Mahayana Buddhism Махаяна Буддизм

General Information Общие сведения

Introduction Введение

Mahayana Buddhism (Sanskrit for "Greater Vehicle"), along with Theravada Buddhism, are the two principal branches of Buddhist belief. Махаяна буддизма (санскрит для "Большого транспортных средств"), наряду с Тхеравада Буддизм, являются двумя основными ветвями буддийской веры. Mahayana originated in India and subsequently spread throughout China, Korea, Japan, Tibet, Central Asia, Vietnam, and Taiwan. Махаяна возникла в Индии, а затем распространилась по всей Китай, Корея, Япония, Тибет, Центральная Азия, Вьетнам и Тайвань. Followers of Mahayana have traditionally regarded their doctrine as the full revelation of the nature and teachings of the Buddha, in opposition to the earlier Theravada tradition, which they characterize as the Lesser Vehicle ( Hinayana ). Последователи Махайяна традиционно считается их доктрины, как полное раскрытие характера и учение Будды, в отличие от ранее Тхеравада традиции, которые они характеризуют как Малого транспортного средства (Hinayana).

In contrast to the relative conservatism of earlier Buddhist schools, which adhered closely to the recognized teachings of the historical Buddha, Mahayana embraces a wider variety of practices, has a more mythological view of what a Buddha is, and addresses broader philosophical issues. В отличие от относительного консерватизма ранее буддийских школ, в которых строго придерживается признали учение исторических Будда, Махаяна охватывает более широкий спектр видов практики, имеет более мифологические учетом того, что Будда есть, и адреса более широких философских вопросов.

Two major Mahayana schools arose in India: Madhyamika (Middle Path) and Vijñanavada (Consciousness Only; also known as Yogachara ). Два крупных Махаяна школы возникли в Индии: Madhyamika (Ближний путь ") и Vijñanavada (Только Сознание, также известный как Yogachara). With the spread of Mahayana Buddhism beyond India, other indigenous schools appeared, such as Pure Land Buddhism and Zen . С распространением буддизма Махаяна после Индии, других коренных школ, как, например, чистая Земля буддизм и дзэн.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты

Origins and Development История создания и развития

The most probable forerunners of Mahayana were the Mahasanghikas (Followers of the Great Assembly), a liberal branch of the Buddhist community that broke away from the more conservative mainstream some time before the reign of Indian king Ashoka in the 3rd century BC. Наиболее вероятной из пионеров Махайяна были Mahasanghikas (Последователи Великого собрания), либеральной ветви буддистской общины, что откололась от более консервативных основной некоторое время до царствования индийского царя Ашока в 3 веке до нашей эры. Mahayana thinkers of later periods categorized the Mahasanghikas as one of the 18 schools of Hinayana Buddhism, but when Mahayana first emerged, it resembled Mahasanghika in several areas of doctrinal interpretation. Махаяна мыслителей более поздних периодов классифицировать на Mahasanghikas качестве одной из 18 школ Hinayana буддизм, но, когда появились первые Махаяна, это напоминало Mahasanghika в нескольких районах доктринальные толкования. The most significant Mahayana innovation was the view of the Buddha as a supernatural being who assumed a transformation body (nirmana-kaya) to be born as the historical Buddha. Наиболее значительные Махайяна инноваций, по мнению Будды, как сверхъестественное время, которые предполагается трансформация тела (nirmana-kaya), которые будут рождены исторического Будды.

Precisely when and where Mahayana arose in India is unclear, but its origin can be traced to between the 2nd century BC and the 1st century AD. Именно тогда и там, где Махайяна возникли в Индии, непонятно, но ее происхождение можно проследить до 2 века до н.э. и 1 века н.э.. The early growth of Mahayana was promoted by Indian philosopher Nagarjuna, who founded the Madhyamika school. В начале роста Махайяна способствовала индийского философа Нагарджуна, который основал Madhyamika школу. His influential writings provide some of the most persuasive early formulations of Mahayana. Его влиятельные автор представить некоторые из наиболее убедительных ранних составов Махаяна. The Madhyamika school proliferated into a number of sects, and was carried to China in the early 5th century by Buddhist missionary Kumarajiva, who translated Nagarjuna's work into Chinese. В Madhyamika школе увеличилось на ряд сект, и было произведено в Китае в начале 5 веке буддийские миссионерской Kumarajiva, которые переведены Нагарджуна работы на китайский язык. By 625 Madhyamika had reached Japan by way of Korea, though everywhere it remained more influential among the scholarly elite than the common people. К 625 Madhyamika достигла Японии путем Корея, хотя во всем мире он остается более влиятельной среди научной элиты, чем обычный человек.

The Pure Land school of Mahayana, based on the 1st-century Sukhavativyuha Sutra (Pure Land Sutra; a sutra is a writing that purports to record a discourse of the Buddha), was established in China in the 4th century by Chinese scholar Huiyuan, who formed a devotional society for meditating on the name of Amitabha Buddha (Buddha of Infinite Light). В Чистый Земля школы Махаяна, основанный на 1 веке Sukhavativyuha Сутра (чистая Земля Сутра, а sutra это в письменной форме о том, что претендует на занесение в протокол дискурс Будды), был создан в Китае в 4 веке китайский ученый Хуийуан, кто сформировали devotional общества для медитации на имя Будды Амитабхи (Будды из бесконечных света). This sect grew and spread through the 6th and 7th centuries, especially among the common people. Этот раздел вырос, и распространяться через 6 и 7 веков, особенно среди простых людей.

The Vijñanavada (Consciousness Only) school maintained that consciousness alone is real. В Vijñanavada (Только Сознание) школы утверждали, что сознание уже является реальной. Vijñanavada first arose in India about the 4th century and was taken to China two centuries later by Chinese monk and pilgrim Xuanzang (Hsuan-tsang). Vijñanavada возник впервые в Индии около 4 веке и был доставлен в Китай двух столетий позже, китайский монах и паломник Xuanzang (Хсуан-tsang). A Japanese disciple, Dosho, who arrived to study with him in 653, conveyed it to Japan. А японский ученик, Dosho, кто пришел учиться с ним в 653, передал его в Японии. A native Chinese Mahayana school, Avatamsaka (Huayan in Chinese), was established in the 7th century by Chinese monk Dushun around a Chinese translation of its basic text, the Avatamsaka Sutra (Garland Sutra). А родной китайский Махаяна школы, Avatamsaka (Хуаянь по-китайски), был создан в 7 веке китайский монах Dushun вокруг китайский перевод ее основной текст, Avatamsaka Сутра (Сутра Гарленд). The school reached Korea in the late 7th century, and between 725 and 740 was carried to Japan, where it was known as Kegon. Школа достигла Кореи в конце 7 века, и между 725 и 740 было произведено в Японии, где он был известен как Kegon. Another important Chinese school, the Tiantai (Tendai in Japanese), was founded by Chinese monk Zhiyi, who organized the entire Buddhist canon around the cardinal Mahayana scripture, the Saddharmapundarika Sutra (Lotus Sutra). Еще один важный китайский школу, Tiantai (Тендай на японском языке), был основан китайский монах Zhiyi, кто организовал весь буддийского канона вокруг кардинальных Махайяна Писание, то Saddharmapundarika Сутра (Lotus Сутра). This school became very influential in China and Korea, and also in Japan, where it served as a means for introducing Pure Land doctrines. Эта школа стала весьма влиятельной в Китае и Корее, а также в Японии, где он служил в качестве средства для введения чистая Земля доктрин.

The Mahayana school called Dhyana (Sanskrit for "meditation"; known in Chinese as Chan and in Japanese as Zen ) was supposedly introduced into China in 520 by Indian monk Bodhidharma, but actually arose from cross-fertilization between Mahayana and Chinese Daoism (Taoism). Chan split into a number of schools and was introduced into Korea and into Japan in the 7th century, though its full development occurred later. В школе Махаяна называется Dhyana (на санскрите "медитация"; известен в китайской, как Чан, и в японском, как дзэн) был якобы внес в Китай в 520 индийских монаха Bodhidharma, но на самом деле возникает из взаимообогащения Махаяна и китайского даосизма (даосизм) . Чан разбит на ряд школ, и был внесен в Корею и в Японию в 7 веке, несмотря на свою полную событие произошло позже. Zen and Pure Land both spread into Vietnam (under Chinese rule at the time) in the 6th century. Дзен и чистая Земля как распространение во Вьетнам (в соответствии с китайским правило на время) в 6 веке. Beginning in the 7th century the Indian form of Mahayana Buddhism was gradually introduced into Tibet (see Lamaism / Tibetan Buddhism). Начиная с 7 века индийской формой буддизма Махаяна постепенно внес в Тибете (см. ламаизм / тибетский буддизм).

Mahayana thus was established as the dominant Buddhist school of East Asia by about the 7th century. Махаяна, таким образом, был создан в качестве доминирующей буддистской школы Восточной Азии примерно в 7 веке. Some Mahayana influences penetrated into Sri Lanka, Indonesia, and other Southeast Asian countries - for example, the great Cambodian monuments of Angkor Thum reflect a 12th-century Mahayana tradition. Некоторые Махайяна влияет проникли на Шри-Ланке, Индонезии и других стран Юго-Восточной Азии, - например, великий камбоджийских памятников Ангкора Тум отражают 12 века традиции Махаяна. These influences were later superseded by Theravada, Hinduism, and Islam. Они влияют впоследствии были заменены Тхеравада, индуизм, и ислам.

Buddhism in China suffered persecution under the emperor Wuzong in 845, and subsequently was overshadowed by the state cult of Confucianism, but remained an integral part of Chinese life. Буддизм в Китае подвергаются преследованиям в соответствии с императором Wuzong в 845, а впоследствии был омрачен государственного культа конфуцианства, но остается неотъемлемой частью китайской жизни. In Korea, where the Zen school (known as Son in Korean) had become dominant, Mahayana flourished in the Koryo period (935-1392), but was restricted under the Yi dynasty (1392-1910). В Корее, где Zen школы (известен как Сын в корейском) стала доминирующей, Махаяна процветала в период Коре (935-1392), но был ограничен в соответствии с Yi династии (1392-1910). Japan supported a vibrant Mahayana culture, which after the 12th century gave rise to new Zen and Pure Land sects under such reformers as Japanese monks Dogen and Honen, as well as to Japan's only entirely indigenous Buddhist sect, Nichiren Buddhism. Япония поддерживает активное Махайяна культуры, которые после 12 века породило новый Zen и чистая Земля сект в таких реформаторов, как японские монахи Доген и Хонен, а также в Японии, только полностью коренных буддийской секты, Нитирэн буддизма. Japanese Mahayana lost much of its vitality in the Edo period (1600-1868), during which the Tokugawa shogunate used it for social control through registration of parishioners. Японский Махайяна потеряли значительную часть своей жизнеспособности в эпоху Эдо (1600-1868), в течение которого сегуната Токугава использовал его для общественного контроля на основе регистрации прихожан. The anti-Buddhist policy of Japan's new rulers in the first decade following the Meiji Restoration of 1868 foreshadowed much of Mahayana's experience in the 20th century, in which Communist regimes in China, Vietnam, and North Korea prohibited worship, and in which the Chinese annexation of Tibet led to considerable persecution of Mahayana practitioners. В анти-1868 предусмотрено много Махайяна опыт в 20 веке, в котором коммунистических режимов в Китае, Вьетнаме и Северной Корее запрещены богослужения, и в которой китайский аннексии Тибета привела к значительным преследования Махаяна-практиков. The easing of doctrinaire Communism led to a revival of Mahayana in some of these areas. Ослабление доктринерства коммунизма привела к возрождению Махаяна в некоторых из этих областей. Mahayana has also spread into new territory with the growing popularity in the West of Zen and other Mahayana schools. Махаяна также распространяется на новые территории с растущей популярностью на Западе Дзэн и других Махаяна школы.

Organization Организация

Within the Mahayana tradition, the notion of the sangha, or Buddhist monastic community, is much broader and less restrictive than in early Buddhism. В Махаяна традиции, понятие о sangha, или буддийской монашеской общины, является гораздо более широким и менее ограничительным, чем в начале буддизма. Mahayana takes as its ideal the path of the bodhisattva - one who aspires to bodhi, or enlightenment. Махаяна принимает в качестве своей идеальной траектории движения bodhisattva - тот, кто стремится к bodhi, или просветление. Since this ideal can be pursued by both monks and lay believers, the Mahayana sangha includes both laity and monks. После этого идеала может осуществляться как монахи и заложить верующих, то Махаяна sangha включает как мирян, и монахов. Monks follow the rules of one of the Vinayas (prescriptions for monastic life) in the Tipitaka, the sacred canon of Theravada, but do so through the Mahayana interpretation. Монахи следовать правилам одной из Vinayas (рецепты для монашеской жизни) в Tipitaka, священный канон из Тхеравада, но делать это через Махайяна толкования. Monks also take a vow to strive to become a bodhisattva, and those who pursue the esoteric practices of Tantric Buddhism receive Tantric vows and initiations (see Tantra). Монахи также принять обет стремиться стать bodhisattva, и те, кто стремиться к эзотерической практики тантрический буддизм получить тантрические обеты и инициации (см. Тантра).

Although Mahayana monks generally follow the Buddhist rules of poverty and celibacy, some sects - notably the Japanese Shin sect of Pure Land Buddhism - permit clerical marriage. Хотя Махаяна монахов, как следить за буддийских правил бедности и celibacy, некоторые разделы - в частности, японский Шин раздел теоретической Земля буддизма - разрешить ручной брака. In pre-modern China, an aspiring monk was traditionally admitted on probation for one year before becoming a novice, often the limit of progress for those without government connections. В до-современного Китая, начинающий монах был традиционно принята с испытательным сроком на один год, прежде чем стать новости, часто предел прогресса, для тех, кто без государственных соединений. The unordained laity includes those who take the bodhisattva vow but who do not become monks: some may live as ordinary householders; others join religious communities with their own specific vows or Tantric initiations. В unordained мирян включает в себя тех, кто принимает bodhisattva обет, но которые не стали монахами: некоторые из них могут жить, как обычные домовладельцы, другие религиозные общины присоединиться со своими конкретными тантрические обеты или инициации.

Relations between Mahayana sangha and governments have varied among countries with strong Mahayana traditions. Отношения между Махайяна sangha и правительства различных стран с сильной традиции Махаяна. In the early Tang (T'ang) dynasty in China (7th and 8th centuries), Buddhism was organized under the state, with a government commissioner for religion. В начале Тан (T'ang) династии в Китае (7 и 8 веков), буддизм был организован в рамках государства, в правительственный комиссар по религии. However, beginning in 845, Chinese Buddhists were persecuted by the government. Однако, начиная с 845, китайские буддисты подвергались преследованиям со стороны правительства. In Vietnam, after independence from Chinese rule was achieved in the 10th century, a Confucian bureaucracy continued to supervise monasteries. Во Вьетнаме, после обретения независимости от китайского господства был достигнут в 10 веке, конфуцианской бюрократии продолжает контролировать монастырей. In Japan, Buddhist temples were often powerful autonomous institutions with their own lands and armies of soldier-monks. В Японии буддийские храмы часто мощных автономных учреждений с их собственной земли и армии солдат-монахов. After 1603 the Tokugawa regime took control of the temples and integrated them into the Japanese government. После 1603 Токугава режима, контроль над храмами и комплексного их в японском правительстве.

Mahayana generally offers more hope of enlightenment for the lay believer than Theravada: the compassionate bodhisattvas can supposedly transfer their merit to worshippers; Zen is notoriously disdainful of the formalities of creed and hierarchy; the Pure Land is an interim paradise on the road to salvation attainable by the pious. Махаяна, как предлагает больше надежды на просветление для верующего, чем заложить Тхеравада: на сострадание bodhisattvas якобы может передавать свои заслуги на верующих; Дзэн, как известно, disdainful от всех формальностей, вероисповедания и иерархии, а чистая Земля является промежуточным рай на пути к спасению достижимый в благочестивых. Consequently, Mahayana lay movements have abounded through the centuries. Следовательно, Махаяна заложить движений, которые есть на протяжении веков. Pure Land sects in particular tend to actively evangelize. Чистый Земля сект, в частности, как правило, активно христианство. In China, Pure Land groups were sometimes associated with secret societies and peasant revolts. В Китае, а чистая Земля групп, иногда связанные с тайных обществ и крестьянские восстания. In Japan, Pure Land Buddhism became the people's version of Buddhism and periodically spawned millenarian movements (movements that looked for the establishment of an earthly paradise). В Японии, а чистая Земля буддизм стал народной версии буддизма и периодически порождает милленаристских движений (движения, которые искали создание земным раем). The Japanese Nichiren sect also focused on the common people and produced many lay societies of worshippers. В японском Нитирэн раздел также сосредоточена на простых людей и подготовил много заложить обществ верующих. The extreme of Mahayana lay participation is perhaps Japan's Sôka Gakkai movement, an entirely lay group with definite secular aims and a policy of aggressive evangelization. Крайняя из Махаяна заложить участия, возможно, в Японии Sôka Гаккай передвижения, совершенно заложить группы с определенными целями и светские политики агрессивного евангелизации.

Doctrine Доктрина

Mahayana goes beyond the core doctrine contained in the Theravada Tipitaka in several important respects. Махаяна выходит за рамки основной доктрины, содержащиеся в Тхеравада Tipitaka в нескольких важных аспектах. It accepts as canonical other sutras not in the Tipitaka; this literature is known as the Buddhavacana (Revelation of the Buddha). Она принимает в качестве канонического других sutras не в Tipitaka; этой литературы, известен как Buddhavacana (Откровение Будды). The most notable Buddhavacana texts are the Saddharmapundarika Sutra (Lotus of the Good Law Sutra, or Lotus Sutra), the Vimalakirti Sutra, the Avatamsaka Sutra (Garland Sutra), and the Lankavatara Sutra (The Buddha's Descent to Sri Lanka Sutra), as well as a collection known as the Prajñaparamita (Perfection of Wisdom). Наиболее заметные Buddhavacana тексты являются Saddharmapundarika Сутра (Lotus "Добрый закон Сутра, или Lotus сутра), то Vimalakirti Сутра, то Avatamsaka Сутра (Сутра Гарленд), и Lankavatara Сутра (The Будды Спуск на Шри-Ланке сутра), а в коллекцию известного как Prajñaparamita (Совершенство Мудрости). The Lotus Sutra helps to explain the Mahayana view of Buddhist revelation through its rendition of one of the Buddha's sermons. В Lotus Сутра помогает объяснить Махайяна зрения буддийской откровение через ее изображение одной из проповедей Будды. In a parable, the Buddha shows how he grants provisional revelations appropriate to the limited faculties of particular beings, until finally they are ready to receive his full revelation. В притче Будды показывает, как он предоставляет временные откровения ассигновать на ограниченный факультетов частности существ, до тех пор, пока, наконец, они готовы принять его полное раскрытие. The sutra recounts how 5000 listeners depart in arrogance before the parable is preached, thus projecting the cause of schisms in thecommunity of the faithful back to the days of the Buddha. В sutra рассказывает о том, как 5000 слушателей отойти в высокомерии перед притчи проповедуется, что проектирование причиной schisms в thecommunity из верующих обратно к временам Будды.

Mahayana attitudes toward Buddhist teachings are in part a consequence of the Mahayana view of the Buddha. Махаяна отношение к буддийских учений являются отчасти следствием Махайяна мнению Будды. Whereas Theravadins regarded the Buddha as a supremely enlightened man, most Mahayana thought treats him as a manifestation of a divine being. Если Theravadins считает, что Будда как предельно просвещенный человек, большинство Махайяна мысли рассматривает его как проявление божественной личности. This view was formalized as the doctrine of the threefold nature, or triple body (trikaya), of the Buddha. Эта точка зрения была оформлена в виде доктрины триединой природы, или тройной органа (trikaya), от Будды. The Buddha's three bodies are known as the body of essence (dharmakaya), the sum of the spiritual qualities that make him Buddha; the body of communal bliss, or enjoyment body (sambhoga-kaya), a godlike form revealed to the Mahayana initiate during contemplation; and the body of transformation (nirmana-kaya), a mortal body that appears in the transient world of death and rebirth to lead sentient beings (beings that possess senses) to enlightenment. Будда трех органов, как известно, как тела суть (dharmakaya), то сумма его духовных качеств, которые делают его Будды; тело коммунальных блаженство, или осуществление органа (sambhoga-kaya), один godlike форме показали на Махайяна начать в течение созерцанию, и тело трансформации (nirmana-kaya), смертельной орган, который появляется в мире преходящих смерти и возрождения, приведет sentient существ (существ, которые обладают смыслах) до просветления. The body of communal bliss appears in various manifestations, notably that of the five cosmic Buddhas, the eternal Buddhas that comprise and sustain the cosmos: Vairocana, Aksobhya, Ratnasambhava, Amitabha (or Amida), and Amoghasiddhi. Тело коммунальных блаженства, как в различных проявлениях, в частности, о том, что из пяти космических Будды, вечной Будды, которые включают и сохранить космос: Vairocana, Aksobhya, Ratnasambhava, Амитабхи (или Амида), и Amoghasiddhi. The body of essence is seen as the universal ground of being, revealed for many Mahayana believers in the Lotus Sutra; other sects regard it as present within oneself and accessible through meditation. Тело сущность рассматривается как универсальное основании того, показали, для многих верующих Махаяна в Lotus Сутра; других сект считать себя в настоящем и доступной через медитации. The historical Buddha is believed to be one transformation body emanated by the body of essence. Исторический Будда, как считается, одна трансформация тела исходит со стороны органа по существу. Consequently, his teachings can be supplemented or superseded by further revelations. Следовательно, его учения могут быть дополнены или заменены дальнейших откровений.

Mahayana posits an infinite number of Buddhas, or transformation bodies and enjoyment bodies of the essential Buddha, appearing in innumerable worlds to help sentient beings reach enlightenment. Махаяна исходит бесконечное число Будд, или трансформации органов и осуществления органами из важнейших Будды, который появляется в бесчисленные миры, чтобы помочь sentient существам достичь просветления. These Buddhas are paralleled by bodhisattvas, enlightened beings who, through compassion, delay their final passage to the transcendent state of nirvana in order to labor on behalf of universal salvation. Эти Будды являются параллельной bodhisattvas, просветленных существ, которые, через сострадание, задержать их окончательный переход к трансцендентного состояния nirvana, с тем чтобы труд от имени всеобщего спасения. A bodhisattva can transfer his supreme merit to others, and is thus regarded in Mahayana as superior to the arhat, the ideal Theravadin who has achieved enlightenment but can do little else for other beings. А bodhisattva может передавать его высшим заслуг других, и, таким образом, рассматривается в качестве высшего Махаяна к arhat, идеал Theravadin, кто достиг просветления, но можно сделать еще немного для других существ. A Mahayana worshipper can aspire to become a bodhisattva, rising through ten stages of perfection, and approaching ever closer to Buddha's body of essence, until finally bodhisattva and essential Buddha are one. А Махаяна верующий может стремиться стать bodhisattva, рост через десять стадий совершенства, и все ближе приближается к Будды тело сущности, до тех пор, пока, наконец, bodhisattva и основных Будды являются одним. Certain bodhisattvas are themselves worshipped as virtual deities. Некоторые bodhisattvas сами поклонялись, как виртуального божества. These include Avalokiteshvara (Guanyin in China, where he came to be regarded as the female protector of women, children, and sailors), the personification of compassion, and Maitreya (the only bodhisattva also recognized by Theravadins), the future Buddha who waits in the Tsuhita Heaven to be reborn and lead all beings to enlightenment. К ним относятся Авалокитешвары (Guanyin в Китае, где он пришел к считается женской защитником женщин, детей, и моряки), олицетворение сострадания, и Майтрея (единственный bodhisattva также признан Theravadins), будущий Будда, который ждет в Tsuhita с небес о перерождении и привести всех существ к просветления. Even the Buddha Amitabha, creator of the Pure Land who leads mortals to his paradise, began as a monk who became a bodhisattva. Даже Будды Амитабхи, создатель из чистой земли, которые приводит смертных его рай, начался как монах, который стал bodhisattva.

Another important Mahayana doctrine is the emptiness (sunyata) of all things. Еще одним важным Махайяна доктрина является пустота (sunyata) всех вещей. In the formulation of Indian philosopher Nagarjuna, the familiar world of experience is the product of thought forms imposed on the Absolute, which is entirely unconditioned (not subject to limitations of any kind). При разработке индийского философа Нагарджуна, знакомые мировой опыт, является продуктом мысли формы, введенные в отношении Абсолюта, который является совершенно безоговорочно (не подлежит ограничениям какой бы то ни было). These thought forms are the categories that reason creates in its attempt to apprehend the nature of reality. Эти мысли формах являются категориями, что причина создает в своей попытке задержать характер реальности. Since all phenomena in the world of experience depend upon these constructs of reason, they are purely relative and therefore ultimately unreal. Поскольку все явления в мире опыт зависеть от этих конструкций разума, они носят чисто относительный и, следовательно, в конечном счете, нереально. The Absolute, on the other hand, is empty in the sense that it is totally devoid of artificial conceptual distinctions. В Абсолют, с другой стороны, пуста в том смысле, что она полностью лишена искусственных концептуальных отличий. This teaching was variously interpreted, with the Vijñanavada school maintaining that nothing exists outside the mind. Это обучение было разному толковать с Vijñanavada школы утверждают, что ничто не существует вне ума. The teaching's most influential version holds that there is an eternal, mutually sustaining dialectic between the Absolute and relative reality: although phenomena are false and void in absolute terms, they are true and real in relative terms. Преподавание самых влиятельных версия считает, что есть вечное, взаимной поддержки диалектики между абсолютной и относительной реальностью: хотя явления, являются ложными и не имеющим юридической силы в абсолютном выражении, они являются подлинными и реального в относительном выражении. The Mahayana goal was to transcend these opposites in ultimate enlightenment. В Махаяна цель состояла в том, чтобы преодолеть эти противоположности в конечном итоге просветление. This doctrine made Zen and other schools turn from the practice of renunciation and withdrawal to embrace the world in the belief that nirvana could be found within the transience (samsara) of ordinary life. Эта доктрина сделал Zen и другие школы перейти от практики отказа, и вывод для отражения мира в надежде на то, что nirvana может быть найдено в рамках transience (samsara) от обычной жизни.

Within the Buddhist tradition, Mahayana has produced important innovations in three principal areas. В буддийской традиции, Махаяна разработала важные нововведения в трех основных областях. The first area concerns the spiritual goal of Buddhism. Первое направление связано с духовной цели буддизма. The ideal of the arhat (taught by the historical Buddha to his immediate disciples) was replaced in Mahayana by the bodhisattva ideal, regarded as superior and open to all followers. В идеале в arhat (учил исторический Будда его непосредственных учеников) был заменен в Махаяна к bodhisattva идеала, рассматривается в качестве высшего и открытым для всех последователей. Every person who professes Mahayana Buddhism can take the bodhisattva vow, which expresses the aspiration to attain enlightenment just as the Buddha did and to help all beings on their way to nirvana. Любое лицо, которое professes Махаяна буддизма может принять bodhisattva обет, в котором выражается стремление достичь просветления как Будда сделал, и помогать всем существам на их пути к nirvana. The bodhisattva path can be undertaken in either a monastic or a secular context, depending on individual circumstances. В bodhisattva путь может проводиться в любом монашеского или светским контексте, в зависимости от конкретных обстоятельств.

The second area of Mahayana innovation concerns the interpretation of the Buddha's nature. Второе направление Махайяна инновационной касается толкования Будды характер. In addition to producing a systematic doctrine of the various Buddha bodies, Mahayana practitioners have accepted the existence of countless Buddhas who preside over countless universes. В дополнение к производству систематической доктрины Будды в различных органах, Махаяна-практиков признали существование бесчисленные Будды, который председательствует на бесчисленных вселенных. These divine beings are far different from the single supremely gifted yet mortal human sage whom Theravada Buddhists revere as the sole originator of their faith. Эти божественные существа сильно отличается от единственного исключительно одаренных еще смертельной прав мудрец которых Тхеравада буддистов почитать в качестве единственного составитель их веры.

The third area of Mahayana innovation covers doctrine and philosophy. Третье направление охватывает Махайяна инновационной доктрины и философии. Early Buddhists rejected the existence of any permanent self or soul (atman) and taught the no-soul (anatman) theory. Ранний буддизм отвергает наличие каких-либо постоянных самоуправления или душа (atman), а также преподавал в запретную для душа (anatman) теории. However, they also accepted the reality of the elements (dharmas) of existence. Вместе с тем, они также согласились с реальностью элементов (dharmas) существования. A famous example of this duality is the early Buddhist parable of the cart: the components of a cart exist, but the cart itself, being a mere concept, does not exist. Известный пример этой двойственности является скорейшее буддийские притчи о телегу: компоненты одной повозки, существуют, но телегу сам, будучи всего лишь концепция, не существует. Similarly, the components or aggregates of living beings exist, but the single permanent entity (atman) postulated as uniting them does not. Кроме того, компоненты или агрегатов живых существ существует, но единственным постоянным органом (atman) постулируется как объединяющая их нет. The Mahayana sutras and their interpreters rejected this realistic and limited interpretation. В Махаяна sutras и их устных отверг это реалистичный и ограниченное толкование. They reaffirmed the nonexistence of the soul, but also denied the existence of the components. Они подтвердили несуществование души, но отрицали существование компонентов. They argued that since there is no permanent foundation beneath or within all things, the things themselves do not and indeed cannot exist. Они утверждали, что, поскольку нет постоянной основе или в рамках под все вещи, вещи сами по себе не могут и, по сути, не существует. This doctrinal position is encapsulated in Madhyamika school's doctrine of sunyata, discussed earlier. Это доктринальные позиции воплощен в Madhyamika школы доктрина sunyata, обсуждавшиеся ранее. The concept of emptiness in its basic scope means that all things and their characteristics are deprived (empty) of reality and individual existence. Концепция пустоты в своей основной сфере означает, что все вещи, и их характеристик, лишены (пусто) от реальности и индивидуального существования. In its mystic dimensions, emptiness is seen as a meditational process through which one purges one's mind. В своих мистических размеры, пустота рассматривается как meditational процесс, в результате которого один чистит свое мнение. The Vijñanavada school of Mahayana also accepted this notion, but for the purposes of spiritual practices taught that the mind alone exists and that the whole external world is an illusion projected by the mind. В Vijñanavada школы Махаяна также приняли это понятие, но для целей духовной практики, учил, что разум уже существует, и что весь внешний мир является иллюзией прогнозируется на ум. The dispelling of that illusion through meditation was presented as the path to enlightenment. В рассеять иллюзии о том, что с помощью медитации была представлена как путь к просвещению. In order to retain the basic assumption of Buddhism, the Vijñanavada school taught that after a full realization of the nature of all things, the mind dissolves in emptiness. Для того чтобы сохранить основная посылка буддизма, то Vijñanavada школе учили, что после полной реализации природы всех вещей, разум растворяется в пустоте.

A final important Mahayana teaching, never embodied in a formal school but nonetheless permeating all layers of the Mahayana approach, concerns the Buddha nature (tathagata-garbha) of all living beings and their capacity to become Buddhas. Окончательное важно Махайяна преподавания, так и не воплощен в официальной школе, но, тем не менее, на всех слоев населения Махайяна подход, касается природы Будды (tathagata-garbha) всех живых существ и их способность стать Будды. Although certain isolated texts taught that some living beings are barred from deliverance, Mahayana Buddhism maintains that any sentient thing can gain Buddhahood-that gods, humans, and animals alike have the seeds of Buddha nature within them. Хотя некоторые отдельные тексты учили, что некоторые живые существа запрещено спасение, Махаяна буддизма утверждает, что любая вещь sentient могут получить Буддовости-о том, что боги, люди, и животные, так семена природы Будды внутри них.


Translated by Lina Shlezhite of Lithuania

Перевод Лины Шлёжите



Also, see: Также см.:
Buddhism Буддизм

Theravada Buddhism Тхеравада Буддизм

Lamaism Ламаизм

Zen Buddhism Дзен-буддизма

Tantra Тантра


This subject presentation in the original English language Первоначальный источник на английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Для желающих отправить вопросы или комментарии Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Главная веб-страница ПОВЕРЬ (и каталог тем) доступны по ссылке
http://mb-soft,com/believe/belierua.html