Canons of Dordt (or Synod of Dort) Канонс из Dordt (или Синода Дорт)

General Information Общие сведения

The Canons of Dordrecht are often combined with two other Protestant Christian documents, the Heidelberg Catechism and the Belgic Confession of Faith, in forming the basis of Faith for many Churches, especially Reformed Churches. В Канонс в Дордрехте, часто в сочетании с двумя другими протестантских христианских документов, Гейдельберг Катехизис и Belgic Исповедь веры ", в формировании основы веры для многих церквей, особенно реформатских церквей. Among these three documents, the Canons of Dort are unique in being the only one of the three confessions which was actually composed by an ecclesiastical assembly, the Great Synod of 1618-1619. Среди этих трех документов, Канонс в Дорт уникальны в том, единственный из трех конфессий, которые фактически входят в один церковных собраний, Великого Синода 1618-1619.

Internal controversy in the Reformed Churches of the Netherlands which was occasioned by the rise of the Arminian heresy, caused the assembly of the synod. Внутренние противоречия в реформатских церквей, Нидерланды, которая была обусловлена ростом на Arminian ересь, в результате установки на Синод. The Canons are the expression of the Synod's judgment concerning the Five Points of the Remonstrance. В Канонс являются выражением Синод вынес решение в отношении пяти точках на Remonstrance. This also explains the fact that the Canons are divided into five chapters, maintaining the truths of sovereign predestination, particular atonement, total depravity, irresistible grace, and perseverance of saints. Это также объясняет тот факт, что Канонс делятся на пять глав, сохранение истин суверенного предназначения, особенно искупления, в общей сложности безнравственности, непреодолимой благодати, и настойчивость святых.

Because the Canons are an answer to the Five Points of the Remonstrance, they set forth only certain aspects of the truth rather than the whole body of the truth, as do the other two confessions. Поскольку Канонс являются ответом на пяти точках на Remonstrance, они изложены лишь некоторые аспекты истины, а не все тело от истины, как и два других конфессий. For this reason also the Canons are referred to in a Formula of Subscription as "the explanation of some points" of the doctrine contained in the Heidelberg Catechism and the Belgic Confession of Faith. По этой причине также Канонс говорится в Формула подписка, как "объяснение некоторых пунктов", в доктрине содержится в Гейдельбергский Катехизис и Belgic Исповедь веры ".

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
There is attached to each chapter a Rejection of Errors, which refutes various specific errors taught by the Arminians, and does so on the basis of Scripture, so that in the Canons the truth is defined negatively as well as positively. Существует прилагается к каждой главе Отказ от ошибки, которая опровергает различных конкретных ошибок преподавал в Arminians, и делает это на основании Писания, с тем, что в Канонс истина определяется негативно, а также позитивно. The Canons represent a consensus of all the reformed churches of that day. В Канонс представляют собой консенсус всех реформированной церкви в этот день. For all the Reformed churches participated in the work of the Synod of Dordrecht; and when the Canons were completed, the foreign delegates as well as the Dutch delegates affirmed them by their signatures. Для всех реформатских церквей участвовали в работе Синода в Дордрехте, и когда Канонс были завершены, иностранные делегаты, а также делегаты подтвердили голландский них свои подписи. A service of thanksgiving to God followed upon the completion of the Canons, a service at which it was thankfully remembered that the Lord had preserved the Reformed Churches in the midst of a life-and-death conflict, and had preserved for the churches the truth that salvation is of the Lord alone. А службу благодарения Богу последовали после завершения работы над Канонс, сервис, на котором он был к счастью вспомнил, что Господь был сохранен в реформатских церквей в условиях жизни и смерти конфликта, и сохранить для церкви истины , что спасение от Господа в одиночку.


Synod of Dort Синод Дорт

Advanced Information Расширенный информации

(1618-1619)

The Synod of Dort was an international church assembly called by the States General of the Netherlands to settle certain ecclesiastical and doctrinal matters that had been troubling the Reformed Church of the Netherlands. Синод Дорт является международным церковных собраний, вызванных государств Генеральный секретарь Организации Нидерланды урегулировать некоторые церковные и доктринальные вопросы, которые были тревожные Реформатской церкви в Голландии. It consisted of thirty-five pastors and a number of elders from the Dutch churches, five theological professors from the Netherlands, eighteen deputies from the States General, and twenty-seven foreign delegates. Он состоял из тридцать пять пастырей и ряд старейшин из голландский церквей, пять богословских профессоров из Нидерландов, восемнадцать депутатов от государств-секретарь, и двадцать семь зарубежных делегатов.

The problems that faced the synod were complex. Проблемы, с которыми сталкиваются в Синод были сложными. First, it had to deal with the ancient problem of Erastianism, the control of the church by the state. Во-первых, приходится иметь дело с древней проблемой Erastianism, контроль за церковью со стороны государства. The Dutch church was by confession Calvinistic. В голландский церкви было признание Calvinistic. It was Calvin's conviction that the church should be independent of the state while cooperating with it. Он был Кэлвин убеждению, что церковь должна быть независимой от государства, а сотрудничает с ней. By 1554 he had won that battle in Geneva, but until the time of Dort, and later, the Dutch church had in it a strong element, including such leaders as Oldenbarneveldt, Grotius, and Coolhaas, which favored state control over the church. В 1554 он выиграл битву, что в Женеве, но до тех пор, пока в Дорт, и позднее, голландский церковь имела в ней сильный элемент, в том числе такие лидеры, как Oldenbarneveldt, Гроций, и Coolhaas, которые способствовали государственного контроля над церковью. Thus even the Prince of Orange in 1575 gave an order that consistories were to be appointed by local magistrates, a view which had wide support. Таким образом, даже принц Оранский в 1575 выступил с тем, что consistories должны были быть назначены местные магистраты, целью которого была широкая поддержка.

A second problem with which Dort had to wrestle was an anticonfessional humanism that was more hellenistic than biblical in spirit. Вторая проблема, с которой Дорт пришлось преодолевать является anticonfessional гуманизма, который был больше, чем hellenistic Библии в духе. Erasmus and Coornheert were its heroes. Erasmus и Coornheert были свои герои. Although these men lived well before the meeting of the synod, their rejection of the doctrine of human depravity and adulation of free will was accepted by the Arminian party, named after James Arminius, a professor of theology at the University of Leiden. Хотя эти люди жили задолго до заседания Совета Синод, что они отвергают доктрину человеческой безнравственности и низкопоклонстве свободной воли была одобрена Arminian участник, названный в честь Джеймса Арминиус, профессор богословия в университете Лейдена. A major issue before the synod was the status of the creeds. Основным вопросом, стоящим перед Синод был ходе вероисповеданий. The Arminian party, while having to admit that the church had a confession, disliked confessional confinement and sought to have the creeds revised. В Arminian партии, в то время как имеющие признать, что церковь имела признания, не нравились конфессиональной заключения и стремился иметь вероисповеданий изменениями.

The third problem with which Dort had to wrestle was one of fundamental Christian doctrine. Третья проблема, с которой Дорт пришлось бороться было одним из основополагающих христианской доктрины. Predestination was the doctrine most attacked, especially that part of it known as reprobation. Предназначения была доктрина наиболее атаковали, особенно ту его часть, как известно осуждения. The Arminian party was helped in its attack by extreme positions of some of its opponents. В Arminian сторона помогла в свое нападение на крайних позициях некоторых его оппонентов. Furthermore, in their Remonstrance of 1610 and afterward the Arminian party, whose proponents then came to be called "Remonstrants," was unwilling to say that man is totally unable to save himself; it held rather that, while human nature has been impaired by sin, the will is still free and able to respond to the grace of God. Кроме того, в их Remonstrance в 1610 и потом в Arminian партии, сторонники которого затем стали называть "Remonstrants", не желает говорить о том, что человек совершенно не в состоянии спасти себя, она состоится, а о том, что, в то время как человеческая природа была мешает грех , то будет по-прежнему бесплатно и в состоянии реагировать на благодать Божию. It claimed that God determined to save all who believe, and it refused to accept the teaching that election is unto faith. Он утверждал, что Бог, преисполненные решимости избавить всех, кто верит, и она отказалась принять преподавания, что выборы до веры. It held that Christ died for all even though only believers benefit from his death; that grace is not irresistible; and that faith may be lost. Он счел, что Христос умер за всех, даже если только верующих пользу его смерти, о том, что благодать не является непреодолимой, и о том, что вера может быть потеряна. Besides publicy challenging the doctrines of predestination, sin, grace, and the perseverance of the saints, the Remonstrants indicated that they were unsure of other doctrine as well; original sin, justification by faith, the atonement, and even the deity of Christ were called into question. Кроме publicy сложных доктрин предназначения, грех, благодать, и настойчивость святых, в Remonstrants сообщили, что они были уверены, другие доктрины, а; первородным грехом, оправдания верой, то искупления, и даже божество Христа назывались под сомнение. That they doubted Christ's deity is not a well-known historical fact, but it contributed to the seriousness and bitterness of the controversy. Именно они сомневались Христа божество не является хорошо известным историческим фактом, но он способствовал серьезности и горечь противоречий. It was not until after the death of Arminius in 1609 that the drift toward Socinianism, a version of Unitarianism, became noticeable. Он не был до тех пор, пока после смерти в 1609 Арминиус том, что дрейф в направлении Socinianism, версия Unitarianism, стал заметен. The appointment of Conrad Vorstius to the chair of theology at Leiden vacated by Arminius aroused suspicions; in 1622 he made his espousal of Socinianism public. Назначение Конрад Ворстиус на кафедре теологии в Лейдене, оставленных Арминиус вызвали подозрения, а в 1622 он сделал его поддержке Socinianism общественности.

As a result of all this a strong party spirit developed throughout the country which threatened to split the church and provinces of the Netherlands. В результате всего этого сильной стороной духа развитых по всей стране, которая угрожает раскол церкви и провинций Нидерландов. Arminian leaders got civil authorities to decree that no contested doctrines might be preached, and in some instances succeeded in getting pulpits closed against ministers. Arminian руководители получили гражданские власти указ, что не оспаривается доктрин может быть проповедовал, и в некоторых случаях удалось найти кафедры закрыты против министров. Reformed classes retaliated, and where the contra-Remonstrants, or orthodox, could not get a majority they sometimes worshiped in houses or barns, only to be punished by civil authorities. Реформатская классов ответили, и когда противопоказания Remonstrants, или православных, не может получить большинство иногда они поклонялись в домах или сараях, только будет наказываться гражданскими властями. The situation deteriorated until it appeared in 1617 that there might be civil war. Ситуация ухудшилась до тех пор, пока он появился в 1617, что может быть гражданской войны. On November 11 of that year the States General decreed that a synod should be called to settle the questions troubling the country and bring it to peace. 11 ноября этого года в Генеральной государства объявлено о том, что Синод должен быть призван урегулировать вопросы тревогу в стране и привести ее к миру. There had been numerous earlier calls for a national synod by classes, by the Remonstrants when they thought they might have a majority if the States General would select delegates, and by provincial synods and civil authorities. Там было множество ранее призывы к национальной синода по классам, к Remonstrants, когда они думали, они могли бы иметь большинство, если государства-Генеральной бы выбрать делегатов, и в провинциальных synods и гражданских властей.

When the Synod of Dort met in 1618, the Remonstrants expected that they would be recognized as equals and that the synod would be a conference to discuss disputed questions. Когда Синода Дорт встретились в 1618 года Remonstrants ожидается, что они будут признаны в качестве равных, и о том, что Синод будет конференцию для обсуждения спорных вопросов. Instead, the synod summoned the Remonstrants to appear before it as defendants, and in due time their doctrines were condemned. Вместо этого Синод вызвали Remonstrants предстать перед ее в качестве обвиняемых, и в свое время их доктрин были осуждены. The Canons of Dort set forth: (1) Unconditional election and faith are a gift of God. В Канонс в Дорт указано следующее: (1) Безусловные выборов, и вера является даром Божиим. (2) While the death of Christ is abundantly sufficient to expiate the sins of the whole world, its saving efficacy is limited to the elect. (2) Несмотря на то, что смерть Христа является абсолютно достаточным для искупать грехи всего мира, его сохранения эффективности сводится к избрать. (3,4) All are so corrupted by sin that they cannot effect their salvation; in sovereign grace God calls and regenerates them to newness of life. (3,4) Все настолько испорчены грехом, что они не могут в силу их спасение, в суверенной благодати Бога звонки и восстанавливает их новизну жизни. (5) Those thus saved he preserves until the end; hence there is assurance of salvation even while believers are troubled by many infirmities. (5) Эти сэкономленные он сохраняет до конца, и поэтому есть уверенность в спасении верующих, в то время как даже беспокоит многие немощи.

Dort thus preserved the Augustinian, biblical doctrines of sin and grace against the claim that fallen mankind has free will, that the human condition in sin is not as desperate as the orthodox party said it is, and that election is only God's response to man's decision to believe. Дорт, таким образом, сохранить августинцев, библейской доктрины о грехе и благодати против утверждения о том, что уменьшилось человечество воле, о том, что условия жизни людей в грех, не так отчаянно, как православная сторона говорит, что есть, и о том, что выборы являются лишь Богу в ответ на решение человека верить. It was such a prestigious gathering that it served as an example for the Westminister Assembly, which was held in Britain a generation later, and it set the course which the Dutch church was to follow for centuries. Она была столь престижном собранию о том, что он служил в качестве примера для Вестминстер Ассамблеи, который был проведен в Великобритании поколения позже, и она установила ходе которой голландский церковь была следовать на протяжении веков.

ME Osterhaven ME Остерхавен
(Elwell Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)

Bibliography Библиография
MG Hansen, The Reformed Church in the Netherlands; P.Schaff, The Creeds of Christendom, I, III; J. Hale, Golden Remains; PY DeJong, Crisis in the Reformed Churches; L. Boettner, The Reformed Doctrine of Predestination; HE Dosker, "Barneveldt, Martyr or Traitor," PRR 9:289-323, 438-71, 637-58; W. Cunningham, Historical Theology, II, 371-86; AA Hoekema, "A New English Translation of the Canons of Dort," CTJ 3:133-61. М. Хансен, The реформатская церковь в Нидерландах; П. Шафф, The Креедс в христианском мире, I, III; J. Hale, Золотой Останки; PY DeJong, кризис в реформатских церквей, Л. Боеттнер, The реформатская доктрина Predestination; HE Доскер, "Barneveldt, мученика или Траитор," ПРР 9:289-323, 438-71, 637-58; В. Каннингем, Исторические теологии, II, 371-86; А.А. Хукему, "Новое английский перевод с Канонс из Дорт ", CTJ 3:133-61.


Outline Наброски

FIRST HEAD OF DOCTRINE - Of Divine Predestination Первым заведующим доктрина - божественного предназначения

Articles 1-18 Статьи 1-18

Rejections I-IX Реджектионс I-IX

SECOND HEAD OF DOCTRINE - Of the Death of Christ, and the Redemption of Men Thereby ВТОРОЙ ГЛАВЫ ДОКТРИНА - Из Смерть Христа, и о выкупе Мужчины Таким

Articles 1-9 Статьи 1-9

Rejections I-VII Реджектионс I-VII

THIRD AND FOURTH HEADS OF DOCTRINE - Of the Corruption of Man, His Conversion to God, and the Manner Thereof ТРЕТЬЕЙ И ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВ ДОКТРИНА - Из коррупцией "Человек, его переход к Богу, и Способ наличных

Articles 1-17 Статьи 1-17

Rejections I-IX Реджектионс I-IX

FIFTH HEAD OF DOCTRINE - Of the Perseverance of the Saints ПЯТОЙ ГЛАВЫ ДОКТРИНА - Из Упорство из святых

Articles 1-15 Статьи 1-15

Rejections I-IX Реджектионс I-IX

CONCLUSION ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Also, see: Также см.:
Canons of Dordt - Text Канонс из Dordt - Текст

Belgic Confession Бельгийский Исповедь
Heidelberg Confession Гейдельберг Исповедь


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на