сосредоточены в шестнадцатом веке, но ожидается более ранних инициатив в области реформ, например, вальденсы в регионах Alpine, Уиклиф и Lollardy в Англии, гуситов в Чехии. Although inseparable from its historical context, political (the emergent nation - states and the tactical interplay of forces and interests in Imperial Germany and in the loose Swiss Confederation), socio - economic (particularly urban growth, with expanding trade, the transition to a money economy, and new technologies, notably printing, promoting a new assertive middle class, alongside persistent peasant discontents), and intellectual (chiefly the Renaissance, especially in the Christian humanism of northern Europe), it was fundamentally religious in motivation and objective. Несмотря на то, неотделимое от своего исторического контекста, политических (возникающие нации - государства и тактического взаимодействия сил и интересов в кайзеровской Германии и в рыхлом Швейцарская Конфедерация), социально - экономическая (в частности, рост городов, с расширением торговли, переход на деньги экономика и новые технологии, в частности, печать, продвижение новой напористой среднего класса, наряду стойкие недовольство крестьянских) и интеллектуальной (главным образом Возрождения, особенно в христианский гуманизм северной Европы), это было принципиально религиозной мотивации и цели.

It was not so much a trail blazed by Luther's lonely comet, trailing other lesser luminaries, as the appearance over two or three decades of a whole constellation of varied color and brightness, Luther no doubt the most sparkling among them, but not all shining solely with his borrowed light. Это было не столько след проложенному одинокой кометы Лютера, уступая другим меньшей светила, как появление в течение двух или трех десятилетий целая плеяда разнообразный цвет и яркость, Лютер, несомненно, самый сверкающий среди них, но не все блестящие исключительно с его заимствовал свет. The morning star was Erasmus, for most Reformers were trained humanists, skilled in the ancient languages, grounded in biblical and patristic sources, and enlightened by his pioneer Greek NT of 1516. Утренняя звезда была Erasmus, для большинства реформаторов были обученные гуманистов, специалисты в данной области древних языков, основанная на библейских и святоотеческих источников, а просвещенным его пионером греческого NT в 1516. Although Luther in Wittenberg's new university in rural Saxony had a catalytic effect felt throughout Europe, reform was astir in numerous centers. Хотя Лютер в новом университете Виттенберга в сельской Саксонии был стимулирующее воздействие ощущается во всей Европе, реформа была на ногах в многочисленных центрах.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Probably independent in origin was Zwingli's radical reform in Zurich, provoking the thoroughgoing Anabaptist radicalism of the Swiss Brethren. Возможно независимое происхождение было радикальных реформ Цвингли в Цюрихе, провоцируя радикальной радикализмом анабаптистов в Швейцарии братьев. Strasbourg under Bucer's leadership illustrated a mediating pattern of reform, while Geneva, reformed under Berne's tutelage, had by midcentury become an influential missionary center, exporting Calvinism to France, the Netherlands, Scotland, and elsewhere. Страсбурга под руководством Bucer в проиллюстрированы посредническую структуру реформы, в то время как Женева, реформировать под опекой Берне, была к середине века стать влиятельным миссионерским центром, экспорт кальвинизма во Франции, Нидерландах, Шотландии и других местах. Much of Germany and Scandinavia followed Luther's or perhaps Melanchthon's Lutheranism, while England welcomed a welter of continental currents, at first more Lutheran, later more Reformed, to energize indigenous Lollard undercurrents. Многое из Германии и Скандинавии последовало Лютера или, возможно, лютеранство Меланхтона, в то время как Англия приветствовала сумбура континентального токи, на первый лютеранскую больше, спустя более реформатской, чтобы возбудить коренных подводные Lollard.

Protestant Objections Протестантские Возражения

The Reformers' target may be generally described as degenerate late medieval Catholicism, over against which they set the faith of the apostles and the early fathers. Цель реформаторов в целом могут быть описаны как вырожденный конце средневекового католицизма, против которых они установлены веру апостолов и ранних отцов. Some central target areas may be specified. Некоторые центральные районы цель может быть указан.

Papal Abuses Папский Злоупотребления

There was proliferating abuse, theological and practical, connected with penance, satisfactions, and the treasury of merit. Существовал пролиферирующих злоупотребления, богословские и практические, связанные с покаянием, удовлетворения, и сокровищницы заслуг. These practices were the basis of indulgences, to which were directed Luther's Ninety - five Theses with their pivotal affirmation that "the true treasure of the Church is the most holy gospel of the glory and grace of God." Эти методы были положены в основу послабления, на которые были направлены Девяносто Лютера - ". Истинное сокровище Церкви является наиболее святое Евангелие славы и благодати Божьей" пять тезисов с их утверждением, что ключевой Luther's anguished quest had taught him the bankruptcy of an exuberant piety that never lacked exercises for the unquiet conscience, vows, fasts, pilgrimages, masses, relics, recitations, rosaries, works, etc. The Reformation answer, to which Luther's new understanding of Romans 1 brought him through many struggles, was justification by God's grace in Christ alone received by faith alone. Мучительные поиски Лютер учил его банкротства буйный благочестие, которое никогда не хватало упражнения для неспокойной совестью, обеты, посты, паломничества, массы, реликвии, декламации, четки, работ и т.д. Ответ Реформации, в которой новые Лютера понимания римлянами 1 принесла ему через много борьбы, было оправдание по благодати Божией во Христе только получил по вере.

"The righteousness of God is that righteousness whereby, through grace and sheer mercy, he justifies us by faith." "Праведность Божья в том, что праведность которого, по благодати и милости чистой, он оправдывает нас через веру". Christ's righteousness credited to the believer gave him assurance before God, while he never ceased to be sinful and penitent, for "the whole life of the Christian is one of penitence." Праведность Христа, зачисленных на верующего дала ему уверенность перед Богом, а он никогда не переставал быть греховным и кающегося, ибо «вся жизнь христианина является одним из покаянием". Jesus said "Be penitent" (Greek), not "Do penance" (Latin Vulgate). Иисус сказал: "Будьте кающемуся" (греч.), а не "Каяйся" (латинская Вульгата). Luther's theology of the cross was a protest against the "cheap grace" of a commercialized, fiscal religion. Теологии Лютера крест был протест против "дешевой благодати" из коммерческого, финансового религии.

The False Foundations of Papal Authority Ложные основы папской власти

Lorenzo Valla's exposure of the forged Donation of Constantine combined with fresh biblical and historical study to undermine papal pretensions. Лоренцо Валла в экспозиции кованые дар Константина в сочетании со свежим библейские и исторические исследования подорвать папских притязаний. The rock on which the church was built was Peter's faith, and in the early centuries the Roman bishop enjoyed no more than a primacy of honor. Камень, на котором была построена церковь была вера Петра, и в начале века римский епископ пользовался не больше, чем первенство чести. While most Reformers professed a readiness to accept a reformed papacy that served to edify the church, so resistant did it prove to even moderate reform that Antichrist seemed a deserved designation. Хотя большинство реформаторов исповедовали готовность принять реформированного папства, которые служили для назидания Церкви, так устойчивы же это доказать даже умеренных реформ, которые антихриста, казалось заслуженным назначением.

The Ecclesiastical Captivity of the Word of God Духовная пленение Слово Божие

Whether by papal magisterium, church dogma, or the sophistries of schoolmen, canonists, and allegorists, this was a leading target of Luther's "Reformation Treatises" of 1520. Если папской учительство, церковное догма, или софизмы схоластов, канонисты, и аллегористов, это была ведущей цели "Трактаты Реформации" Лютера 1520 года. In 1519 he had denied the infallibility of general councils. В 1519 году он отрицал непогрешимость общих советов. The Reformers liberated the Bible, by vernacular translation (notably Luther's German Bible), expository preaching (recommenced by Zwingli), and straighforward grammatichistorical exegesis (best exemplified in Calvin's commentaries). Реформаторы освободили Библии, по народной перевода (в частности, Лютер немецкой Библии), экспозиционная проповедь (возобновлено по Цвингли), и straighforward grammatichistorical толкование (лучше всего иллюстрируется в комментариях Кальвина). Disputations, often critical in the pacing of reform, operated like communal Bible studies. Диспуты, часто решающую роль в стимуляции реформ, выполняемых как коммунальные изучению Библии. Thus were the Scriptures enthroned as judge of all ecclesiastical traditions and the sole source of authentic doctrine, as well as experienced as the living power of God in judgment and grace. Таким образом, были писания на престол в качестве судьи всех церковных традиций и единственным источником подлинного учения, а также воспринимается как живой силе Божией в суд и милость.

The Superiority of the "Religious" Life Первенство "Religious" Жизнь

The Reformers maintained a tireless polemic against monasticism, one of the most prominent features of Latin Christianity. Реформаторы поддерживали неустанные полемике против монашества, одной из самых характерных особенностей латинского христианства. They rejected the distinction between the inferior life of the secular Christian and the higher "religious" world of monk and nun. Они отвергли различие между нижней жизнью светской христианской и выше "религиозный" мир монаха и монахиню. The Reformation was a strident protest against this distorted set of values. Реформация была резкий протест против этой искаженной системы ценностей. Luther and Calvin both stressed the Christian dignity of ordinary human callings of artisan, housewife, and plowman. Лютер и Кальвин как подчеркнул христианского достоинства обычного человеческого призвания ремесленник, домохозяйка, и пахарь. Reformers almost insisted on clerical marriage, by their own example elevating the importance of family life. Реформаторы настаивали на почти канцелярских брак, по их собственным примером подъемные важности семейной жизни. From another angle they objected to clerical intrusion into civil affairs, eg, the administration of marriage and divorce, and regarded political office as one of the most significant Christian vocations. С другой стороны, они возражали против канцелярской вторжения в гражданских делах, например, администрация брак и развод, и рассматривать политическую должность, как одна из самых значительных христианских профессий.

Perverted Priesthood and Usurped Mediation Извращенный священства и узурпировал посредничеству

The mediation of Mary (though not necessarily her perpetual virginity) and the intercession of the saints were denied alike by the Reformers. Посредничество Марии (хотя и не обязательно ее вечной девственности) и заступничество святых было отказано, так от реформаторов. Christ alone was exalted as man's advocate before God and God's appointed priest to bear our sins and minister to our frailty. Только Христос был вознесен как защитник человека перед назначен священник Бога и Божьего нести наши грехи и министр нашей слабости. By rejecting all but two, baptism and Lord's Supper, of the seven medieval sacraments, the Reformation liberated the faithful from the power of the priesthood. Отвергнув все, кроме двух, крещение и Вечерю Господню, из семи таинств средневековой, Реформация освободила верующих от власти священства. The church lost its indispensable role as sacramental dispenser of salvation. Церковь потеряла свою незаменимую роль как сакраментальное ТРК спасения. Transubstantiation was refuted, along with the sacrificial character of the Mass except as the response of thankful hearts and lives. Пресуществление была опровергнута, наряду с жертвенный характер мессы, кроме как реакция благодарным сердцем и жизнью. In accordance with NT usage all believers were declared to be by baptism a royal priesthood, free to fulfill a priestly service to others in need of the Word of life. В соответствии с использованием NT все верующие были объявлены крещение царственное священство, бесплатно выполнять священническое служение людям, нуждающимся в Слове жизни.

The Hierarchical Captivity of the Church Иерархическая пленение церкви

In response to allegations of innovation and disruption of the church's long - lived unity, the Reformers claimed to be renovators, restorers of the primitive face of the church. В ответ на обвинения в инновации и нарушение долго церкви - жил единства, реформаторы утверждали, что реставраторы, реставраторы примитивных лице церкви. Such a church was not dependent on communion with the papacy or hierarchical succession but was constituted by its election and calling in Christ and recognized by faithfulness to the word and sacraments of the gospel. Такая церковь не зависит от общения с правопреемством папства или иерархические, но была сформирована его избрание и призвание во Христе и признается верность слову и таинствам Евангелия. Although several Reformers experienced doubts about infant baptism, and both Luther and Bucer hankered after a closer congregation of the truly committed, in the end all stood by the baptism of infants. Хотя некоторые реформаторы испытывали сомнения относительно крещения младенцев, и оба Лютера и Bucer зарились ближе общество действительно совершил, в конце концов, все стояли на крещение младенцев. A major factor was their fear of dividing the civil community which by common baptism could be regarded as coterminous with the visible church. Основным фактором был страх разделения гражданского сообщества, которое по общему крещения можно рассматривать как соседствующий с видимой церкви. Although the distinction between the church visible (seen by human eyes) and invisible (known only to God) was used by the Reformers, it was not their customary way of acknowledging the mixed character of the church. Хотя различие между церковью видимой (видели глаза человека) и невидимые (известно только Богу) была использована реформаторов, это не было их обычным способом признания смешанный характер церкви.

The Confusion of Divine and Human Путаница божественного и человеческого

Reformation theology was strongly theocentric, and clearly reasserted the distinction between Creator and creation. Реформации богословие было сильно теоцентрическая, и ясно подтвердил различие между Творцом и творением. Confusion between the two blighted medieval doctrine in various spheres, Eucharist, church, papacy, and made its influence felt in other areas, such as mysticism and anthropology. Путаница между двумя омрачена средневекового учения в различных сферах, евхаристии, Церковь, папство, и сделал его влияние ощущается и в других областях, таких как мистика и антропологии. With a starkly Augustinian understanding of original sin (qualified somewhat by Zwingli), the Reformers asserted mankind's total spiritual inability apart from the renewal of the Spirit. С резко августинцев понимание первородного греха (несколько квалифицированы по Цвингли), реформаторы утверждали, общая духовная неспособность человечества наряду с обновлением Духа. On unconditional election the Reformation spoke almost as one voice. О безусловном избрании Реформации говорил почти в один голос. If Calvin related predestination more closely to providence and directed all his theology to the goal of the glory of God, Luther no less saw God's sovereign Word at work everywhere in his world. Если Calvin связанных предопределение ближе к провидению и направлены все богословие его к цели слава Богу, Лютер не менее видел суверенного Слово Божье на работе всюду в его мир.

The Legacy of the Reformation Наследие Реформации

Quite apart from the varying hues and shades of their theologies, which owe much to different intellectual and religious formations as well as to temperament, sociopolitical setting, and conviction, the Reformers were not agreed on all issues. Не говоря уже о различных оттенков и оттенков их теологии, которые многим обязаны различных интеллектуальных и религиозных образований, а также темперамента, социально-политические установки и убеждения, реформаторы не были согласованы по всем вопросам.

Most notoriously they parted company on the Lord's Supper. Большинство известно, они расстались на вечери Господней. For Luther the solid objectivity of Christ's presence was created by his word ("This is my body") and could not be vulnerable to the recipient's unbelief. Для Лютера твердой объективностью присутствие Христа была создана его слова ("Сие есть тело мое") и не могут быть уязвимы к неверию получателя. (His position is wrongly called "consubstantiation," because this implies that it belongs to the same conceptual order as "transubstantiation.") Others, even the mature Zwingli, stressed faith's spiritual eating of Christ's body and blood, and Calvin further focused on communion with the heavenly Christ by the Spirit. (Его позиция ошибочно называют "консубстанциации", потому что это означает, что он принадлежит к той же концептуальной того, как "пресуществление"). Другие, даже зрелые Цвингли, подчеркнул духовное питание веры тела Христова и крови, и Кальвин дальнейшего сосредоточены на общении с небесным Христом в Духе. In reform of worship and church order both Lutherans and Reformed adopted respectively conservative and more radical approaches. В реформа порядка богослужения и церковного, как лютеране и реформаты приняты соответственно консервативной и более радикальные подходы. A significant difference lay in attitudes toward the Mosaic law. Существенная разница заключается в отношении к Моисееву закону. Whereas for Luther its primary function is to abase the sinner and drive him to the gospel, Calvin saw it chiefly as the guide of the Christian life. В то время как для Лютера своей основной функции является унизить грешника и отвезти его в Евангелии, Кальвин видел его прежде всего как руководство христианской жизни. Again, while for Luther Scripture spoke everywhere of Christ and the gospel, Calvin handled it in a more disciplined and "modern" manner. Опять же, в то время как для Лютера Писание говорит всюду Христа и Евангелия, Кэлвин справилась с ней в более дисциплинированными и "современным" способом. Overall, "careful Calvin orchestrated Protestant theology most skillfully, but fertile Martin Luther wrote most of the tunes" (JI Packer). В целом, "осторожно Calvin организованной протестантской теологии наиболее умело, но плодородные Мартин Лютер написал большую часть мелодии" (JI Packer).

Separate attention must be paid to the orthodox Anabaptist Radicals whose Reformation was more sweeping than the "new papalism," as they called it, of the magisterial Reformers. Отдельное внимание должно быть уделено православных радикалов анабаптистов которых Реформация была более широкой, чем "новые papalism", как они называют это, судебный реформаторов. Believers' baptism identified and safeguarded the bounds of the church, the gathered community of the covenanted band. Крещение верующих определены и гарантированы пределы церкви, собравшиеся сообщество завет группы. Discipline was essential to maintain its purity (a point not lost on influential Reformed circles). Дисциплина имеет важное значение для поддержания ее чистоты (точка не ускользнуло от влиятельных реформатских кругах). The church's calling was to suffering and pilgrimage, and to total separation from the world. Призвания Церкви было страдания и паломничество, и полное отделение от мира. By its accommodation with the empire of Constantine the church had fatally "fallen." По его размещения с империей Константина церковь была смертельно "упал". The restitution of the apostolic pattern in all particulars entailed the renunciation of the sword and of oaths. Реституции апостольской образец во всех сведений повлекло за собой отказ от меча и клятв. By advocating toleration, religious liberty, and separation of church and state, such Anabaptists were ahead of their time, and suffered for it. Выступая за веротерпимость, свободу вероисповедания и отделения церкви от государства, такие анабаптистов были впереди своего времени, и пострадал за это. As Christendom dies out in the West, the attraction of the Radical Reformation option appears in a clearer light. Как христианский мир умирает на Западе, привлечение радикальный вариант Реформации появляется в более ясном свете.

At times, eg, c. Время от времени, например, с. 1540 in Germany, it seemed as though reform - minded Catholics might prevail. 1540 в Германии, казалось, что реформы - настроенные католики могут преобладать. Rome thought otherwise, and in theology the Catholic reforms of Trent were in large measure counter - Protestant reaction. Рим думал иначе, и в теологии Католического реформ Trent были в значительной мере счетчика - протестантская реакция. If renewal was more evident elsewhere, in the new Jesuit order, the Spanish mystics, and bishops like Francis of Sales, not until the twentieth century and Vatican Council II did the Roman Church take to heart the theological significance of the Reformation. Если обновление было более очевидным в другом месте, в новом ордена иезуитов, испанские мистики, и епископы, как Франциск продаж, не до двадцатого века и II Ватиканский Собор сделал римской церкви принимать близко к сердцу богословское значение Реформации.

DF Wright DF Райт
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
AC Cochrane, Reformed Confessions of the Sixteenth Century; BJ Kidd, Documents Illustrative of the Continental Reformation; HJ Hillerbrand, The Reformation in Its Own Words; HA Oberman, Forerunners of the Reformation: The Shape of Late Medieval Thought; W Cunningham, The Reformers and the Theology of the Reformation; BMG Reardon, Religious Thought in the Reformation; H Strohl, La pensee de la Reforme; GW Bromiley, Historical Theology: An Introduction; H Cunliffe - Jones, ed., A History of Christian Doctrine; S Ozment, The Age of Reform, 1250 - 1550; HJ Grimm, The Reformation Era 1500 - 1650; AG Dickens, The English Reformation; IB Cowan, The Scottish Reformation; GH Williams, The Radical Reformation; FH Littell, The Anabaptist View of the Church; GF Hershberger, ed., The Recovery of the Anabaptist Vision; PE Hughes, The Theology of the English Reformers; PDL Avis, The Church in the Theology of the Reformers. AC Кокрановское, реформатской Признания в шестнадцатом веке, BJ Кидд, документы Иллюстративный континентального Реформации; HJ Hillerbrand, Реформация в его собственных словах, HA Оберман, Предтечи Реформации: Форма позднего средневековья мысль, W Cunningham, реформаторы и теологии Реформации; BMG Рирдон, религиозной мысли в Реформации, H Строл, La Pensee-де-ла Réforme; GW Bromiley, исторической теологии. Введение; H Cunliffe - Джонс, Эд, история христианской доктрины, S Ozment , Возраст реформе, 1250 - 1550; HJ Гримм, эпоха Реформации 1500 - 1650; AG Диккенс, английский Реформации; IB Коуэн, шотландской Реформации; GH Уильямс, Радикальная реформация; FH Littell, анабаптистов Вид на церковь , GF Хершбергер, редактор, восстановление анабаптистов Vision;. PE Хьюз, теологии английские реформаторы; PDL Avis, Церковь в теологии реформаторов.





Also, see: Кроме того, см.:
Reformation (general information) Реформация (общая информация)

This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на