В пастырь Хермас

Общие сведения

Хермас (процветал 140 н.э.) был христианский писатель, который считается одним из отцов апостольской, отметил, за его яркий описание раннего христианства. По его собственным свидетельствам, Хермас был продан в рабство в качестве мальчика, и послал в Рим. Там он был приобретен женщиной называется Рода, которые освободили его.

Хермас Книга "Шеперд, есть ряд откровений, предоставленные ему через два небесных фигур, пожилую женщину и ангела, который взял на себя форму пастырь.

Работа состоит из 3 разделов с 5 видения (от прав и доктрины), 12 заповедей (о морали), и 10 притчами (на принципах христианской жизни). На пастыря был широко рассматривается как канонические книги Библии до тех пор, пока в 4 веке.


В пастырь Хермас

Текст

Апостольская Отцы

(trans. и изд., JB Лайтфут)

1:1 VISION ПЕРВАЯ.
1:2 Мастер, который поднял меня, продал мне один Рода в Риме.
1:3 После многих лет, я встретил ее снова, и начал любить ее, как сестру.
1:4 Через некоторое время я увидел ее купания в реке Тибр;
1:5, и я дал ей свою руку, и привел ее из реки.
1:6 Итак, видя ее красоту, я мотивированное в сердце моем, говоря: `Счастливые были я, если бы я был такой один-жена в красоте и по характеру".
1:7 Я просто размышлял над этим и ничего более.
1:8 После некоторого времени, как я был путь к Cumae, и прославляя Бога существ за их величие и великолепие и власть, как я ходил я заснул.
1:9 И Дух взял меня, и несут меня через бездорожный тракта, через который никто не может пройти:
ВЕРИТ
Религиозного
Информация
Источник
веб-сайт
Наши Список 2.300 религиозным вопросам
Е-mail
1:10 на место было поспешным, и вломились clefts по причине вод.
1:11 Когда потом я пересекла реку, я приехал на уровне страны, и knelt вниз, и начал молиться Господу, и признаться, мои грехи.
1:12 Теперь, когда я молился, небо была открыта, и я вижу леди, которых я имел желаемого, приветствуя меня с небес, говоря: `Хорошо завтра, Хермас '.
1:13 И, глядя на нее, я сказал ей, `Леди, то, что делаешь ты здесь '?
1:14 Тогда она ответила мне: `Я был рассмотрен, что я мог бы осудить тебе грехи твои перед Господом".
1:15 Я сказал ей: `ты теперь осудить меня '?
1:16 `нет, не так", говорит она, `, но слышать слова, которые я скажу тебе.
1:17 Богу, Который пребывает на небесах, и создали из ничего вещи, которые являются, и расширение и умножаются их для Его святой Церкви ради, является огорчился с тобою, за что ты грех против Меня ".
1:18 Я ответил ей и сказал: `Грех, против тебя?
1:19 В каком смысле?
1:20 ли я когда-либо говорить один неприличный слово к тебе?
1:21 ли я не всегда касается тебя, как богиня?
1:22 ли я, не всегда уважали тебя, как сестра?
1:23 Как couldst ложные обвинения ты мне, леди, с такими villainy и нечистоты? `
1:24 Смеющийся она говорит мне: `Желание после зла вступил в твоем сердце.
1:25 нет, thinkest ты не в том, что оно является злом делом для праведного человека, если зло желание должно вступить в его сердце?
1:26 Это действительно грех, а большое слишком ", говорит она;
1:27 `для праведного человека entertaineth праведных целей.
1:28 Хотя потом, его целях, праведник, то его репутация, твердо стоит на небеса, и он считает, что лорд легко propitiated во всем, что он делает.
1:29 Но они, что питает зла целей в их сердцах, привлечь на себя смерть и плен,
1:30 особенности, которые утверждают, что они сами за себя настоящего мира, и похвастаться в своем богатстве, и прилепится не хорошие вещи, которые должны прийти.
1:31 Их души должно улице он, видя, что у них нет надежды, но отказались от них самих и их жизни.

2:1 AS скоро, как она говорила эти слова, небеса были завершить;
2:2 я, `Если это грех записывается против меня, как я могу быть сохранены?
2:3 Или, как я propitiate Бога за мои грехи, которые являются полномасштабные?
2:4 Или с тем, что слова должны Прошу Господа, что Он может быть благоприятной ко мне? `
2:5 Хотя я был консультаций и обсуждаем эти вопросы в своем сердце,
2:6 Я вижу, передо мной большая белая председателя снежно-белой шерсти и приходили одна дама в возрасте glistening одежды, имеющие книгу в руках,
2:7, и она сели в одиночку, и она хвалила меня, `Хорошо завтра, Хермас '.
2:8 Тогда я опечалился, и плач, сказал: `Хорошо завтра, дама '.
2:9 И сказала мне: `Почему так мрачно, Хермас, ты, что искусство пациента и хорошего закаленное, а искусство всегда улыбаться?
2:10 Почему так downcast в твоих смотрит, и далеко не веселым '?
2:11 И я сказал ей, `Из-за прекрасную даму сказать, что я согрешил против нее".
2:12 Потом сказал: `Дальний быть сие от раба Божия! Тем не менее, считает ли заключать сердцем твоим, касающихся ее.
2:13 Теперь, чтобы рабы Бога такой цели приносит грех.
2:14 Ибо зло, и безумной целью обгон является набожным духе, что Бог уже утверждены,
2:15 о том, что она должна желает зла на деле, и особенно, если оно будет Хермас умеренной, кто abstaineth все зло от желания, и полное всех простота и огромное guilelessness.

3:1 `Но это не в этом, что Бог разгневался с тобою, но, что ты превратить твою семью, что сделала неправильно против Господа и против вас своими родителями.
3:2 Но из любовью для детей твоих ты не вынести порицание твоей семьи, но didst страдают ей стать fearfully коррумпированы.
3:3 Поэтому разгневался Господь с тобою.
3:4 Но Он исцелит все твои прошлые грехи, которые были совершены в твоей семьи;
3:5 в силу их грехи и беззакония ты был поврежден в делах этого мира.
3:6 Но великую милость Господа было жалко тебя и твою семью, и будет укреплять тебя, и создать тебя в Его славу.
3:7 Лишь бы ты не праздное, но принимать мужество и укрепить твою семью.
3:8 Ибо, как кузнец удара его работы завоевывает задачи, которые он завещания, так и doth праведников дискурса повторяется ежедневно завоевывать все зло.
3:9 прекращении поэтому не до reprove детей твоих;
3:10 ибо я знаю, что, если они должны покаяться со всеми их сердца, они должны быть написаны в книги жизни со святыми ".
3:11 После этих слов ей было прекращено, она говорит мне: `ты хочешь слушать меня, как я прочитал '?
3:12 Тогда сказать, что я, `да, леди".
3:13 Она говорит мне: `Будьте внимательны, и услышать славы Божией".
3:14 Я выслушал с большим вниманием и с изумлением на то, что я не имел полномочий помнить;
3:15 все слова были ужасными, как мужчина не может иметь.
3:16 Последние слова я вспомнил, однако, поскольку они были пригодны для нас и нежной.
3:17 `вот, Бог Хосты, кто Его невидимые и могущественные силы и Его мудрость создал мир,
3:18 и Его славное целью одел Его создание с comeliness,
3:19 и Его сильно сказано фиксированной небо,
3:20 и основал землю на водах и Его собственной мудрости и провидения формируется Его Святой Церкви, который также Он благословил-вот,
3:21 Он передвигает небо и горы и холмы, и морей,
3:22, и все вещи сделаны на уровне Его избирают,
3:23 о том, что он может выполнить их обещания, которые он обещал с большой славы и радости, если это так, что они должны держать постановления Бога, которые они получают, с большой верой '.

4:1 Когда она затем закончил чтение, и встал с ее председателем, пришли четверо молодых людей, и они забрали на стул, и пошел на восток.
4:2 Тогда она зовет меня к ней, и она коснулся моей груди, и говорит мне: `ли мое чтение пожалуйста тебе?`
4:3 И скажи ей: `Леди, эти последние слова пожалуйста, мне, но первые были трудные и жесткой".
4:4 Потом сказал мне, говоря: `Эти последние слова относятся к праведным, но бывшая для язычники, и мятежный".
4:5 Хотя она еще говорил со мной, как двое мужчин, и взял ее за руки, и они пошли, куда кафедры также пошли на восток.

5:1 VISION ВТОРАЯ.
5:2, и я обратился к моему виду, в прошлом году видение, как я ходил;
5:3 и снова Дух берет меня, и carrieth меня на одном и том же месте, как и в прошлом году.
5:4 Когда я прибыл на место, я пал на колени мои, и начал молиться Господу и прославлять Его имя, на что он рассчитывает меня достойный, и сделал мне мой бывший грехов.
5:5 Но после того, как я выросла по сравнению с молитвы, я вот до меня пожилые леди, которым также я видел в прошлом году, ходить и чтение чуть книги.
5:6 И она говорит мне: `Можешь ли ты об этих вещей к избранному Богом '?
5:7 И скажи ей: `Леди, я не могу не вспомнить столько;
5:8, а дать мне немного книг, что я могу скопировать '.
5:9 `Воспринимай это", говорит она, `, и быть уверены, и вернуть его мне".
5:10 Я взял его, и уходит в отставку в определенном месте в стране Я скопировал это письмо для письма:
5:11 ибо я не мог сделать из Организации слогов.
5:12 Когда я закончил букв на книгу, вдруг книга отнятые от руки моей;

6:1 Теперь после пятнадцати дней, когда я постился и entreated Господа искренне, знания о письменной форме было обнаружено на меня.
6:2 А вот что было написано:
6:3 Господа, и предал их родителей через большое зло, да, они получили название betrayers родителей, и в то же время они не прибыли их предали;
6:4, и они до сих пор еще добавить свои грехи, бессмысленные и безрассудные действия лукавства;
6:5, и поэтому в меру своих беззаконий был пополнен.
6:6 Но чтобы эти слова известны все твои дети, и жена твоя, который должен быть таким, как твой, сестра;
6:7 ибо она слишком refraineth не с помощью своего языка, который она творит зло.
6:8 Но, когда она слышит эти слова, она будет воздерживаться, и найдет милости.
6:9 После того, что ты сделал известный им все эти слова,
6:10, которые капитан приказал мне, что они должны быть раскрыта тебе, то все их грехи, которые они согрешили ньш прощаются с ними;
6:11 да, и всем святым, что согрешил до сего дня, если они покаются в своих всем сердцем, и удалить двойной мышления от их сердца.
В 6:12 капитан поклялся Его собственной славы, как в отношении его избрания;
6:13, что, если сейчас, что этот день был установлен в качестве предельного, грех должен в дальнейшем быть совершены, они не нашли спасение;
6:14 покаяния для праведников Бог один конец;
6:15 дни покаяния, выполняются для всех святых;
6:16, а для язычников есть покаяние до последнего дня.
6:17 ты будешь Поэтому скажи правителей Церкви, о том, что они непосредственно их пути в праведности, что они могут получать в полном объеме обещания обильными славы.
6:18 вы, что работа будет твердо правду, и не дважды-единомышленников, что вы, возможно, прием со святой ангелы.
6:19 Блаженны вы, как многие, как выдержать терпеливо великой скорби, что грядет, и, как многие, как не должны лишать их жизни.
6:20 Для Господь клялся в отношении Сына Его, что те, кто отрицал своего Господа, должны быть отвергнуты из их жизни, даже они, что в настоящее время около отказать Ему в ближайшие дни;

7:1 `Но сделать ты, Хермас, не несут grudge против детей твоих, и не страдать твою сестру на ее пути,
7:2 тем, что они с праведным наказанием, если ты нести grudge против них самого себя.
7:3 Ношение в grudge производит смерть.
7:4 Но ты, Хермас, ты в большой скорби твоей собственной, в связи с беззаконий твоих семьи, потому что Ты не заботятся о них.
7:5 Ибо Ты еси пренебрежительной из них, и еси смешивался с твоей зла сделок.
7:6 Но здесь твое спасение, в том, что ты не отходить от живого Бога, и в твоей простоте и твой большой continence.
7:7 Эти бы спасти тебя, если ты в нем abidest;
7:8, и они спасти всех, кто такие вещи, и ходить в guilelessness и простоты.
7:9 Эти мужчины преобладают над всеми нечестие, и впредь до жизни вечной.
7:10 Блаженны все, что они о том, что работа праведности.
7:11 Они никогда не будут уничтожены.
7:12 Но ты сказал "Максимус", "Вот скорбь приходит (на тебя), если ты считаю целесообразным отказать во второй раз.
7:13 Господь это близко им, что переходим к Нему, как написано в Елдад и Modat, кто пророчествовал перед народом в пустыне. "

8:1 Теперь, братья, это откровение было сделано мною в моем спать по молодежной превышения справедливой форме,
8:2, который сказал мне: `Кого ты thinkest престарелые женщины, с которыми ты receivedst книги, чтобы быть '?
8:3 Я говорю, `В Сивиллы".
8:4 `ты прав", говорит быть, `она не является '.
8:5 `Кто же тогда она '?
8:6 говорю.
8:7 `Церковь", говорит он.
8:8 Я сказал ему, `зачем же тогда она в возрасте '?
8:9 `Поскольку", говорит он, `она была создана прежде всего;
8:10 поэтому она в возрасте;
8:11, и за ее ради мира был разработан '.
8:12 И потом я видел видение в о) и дома.
8:13 В возрасте женщине пришел, и спрашивает меня, если я уже приводил книги к старейшинам.
8:14 Я сказал, что я не дал ее.
8:15 `Ты проделал хорошую работу", она говорит, `я слов добавить.
8:16 Когда потом я буду Закончив все слова, то должны быть известны твои средства для всех избранных.
8:17 ты будешь Поэтому мало написать две книги, и будешь посылать одного до Клемент, и один-Grapte.
8:18 Итак Клемент должны направить в зарубежных городах, за это его долг;
8:19, а Grapte инструктирует вдов и сирот.

9:1 VISION ТРЕТЬЯ.
9:2 поста часто, и entreating Господь объявить ко мне откровения, которые Он обещал показать мне рот в возрасте женщина,
9:3, что очень ночью в возрасте женщина была видна мне,
9:4, и она сказала, `Видя, что ты так importunate и хочет знать все, прибыв в страну, где ты abidest,
9:5, и в отношении пятого часа я буду появляться, и покажет тебе, что ты oughtest видеть ".
9:6 Я спросил ее, сказав, `Леди, в какой части страны?
9:7 `Где ты", говорит она.
9:8 Я выбрал красивое место, и пенсионеры;
9:9, но, прежде чем я говорил с ней и назвал место, она говорит мне: `Я приду, куда ты willest '.
9:10 И пошел тогда, братия, в страну, и я засчитывается деятельность часы, и пришли к месту, где я назначил ей прийти,
9:11, и я вижу, из слоновой кости диване занесенная туда, и на диване там заложить белье подушки, и на подушке была распространила coverlet изобразительного белье из льна.

10:1 Когда я увидел эти вещи так распорядился, и никто не в том месте,
10:2 я был удивлен, и соответствуют смятения захватили меня, и мои волосы стояли на конце, и соответствуют по shuddering пришел ко мне, потому что я был один.
10:3 Когда я выздоровел и я, и помнить, слава Богу, и взял мужество, я knelt вниз и признались мои грехи, чтобы Господь еще раз, как я сделал по случаю бывшей.

11:1 Тогда она пришла с шестью молодыми мужчинами, кого же я видел раньше, и она поддерживает меня и внимательно выслушал меня, как я молился и признались мои грехи, чтобы Господь.
11:2 И она мне обратился и сказал:
11:3 `Хермас, сделать конце постоянно entreating за грехи твои;
11:4 entreat также за правду, что ты принять некоторые части немедленно твоей семьи ".
11:5 Тогда она raiseth меня за руку и ведет меня на диване, и говорит с молодыми мужчинами, `пойдите, и строить".
11:6 А после того, молодые мужчины в отставку, и мы остались одни, она говорит мне: `посидите здесь '.
11:7 И сказал ей: `Леди, то пусть старейшины сесть первым".
11:8 `ли, как я тебе ставку", говорит она, `садись".
11:9 Когда то я хотел сесть по правую сторону, она не позволит мне, но beckoned мне с ее стороны о том, что я должен сидеть с левой стороны.
11:10 Как и тогда я был musing по этому вопросу, и было грустно, потому что она не позволит мне сесть по правую сторону, она говорит мне: `ты грустно, Хермас?
11:11 Место по правую сторону для других, даже для тех, кто уже хорошо угодить Богу, и пострадал за имя ради.
11:12 Но ты lackest много, что ты не сидеть с ними;
11:13, но, как ты abidest в твоей простоте, так далее, и ты будешь сидеть с ними, ты, как и многие, как должны бы сделать их делами, и страдали, что они пострадали ".

12:1 `Что они страдают '?
12:2 сказать I.
12:3 `Слушать", говорит она.
12:4 `полосы, заключение в тюрьму, большой беды, кресты, дикие звери, на имя ради.
12:5 Поэтому им принадлежит, то справа от Святейшество-им, и всем тем, кто должен пострадать за имя.
12:6 Но для остальных это с левой стороны.
12:7 Впрочем, как для них, которые сидят на право, и им, что сидят слева, те же подарки, и те же обещания, только они сидят на право, и есть определенные славы.
12:8 Ты действительно искусство очень желая сидеть на право с ними, но твои недостатки много;
12:9 пока ты будешь очищен от твоих недостатков;

13:1 Когда она говорит это, она хотела отходить;
13:2, но, упав на видения, которые она обещала.
13:3 Потом она опять взял меня за руку, и raiseth мне, и мне seateth на диване на левой руке, в то время как она сама сидела на правом.
13:4 И отмене мер определенного glistening стержень, то она говорит мне: `ты видишь большое дело '?
13:5 И сказал ей: `Леди, я вижу, нет".
13:6 Она говорит мне: `Посмотрите ты;
13:7 ты не видите перед тобою большая башня время строится на водах, в glistening квадратные камни '?
13:8 Теперь башни был построен четыреугольный на шести молодых людей, которые пришли с ней.
13:9 И бесчисленные другие люди чего камни, некоторые из них из глубокой, а другие из земли, и передачу их в шесть молодых мужчин.
13:10 И взяли их и строили.
13:11 Камни, которые вытаскивали из глубокой они помещены в каждом случае,
13:12 точно так же, как они, в здании, так как они были в форме, и они установлены в их вместе с другими камнями;
13:13, и они соблюдались настолько тесно друг с другом, что их присоединение, не может быть обнаружена;
13:14 и строительство башни, как, как если бы она была построена в одном камне.
13:15 Но, с другой камни, которые были привезены из сухой земли, они бросили несколько вдали, и некоторые их вложить в строительство;
13:16 и др. они разбили на куски и бросали на расстоянии от башни.
13:17 Теперь многие другие камни лежали круглые башни, и они не использовать их для строительства;
13:18 для некоторых из них плесневелая, а другие трещины плохо них, и другие были слишком короткими, а другие были белые и круглые, и не вписываются в здании.
13:19 И увидел я других камнями на расстоянии от башни, и ближайшие к образу, и в то же время не находиться в пути, но скользящий, где нет пути;
13:20, и других, входящих в огонь и сжигают там;

14:1 Когда она показала мне эти вещи, то она хотела бы торопиться эти вещи, но не знать, что вещи означают '?
14:2 Она отвечал и сказал мне: `Ты чрезмерной любопытных коллег, в желая знать все, что касается башни '.
14:3 `да, леди", я сказал, `, что я могу сообщить ему каких-либо братьев, и о том, что они [могут быть более обрадовались и], когда они слышат [эти вещи] может знать, Господь в большой славе".
`14:4 И сказал ей,` Многие услышат;
14:5, но, когда они слышат, некоторые из них должны быть рады, а другие должны плакать.
14:6 Но даже эти последние, если они слышат, и покаяться, должны также рады.
14:7 Слушай ты, следовательно, притчах башни;
14:8 ибо я буду раскрыть все вещи тебе.
14:9 И проблемы мне не больше об откровении;
14:10 за эти откровения имеют конец, видя, что они уже завершены.
14:11 Тем не менее ты не прекратит просим откровения;
14:12 ибо ты бесстыдник.

15:1 `башня, которую ты видишь здание, это я, Церковь, которая была видна тебя как сейчас, так и ньш.
15:2 Просите, следовательно, то, что ты willest о башне, и я раскрыть тебе, что ты радоваться со святыми ".
15:3 И скажи ей: "Леди, так ты меня достоин провести один раз за все, что ты не позволяет раскрыть все вещи для меня, раскрыть их".
15:4 Потом она говорит мне: `чего можно быть раскрыта для тебя, должно быть обнаружено.
15:5 Только пусть твой сердце быть с Богом, и не сомневаюсь в твоих виду примерно то, что ты видишь ".
15:6 Я спросил ее, зачем это `башню строили на водах, дама '?
15:7 `Я говорил тебе этого раньше", говорит она, `да и ты вопросить старательно.
15:8 Поэтому на твой запрос ты discoverest истины.
15:9 слышат то, почему башня строится на водах;
15:10 то это потому, что ваша жизнь сохраняются и будут сохраняться в воде.

16:1 Я отвечал и сказал ей:
16:2 `Леди, это является большим и` Эти святые Ангелы Бога, которые были созданы в первую очередь, к которому Господь доставлены все Его создания увеличиваться, и построить его, и быть хозяином всего творения.
16:3 В их руках Поэтому строительство башни будут выполнены ".
16:4 `А кто остальные, которые приносят камни '?
16:5 `Они также являются святые Ангелы Божии;
16:6, но эти шесть превосходит их.
16:7 Здание башни затем должно быть достигнуто, и все, так будет радоваться в (дополнено) круга башни, и прославляют Бога, что строительство башни было достигнуто ".
16:8 Я спрашивал ее, сказав, `Леди, я мог бы хотели знать о конце камни, и их властью, о том, какой он '.
16:9 Она отвечал и сказал мне: `Это не значит, что ты всех людей искусства особенно достоин, что она должна быть раскрыта для тебя;
16:10, поскольку существуют другие пред тобою, и лучше, чем ты, у кого эти взгляды должны были обнаружено.
16:11 Но, что имя Божие может быть прославил,
16:12 он был Бог явил тебе, и должна быть раскрыта, ради из сомнительных единомышленников, которые вопрос в их сердцах ли это так или нет.
16:13 Скажите им, что все эти вещи так, и о том, что нет ничего, кроме правды, но и о том, что все они твердо, и в силе, и создала на прочном фундаменте.

17:1 `Послушайте теперь о камни, которые выходят к зданию.
17:2 Камни, которые являются квадрат и белые, и о том, что сочетаются в их соединений,
17:3 вот апостолов и епископов и учителей и диаконов,
17:4, который ходил после святости Бога,
17:5 и осуществляют свои должности епископа и учителя, и дьякон в чистоте и святости для избрания Божия, некоторые из них уже упали на сон, а другие продолжают жить.
17:6 И потому, что они всегда согласились друг с другом, они оба мира между собой и слушали друг другу.
17:7 Поэтому их стыковками сочетаются в строительстве башни ".
`17:8 Но они, которые вытащили из глубокой, и помещается в здании, и о том, что сочетаются в их стыковками с другими камнями, которые уже строили в, кто они '?
17:9 `Речь идет о том, что они пострадали за имя Господа".
17:10 `Но других камней, которые привезены из сухой земли, я бы fain знать, кто они, дама '.
17:11 Она сказала: `Те, которые идут к зданию, и в то же время не тесаных, эти Господь утвердил потому, что они ходили в uprightness о Господе, и справедливо осуществляется Его заповеди".
17:12 `Но они, на которые и помещены в здание, кто они '?
17:13 `Они молодых в вере, и верным;
17:14, но они предупреждены ангелы делать добро, потому что зло было обнаружено в них ".
17:15 `Но те, которых они отвергли и бросили вдали, кто они '?
17:16 `Эти согрешил, и желание покаяться, поэтому они не бросали на большом расстоянии от башни, потому что они будут полезны для строительства, если они покаются.
17:17 Затем они должны покаяться, что, если они раскаются, будут сильны в вере, если они покаются, а теперь башню строит.
17:18 Но если строительство должно быть завершено, они не более любом месте, но должны быть castaways.

18:1 Но я знаю ты о них, которые разбиваются на части, и отвалил далеко от башни?
18:2 Вот сыны беззакония не было от них.
18:3 Поэтому они не спасение, так как они не являются полезными для строительства по причине их wickednesses.
18:4 Поэтому они были разбиты и брошены далеко по причине гнева Господня, ибо они рады Его гнева.
18:5 Но остальные кого ты видел, лежащих в большом количестве, не собирается здания, из них, что они являются плесневелая том, что они знали правду, но не выполнять в ней, и не прилепится к святым.

`19:1 Но они, что имеют трещины, кто они '?
19:2 `Таковы они в мире между собой;
19:3, которые имеют вид мира, но когда они отходить друг от друга, их wickednesses соблюдать в своих сердцах.
19:4 Эти трещины, которые имеют камни.
19:5 Но они, которые прерваны Короче говоря, они считают, и у них большей частью в правду, но некоторые части беззаконие;

20:1 `Но белые и круглые камни, которые не вписываются в здания, которые они, дама '?
20:2 Она отвечал и сказал мне: `Как understandest ничего?
20:3 Речь идет о том, что они верят, но и богатства этого мира.
20:4 Когда приходит скорбь, они отрицают их Господь по причине их богатства и их бизнес-дела ".
20:5 И я отвечал и сказал ей: `Когда потом, леди, они будут полезны для построения?`
20:6 `Когда", она ответила, `свое богатство, которое ведет их души заблуждение, подлежит спиливается, тогда они смогут быть полезными для Бога.
20:7 Для точно так же, как круглый камень, если он не спиливается, а некоторые теряют часть себя, не может стать площадь,
20:8 также тем, что они богаты в этом мире, если их богатство спиливается, не могут стать полезными для Господа.
20:9 Узнайте сначала от самого себя.
20:10 Когда бы ты богатство, ты бесполезно;
20:11, но теперь ты полезным и прибыльным к жизни.

21:1 `Но другие камни, которые ты видел, поданных вдали от башни и попадания в путь и выкатке путь в считает,
21:2, но в силу своего двойного сердца их отказаться от своего истинного пути.
21:3 Таким образом, полагая, что они могут найти лучший путь, они сбиваемся, и язва, в бедственном положении, так как они пешком примерно в тех регионах, где нет возможности.
21:4 Но они, которые входят в огонь и сожгли,
21:5 они, что они, наконец, отложился от Бога живаго,
21:6, и не более, вступил в их сердца покаяться в силу в похотях своих wantonness и о wickednesses которой они литье.
21:7 Но другие, которые входят вблизи воды и в то же время не может ролл в воду, ты будешь знать, кто они?
21:8 Речь идет о том, что они слышали слова, и будет креститься ко имя Господне.
21:9 Потом, когда они призывают к их памяти о чистоте правды, они меняют свое мнение, и вернуться еще раз после их желания зла ".
21:10 Итак г. окончила объяснение башни.
21:11 Еще importunate, я спросил у нее, кроме того, для всех ли эти камни, которые были отклонены, и не вписываются в строительстве башни было покаяние, и они имеют место в этой башне.
21:12 `Они могут покаяться", то она говорит, `, но они не могут быть установлены в эту башню.
21:13 Тем не менее, они должны быть установлены в другом месте, гораздо более скромное, но до тех пор, пока они не претерпели мучений, и выполнившим дни свои грехи.
21:14 И они должны быть изменены по этой причине, потому что они участвовали она, в праведной Word;
21:15, а затем она несчастье им быть освобожден от своих мучений, если злодеяния, которые они сделали, вступит в их сердце;

22:1 Когда потом я перестала просить ее о всех этих вещах, желая смотрели, я очень радовался, что я должен видеть ее.
22:2 Она посмотрела на меня и улыбнулся, и она говорит мне: `ты видишь семь женщин вокруг башни '?
22:3 `Я вижу их, дама", скажем I.
22:4 `Эта башня поддерживается им заповеди от Господа.
22:5 Послушайте теперь их работоспособны.
22:6 В первом из них, женщина с сильной руки, называется вера;
22:7 через нее спасли избрать Бога.
22:8 И второе, то есть около опоясал и смотрит, как муж, называется воздержание;
22:9 она дочь Вера.
22:10 Всякий, то должны следовать ей, становится радостью в его жизни, ибо он должен воздерживаться от всякого зла дела, полагая, что, если он все воздерживаться от зла желание, то он должен наследовать жизнь вечную ".
22:11 `А другие, леди, которые будут они '?
22:12 `Они дочери одного из другого.
22:13 В название одного является простота, в следующем, знаний, в следующем, Guilelessness, в следующем, Реверенсе, в следующем, Любовь.
22:14 Когда ты будешь делать все работает их мать, ты можешь жить ".
22:15 `Я бы fain знаете, леди", я говорю, `, что власти каждой из них possesseth '.
22:16 `Прослушать тогда", говорит она, `с полномочиями, которые у них есть.
22:17 Их полномочия освоили каждой из других, и они следуют друг друга, в порядке, в котором они родились.
22:18 От Веры рождается воздержание, воздержание от Легкость, с Простота Guilelessness, с Guilelessness Реверенсе, с Реверенсе знаний, от знаний Любовь.
22:19 Их работы затем чистой и reverent и божественной.
22:20 Всякий, поэтому должны служить эти женщины, и будет иметь силу освоить их произведения, должны иметь его жилище в башне со святыми Бога ".
22:21 Тогда я спросил ее о времени, независимо от того, потребление даже сейчас.
22:22 Но она громко закричала, говоря: `Фулиш мужчина, ты не видишь, что башня-прежнему является строительство?
22:23 Whensoever Поэтому башни должно быть завершено строительство, приходит конец;
22:24, но он должен быть построен быстро.
22:25 Спросите меня нет больше вопросов:
22:26 это напоминание является достаточным для вас и для святых, и обновления ваших духов.
22:27 Но он не показал себя в одиночку, но и с тем, что Ты показать эти вещи ко всем.
22:28 После трех дней,-ты должен понять, во-первых,
22:29, и я тебя заряда, Хермас, во-первых, с этих слов, которые я собираюсь говорить с тобою-(Я тебя заряда) рассказать все это в уши святых,
22:30, что слушание их и делает их, может быть очищен от своих wickednesses, а также самого себя с ними.

23:1 `послушайте меня, моих детей.
23:2 Я вывел вас в большей простоты и guilelessness и почтением,
23:3 через милость Господа, Который укрепило правде в вас, чтобы вы могли бы быть оправданы и освящены все зло и все crookedness.
23:4 Но вы не прекратить с вашего нечестия.
23:5 теперь слышать мне, и быть в мире среди своих, себя, и иметь связи друг к другу, и помогать друг другу,
23:6, и не участвовали в созданий Бога только в изобилии, но доля их также с теми, которые нужны.
23:7 Для некоторых людей через их много еды довести слабости плоти, и ранить их плоти:
23:8 тогда плоти тех, кто чему есть повреждения их, не имеющих достаточного питания, и их тела кувырком.
23:9 Эта исключительность поэтому hurtful к Вам, которые еще и не поделиться с ними, которые в хотите.
23:10 Посмотрите вы на решение о том, что грядет.
23:11 Е. тогда, что более чем достаточно, искать их в том, что голоден, а башня все еще незавершенной;
23:12 после башня закончена, вы желание творить добро, и не найдете место для него.
23:13 Посмотрите Итак, ликуйте вы, что в вашей богатства,
23:14 дабы они, которые в хотите должно moan, и их стоны пойдет Господу, и вы с вашим [изобилии) хорошее, что будет завершить за двери башни.
23:15 Итак Я скажу вам, что являются правителями Церкви, и которые занимают главного места;
23:16 быть, не вы, как сказал в колдовстве.
23:17 В колдовстве на самом деле осуществляют свои лекарства в коробках,
23:18, но вы нести ваши наркотиков, и Вы ни в вашем сердце вы дела-закаленные,
23:19, и вы не очистить ваши сердца и сочетания Вашей мудрости вместе в чистом сердце, что вы можете получить милость от Великого короля.
23:20 Посмотрите Итак, дети, чтобы эти отделы Вашей лишить Вас в Вашей жизни.
23:21 Как это, что вы хотели бы поручить избранному Господа, а вы сами не имеют инструкции?
23:22 Поручить друг с другом таким образом, и мир между себя, что я также могут встать перед gladsome Отца, и давать отчет о всех вас вашего Господа ".

24:1 После этого она перестала общаться со мной, шесть молодых людей, которые строили, пришел, и взял ее за к башне, а остальные четыре отменены диване, и взял он также вдали с башней.
24:2 Я видел, а не лицом этих, так как они были отворачивались.
24:3 И, как она пришла, я попросил ее раскрыть мне о трех формах, в которых она, как представляется мне.
24:4 Она отвечал и сказал мне;
24:5 `В отношении этих вещей ты должен задать другой, что они могут быть открыты для тебя".
24:6 Теперь она была видна мне, братия, в моем первом видении прошлого года, как весьма возрасте женщина и сидящих на стул.
24:7 Во второй видение ее лицом был молодой, но ее плоть, и ее волосы были в возрасте, и она говорил мой постоянный;
24:8, и она была более gladsome, чем раньше.
24:9 Но в третьем видение она была совсем молодой и превышения большой красоты, и ее волосы уже был в возрасте;
24:10, и она была чрезвычайно gladsome и сидящих на диване.
24:11 Касаясь этих вещей я был очень сильно стремятся узнать это откровение.
24:12 И я вижу в возрасте женщина в видении ночью сказал мне: `Каждый запрос потребностей смирения.
24:13 Фаст следовательно, и ты будешь получать то, что ты спрашиваешь от Господа ".
24:14 Поэтому я постился один день;
24:15, и, что очень ночь, как сказал мне один молодой человек, и он сказал мне: `Видя, что ты спрашиваешь меня откровения offhand с entreaty, чтобы прислушаться к твоему много просим ты ранить твои плоть.
24:16 достаточные для тебя эти откровения.
24:17 Можешь ли ты видеть сильнее, чем те откровения ты видел '?
24:18 И скажи ему в ответ, `сэр, это одно, в одиночку я спрашиваю, о трех формах пожилые женщины, что полное раскрытие может быть vouchsafed меня".
24:19 Он говорит мне в ответ, `Как долго вы без понимания?
24:20 Это ваши двойного мышления, что делает вас нет понимания, и потому, что ваше сердце не настроен на пути к Господу ".

25:1 `Слушать", говорит он, `о трех формах, в которых ты enquirest.
25:2 В первой видение чего она, как представляется, в возрасте, и уже истлели, и не имеет полномочий по причине вашей немощи и действует двойной подход.
25:3 Ибо, как пожилые люди, не имеющие надежды на обновление своей юности, ожидать ничего другого, кроме как заснуть,
25:4 так и вы, будучи ослаблен с делами этого мира, дал себе передано repining, и бросил не ваши заботы на Господа;
25:5 но ваш дух был нарушен, и вы были в возрасте от твоих ".
25:6 `чего она была сидящих на стул, я бы fain знаю, сэр".
25:7 `Потому что каждый слабый человек сидит на стул по причине своей слабости, о том, что слабость его тело может быть поддержано.

26:1 `Но во второй видение ты видел ее постоянно, и с ее поддерживать более молодой и более gladsome, чем раньше;
26:2 говорит он.
26:3 `Вообразите старика, который уже потерял всякую надежду о себе в силу своей слабости и его нищеты, и expecteth ничего спасти в последний день своей жизни.
26:4 Внезапно наследство, что осталось ему.
26:5 Он слышит новости, восстал и радостный одежда себя силу, и уже не ляжет вниз, но стоит деятельности,
26:6, и его дух, который в настоящее время сломанной, в силу своего бывшего обстоятельствах, обновляется раз, и он уже не сидит, но берет мужество;
26:7 так и было с вами, когда вы выслушали откровение, которые Господь показал вам.
26:8 За Он сострадания к вам, и вновь ваших духов,
26:9 и вы заложили в стороне ваших недугов, и сила пришла к вам, и вы были сделаны мощные в вере, и Господь радовался видеть Вас поставить на свои силы.
26:10 И поэтому он показал вам здание башни;

27:1 `Но в третьем видение вы видели своего младшего и справедливыми и некоторые приходит хорошая весть,
27:2 сразу он forgetteth своего бывшего скорбей,
27:3 и admitteth ничего, но весть, которые он слышал, и усиливается до тех пор, что и это хорошо, и его дух обновляется по причине радости, которые он получил;
27:4 так и вы получили обновление ваших духов путем увидеть эти хорошие вещи.
27:5 И тогда ты видел ее сидящих на диване, то позиция является твердым один;
27:6 на диване имеет четыре ноги, и стоит твердо;
27:7 в мире слишком удовлетворяется с помощью четырех элементов.
27:8 то, что они полностью раскаялись должен быть молодой снова, и основано твердо, видя, что они раскаялись в своих всем сердцем.
27:9 Там ты откровение всего и полным.

28:1 VISION FOUR Четвертое видение, которое я видел, братия, двадцать дней после скорби.
28:2 Я собирался в стране к Кампаниан Путь.
28:3 из дорогу, то около десяти stades;
28:4, и место очень просто для поездок.
28:5 Хотя тогда я ходить в одиночку,
28:6 Прошу Господа, что Он будет выполнять откровения и видения, которые он показал мне через Его святой Церкви,
28:7, что Он может укрепить меня, и может дать покаяние Его служащие, которые споткнулся,
28:8, что Его великой и славной Название может быть прославил, в том, что он провел меня достойным, что он должен показать мне Его чудеса.
28:9 И, как я дал славу и благодарение Ему там ответили мне, как это было на звук голоса, `Будьте не сомневающийся Хермас '.
28:10 я стал вопрос в себе, и сказать, как я могу быть сомневающийся, видя, что я столь прочно основана на Господа, и были свидетелями славных вещей '?
28:11 И я пошел на немного, братия, и вот, я вижу облако пыли рост, как это было на небеса, и я начал т> сказать, в меня, `Может быть, крупного рогатого скота идут, и повышение облако от пыли? `
28:12 для нее была только одна stade от меня.
28:13 В облаке пыли waxed больше и больше, я подозревали, что он что-то сверхъестественное.
28:14 Тогда солнце светиться из немного, и вот, на мой взгляд, огромный зверь, как и некоторые морские чудовища, и из его рта огненная саранча издан далее.
28:15 И зверь был около ста футов в длину, а его голову, как это было в керамику.
28:16 И я начал плакать, и entreat Господа, что Он хотел бы спасти меня от него.
28:17 И я вспомнил слова, которые я слышал, `Будьте не сомневающийся, Хермас '.
28:18 После Поэтому, братия, ставится на веру в Господа, и призвал к виду сильных работ, что он научил меня, я взял мужество и дал мне до зверя.
28:19 Теперь зверь идет о такой спешке, что, возможно, разрушенный город.
28:20 Я рядом с ним, и огромный монстр, как это было, она stretcheth себя на местах, и лишь выдвинули его языке, и был взволнован не на всех, пока я прошел мимо него.
28:21 И зверь был на голову четыре цвета;

29:1 Теперь после того, как я прошел зверь,
29:2 и пошли вперед около тридцати футов, и вот, там встретит меня девственницей одевался, как если бы она сандалии, угадываются до ее лоб, и ее головной убор состоит из тюрбана, а ее волосы были белыми.
29:3 Я знал от бывшего видение, что это была церковь, и мне стало веселее.
29:4 Она saluteth мне, говоря: `Хорошо завтра, мой хороший человек";
29:5, и я приветствовал ее, в свою очередь, `Леди, хорошее завтра".
29:6 Она отвечал и сказал мне: `ли ничего не отвечают тебе?
29:7 `Я скажи ей:" Леди, такой огромный зверь, что могло бы уничтожены целые народы:
29:8, но, силою Господа и Его великую милость, я бежал его ".
29:9 `Ты побега он хорошо", говорит она,
29:10 потому, что ты, поданных твоего ухода на Бога, и didst открыть сердце для Господа, полагая, что ты можешь быть спасены ничего, но в его великой и славной Name.
29:11 Поэтому Господь послал Своего ангела, который находится над зверями, чье имя Segri, и завершение его уст, что, возможно, не повредит тебе.
29:12 Ты бежал большой скорби по причине твоей веры, и потому, что, хотя ты видел столь огромного зверя, ты не сомневаемся в твоих ума.
29:13 Го следовательно, и объявить избранными от Господа Его сильный работает, и рассказать им о том, что этот зверь является видом великой скорби, который в будущем.
29:14 Если вы поэтому подготовить себя заранее,
29:15 и покаяться (и очереди) Господу с вашего всем сердцем, вы должны быть в состоянии избежать ее, если сердце ваше будет чисто и сделал, без порока, и, если за оставшиеся дни своей жизни вы служите Господу blamelessly.
29:16 Актеры Ваши заботы на Господа, и Он поставил их прямо.
29:17 Целевой вы в Господе, вы человек сомневающийся, ибо Он может делать все, даже, как он отворачивается от гнева Его от вас, и вновь Он посылает Его язвами на вас, которые имеют сомневающийся.
29:18 Горе им, что услышать эти слова и непослушных;

30:1 Я спросил ее о четырех цветах, что зверь был на его голове.
30:2 Затем она ответила мне и сказал: `Опять ты меня, что эти вещи".
30:3 `Слушать", говорит она;
30:4 `черного этот мир, в котором вы живете;
30:5 и огня и крови, цвет showeth том, что этот мир должен погибнуть в крови и огня;
30:6 и золотые части, что вы, что бежали из этого мира.
30:7 Ибо, как золото испытывается hy огонь и внесли полезные, так и вы [что жить в нем] в настоящее время испытывается в себе.
30:8 вы тогда, что соблюдать и пройти через огонь будет очищен им.
30:9 Ибо, как золото теряет свою дросс, поэтому вы должны отвалил все печали и скорби, и будет очищен, и будут полезны для построения башни.
30:10 Но белая часть ближайшие возраст, в котором избрать Божий будет жить;
30:11, так как избранному Богом должно быть без пятна и чисто сказал жизнь вечную.
30:12 Итак, не ты прекратить говорить в уши святых.
30:13 вы уже символизм также и скорби, который в ближайшие власти.
30:14 Но если вы готовы, то она должна быть чему.
30:15 Помните, вы вещи, которые написаны заранее '.
30:16 С этими словами она пошла, и я не видел, в каком направлении она вылетел;
30:17 за шума было сделано;

31:1 REVELATION ПЯТИ.
31:2 Как я молился в доме, и сидел на диване,
31:3 там вступил в кожу завернуты о нем, и с бумажник, на его плечи и со штатом в руке.
31:4 И он приветствовал меня, и я приветствовал его в ответ.
31:5 И он сразу же сел на моей стороне, и он сказал мне: `Я был направлен на самых святых ангел, что я мог бы жить с тобою остальные дни твоей жизни".
31:6 Я думал, он пришел искушать меня, и я говорю ему: `Почему, кто ты?
31:7 Ибо я знаю ", сказать, что я,` у которого я был доставлен '.
31:8 Он говорит мне: `ты не признают меня '?
31:9 `Нет", я говорю.
31:10 `я", говорит он, `есмь пастырь, к которому ты доставлены '.
31:11 В то время как он по-прежнему говоря, его форма была изменена, и я признала его как к тому же, к которому я был доставлен;
31:12, и тотчас я был в стыде, и страх захватили меня, и я был полностью перегружен с тревогой о том, что я отвечал ему так беззаконно и бессмысленно.
31:13 Но он сказал мне: `Не посрамил, но и укрепить себя в моей заповеди, которые я собираюсь заповедую тебе.
31:14 Ибо я был отправлен ", говорит он,`, что я мог бы показать тебе еще раз все то, что ты видеть раньше, только руководители, которые удобны для вас.
31:15 Во-первых, записать заповеди мои и моих притчах;
31:16, и другие вопросы, ты будешь записывать, как я буду показывать их тебе.
31:17 Причина, почему ", говорит он,` Я заповедую тебе записать первой заповеди и притчи состоит в том, что ты читать их за руку, и mayest иметь возможность держать их '.
31:18 Поэтому я написал вниз заповеди и притчи, как он повелел мне.
31:19 Если тогда, когда вы слышите их, вы их и ходить в них, и делать их с чистым сердцем, вы будете получать от Господа все, что Он обещал вам;
31:20, но в случае, когда вы слышите их, вы не покаетесь, но все еще добавить к грехи ваши, и вы должны получать от Господа обратное.

32:1 МАНДАТ НА ПЕРВЫЙ.
32:2 Прежде всего, считаю, что Бог един,
Он даже 32:3 Кто создал все небытия на свет, Кто comprehendeth все вещи, которые уже непонятны.
32:4 Поверьте Ему следовательно, и страх Его, и в этом страхе быть континента.
32:5 Храните сие,
32:6 и ты должен подаваться за все зло от себя, и одеть себя с каждым опыта правды, и будем жить Богу, если ты держать эту заповедь.

33:1 МАНДАТ НА ВТОРОЙ.
33:2 Он говорит мне;
33:3 `Держите простота и guileless быть, и ты должен быть таким, как дети, которые не знают злоба, которые истребляет жизни мужчин.
33:4 Прежде всего, злословят не мужчина, ни с удовольствием слушая один slanderer.
33:5 В противном случае ты, что hearest слишком будешь отвечать за грехи его, что говорит зло, если ты веришь в клевете, в котором ты hearest;
33:6 в полагая, что ты ты также хочешь есть grudge против брата твоего.
33:7 Тогда ты будешь отвечать за грехи его, что говорит о бедствии.
33:8 клевете является злом;
33:9 это беспокойная демон, не в состоянии мира, но всегда имеющие свои дома между фракциями.
33:10 воздерживаться от поэтому она, и ты будешь иметь успех во все времена со всеми мужчинами.
33:11 Но одеть себя в почитании, в которой нет зла камнем преткновения, но все вещи имеют плавный и gladsome.
33:12 Работа, что и это хорошо,
33:13, и твой труд, который Бог дает тебе, отдать все, что в хотите свободно, а не допроса, которому ты должен давать, а кому ты не давать.
33:14 Дайте всем;
33:15 для всех Бог желает, что не должно быть уделено Его собственных богатств.
33:16 Они то, что получают выносит отчет Богу, почему они получили его, и с какой целью;
33:17 за что они получают в беде не судят, но о том, что они получают на ложной имитации уплачивают казни.
33:18 Затем он, что это дает наказания;
33:19 как он получил от Господа служение выполнять его, как он осуществляется в его искренности, делая никаких различий, кому давать или не давать.
33:20 Это служение тогда, когда искренне выполняться, становится славного в глазах Бога.
33:21 Он, что, таким образом, ministereth искренне будем жить Богу.
33:22 `Поэтому держать эту заповедь, как я уже сказал тебе, что твой собственный покаяния, и что в твоей семьи могут быть признаны искренним, и [твоего] сердца чистого и undefiled '.

34:1 МАНДАТ НА ТРЕТЬЕ.
34:2 Опять он говорит мне;
34:3 `Love правду, и пусть правда, но ничего не произойдет из твоих уст, что Дух, который Бог сделал бы остановиться в этой плоти, может быть найдено верно в глазах всех мужчин;
34:4, и, таким образом, Господь, Который живет в тебе, быть прославил;
34:5 для Господа образом обстоит дело и в каждое слово, и с Ним нет фальши.
34:6 Поэтому они говорят, что лежит набор Господь на чему, и стали грабителями от Господа, ибо они не доставить до Него месторождения, которые они получили.
34:7 Ибо они получили от Него дух свободного от лжи.
34:8 этом случае они должны вернуться лживый дух, они осквернили заповедь Господа и стали грабителями ".
34:9 Когда потом я услышал это, я горько заплакал.
34:10 Но увидеть меня плакать он говорит: `Почему weepest ты?`
34:11 `Потому что, сэр", сказать, что я, `Я знаю, не могу ли я быть сохранено".
34:12 `Почему так '?
34:13 говорит он.
34:14 `Потому что, сэр", я говорю, `никогда в своей жизни я говорил истинного слова, но я всегда жил deceitfully со всеми мужчинами и одет в моей ложь как истину до всех людей;
34:15 и никто никогда противоречит мне, но доверия был помещен в слове Моем.
34:16 Как в таком случае, сэр ", скажем, я,` я могу жить, видя, что я уже делал такие вещи '?
34:17 `Ваше предположение", то он говорит: `это право и правда,
34:18 за это behoved тебя, как раб Божий ходить в истине, а не соучастие со злом следует соблюдать при Дух истины, и не привлечь печали на Духа, которые, свято и справедливо ".
34:19 `Никогда, сэр", скажем, я, `я четко слышали такие слова, как эти".
34:20 `Теперь, затем", говорит он, `ты hearest.
34:21 гвардии им, что бывший также ложь, которую ты spakest в твой бизнес-дела могут сами стать надежной, в настоящее время, что они найдены верно;
34:22 ибо они тоже могут стать надежными.
34:23 Если ты держать эти вещи,
34:24 и впредь говорить ничего, кроме правды,
34:25 ты будешь иметь возможность безопасной жизни для себя и всякий, кто услышит эту команду, и воздержаться от лжи, что наиболее пагубной привычки, будем жить Богу ".

35:1 МАНДАТ НА ЧЕТВЕРТОЕ.
35:2 `Я заряда тебя", говорит он, `сохранить чистоту,
35:3 и пусть не считает себя твоего сердца отношении другого супруга, или в отношении блуда, или по поводу каких-либо подобное злодеяния;
35:4 в этом ты committest большой грех.
35:5 Но помните твоей собственной жене всегда, и ты никогда не пойти не так.
35:6 Для этого необходимо желание войти в твое сердце, ты хочешь идти неправильно, и если какое-либо зло, как другие, как эта, ты committest сидеть,.
35:7 Для этого пожелают, в раба Божия является большим грехом;
35:8 и если кто делает это зло, на деле он делает из смерти для себя проверить, поэтому он.
35:9 Воздержаться от этого стремления;
в 35:10, Mere святости живет, там беззаконие, не должны вступать в сердце праведника человек ".
35:11 Я сказал ему, `Г-н Председатель, позвольте мне задать тебе несколько вопросов".
35:12 `говори", говорит он.
35:13 `сэр", скажем, я, `, если мужчина, который имеет жену, что является верным в Господе обнаружить ее в супружеской неверности, doth мужа грех в жизни с ее '?
35:14 `До тех пор, пока он не знают", говорит он, `он согрешающая нет;
35:15, но если муж знать ее греха, а жена не покаетесь, но продолжить ее в блуд, и ее муж живет с ней, он сам отвечает за свой грех и соучастником в ее прелюбодеяния ".
35:16 `Что тогда, сэр", сказать, что я, `должен делать муж, если жена-прежнему в этом случае '?
35:17 `Пусть ее развод", говорит он, `и пусть муж выполнять только:
35:18, но если после разводятся женой он должен жениться на другой, он же прелюбодействует ".
35:19 `Если затем, сэр", сказать, что я, `после того, жена развелись, она покаяться и желание вернуться к своему мужу, она не должна быть получены '?
35:20 `Конечно", говорит он, `если муж получает ее нет, он согрешающая и возвел великий грех на себя;
35:21 нет, тот, кто согрешил, и покаялся должны быть получены, но не часто;
35:22 ибо, кроме одного покаяния для слуги Бога.
35:23 Во имя ее покаяния, следовательно, муж, не должны вступать в брак.
35:24 Это способ действуя по обязывает мужа и жены.
35:25 Не только ", говорит он,` это прелюбодеяние, если кто загрязняет его плоти, но всякий, кто делает вещи, как сказал язычники прелюбодействует.
35:26 Если Поэтому в таких делах, как эти же мужчины продолжать и покаяться не держать вдали от него, а не жить с ним.
35:27 В противном случае, ты также статью один partaker его грех.
35:28 Для этой цели вы обязаны оставаться единой, будь то муж или жена;
35:29 в таких случаях покаяния возможно.
35:30 Я ", говорит он,` ам не давать повод, что этот вопрос должен быть заключен таким образом, но до конца, что грешник должен грех, не более того.
35:31 Но, как в отношении своего бывшего грех, есть один, который может дать исцеление;

36:1 Я спросил его вновь, сказав, `Видя, что Господь провел меня достойным, что ты не всегда жить со мной, позволь мне еще не сделал плотную моим бывшим делами.
36:2 Сделайте мне понять, что я очень глупо, и я абсолютно ничего не задерживать ".
36:3 Он отвечал и сказал мне: `я", говорит он, `председательствовать на покаяние, и я даю понимание всех, кто покаяться.
36:4 нет, ты не thinkest ", говорит он,`, что это очень акт покаяния и понимание?
36:5 Покаяться является большим пониманием ", говорит он.
36:6 `Для человека, который согрешил понимает, что он делал зло пред Господом,
36:7, и на деле, которые он делал входит в его сердце, и он кающемся, и творит не больше зла, но творит добрые щедро, и humbleth собственной душе и поставит его на пытки, поскольку он согрешил.
36:8 ты видишь то, что покаяние является большим пониманием ".
36:9 `Именно на этот счет Поэтому, сэр", скажем, я, `, что я точно узнать все о тебе;
36:10 во-первых, потому, что я грешник;
36:11, во-вторых, потому, что я не знаю, какие действия я должен делать, что я могу жить, за грехи мои многочисленные '.
36:12 `ты будешь жить", говорит он, `если ты соблюдающим заповеди Мои и ходить в них;

37:1 `Я по-прежнему действовать, сэр", сказать, что я, `бы задать еще один вопрос".
37:2 `Говорить о", говорит он.
37:3 `Я слышал, сэр", сказать, что я, `с состоялась, когда мы упали в воду и получили прощение грехов наших бывших".
37:4 Он говорит мне;
37:5 `Ты хорошо слышал;
37:6 так оно есть.
37:7 Ибо, кто получил прощение грехов должно не в грех, но жить в чистоте.
37:8 Но, поскольку ты enquirest все точно,
37:9 я открою тебе это также, чтобы дать не может служить оправданием для тех, кто будет в дальнейшем считаем, или те, кто уже считает, о Господе.
37:10 В том, что они уже уверовали, и не считаю, в дальнейшем, не раскаяние в грехах, но только освобождение от своих прежних грехов.
37:11 Для тех, то, что было до этих дней Господь назначил покаяния.
37:12 Для Господь, будучи discerner сердец и foreknowing все вещи,
37:13 воспринимается слабость мужчин и многообразие wiles от диавола, как о том, что он будет делать некоторые вреде для слуги Аллаха, и будут посвящены беззаконно с ними.
37:14 Лорд-то, будучи очень сострадание, было жалко Его рук, и appointeth это (возможность "в) покаяние, и мне была предоставлена власть над этой покаяния.
37:15 Но я говорю вам ", говорит он,` если после этого великого и святого, требующие какого-либо одного, который искушение от дьявола, совершает грех, он лишь один (возможность) покаяния.
37:16 Но если он грех вне стороны, и покайся, покаяние является убыточным для такого мужчину;
37:17 он должен жить с трудностями ".
37:18 И скажи ему: `Я был ускорен в жизни раз, когда я слышал это от тебя так точно.
37:19 Ибо я знаю, что, если я буду добавлять не более, на мой грех, я должен быть сохранен ".
38:1 Я спросил его вновь, сказав, `Г-н Председатель, поскольку, как только ты нести со мной, заявляют меня это еще один вопрос также".
38:2 `говори", говорит и одно из них замуж, doth той, что marrieth грех '?
38:3 `Он согрешающая не", говорит он, `, но, если он остается один, он investeth себя с более превышающей честь и с большим славу пред Господом;
38:4 но даже если он должен жениться, он не согрешающая.
38:5 сохранить чистоту и святость следовательно, и ты будешь жить Богу.
38:6 Все эти вещи, которые я говорю, и в дальнейшем говорить тебе, охранник с этого времени вперед, с того дня, когда ты подавляющее совершено ко мне, и я буду жить в твой дом.
38:7 Но для твоего бывшего преступлений не должно быть прощения, если ты keepest мои заповеди.

39:1 МАНДАТ НА ПЯТОЙ.
39:2 ты будешь иметь мастерство на все злодеяния, и будешь работать всякую правду.
39:3 Ибо если ты многострадальный,
39:4 Святого Духа, что пребывает в тебе должна быть чистой,
39:5 не омрачено еще один злой дух,
39:6, но жилье в большом зале будут радоваться, и радоваться с судна, на котором он живет, и должен служить Богу с большой бодрости, имеющие процветания в себя.
39:7 Но если таковые гневной темперамент подход, немедленно Святого Духа, будучи деликатным, является стесненных, не имея [в) место четким, и ищет на пенсию с места;
39:8 ибо он в настоящее время choked по злой дух, и нет места для служения Господу, как он желает, будучи загрязненных гневной темперамент.
39:9 Для Господь пребывает в многострадальном, но дьявол в гневной темперамент.
39:10 Таким образом, что как духи затем следует жилья вместе неудобно, и что зло для человека, в которых они жить.
39:11 Ибо если вы немного полыни, и вылей его в горшок с медом, не весь мед грабителей, и все, что мед разрушенной очень небольшое количество полыни?
39:12 За это истребляет в сладость меда, и он больше не взял того же привлекательность для владельца, потому что она оказывается горькой и кто потерял ее использования.
39:13 Но если полынь не ставится на мед, мед находится сладкого и становится полезной для его владельца.
39:14 Ты увидишь [в то время), что многострадальный очень сладкий, за сладость меда, и это полезно для Господа, и Он будет обитать в нем.
39:15 Но гневной темперамент является горьким и бесполезным.
39:16 Если затем гневной темперамент смешивания с измученным, многострадальный загрязнена, и вмешательство человека уже не полезно для Бога '.
39:17 `Я бы fain знаю, сэр", сказать, что я, `работы гневной темперамент, что я могу охранять себя от нее '.
39:18 `Да, истинно", говорит он, `, если ты не охранять себя от нее-ты и твой семье-ты потерял все твои надежды.
39:19 Но охранять себя от нее;
39:20 ибо Я с тобою.
39:21 Да, и все мужчины проводят в стороне от него, как многие, как кающемся с их всем сердцем.
39:22 Ибо я буду с ними и сохранит их;

40:1 `слышат сейчас", говорит он, `работы гневной темперамент, как это зло,
40:2 и, как она subverteth рабы Бога в своей собственной работе, привести вне них, которые в полной мере веры, не может работать на них, потому что сила Господня с ними;
40:3, но их в том, что пустые и дважды-единомышленников она ведет заблуждение.
40:4 Ибо, когда он видит таких людей в процветание его insinuates себя в сердце человека,
40:5 и не вызвать любой мужчина или женщина озлобленными из-за мирские вопросы,
40:6 или около мяса, или тривиальность, или примерно около друга, или около дачи или получения, или около follies такого рода.
40:7 За все это глупо и напрасными и бессмысленными, и нецелесообразно для слуги Бога.
40:8 Но многострадального большие и сильные,
40:9 и обладает мощной и решительной власти, и процветающего в большом расширении, gladsome, торжественным, свободный от ухода, славя Господа на каждый сезон, не имея горечи в себя, оставаясь всегда мягким и спокойным.
40:10 Этот многострадальный поэтому пребывает с теми, чья вера является совершенным.
40:11 Но гневной темперамент в первую очередь глупым, и бессмысленной fickle;
40:12 затем от глупости насаждают горечь, и с горечью гнева, и от гнева, гнев, и от гнева, несмотря;
40:13 то время в составе несмотря на все эти элементы зло становится большой грех, и неизлечимых.
В 40:14, когда все эти духи жить в одном судне, где Святой Дух пребывает также, что судно не может содержать их, но overfloweth.
40:15 Нежный духе Поэтому,
40:16 как не привыкли жить с-злой дух, ни с суровостью, departeth с человеком такого рода, и ищет жить в мягкости и спокойствия.
40:17 Затем, когда она удаляется от него, что человек, в котором она пребывает,
40:18 том, что человек становится очищены от праведного дух,
40:19, и отныне, заполняются с злых духов, то он является нестабильным во всех его действиях,
40:20, который переносится примерно сюда, и туда со стороны злых духов, и это полностью ослеп и лишились своих добрых намерениях.
40:21 Таким образом, то это случай для всех лиц от гневной темперамент.
40:22 поэтому воздерживаются от гневной темперамент, наиболее зла злых духов.
40:23 Но одеть себя в многострадальный, и противостоять гневной темперамент, и горечь, и ты будешь в компании с святости, который возлюбленный о Господе.
40:24 См. то, что ты никогда не игнорировать эту заповедь;
40:25 ибо если ты мастер этой заповеди, ты будешь иметь также держать остальные заповеди, которые я собираюсь дать тебе.
40:26 будьте тверды в них и наделенных властью;

41:1 МАНДАТ НА ШЕСТОЙ.
41:2 `Я обвинение тебя", говорит он,
41:3 `в моем первом заповедь для охраны говорит он,` Я хочу показать тебе свои полномочия также, что ты понять, что власть и влияние каждого из них.
41:4 Для их последствия носят двоякий характер.
41:5 Теперь они предусмотрены, так праведник, и беззаконник.
41:6 ли ты таким образом доверие правды, но доверия не неправды;
41:7 за то, как праведности является прямая, но путь неправды является кривых.
41:8 Но ходить ты в прямой [и уровне] пути, и оставить только один кривых.
41:9 Для кривых пути нет дорожек, но только pathlessness и многих камень преткновения-камни, и это грубый и трудный.
41:10 Со поэтому вредных для тех, кто ходить в нем.
41:11 Но те, кто ходить по прямой способ ходьбы от уровня и без ошибок:
41:12 ибо ни грубой, ни острой.
41:13 ты видишь то, что она является более целесообразным идти таким путем ".
41:14 `Я рад, сэр", сказать, что я, `идти таким путем".

42:1 `слышат сейчас", говорит он, `о вере.
42:2 Есть два затем, сэр ", скажем, я,` я знаю их работы, видя, что и ангелы жить со мной "?
42:3 `слышат", говорит он, `, и понять их работы.
42:4 Ангел правды является деликатный и застенчивый и нежный и безмятежная.
42:5 Когда это один заключает сердцем твоим,
42:6 немедленно он скажет тебе правды, чистоты, святости, и обратился на все праведники делом, и все славные добродетели.
42:7 Когда все это вступит в сердце, знаете, что ангел праведности с тобою.
42:8 [Эти затем произведений ангел праведности.]
42:9 Целевой ему, следовательно, и его произведения.
42:10 Теперь посмотрим работ Ангел также нечестие.
42:11 Во-первых, он быстро-закаленного и горький и бессмысленный, и его произведения являются злом, свержение слуги Бога.
42:12 Всякий раз, когда он входит в сердце, знать, ему его произведения ".
42:13 `Как я должен увидеть его, сэр", я отвечаю, `Я не знаю".
42:14 Прослушать `", говорит он.
42:15 `Когда соответствуют от гневной темперамент или горечи приходит на тебя, знаю, что он в тебе.
42:16 Тогда желание много бизнес, и стоимость многих яств и питьевой боях, и многие пьяные подходит, и различные предметы роскоши, которые неприличный,
42:17 и желание женщин, и avarice, и надменность и чванливость,
42:18, и какого бы то вещи схожи, и, как эти когда-то эти вещи заключать сердцем твоим, известно, что Ангел нечестие с тобою.
42:19 ли ты таким образом, признав его работы, стоять в стороне от него, и доверять Ему ничего за его произведения являются злом, и нецелесообразно для слуги Бога.
42:20 Здесь тогда ты на работе как ангелы.
42:21 Понять их, и верим Ангел правды.
42:22 Но Ангел нечестие стоять в стороне, за его учение является злом в каждом вопросе;
42:23 хотя бы один человек веры, и желание этого ангела вступить в его сердце, что человек, или о том, что женщина должна совершать некоторые грехи.
42:24 И снова, если мужчина или женщина, чрезвычайно нечестивых, и работ, что ангел правды вступит в том, что человек в центре, он должен обязательно сделать что-то хорошее.
42:25 Ты видишь то ", говорит он,`, что это хорошо, чтобы следить за ангела правды, и попрощаться с Ангел нечестие.
42:26 Эта заповедь declareth что concerneth веры, что ты доверять произведений ангел праведности, и делает их mayest жить Богу.
42:27 Но считаю, что произведения Ангел нечестие трудно;

43:1 МАНДАТ НА СЕДЬМОЙ.
43:2 `бойся Господа", говорит он, `и заповеди Его соблюдай.
43:3 Так что дело, и делает твой должен быть несопоставимыми.
43:4 В то время как ты fearest Господь, ты будешь делать все равно.
43:5 Но это страх, которою ты oughtest бойтесь, и ты будешь сохранен.
43:6 Но страх не дьявол;
43:7 потому что, если ты боялся Господа, ты будешь мастер над дьяволом, ибо нет власти в нем.
43:8 [На], в котором нет власти, и не существует страх перед ним;
43:9, но в которых власть славно, его опасения, то же самое.
43:10 Для каждого, кто взял власть страха, то, что он не взял власть презирать всех.
43:11 Но страх ты работ от диавола, ибо они зло.
43:12 В то время как ты fearest Господь, Ты страха работ дьявол, а не хочешь делать им, но и воздержаться от них.
43:13 Страх поэтому имеет два вида.
43:14 Если ты желание делать зло, страха Господня, и ты не будешь делать.
43:15 Если ты еще раз желание творить добро, страха Господня, и ты будешь делать.
43:16 Поэтому страх Господень мощный и великий и славный.
43:17 бойся Господа то, и ты будешь жить у Него;
43:18 да, и как многие из них, что заповеди Его соблюдай, как должны опасаться Его, будем жить Богу ".
43:19 `Итак, сэр", сказать, что я, ты сказать о тех, которые хранят Его заповеди, "Они должны жить Богу" '?
43:20 `Поскольку", говорит он, `все существо боится Господа, но не каждый соблюдающий Его заповеди.
43:21 Те, то, что страх Его и заповеди Его соблюдай, они имели жизнь Богу;

44:1 МАНДАТ НА ВОСЬМОЙ.
44:2 `Я говорил тебе", говорит он, что `порождением Бога носят двоякий характер;
44:3 быть умеренной, но и в других вещей она не права ".
44:4 `Сделайте мне, сэр", сказать, что я, `в том, что вещи его право быть умеренной, и в частности то, что она не права".
44:5 `Слушать", говорит он.
44:6 `Будьте умеренной в отношении того, что является злом, и сделать это не;
44:7, но не быть умеренной, чтобы все хорошее, но делать это.
44:8 Ибо если ты быть умеренной, в какой это хорошо, так как не для этого, ты committest большой грех;
44:9, но если ты быть умеренной, как к тому, что это зло, с тем чтобы не делать это, ты делаешь большую правду.
44:10 Будьте умеренной поэтому воздержались от всех зло, и делать то, что является благом ".
44:11 `Какие нечестие, сэр", сказать, что я, `они, из которого мы должны быть умеренной и воздержаться '?
44:12 Прослушать `", говорит он;
44:13 `от прелюбодеяния и блуда,
44:14 от беззакония пьянство, от лукавого роскошь,
44:15 от многих яств и стоимость богатств, и vaunting и надменность и гордость, и с ложью и злом языке, и лицемерие, злобу и все богохульство.
44:16 Эти работы являются наиболее нечестивых всех в жизни мужчин.
44:17 Из этих работ, следовательно, раба Божия должно быть умеренным и воздержаться;
44:18 ибо он, что это не так, как умеренного воздержаться от этих, не могут жить Богу.
44:19 Прослушать затем к тому, что следующим после этих '.
44:20 `Почему, есть еще и другие злодеяния, г-н '?
44:21 сказать I.
44:22 `Ай, говорит он,` существует множество, из которого, раба Божия должно быть умеренным и воздержаться;
44:23 воровства, лжи, лишения, лжесвидетельства, avarice, желание зла, обмана, напрасно-слава, чванливость, и что вещи, как у них.
44:24 ты думаешь не о том, что эти вещи не правы, да, очень неправильным ", [говорит он]` для слуги Бога?
44:25 Во всех этих вещах он, что служащий Богу должен проявлять воздержание.
44:26 Будь ты умеренный, следовательно, и воздерживаться от всех этих вещей, которые ты жить Богу, и быть зачислены в числе тех, кто проявлять сдержанность в них.
44:27 Эти затем вещи, от которых ты не ограничивать себя сейчас услышать ", говорит он,` вещи, в которые можно было не проявлять сдержанность, но и делать их.
44:28 Упражнение не сдержанность в том, что и это хорошо, но делать это '.
44:29 `сэр", сказать, что я, `покажите мне власть добрые также, что я могу ходить в них и служить им, что делать их можно было для меня не может быть сохранен".
44:30 `слышат", говорит он, `работами по доброй же, что ты должен сделать, и к которым ты не должен проявлять сдержанность.
44:31 Во-первых, есть вера, страх перед Господом, любви, согласия, слова правды, истина, терпение;
44:32 нет ничего лучше, чем эти она, жизнь мужчины.
44:33 Если кто держать эти, а не проявлять сдержанность с ним, он становится благословил в его жизни.
44:34 слышат сейчас то, что последующие после этих;
44:35, чтобы служить вдовам, посетить сирот и нуждающихся,
44:36 на выкуп рабов Бога от своих бед,
44:37 быть гостеприимными (в гостеприимство доброжелательность время от времени имеет место),
44:38 сопротивляться не мужчина, чтобы быть спокойной, чтобы показать себя более покорное, чем все мужчины,
44:39 для почитания престарелых, исповедовать правду, соблюдать братские чувства,
44:40 выдерживать повреждения, которые будут большие страдания, который не несет grudge,
44:41 призывать тех, кто болен на душе, не откажемся от тех, кто споткнулся от веры,
44:42, но преобразовать их и поставить в них мужество, чтобы reprove грешников, а не для подавления должников и неимущим лицам, и что действия, подобные этим.
44:43 У этих вещей ", говорит он,`, как тебе будет хорошо "?
44:44 `Почему, что, сэр", сказать, что я, `может быть лучше, чем они?`
44:45 `Тогда ходить в них", говорит он, `, и не воздержится от них, и ты будешь жить Богу.
44:46 Держите эту заповедь Поэтому.
44:47 Если ты делать добро и не воздержится от него, ты будешь жить Богу;
44:48 да, и все должны жить Богу, кто действует так.
44:49 И снова, если ты не зла, и воздержаться от нее, ты будешь жить Богу;
44:50 да, и все должны жить Богу, который должен держать эти заповеди, а ходить в них ".

45:1 МАНДАТ НА ДЕВЯТОЙ.
45:2 Он говорит мне;
45:3 Удалить из себя один сомневающийся, и сомнений не на всех ли просить Бога, говоря в себе: "Как я могу просить вещь у Господа и получить его, увидев, что я привержен так много согрешил против Него?"
45:4 Причина не так, но обратимся к Господу с твоего всем сердцем,
45:5, и просим Его, ничего не колеблется, и ты будешь знать, превышающей Его сострадание, что он, безусловно, не оставит тебя, но будет выполнять петицию твоей души.
45:6 Бог не является, как и мужчины, которые несут grudge, но Сам, без злого умысла, и Бог сострадания Его созданий.
45:7 ли ты таким образом очистить сердце от всех сует этой жизни, и из вещей, упомянутых ранее;
45:8 и попросить у Господа, и ты будешь получать все, и будешь отсутствие ничего все твои жалобы, если ты попросишь у Господа ничего не колеблется.
45:9 Но если ты колебаться в сердце, ты, несомненно, получит ни один из твоей петиции.
45:10 Ибо они, что нерешительность к Богу, эти сомнения-единомышленников, и они никогда не получить какие-либо из их заявлений.
45:11 Но о том, что они являются полными, в вере приложить все свои петиции веря в Господе, и они получают, потому что они спрашивают без колеблется, ничего не сомневаясь;
45:12 для всех сомнительных единомышленников человеку, если он не покаетесь, вряд ли должна быть сохранена.
45:13 Клеансе Поэтому сердцем твоим от сомнительных взглядов, и положил на веру, поскольку она является сильным, и доверие Богу, что ты хочешь получить все твои жалобы, которые ты спрашиваешь;
45:14, и если после спрашивать что-либо у Господа, ты получить твое несколько с опозданием, быть не сомневающийся потому, что ты не получать петиции твоей души одновременно.
45:15 Для истинно это по причине какой-либо соблазна или какой-либо преступление, которого ты не знают, что ты receivest твое таким опозданием.
45:16 ли ты таким образом прекратить не в том, чтобы душа твоя в петиции, и ты будешь получать.
45:17 Но если ты устал расти, и сомнений, как ты спрашиваешь, винить себя, а не Ему, что дает тебе.
45:18 См. в этой сомнительной мышления;
45:19 ибо это зло, и бессмысленной, и uprooteth многие из веры, да, даже очень верным и сильных мужчин.
45:20 На самом деле это сомнительно мышления является дочерью дьявола, и производит большое зло против слуги Бога.
45:21 Поэтому сомнительно, презирают мышления и получить мастерство над ней во всем, одежду себе с верой, который сильная и мощная.
45:22 За веру promiseth все вещи, accomplisheth всех вещей;
45:23, но сомнительно, мышления, как нет уверенности в себе, не во всех работах, которые он делает.
45:24 Ты видишь то ", говорит он,`, что вера сверху от Господа, и дал большой мощности;
45:25, но сомнительно, мышления, как земной дух от дьявола, и Бог не власть.
45:26 ли ты поэтому служить, что веру, которую взял власть, и провести в стороне от сомнительных взглядов, которые не взял власть;
45:27 и ты будешь жить у Бога;
45:28 да, и всех тех, кто будет жить у Бога, который настолько единомышленниками ".

46:1 МАНДАТ НА ДЕСЯТЫЙ.
46:2 `Путь от печали из себя", говорит он, `ибо она является сестрой сомнительных взглядов и гневной темперамент".
46:3 `Как, сэр", сказать, что я, `потому что она сестра их?
46:4 Для гневной темперамент, на мой взгляд, будет одно, сомнительно мышления другой, скорбь другого ".
46:5 `Ты глупых соотечественников", говорит он,
46:6 `[и] perceivest не в том, что горе больше зла, чем все духи,
46:7 и наиболее губительным для слуги Бога, и за всех духов разрушает человека, и crushes из Святого Духа, и в очередной раз спасает его ".
46:8 `Я, сэр", сказать, что я, `ам без понимания, и я не понимаю этих притчах.
46:9 Ибо как он может раздавить, и снова спасать, и я не понять '.
46:10 Прослушать `", говорит он.
46:11 Те, кто никогда не расследуются в отношении истины,
46:12 не вопрошали о божество,
46:13, но просто считает,
46:14 и неоднозначны в бизнес-делах и богатство и дружба народов,
46:15, и многие другие дела в этом мире, как многие, я говорю, как посвятить себя эти вещи, понять не притчах божеством;
46:16 ибо они потемнела в результате этих действий, а также повреждены и становятся бесплодными.
46:17 В хорошие виноградники,
46:18, когда они обращаются с безнадзорности, не бесплодна в тернии и сорняки различных видов,
46:19 столь мужчин, которые после того, как они относятся к мнению этих многих профессий, которые были упомянуты выше, теряют понимание и понять ничего вообще о праведности;
46:20 если они слышат о божество, и правда, их внимание поглощается в их профессии, и они ничего не воспринимают вообще.
46:21 Но они, что имеют страх Божий,
46:22, и расследование в отношении божество, и правда, и направлять их сердца к Господу, воспринимать и понимать все, что сказал им более быстро,
46:23 потому, что они имеют страх от Господа сами по себе;
46:24 для которых Господь пребывает, то слишком велика понимания.
46:25 Клив Поэтому Господу, и ты будешь понимать и воспринимать все.

47:1 `слышат сейчас, бессмысленный человек", говорит он, как `скорбь crusheth из Святого Духа, и вновь спасает его.
47:2 Когда человек сомневающийся устанавливает его стороны каких-либо действий, и не в нем из-за его сомнительных взглядов, на этой горе входящее в человека, и grieveth Святого Духа, и crusheth ее.
47:3 Тогда снова, когда гнев темперамент cleaveth к человеку по любому вопросу,
47:4, и он намного озлобленными, опять печаль входит в сердце человека, который заболел-закаленное, и он опечалился на деле, которые он делал, и кающемся, что он неугодное.
47:5 Это печаль поэтому думает довести спасения, потому что он раскаялся на то сделать зло.
47:6 Так как операции печалить Духа;
47:7 первых, сомневающийся сожалением Духа, потому что не удалось в своем бизнесе, и гневной темперамент снова, потому что она делает то, что было злом.
47:8 Таким образом, оба печально, чтобы Святой Дух, сомневающийся и гневной темперамент.
47:9 Разместите поэтому вдали от себя печаль, и поражают не Святого Духа, что живет в тебе, чтобы haply Он выступить с Богом [против тебя], и отойти от тебя.
47:10 Для Духа Божия, что дана этой плоти, endureth не грусти ни ограничений.

48:1 `Поэтому одеть себя в бодрости, в котором Бог выступает с Богом всегда, и был бы приемлем для Него, и радость в нем.
48:2 Для каждого веселый человек делает добро, и thinketh хорошо, и презирает печали;
48:3, но с печальным человеком всегда совершают грех.
48:4 В первую очередь он делает греха, потому что он grieveth Святого Духа, которая была передана человеку быть