Amyraldianism

Advanced Information Advanced Информация

Amyraldianism is the system of Reformed theology propounded by the French theologian Moise Amyraut and associates at the Saumur Academy in the seventeenth century. Its distinctive teachings vis-a-vis other systems (eg, orthodox Calvinism, Arminianism, Lutheranism) focused on the doctrines of grace, predestination, and the intent of the atonement. Amyraldianism является система реформатской теологии, выдвинутой на французский богослов Мойзе Amyraut и сообщников в Сомюр академии в семнадцатом веке. Ее отличительной учения по отношению к другим системам (например, православные кальвинизм, Arminianism, лютеранство) сосредоточены на доктринах Благодать, предопределение, и намерением очистить.

Fundamentally Amyraut took issue with contemporary Calvinists who shaped their system of theology around the decree of predestination. The entire body of divinity in much of seventeenth century Reformed theology was subsumed under the doctrines of sovereign election and reprobation. По сути Amyraut занимает вопрос с современными Calvinists который формируется их система богословия вокруг указа от предназначения. Вся тело Божества во многом из реформаторская семнадцатом веке теология была включена в соответствии с доктриной суверенной выборов, и порицание. Amyraut insisted that the chief doctrine of Christian theology is not predestination but the faith which justifies. Commitment to justification by faith as the overarching theme denoted a theology as truly reformational. Amyraut настаивал на том, что главный доктрины христианской теологии не предопределение, но вера, которая оправдывает. Приверженность оправдание по вере в качестве главной темы обозначается как теология действительно reformational. Moreover, Amyraut rightly argued that Calvin discussed predestination not under the doctrine of God but following the mediation of salvation blessings by the Holy Spirit. Кроме того, Amyraut справедливо утверждать, что Кальвин обсудили предопределение не согласно доктрине Бога, но после посредничестве спасение благословения со стороны Святого Духа. For Amyraut predestination is an inscrutable mystery, which offers an explanation of the fact that some accept Christ whereas others reject him. Для Amyraut предопределение является непроницаемой тайной, которая дает объяснение того факта, что некоторые принимают Христа в то время как другие отвергают его.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Amyraut also developed a system of covenant theology alternative to the twofold covenant of works, covenant of grace schema propounded by much of Reformed orthodoxy. Amyraut также разработала систему завет теологии альтернативы двойной завет работ, завет благодати схеме, предложенной много реформаторских православия. The Saumur school postulated a threefold covenant, viewed as three successive steps in God's saving program unfolded in history. Сомюр школы постулат три завета, рассматривать как три последовательных шагов в Божьей экономии программа проходила в истории. First, the covenant of nature established between God and Adam involved obedience to the divine law disclosed in the natural order. Во-первых, завет природы между Богом и Адамом, участвующих в послушание божественного закона раскрывается в естественном порядке. Second, the covenant of law between God and Israel focused on adherence to the written law of Moses. Во-вторых, завет между Богом законом и в Израиле сосредоточена на присоединение к писаным законом Моисея. And finally the covenant of grace established between God and all mankind requires faith in the finished work of Christ. И, наконец, по благодати завета между Богом и всем человечеством требует веры в готовых работ Христа. In Amyraldianism the covenant of grace was further divided into two parts: a conditional covenant of particular grace. В Amyraldianism завет благодати был также разделен на две части: условно завет особую благодать. For actualization the former required fulfillment of the condition of faith. Для актуализации бывшего требуется выполнение условий веры. The latter, grounded in God's good pleasure, does not call for the condition of faith; rather it creates faith in the elect. Последний, основанный в Бога доброе удовольствие, не требует состояние веры, а скорее оно порождает веру в избранных.

Amyraut's covenant theology, particularly his division of the covenant of grace into a universal conditional covenant and particularly undiconditional covenant, provided the basis for the unique feature of Amyraldianism, namely, the doctrine of hypothetical universal predestination. Amyraut в завет богословия, в частности, его разделение завет благодати в универсальных условных завет и, в частности, undiconditional завет, легли в основу уникальной особенностью Amyraldianism, а именно доктрины гипотетических универсального предназначения. According to Amyraut there exists a twofold will of God in predestination, a universal and conditional will, and a particular and unconditional will. Concerning the first, Amyraut taught that God wills the salvation of all people on the condition that they believe. По Amyraut существует двойная волю Бога в предопределение, универсального и условно будет, и особенности и безоговорочное воли. Касается первого, Amyraut учил, что Бог завещаний спасения всех людей, при условии, что они верят. This universal, conditional will of God is revealed dimly in nature but clearly in the gospel of Christ. Это универсальные, условно воля Божия раскрывается тускло в природе, но явно в Евангелие Христово. Implicit in this first will is the claim that if a person does not believe, God has not, in fact, willed his or her salvation. Неявное в этой первой воли утверждают, что если человек не верит, Бог не имеет, по сути, волей своего спасения. Without the accomplishment of the condition (ie, faith) the salvation procured by Christ is of no avail. Amyraut based his doctrine of hypothetical universal predestination on such biblical texts as Ezek. Без выполнения этого условия (например, вера) закупил спасение во Христе не имеет никакого результата. Amyraut основывал свою доктрину гипотетических универсального предназначения по таким библейским текстам как Ezek. 18:23; John 3:16; and 2 Pet. 18:23; Иоанн 3:16; и 2 Pet. 3:9.

Amyraut contended that although man possesses the natural faculties (ie, intellect and will) by which to respond to God's universal offer of grace, he in fact suffers from moral inability due to the corrupting effects of sin upon the mind. Amyraut утверждал, что, хотя человек обладает природными факультетов (например, интеллект и воля), с помощью которого можно ответить на Божью универсальных предлагают благодати, то он в действительности страдает от моральной неспособности из-за коррупцию последствий греха на виду. Thus unless renewed by the Holy Spirit the sinner is unable to come to faith. Таким образом, если продлен Святого Духа грешник не в состоянии прийти к вере. Precisely at this point God's particular, unconditional will, which is hidden in the councils of the Godhead, comes to bear. Именно в этот момент Божьего частности, безусловный воли, которая скрыта в советах Божества, идет медведь. Since no sinner is capable of coming to Christ on his own, God in grace wills to create faith and to save some while in justice he wills to reprobate others. Поскольку ни один грешник способен прийти к Христу по своей собственной, в благодати Божией воли для создания веры и спасения, а некоторые в справедливости его завещанию в свое лоно других. Amyraut underscored the fact that God's particular, unconditional will to save is hidden and inscrutable. Amyraut подчеркнул тот факт, что Бог в частности, безусловного будет сохранять это скрытые и непроницаемое. Finite man cannot know it. Конечные человек не может знать его. Hence the creature must not engage in vain speculation about God's secret purposes of election and reprobation. In practice the Christian preacher must not ask the question whether a given individual is elect or reprobate. Таким образом, существо, не должны участвовать в тщетной спекуляции о Боге в тайне целей избрание и осуждение. На практике христианского проповедника, не должны задавать вопрос, является ли данный человек является избрание или негодяй.

Rather he must preach Christ as the Savior of the world and call for faith in his sufficient work. Скорее он должен проповедовать Христа как Спасителя мира и призывают к вере в его достаточно работы. Only the universal, conditional will of God is the legitimate object of religious contemplation. Amyraldianism thus involves a purely ideal universalism together with a real particularism. Только универсальные, условно воля Бога является законным объектом религиозного созерцания. Amyraldianism, таким образом, предполагает чисто идеал универсализма вместе с реальными партикуляризм.

The issue of the intent or extent of Christ's atonement is implicit in the foregoing discussion. Вопрос о намерениях или степени Христова искупления подразумевается в предыдущем обсуждении. Amyraldianism postulated a universalist design in the atonement and a particular application of its benefits. Amyraldianism постулат универсального дизайна в очистит и особенности применения его преимущества. The salvation wrought by Christ was destined for all persons equally. Деформируемые спасение во Христе было предназначено для всех лиц, в равной степени. Christ legitimately died for all. Христос умер на законных основаниях для всех. Nevertheless only the elect actually come into the enjoyment of salvation blessings. Amyraldianism thus upheld the formula: "Jesus Christ died for all men sufficiently, but only for the elect efficiently." Тем не менее только избирать, фактически вступит в пользование спасение благословения. Amyraldianism тем самым подтвердил формуле: "Иисус Христос умер за всех людей достаточно, но только для избранных эффективно".

Amyraut believed that his teachings on the twofold will of God and twofold intent of the atonement were derived from Calvin himself. Amyraut считает, что его учение о двойной воле Бога, и двойную цель очищения были получены от самого Кальвина. He viewed his theology as a corrective to much of seventeenth century Calvinism, which denied the universal, conditional will of God in its preoccupation with the unconditional decree. Он рассматривает свою теологию как корректирующие к большей части семнадцатого века кальвинизм, в котором отрицал универсальные, условно волю Бога в своей заботой с безусловного указ. And he disputed with Arminianism, which failed to see that a person's salvation was effectively grounded in the absolute purpose of God conceived on the basis of his own sovereign pleasure. И он со спорного Arminianism, который не понимает, что спасение человека был фактически основан в абсолютном цели Бога разработаны на основе его собственной суверенной удовольствие. And finally Amyraldianism provided a rapprochement with Lutheranism and its interest in justification by faith and the universality of Christ's atoning work. И, наконец Amyraldianism условии сближения с лютеранство, и его интерес в оправдание по вере и универсальность Христа atoning работы. Some later Reformed theologians such as Charles Hodge, WGT Shedd, and BB Warfield insisted that Amyraldianism was an inconsistent synthesis of Arminianism and Calvinism. В некоторых реформатского позднее богословы, такие, как Чарльз Ходж, WGT Shedd и BB Warfield настаивал на том, что Amyraldianism было несовместимо обобщения Arminianism и кальвинизм. Others, however, such as H Heppe, R Baxter, S Hopkins, AH Strong, and LS Chafer maintained that it represents a return to the true spirit of Holy Scripture. Другие, однако, такие, как Heppe H, R Бакстер, S Хопкинс, А. Х. Стронг, и LS майский жук утверждал, что он представляет собой возвращение к истинным духом Священного Писания.

BA Demarest Б. А. Demarest
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
BG Armstrong, Calvinism and the Amyraut Heresy; RB Kuyper, For Whom Did Christ Die?; BB Warfield, The Plan of Salvation; Encylopedia of Christianity, I. БГ Армстронгом, кальвинизм и Amyraut Хереси; РБ Kuyper, для которых ли Христос Die? BB Warfield, план спасения; Encylopedia христианства, I.


Amyraldianism

Additional Information Дополнительная информация

(We received the following two texts from Dr. Alan C. Clifford, an author who has published works on Amyraldianism. These two texts are letters in response to inquiries on Amyraldianism, which we feel are enlightening.) (Мы получили следующие два текста из д-р Алан C. Клиффорд, автор, который опубликовал работы по Amyraldianism. Эти тексты писем в ответ на запросы о Amyraldianism, которые мы считаем полезным.)

ANGLICANISM, AMYRAUT AND AUTHENTIC CALVINISM Англиканство, AMYRAUT и аутентичные кальвинизм

The Editor, English Churchman Редактор, английский верующий
6 June 2000 6 июня 2000 год

Sir, - In an otherwise valuable sermon (parts of which I thank him for), the Revd Edward J. Malcolm has supplied some highly flawed information ('The Death of Christ', The Journal, May 2000, pp. 23-8). I refer to his dubious assessment of Amyraldianism. Сэр, - в противном случае ценные проповеди (части из которых я благодарю его за), J. Revd Эдвард Малколм поставила некоторые весьма недостатки информации ( "Смерть Христа", The Journal, май 2000, с. 23-8) . Я имею в виду его сомнительные оценки Amyraldianism. Concerned to reaffirm John Calvin's authentic teaching in the face of ultra-orthodox 'high' Calvinism', the French Reformed theologian, Moïse Amyraut (1596-1664) also distanced himself from semi-Pelagian Arminianism. Будучи обеспокоена тем, чтобы подтвердить Джон Кальвин в аутентичной преподавания в условиях ультра-ортодоксальной "высоких" кальвинизм ", французский богослов реформатской, Мойзе Amyraut (1596-1664) также дистанцировались от себя полу-морской Arminianism. His concern was to avoid unbiblical extremism. Его интерес заключается в том, чтобы избежать unbiblical экстремизма. Had his teaching been as compatible with Rome's as is suggested, the Edict of Nantes (1598) might possibly have stood. Если бы его преподавания в качестве совместимых с Рима, как это предлагалось, Указ Нанте (1598), возможно, выдержали. It was revoked by Louis XIV (in 1685) precisely because of the continuing incompatibilities between the Reformed churches and Rome! Было отменено Людовика XIV (в 1685 году) именно из-за несоответствия между продолжает реформатской церкви, и Рим! The internal Reformed debates over the extent of the atonement had nothing to do with it (for further information, see my book Calvinus: Authentic Calvinism, A Clarification). Внутренние реформатской дебаты по поводу степени очищения не имеет ничего общего с ней (для получения дополнительной информации см. мою книгу Calvinus: Аутентичный кальвинизм, разъяснение).

As for the Huguenot refugees who settled in this country [England], those who agreed with Amyraut simply reinforced the original sixteenth-century 'Anglican Calvinism' of the Prayer Book and the Thirty-nine Articles (see Arts. 2, 15 and 31). Что касается гугенот беженцев, которые обосновались в этой стране [Англия], те, кто согласен с Amyraut просто укрепили оригинальные шестнадцатого века "англиканской кальвинизм" от молитвенника и Тридцать девять статей (см. ст. 2, 15 и 31) . Notwithstanding clear teaching on predestination (see Art. 17), the doctrine of limited atonement is as alien to Reformation Anglicanism as it is to the teaching of Amyraut and Calvin. Несмотря на ясное учение о предназначения (см. ст. 17), доктрины ограниченного искупления является чуждой Реформации англиканство, как она заключается в том, чтобы преподавание Amyraut и Кальвин. In the seventeenth century, scholastic influences in Reformed theology affected this country as well as France. Thus the 'over-orthodox' distorted Calvinism of Dr John Owen and many (but not all) of the Westminster divines was rejected by Richard Baxter and others. В семнадцатом веке, учебы влияет на реформатской теологии, затронутых этой стране, а также Франции. Таким образом, "над-православных" искажено кальвинизм д-ра Джона Оуэна, и многих (но не все) из Вестминстерского дивины был отклонен Ричард Бакстер и другие. In the eighteenth and nineteenth centuries, the balanced biblicism of Calvin, the other Reformers, Amyraut and Baxter was maintained by the Nonconformists Matthew Henry, Isaac Watts and Philip Doddridge, and the Anglicans John Newton, Charles Simeon and Bishop Ryle. While I regret Ryle's espousal of episcopacy, his authentic Calvinism is unquestionably on target! В восемнадцатом и девятнадцатом веках, сбалансированный biblicism из Кальвин, другие реформаторы, Amyraut и Бакстер был поддерживается Nonconformists Мэтью Генри, Исаак Уоттс и Филип Doddridge, и англикане Джон Ньютон, Чарльз Симеон и епископ Ryle. Хотя я сожалею Ryle в поддержка епископство, то его подлинным кальвинизм, бесспорно, на цели! According to this view of the New Testament, while ultimately only the elect effectually partake of salvation, the universally designed and sufficient atonement of Christ makes the gospel available to the whole world. Согласно этой точке зрения "Нового Завета, а в конечном счете, только избрать effectually участие в спасении, универсально спроектированы и достаточно очистит Христова Евангелия делает для всего мира. This is true Christianity and true Calvinism! Это относится христианство и истинный кальвинизм!

AC Clifford AC Клиффорд

ANGLICANISM, AMYRAUT AND THE ATONEMENT Англиканство, AMYRAUT и очистит

The Editor, English Churchman Редактор, английский верующий
3 July 2000 3 Июля 2000

Sir, - Dr George Ella asks me, "Which Anglican reformer did not believe in limited atonement?" Сэр, - д-р Джордж Элла спрашивает меня: "Какой англиканской реформаторы не верили в ограниченном очищения"? Apart from John Bradford who clearly did, several may be listed. Помимо Джона Брэдфорда, который явно сделал несколько могут быть перечислены.

Archbishop Thomas Cranmer stated that Christ 'by His own oblation...satisfied His Father for all men's sins and reconciled mankind unto His grace and favour...' Архиепископ Томас Cranmer заявил, что Христос "Его собственные жертвы ... удовлетворены Его отец для всех мужчин в грехах и примириться человечества к Его благодати и пользу ..." Bishop John Hooper affirmed that Christ died 'for the love of us poor and miserable sinners, whose place he occupied upon the cross, as a pledge, or one that represented the person of all the sinners that ever were, be now, or shall be unto the world's end.' Епископ Джон Хупер подтвердил, что Христос умер "для любой из нас, бедных и несчастных грешников, чье место он занимал на кресте, как залог, или одно, что представляет собой человек из всех грешников, которые когда-либо были бы сейчас, или они должны быть до конца мира ". Bishop Nicholas Ridley declared that the sacrifice of Christ 'was, is, and shall be forever the propitiation for the sins of the whole world.' Епископ Николас Ридли объявил о том, что жертва Христа "была, есть и будет вечно умиротворение за грехи всего мира". Bishop Hugh Latimer preached that 'Christ shed as much blood for Judas, as he did for Peter: Peter believed it, and therefore he was saved; Judas would not believe, and therefore he was condemned.' Епископ Хью Латимер проповедовал, что "Христос пролил столько крови на Иуду, как он делал для Петра: Петр считает, и поэтому он был сохранен; Иуда бы не поверил, и поэтому он был осужден". Even Bradford admitted that 'Christ's death is sufficient for all, but effectual for the elect only.' The Elizabethan Anglicans were no different in their understanding. Bishop John Jewel wrote that, on the cross, Christ declared "It is finished" to signify 'that the price and ransom was now full paid for the sin of all mankind.' Даже Брэдфорд признал, что "смерть Христа является достаточной для всех, но действующий на избрание только. 'The елизаветинец англикане не отличаются в своем понимании. Jewel епископ Иоанн писал о том, что на кресте, Христос заявил:" Он закончил "для обозначения" о том, что цена выкупа и в настоящее время полным заплатил за грехи всего человечества ". Elsewhere, he made clear that 'The death of Christ is available for the redemption of all the world...' Кроме того, он четко указал, что "смерть Христа доступен для искупления всего мира ..." Richard Hooker stated an identical view when he said that Christ's 'precious and propitiatory sacrifice' was 'offered for the sins of all the world...' Ричард Хукер заявил идентичны тем, когда он говорит, что Христа "драгоценных и искупительную жертву 'была' предложило за грехи всего мира ..." (Parker Society details witheld to save space). (Паркер Общество подробности witheld для экономии места).

As for Amyraut's supposed semi-Pelagian denial of the Canons of Dordt, Dr Ella is simply misinformed. Что касается Amyraut в якобы полу-морской отказ от канонов Dordt, д-р Элла просто дезинформировали. The French Reformed professor specifically affirmed the teaching of Dordt at the National Synod of Alençon (1637), his orthodoxy being confirmed in his 'Defensio doctrinae J. Calvini' (1641). Французский профессор реформатской конкретно подтвердил изучение Dordt в Национальном Синода Alençon (1637), то в ортодоксальности подтвердил в своем "Defensio doctrinae J. Calvini" (1641). As for the canons themselves, they are more moderate than many realise. Что касается канонов, они являются более умеренными, чем многие понимают. Indeed, the word 'limited' nowhere appears, thus making the mnemonic TULIP rather doubtful! Действительно, слово "ограниченный" нигде не появляется, в результате чего мнемонический TULIP довольно сомнительно! They state that 'death of the Son of God is...abundantly sufficient to expiate the sins of the whole world...many perish in unbelief [not] because of any defect or insufficiency in the sacrifice of Christ...but through their own fault...the saving efficacy of the most precious death of [God's] Son...extend[s] to all the elect' (Second Canon, Arts. 3, 6, 8). Они заявляют, что "смерть Сын Божий ... абсолютно достаточными для искупить грехи всего мира ... многие погибают в неверии, [не] по причине какого-либо дефекта или недостатка в жертву Христа, но через ... их собственной вине ... спасению Эффективность самого ценного смерти [Бог] в Сына ... продлить [S] для всех избранных "(второй Canon, ст. 3, 6, 8).

The Revd Edward Malcolm virtually concedes that Articles XV and XXXI are universalist when he admits that the compilers 'are merely quoting Scripture'. Revd Эдвард Малколм фактически признает, что статьи XV и XXXI является универсальной, когда он допускает, что составители просто цитируя Писание ". He then charges with having a 'preconception' those who take them in their natural sense! Затем обвинения в том, что он "предвзятое" тех, кто принимает их в свои природные чувства! If he thinks this is an Arminian view, the Anglican Clement Barksdale objected in 1653 that 'You are mistaken when you think the doctrine of Universal Redemption Arminianism. Если он считает это Arminian мнению, англиканская Клемент Barksdale возражали в 1653 году, что "Вы ошибаетесь, если вы считаете, что доктрина спасения Универсального Arminianism. It was the doctrine of the Church of England before Arminius was born. Это была доктрина Церкви Англии до Arminius родился. We learn it out of the old Church Catechism: 'I believe in Jesus Christ, who hath redeemed me and all mankind.' And the Church hath learned it out of the plain scripture, where Christ is the Lamb of God that taketh away the sins of the world.' Richard Baxter surely hit the nail on the head when he wrote, 'When God saith so expressly that Christ died for all [2 Cor. Мы узнали его из старой церкви Катехизис: "Я верю в Иисуса Христа, кто освободил меня и всего человечества." И церковь кого он узнал из равнинной Писании, где Христос есть Агнец Божий, что берет за грехи в мире ". Ричарда Бакстера, безусловно, попал в самую голову, когда он писал:" Когда Бог говорит так ясно, что Христос умер за всех [2 Кор. 5:14-15], and tasted death for every man [Heb. 5:14-15], и вкусил смерть для каждого человека [Иврит. 2:9], and is the ransom for all [1 Tim. 2:9], и выкуп за все [1 Тим. 2:6], and the propitiation for the sins of the whole world [1 Jn. 2:2], it beseems every Christian rather to explain in what sense Christ died for all, than flatly to deny it.' 2:6], и умиротворение за грехи всего мира [1 Ин. 2:2], он beseems каждый христианин, а объяснить, в каком смысле Христос умер за всех, чем категорически отрицать это ". As for Mr Malcolm's citation of Calvin's seeming support for limited atonement, his partial quotation of this isolated statement ignores the fact that the reformer is discussing the implications of the Lutheran theory of consubstantiation rather than the extent of the atonement. Что касается г-н Малькольм в цитатах из Калвин кажущейся в поддержку ограниченного искупления, то его частичное цитата из этого отдаленного заявление игнорирует тот факт, что реформаторы в настоящее время обсуждает последствия лютеранской теории consubstantiation, а не степень очищения. Numerous other statements are consistently universalist (see my 'Calvinus'). Многочисленные другие заявления, которые постоянно универсального (см. мою "Calvinus').

Before the Revd Peter Howe gets too excited by Carl Trueman's 'The Claims of Truth', he should know that the author - apart from resorting to the kind of triviality mentioned - misunderstands and misrepresents my case against Dr John Owen's scholastic high Calvinism (as my forthcoming reply will make clear). Перед Revd Питер Хау становится слишком возбужденным Карл Trueman's' требований истины ", он должен знать, что автор - помимо использования такого упомянутые банальность - неправильно и искажает мое дело в отношении д-ра Джона Оуэна в учебном высокой кальвинизм (как мои Предстоящая ответ будет ясно). Dr Trueman actually admits that Owen did not rely on the sola scriptura principle in his theological polemics, a point which rightly disturbed Ewan Wilson (see his EC review, June 4, 1999). Д-р Trueman фактически признает, что Оуэн не полагаться на Сола scriptura принцип в своей богословской полемики, точка, которая справедливо беспокоит Ewan Уилсон (см. его обзор ЕС, 4 июня, 1999). Since he disclaims any attempt to decide whether Owen is right or wrong, the title of Dr Trueman's book is a misnomer. It should be 'The Claims of Scholasticism.' Поскольку он отказывается от любых попыток решить вопрос Оуэн правильно или неправильно, заголовок в Trueman д-р книге употребляется неверно. Она должна быть "претензии схоластика". Owen's Aristotelian rationalism also ruins the exegesis of John 3:16. Оуэн в Аристотеля рационализм также развалины толкование Иоанна 3:16. He tampers with the text in a manner Calvin would anathematise. Он tampers с текстом, таким образом, Кальвин бы anathematise. As for CH Spurgeon's sermon 'Particular Redemption', the same doubtful exegesis emerges. Что касается CH Spurgeon в проповеди "Особый спасения", те же сомнительные толкования вытекает. On the other hand, Bishop Ryle - rightly described by Spurgeon as 'the best man in the Church of England' - handled Scripture with greater integrity. С другой стороны, епископ Ryle - справедливо описываются Spurgeon как "лучший мужчина в Церкви Англии" - занимается Писания с большей целостности. Having little sympathy for Arminianism, Ryle was equally aware of the threat posed by high Calvinism. Имея мало симпатии к Arminianism, Ryle в равной степени осведомлены об угрозе высокой кальвинизма. Commenting on John 1:29, he wrote that 'Christ's death is profitable to none but to the elect who believe on His name...But...I dare not say that no atonement has been made, in any sense, except for the elect...When I read that the wicked who are lost, "deny the Lord that bought them," (2 Pet. 2:1) and that "God was in Christ, reconciling the world unto himself," (2 Cor. 5:19), I dare not confine the intention of redemption to the saints alone. Комментируя Иоанна 1:29, он писал, что "смерть Христа является прибыльным, но никто не для избранных, кто верит в Его имя ... Но ... я не осмелюсь сказать, что не очистит был достигнут, в любом смысле, кроме избрать ... Когда я прочитал о том, что нечестивым, которые потеряли ", отрицает Господа, что купил их" (2 Pet. 2:1) и что "Бог во Христе, примирить мир к себе" (2 Кор . 5:19), я осмелюсь не ограничится намерении выкупа для святых в одиночку. Christ is for every man.' Христос является для каждого человека ". Commenting on John 3:16 and appealing to Bishop Davenant, Calvin and others, he concludes: 'Those who confine God's love exclusively to the elect appear to me to take a narrow and contracted view of God's character and attributes....I have long come to the conclusion that men may be more systematic in their statements than the Bible, and may be led into grave error by idolatrous veneration of a system' (Expository Thoughts on John's Gospel, Vol. 1). Комментируя Иоанн 3:16 и привлекательными для епископа Davenant, Кальвин и другие, он заключает: "Те, кто ограничится Божьей любви исключительно для избранных, как мне представляется, считать узким и контракт мнение Божией характера и параметров .... я давно пришли к выводу, что мужчины могут быть более систематический характер в своих выступлениях, чем в Библии, и может быть привела в серьезную ошибку, идолопоклоннический почитание системы "(пояснительный Мысли по Евангелию от Иоанна, Vol. 1). In short, all that Christ is and did was for all mankind conditionally though for the elect effectually. Одним словом, все, что Христос и не было за все человечество условно, хотя для избрания effectually. Mr Howe will be pleased to know that this truly biblical Calvinism motivates Norwich Reformed Church to reach out to the people of the city every Saturday through its all-weather, all-season, city-centre evangelistic bookstall. Г-н Хоу будет приятно узнать, что это поистине библейскими кальвинизм мотивирует Норвич реформатской церкви протянуть руку помощи жителям города каждую субботу его посредством любых погодных условиях, все межсезонье, Сити-центр Евангелистской книжный киоск.

AC Clifford AC Клиффорд

Bibliography Библиография
AC Clifford, Atonement and Justification: English Evangelical Theology 1640-1790 - An Evaluation (Clarendon Press: Oxford, 1990); AC Clifford, Calvinus: Authentic Calvinism, A Clarification (Charenton Reformed Publishing, 1996); AC Clifford, Sons of Calvin: Three Huguenot Pastors (Charenton Reformed Publishing, 1999) AC Клиффорд, всепрощения и Обоснование: Английский евангелической теологии 1640-1790 - оценка (Clarendon Press: Оксфорд, 1990); AC Клиффорд, Calvinus: Аутентичный кальвинизм, разъяснения (Charenton реформатской Издательский, 1996); AC Клиффорд, сыновей Кальвин: Три гугенот Пасторы (Charenton реформатской Издательство, 1999)

See also: См. также:
Writings of John Calvin Which Support Amyraldianism Работы Джона Кальвина, которые поддерживают Amyraldianism


Also, see: Кроме того, см.:
Sanctification Освящение
Justification Обоснование
Conversion Конверсия
Confession Исповедь
Salvation Спасение
Various Attitudes Различное отношение
Supralapsarianism Supralapsarianism
Infralapsarianism Infralapsarianism
Arminianism Arminianism

This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на