Philip the Evangelist Филип Богослов

General Information Общие сведения

Philip the Evangelist was one of the first seven men chosen by the apostles to be a Christian deacon and missionary (Acts 6:2-6). Филип Богослов был одним из первых семи мужчин выбранного апостолов быть христианином и миссионер диакон (Деян. 6:2-6). His role as a deacon was to perform administrative duties for the Christian community. Его роль как дьякон был выполнять административные функции для христианской общины. Philip converted the Ethiopian eunuch and the Samaritan followers of Simon Magus, who was also one of his converts (Acts 8:4-13, 26-40). Филип преобразованы эфиопский евнух, и самарянин последователей Симон Волхв, который был также одним из его преобразует (Деян. 8:4-13, 26-40). Feast day: Oct. 11 (Eastern); June 6 (Western). Праздник дня: 11 октября (Восточный); 6 июня (Западной).

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты

Phil'ip

Advanced Information Расширенный информации

Philip, lover of horses. Филипп, любитель лошадей.

(Easton Illustrated Dictionary) (Истон Иллюстрированный словарь)


St. Philip the Apostle Санкт Филиппа Апостола

Catholic Information Католическая информации

Like the brothers, Peter and Andrew, Philip was a native of Bethsaida on Lake Genesareth (John 1:44). Как и братья, Петр и Андрей, Филипп был уроженцем Вифсаиды на озере Genesareth (Иоанна 1:44). He also was among those surrounding the Baptist when the latter first pointed out Jesus as the Lamb of God. Он также был среди тех, вокруг Крестителя, когда последний первых указал Иисус, как Агнец Божий. On the day after Peter's call, when about to set out for Galilee, Jesus met Philip and called him to the Apostolate with the words, "Follow me". На следующий день после Петра звонок, когда собираемся, изложенных в Галилее, Иисус встретился Филиппом и призвал его к апостольства со словами: "Следуй за мной". Philip obeyed the call, and a little later brought Nathaniel as a new disciple (John 1:43-45). Филипп повиновался звонка, и чуть позже доведено Натаниэль в качестве нового ученика (Ин. 1:43-45). On the occasion of the selection and sending out of the twelve, Philip is included among the Apostles proper. По случаю проведения отбора и направления из двенадцати, Филип включена в число апостолов надлежащего. His name stands in the fifth place in the three lists (Matthew 10:2-4; Mark 3:14-19; Luke 6:13-16) after the two pairs of brothers, Peter and Andrew, James and John. Его имя стоит на пятом месте в трех списках (Матфея 10:2-4; Марк 3:14-19; Лк. 6:13-16), после того как две пары братьев, Петра и Андрея, Иакова и Иоанна. The Fourth Gospel records three episodes concerning Philip which occurred during the epoch of the public teaching of the Saviour: Четвертое Евангелие записей три эпизоды, касающиеся Филипа, которые имели место во время эпохи государственного преподавания Спасителя:

Before the miraculous feeding of the multitude, Christ turns towards Philip with the question: "Whence shall we buy bread, that these may eat?" Перед чудотворным питания множество, Христос обращается к Филип с вопросом: "Откуда нам купить хлебов, чтобы их накормить?" to which the Apostle answers: "Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little" (vi, 5-7). , в которой апостол отвечает: "Двести копейки-стоимость хлеба не является достаточным для них, что каждый может занять несколько" (вы, 5-7).

When some heathens in Jerusalem came to Philip and expressed their desire to see Jesus, Philip reported the fact to Andrew and then both brought the news to the Saviour (xii, 21-23). Когда некоторые язычники в Иерусалиме пришли к Филиппа, и выразили желание видеть Иисуса, Филипп сообщил факт, что Эндрю, а затем оба приняли на новости на Спасителя (xii, 21-23).

When Philip, after Christ had spoken to His Apostles of knowing and seeing the Father, said to Him: "Lord, shew us the Father, and it is enough for us", he received the answer: "He that seeth me, seeth the Father also" (xiv, 8-9). Когда Филипп, после Христос говорил Его апостолов знать и видеть Отца, сказал Ему: "Господи, покажи нам Отца, и этого достаточно для нас", он получил ответ: "Он, что видит меня, видит в Отца "(xiv, 8-9).

These three episodes furnish a consistent character-sketch of Philip as a naïve, somewhat shy, sober-minded man. Эти три эпизоды представляют последовательный характер-очерк Филипп, как наивный, немного застенчивый, трезвомыслящих человека. No additional characteristics are given in the Gospels or the Acts, although he is mentioned in the latter work (i, 13) as belonging to the Apostolic College. Никаких дополнительных характеристик приведены в Евангелии или актами, хотя он упоминается в последнем работы (я, 13), как принадлежащих к Апостольской колледжа.

The second-century tradition concerning him is uncertain, inasmuch as a similar tradition is recorded concerning Philip the Deacon and Evangelist -- a phenomenon which must be the result of confusion caused by the existence of the two Philips. Во втором веке традиции в отношении него является неопределенным, поскольку аналогичные традиции отчет о Филипп Диакон и проповедник - явление, которое должно быть результатом путаницы, вызванной существованием двух Philips. In his letter to St. Victor, written about 189-98, bishop Polycrates of Ephesus mentions among the "great lights", whom the Lord will seek on the "last day", "Philip, one of the Twelve Apostles, who is buried in Hieropolis with his two daughters, who grew old as virgins", and a third daughter, who "led a life in the Holy Ghost and rests in Ephesus." В своем письме в Санкт-Виктор, написано 189-98, епископ Polycrates Эфесский упоминается среди "большой свет", которому Господь будет направлена на "последний день", "Филипп, один из Двенадцати апостолов, который похоронен в Hieropolis с двух его дочерей, которые выросли как старые девы ", а третья дочь, который" вел жизнь в Духе Святом и лежит в Эфес. " On the other hand, according to the Dialogue of Caius, directed against a Montanist named Proclus, the latter declared that "there were four prophetesses, the daughters of Philip, at Hieropolis in Asia where their and their father's grave is still situated." С другой стороны, по данным Диалог Каиус, направленное против Montanist названием Proclus, последний заявил, что "существует четыре prophetesses, дочери Филиппа, на Hieropolis в Азии, где их и их отца серьезную еще находится". The Acts (xxi, 8-9) does indeed mention four prophetesses, the daughters of the deacon and "Evangelist" Philip, as then living in Caesarea with their father, and Eusebius who gives the above-mentioned excerpts (Hist. Eccl., III, xxxii), refers Proclus' statement to these latter. Акты (xxi, 8-9) действительно упоминается четыре prophetesses, дочери дьякон и "проповедник" Филипп, как и тогда, живущих в Кесарии со своим отцом, и Еусебиус, кто дает выше выдержки (Hist. Eccl., III, xxxii), говорится Proclus "заявление для этих последних. The statement of Bishop Polycrates carries in itself more authority, but it is extraordinary that three virgin daughters of the Apostle Philip (two buried in Hieropolis) should be mentioned, and that the deacon Philip should also have four daughters, said to have been buried in Hieropolis. В заявлении епископа Polycrates несет в себе больше полномочий, но это чрезвычайно том, что три девы дочери апостола Филиппа (два похоронен в Hieropolis) следует упомянуть и о том, что диакон Филипп должен также иметь четыре дочери, как утверждается, были захоронены в Hieropolis. Here also perhaps we must suppose a confusion of the two Philips to have taken place, although it is difficult to decide which of the two, the Apostle or the deacon, was buried in Hieropolis. Здесь также, возможно, мы должны предполагать смешение двух Филипс, имели место, хотя трудно решить, какой из двух, апостол или диакон, был похоронен в Hieropolis. Many modern historians believe that it was the deacon; it is, however, possible that the Apostle was buried there and that the deacon also lived and worked there and was there buried with three of his daughters and that the latter were afterwards erroneously regarded as the children of the Apostle. Многие современные историки считают, что он был дьякон, но, однако, возможно, что апостол был похоронен там, и о том, что дьякон также жил и работал там, и был там похоронен в трех его дочерей и о том, что последние были затем ошибочно считать дети апостола. The apocryphal "Acts of Philip," which are, however purely legendary and a tissue of fables, also refer Philip's death to Hieropolis. В apocryphal "Акты Филиппа", который, однако чисто легендарные и ткани fables, также см. Филиппа смерть Hieropolis. The remains of the Philip who was interred in Hieropolis were later translated (as those of the Apostle) to Constantinople and thence to the church of the Dodici Apostoli in Rome. Останки Филиппа, который был погребены в Hieropolis были впоследствии переведены (в частности апостол) в Константинополь, а оттуда в церковь на Додики Апостоли в Риме. The feast of the Apostle is celebrated in the Roman Church on 1 May (together with that of James the Younger), and in the Greek Church on 14 November. В праздник апостола празднуется в римской церкви 1 мая (а также и Джеймс младший), а в греческой церкви 14 ноября. [Editor's Note: The feast is now celebrated on 3 May in the Roman Church.] [Примечание редактора: В настоящее время праздник отмечается 3 мая в римской церкви.]

Publication information Written by JP Kirsch. Публикация информации Автор JP Кирш. Transcribed by John Looby. Перевод Джона Луби. The Catholic Encyclopedia, Volume XI. Католическая энциклопедия, Том XI. Published 1911. Опубликовано 1911. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat, February 1, 1911. Nihil Obstat, 1 февраля 1911 года. Remy Lafort, STD, Censor. Реми Лафорт, ЗППП, цензор. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Bibliography Библиография

Acta SS., May, I, 11-2; BATIFFOL, in Analecta Bollandiana, IX (1890), 204 sqq.; LIPSIUS, Die Apokryphen Apostelgeschicten und Apostellegenden, II, II (Brunswick, 1884), 1 sqq.; Bibl. Акта SS., Май, I, 11-2; BATIFFOL, в Analecta Bollandiana, IX (1890), 204 sqq.; LIPSIUS, Die Apokryphen Apostelgeschicten унд Apostellegenden, II, II (Брауншвейг, 1884), 1 sqq.; Библ. Hagriogr. Latina, II, 991; on the two Philips cf. Латина, II, 991; по двум Филипс ср. ZAHN in Forschungen sur Gesch. ZAHN в Форшунген сюр Геш. Des neutestamentl. Des neutestamentl. Kanons, VI (Erlangen, 1900), 158 sqq. Kanons, VI (города, 1900), 158 sqq.


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на