Sufism Суфизм

General Information Общая информация

The word Sufism, which is probably derived from the Arabic suf ("wool"; hence sufi, "a person wearing an ascetic's woolen garment"), denotes Islamic mysticism. Слово суфизм, который, вероятно, происходит от арабского доста ("шерсть" и, следовательно Суфи, "человек, носить шерстяные одежды аскета»), обозначает исламские мистики. Although outside movements have had some influence on Sufi terminology, Sufism is definitely rooted in Islam itself. Хотя за пределами движения имели некоторое влияние на суфийской терминологии, суфизм, безусловно, коренятся в самом исламе. Its development began in the late 7th and 8th centuries when worldliness and loose morals in ruling Umayyad circles evoked a strong reaction among certain pious persons. Ее разработка началась в конце 7 и 8 веков, когда мирского и распущенные нравы в правящих кругах Umayyad вызвало бурную реакцию среди некоторых благочестивых людей. Individuals such as Hasan of Basra (d. 728) urged the Muslim community to heed the Koranic call to fear God, its warnings for Judgment Day, and its reminders of the transitoriness of life in this world. A new emphasis on the love of God brought the transition from asceticism to mysticism. The woman saint Rabia of Basra (d. 801) called for love of God "for his own sake," not out of fear of hell or hope for heaven. Лица, таких как Хасан из Басры (ум. 728) призвала мусульманские общины прислушаться к Корана вызова бояться Бога, его предупреждения о Судный День, и его напоминание о бренности жизни в этом мире. Новый акцент на любви к Богу привел переход от аскетизма к мистике. женщина святая Рабиа из Басры (ум. 801) призвал к любви к Богу "ради себя", а не из страха ада или надежда на небеса.

Sufism was early criticized by those who feared that the Sufis' concern for personal experiential knowledge of God could lead to neglect of established religious observances and that the Sufis' ideal of unity with God was a denial of the Islamic principle of the "otherness" of God. The execution (922) of al - Hallaj, who claimed mystical communion with God, is related to this second issue, and in later centuries some Sufis did indeed move to a theosophical monism (for example, Ibn Arabi, d. 1240; and Jili, dc 1428). Суфизм был ранней критике тех, кто опасается, что суфии "забота о личном эмпирического знания о Боге может привести к игнорированию установленных религиозных обрядов и что суфии" идеал единства с Богом, отрицание исламский принцип «инаковости» Бог исполнение (922) аль - Халладж, который утверждал, мистическое общение с Богом, связано с этим второй вопрос, и в последующие века некоторые суфии действительно перейти к теософской монизм (например, Ибн Араби, д. 1240.. и Jili, округ Колумбия, 1428). By combining a traditional theological position with a moderate form of Sufism, al - Ghazali made mysticism widely acceptable in the Muslim world. Благодаря сочетанию традиционных богословских позиций с умеренным форма суфизма, аль - Газали сделал мистика широко приемлемо в мусульманском мире.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Sufism exercised a tremendous influence, partly through mystical poetry, for example, that of Jalal al - Din al - Rumi, and partly through the formation of religious brotherhoods. Суфизм осуществляется огромное влияние, отчасти благодаря мистической поэзии, например, что из Джалал ад - Дин аль - Руми, а частично за счет формирования религиозного братства. The latter grew out of the practice of disciples' studying under a mystical guide (pir, or "saint") to achieve direct communion with God. Последний вырос из практики учеников обучающихся по мистическому руководства (ПИР, или "святой"), чтобы достичь прямого общения с Богом. Some of the brotherhoods (turuq; singular, tariqa, "way") had a significant missionary impact. Некоторые из братств (turuq; единственном числе, тарикат, "путь") оказали значительное влияние миссионерской.

Willem A Bijlefeld Виллем Bijlefeld

Bibliography: Библиография:
AJ Arberry, Sufism: An Account of the Mystics of Islam (1950); M Lings, A Sufi Saint of the Twentieth Century: SA a - 'Alawi, His Spiritual Heritage and Legacy (1971); RA Nicholson, The Mystics of Islam (1914); A Schimmel, Mystical Dimensions of Islam (1975); I Shah, The Sufis (1971); J Subhan, Sufism: Its Saints and Shrines (1938); JS Trimingham, The Sufi Orders in Islam (1971). AJ Арберри, Суфизм: счета мистиков ислама (1950), M Lings, суфийского святого ХХ века: SA - 'Алави, его духовное наследие и наследие (1971), Р. Николсон, мистиков ислама ( 1914); Шиммель, Мистические измерения ислама (1975), я Шах, суфии (1971); J Субхан, Суфизм: Его святые и святыни (1938); JS Trimingham, суфийских орденов в исламе (1971).


Sufism Суфизм

General Information Общая информация

An ascetic tradition called Sufism emphasized personal piety and mysticism and contributed to Islamic cultural diversity, and further enriched the Muslim heritage. Аскетической традиции называется Суфизм подчеркнул личного благочестия и мистика и способствовали исламского культурного разнообразия, а также обогатить мусульманского наследия. In contrast to the legal-minded approach to Islam, Sufis emphasized spirituality as a way of knowing God. В отличие от правового объективного подхода к исламу, суфии подчеркнул, духовность как способ познания Бога. During the 9th century Sufism developed into a mystical doctrine, with direct communion or even ecstatic union with God as its ideal. One of the vehicles for this experience is the ecstatic dance of the Sufi whirling dervishes. Eventually Sufism later developed into a complex popular movement and was institutionalized in the form of collective, hierarchical Sufi orders. В 9-м веке суфизм превратился в мистическую доктрину, с прямым общением или даже экстатического единения с Богом, как его идеал. Одним из средств для этого опыта является экстатический танец суфийских дервишей кружение. Конце концов Суфизм позже развился в сложную народное движение и была закреплена в форме коллективных, иерархические суфийских орденов.

The Sufi emphasis on intuitive knowledge and the love of God increased the appeal of Islam to the masses and largely made possible its extension beyond the Middle East into Africa and East Asia. Суфийские акцент на интуитивное знание и любовь к Богу увеличили привлекательность ислама в массы и в значительной степени стало возможным ее расширение за пределы Ближнего Востока в Африке и Восточной Азии. Sufi brotherhoods multiplied rapidly from the Atlantic coast to Indonesia; some spanned the entire Islamic world, others were regional or local. Суфийских братств умноженной быстро от Атлантического побережья до Индонезии, а некоторые охватывала весь исламский мир, другие региональные или местные. The tremendous success of these fraternities was due primarily to the abilities and humanitarianism of their founders and leaders, who not only ministered to the spiritual needs of their followers but also helped the poor of all faiths and frequently served as intermediaries between the people and the government. Огромный успех этих братств было вызвано прежде всего способности и гуманизма их учредителей и руководителей, которые не только служили духовные потребности своих последователей, но и помогал бедным всех конфессий и часто выступали в качестве посредников между народом и правительством .

Ahmad S. Dallal Ахмад С. Dallal


General Essay on Sufism Генеральный Эссе о суфизме

Advanced Information Расширенный информации

The term "Sufi" derives from the Arabic word "suf" (meaning "wool") and was applied to Muslim ascetics and mystics because they wore garments made out of wool. Термин «суфийской» происходит от арабского слова "доста" (что означает "шерсть") и была применена к мусульманским аскетов и мистиков, потому что они были одеты в одежды, сделанные из шерсти. Sufism represents a dimension of Islamic religious life that has frequently been viewed by Muslim theologians and lawyers with suspicion. Суфизм представляет собой измерение исламской религиозной жизни, который часто был просмотрен мусульманских богословов и юристов с подозрением. The ecstatic state of the mystic can sometimes produce extreme behaviour or statements that on occasion appear to border on the blasphemous. Экстатическое состояние мистического иногда производит экстремального поведения или заявления, которые время от времени появляются на границе на богохульство. The cause of this is that the Sufis can sometimes feel so close to God that they lose a sense of their own self identity and feel themselves to be completely absorbed into God. Причиной этого является то, что суфии иногда может чувствовать себя так близко к Богу, что они теряют чувство собственной идентичности себя и чувствуют себя полностью всасывается в Бога. This in fact is the goal of the Sufi. Это и есть цель суфия. Through following a series of devotional practices, which lead to higher levels of ecstatic state, Sufis aspire to realise a condition in which they are in direct communion with God. Через после серии религиозные практики, которые приводят к более высоким уровням экстатическое состояние, суфии стремятся реализовать состояния, в котором они находятся в непосредственном общении с Богом. Ultimately the individual human personality passes away and the Sufi feels his soul absorbed into God. В конечном счете отдельной человеческой личности проходит и суфийских чувствует, что его душа поглощена Богом.

The origins of Islamic mysticism can be traced back to the 8th century. Истоки исламского мистицизма может быть прослежена до 8-го века. A consequence of the rapid spread of Islam under the Ummayad dynasty was the exposure of Muslims to a large number of different ethnic groups and the acquisition of considerable wealth that was the fruit of military conquest. Вследствие быстрого распространения ислама под Омейядов династии был воздействия мусульман большого числа различных этнических групп и приобретение значительного богатства, которое было плодом военных завоеваний. The growing opulence of Islam was symbolised by the relocation of the capital of the empire from Medina to the more cosmopolitan city of Damascus. Растущее богатство Ислама символизирует перенос столицы империи из Медины в более космополитичный город Дамаск. In reaction to the more worldly outlook of the Ummayads various groups and figures emerged who encouraged a return to the pure values of the Prophet and the Qur'an. В ответ на более мирской перспективы Ummayads различных групп и фигур появилась которые способствовали возврату к чистому значения Пророка и Корана. One such figure, Hasan al-Basri (642-728), preached a rejection of the world and courageously criticised those in power when he felt that they were not conducting themselves according to the ethical standards of Islam. Одним из таких фигура, Хасан аль-Басри (642-728), проповедовали отказ от мира и смело критикуют власть имущих, когда он чувствовал, что они не ведут себя в соответствии с этическими нормами ислама. A second figure, Rabi'ah al-Adawiyah (d.801), cultivated the attainment of mystical union with God through the love of God. Вторая фигура, Rabi'ah аль-Adawiyah (d.801), культивируемых достижение мистического единения с Богом через любовь к Богу. A third, and controversial, mystic, al-Hallaj (857-922), lived as a wandering preacher who gathered around him a large number of disciples. Третий, и спорный, мистика, аль-Халладж (857-922), жил как странствующий проповедник, который собрал вокруг себя большое количество учеников. Such was al-Hallaj's sense of the intimate presence of God that he sometimes appeared to be identifying himself with God. Таков был смысл аль-Халладж о интимного присутствия Бога, что он иногда казалось, отождествляя себя с Богом. He is reported to have made one statement - "I am the Truth!" Он, как сообщается, сделал одно заявление - "Я есмь Истина" - which caused such outrage that he was imprisoned for eight years and in 922 executed by crucifixion. - Что вызвало возмущение такими, что он был заключен в тюрьму на восемь лет и в 922 выполнен на кресте. Al-Hallaj's death illustrates in an extreme way the tensions that would characterise the relationship between Sufi mysticism and the Islamic legal authorities. Смерть аль-Халладж иллюстрирует в экстремальных образом напряженности, которая характеризует отношения между суфийского мистика и исламской правовых органов.

The kind of loose master-disciple relationship characteristic of 9th century mystical Islam gradually evolved into organised establishments. Вид свободные мастер-ученик характеристика 9 веке мистические Ислам постепенно превратилась в организованных учреждениях. By the 11th century there were distinctive groups associated with a particular master. К 11-м веке было отличительной группы, связанные с конкретным мастером. These groups, however, were often not cohesive enough to survive the death of the master. Эти группы, однако, часто не были сплоченной достаточно, чтобы пережить смерть хозяина. It was only in the 12th and 13th centuries that orders emerged which were stable enough to continue after the death of the founder. И только в 12-м и 13-м веках, что появились заказы, которые были достаточно стабильны, чтобы продолжить после смерти основателя. This continuity was achieved through the current master nominating a successor who would lead the order following the current master's death. Эта преемственность была достигнута за счет текущих выдвижения мастер преемника, который будет возглавлять порядок после смерти текущего хозяина. Thus, these orders were able to trace their origins through a chain of masters. Таким образом, эти приказы были в состоянии проследить свое происхождение через цепочку мастеров. Such orders were called tariqahs. Такие заказы были названы тарикатов.

The three regions principally associated with Sufism are Mesopotamia (Iran and Iraq), Central Asia and North Africa. Трех регионах главным образом связаны с суфизмом являются Месопотамии (Иран и Ирак), Центральной Азии и Северной Африке. The most important orders to emerge out of Mesopotamia are Rifa'iyyah, Suhrawardiyyah, Kubrawiyyah and Qadiriyyah. Наиболее важные заказы выйти из Месопотамии являются Rifa'iyyah, Suhrawardiyyah, Kubrawiyyah и Qadiriyyah. These are all among the earliest of the Sufi orders. Все эти Среди наиболее ранняя из суфийских орденов. Rifa'iyyah was founded in Basra, Iraq in the 12th century, soon spreading from Iraq into Syria and Egypt. Rifa'iyyah был основан в Басре, Ирак в 12-м веке, вскоре распространяется из Ирака в Сирию и Египет. Suhrawardiyyah, also founded in 12th century Iraq spread westwards into India. Suhrawardiyyah, также основанный в 12 веке на западе Ирака распространение в Индии. Qadiriyyah and Kubrawiyyah are both Iranian orders. Qadiriyyah и Kubrawiyyah оба иранских заказов. Qadiriyyah, the earliest of the two orders, emerged in the 12th century, and spread both eastwards and westwards into India and North Africa. Qadiriyyah, самая ранняя из двух приказов, появились в 12-м веке, а распространение как на восток и на запад в Индии и Северной Африке. Kubrawiyyah is historically linked to Suhrawardiyyah in that its founder, Nayim al-din Kubra (1145-1221), was a disciple of the founder of Suhrawardiyyah, Abu Najib as--Suhrawardi (1097-1168). Kubrawiyyah исторически связан с Suhrawardiyyah в том, что ее основатель, Nayim аль-Дин Кубра (1145-1221), был учеником основателя Suhrawardiyyah, Абу Наджиб как - Сухраварди (1097-1168).

Sufism was transplanted into North Africa as a result of the expansion of the Rifa'i order into Syria and then Egypt. Суфизм было пересажено в Северной Африке в результате расширения порядке Рифаи в Сирию, а затем Египтом. The presence of Rifa'iyyah inspired the founding of other orders. Наличие Rifa'iyyah вдохновили основателей других заказов. In the 13th century Badawiyyah was founded in Egypt by Ahmad al-Badawi (1199-1276), who acquired a reputation for mysticism and the performance of miracles. В 13 веке Badawiyyah была основана в Египте Ахмад аль-Бадави (1199-1276), который приобрел репутацию мистика и исполнения чудес. This order continues today and thousands of visitors attend its annual festival in Tanta, Egypt. Такой порядок продолжается и сегодня, и тысячи посетителей участия в его ежегодном фестивале в Танта, Египет.

At about the same time that Sufism was developing in Egypt, it was gaining in strength in North-West Africa through the support of the ruling Almohad dynasty (1130-1269), who ruled over Morocco, Algeria, Tunisia and Muslim Spain. Примерно в то же время, что суфизм развивается в Египте, он был набирает силу в Северо-Западной Африке благодаря поддержке правящей династии Альмохадов (1130-1269), правивший Марокко, Алжир, Тунис и мусульманской Испании. In 13th century Tunisia a certain al-Shadhili acquired a group of disciples and formed who formed the basis of an order that came to be known as Shadhiliyyah. В 13 веке Тунис определенные аль-Shadhili приобрела группу учеников и образовали которые легли в основу того, что стало известно как Shadhiliyyah. This order continues to flourish in Algeria, Tunisia and Morocco. Этот порядок продолжает процветать в Алжире, Тунисе и Марокко.

In the 18th century the Islamic world fell under the influence of a reform movement called Wahabiyyah. В 18 веке исламского мира упали под влиянием реформ движение под названием Wahabiyyah. This movement sought to rid Islam of what it regarded as illegitimate innovations such as the worship of saints and to encourage strict adherence to the shari'ah. Это движение стремилось избавиться ислама, что она рассматривается как незаконное инноваций, таких как поклонение святым и поощрять строгое соблюдение шариата. The spirit of reform spread into North Africa, leading to the establishment of new orders which rejected the more extreme forms of behaviour characteristic of some Sufi orders. Дух реформ распространилась в Северной Африке, что привело к созданию новых заказов, который отверг более крайние формы поведения, характерного для некоторых суфийских орденов. An important order that came out of this context is Tidjaniyyah, which was founded in the 1780s by Ahmad al-Tidjani (d.1815) and which rejected many popular Sufi practices such as the adoration of saints. Важным для того, чтобы вышли из этого контекста Tidjaniyyah, которая была основана в 1780 Ахмад аль-Тиджани (d.1815) и который отверг многие популярные суфийской практики, такие как поклонение святым. This order continues to exist today and has spread throughout North Africa and western Sub-Saharan Africa. Этот порядок продолжает существовать и сегодня распространилась по всей Северной Африке и Западной Африке южнее Сахары.

Another order of this type is Sanusiyyah, which was founded in Cyrenaica (in eastern Libya) in the 1840s by Muhammad b. Другой целью данного типа является Sanusiyyah, которая была основана в Киренаике (в восточной части Ливии) в 1840 году Мухаммад б. ali Sanusi (1787-1859). Али Сануси (1787-1859). This order was characterised by the rejection of all forms of luxury and a strong sense of veneration for the Prophet. Этот порядок был характерен отказ от всех форм роскоши и сильное чувство почитания Пророка. Following the departure of European colonialists from North Africa in the 1940s and 1950s the Sanusis established the state of Libya. После отъезда европейских колонизаторов из Северной Африки в 1940-х и 1950-х годов Sanusis установлено состояние Ливии. The Sanusis were overthrown in 1969 by Colonel Muammar al-Qadafi. Sanusis были свергнуты в 1969 году полковник Муаммар аль-Каддафи. Since then the Sanusis have provided an important source of opposition to the Qadafi regime and survive to the present day in spite of the Qadafi regimes attempt to curtail their activities. С тех пор Sanusis предоставили важный источник оппозиции режиму Каддафи и дожить до наших дней, несмотря на попытки Каддафи режимов ограничить их деятельность.

In Central Asia and Anatolia (equivalent to modern day Turkey) a number of major Sufi orders emerged between the 12th and 17th centuries. В Центральной Азии и Анатолии (эквивалент современной Турции) ряд крупных суфийских орденов возникла между 12-м и 17-м веках. The earliest of these, Yasawiyyah, was founded in the region now known as Turkestan and played a major role in spreading Islam among the Turkish tribes of Central Asia. Самая ранняя из них, Yasawiyyah, была основана в регионе в настоящее время известно как Туркестан и играли важную роль в распространении ислама среди турецких племен Центральной Азии. Possibly deriving from Yasawiyyah is the Bektashiyyah order. Возможно, вытекающих из Yasawiyyah является Bektashiyyah порядке. According to tradition, Hajj Bektash, the putative founder of Bektashiyyah, originally belonged to the Yasawiyyah order. По традиции, хадж Бекташ, предполагаемый основатель Bektashiyyah, первоначально принадлежал к порядку Yasawiyyah. Bektashiyyah continues to survive in the Balkan region to the present day. Bektashiyyah продолжает выживать в Балканском регионе и по сей день.

Another Central Asian order is Chishtiyyah. Другой Центральной Азии заказ Chishtiyyah. The origins of this order are uncertain, although the founder is generally believed to be Mu'in al-Din Chishti (c.1142-1236), a native of Sijistan. Истоки этого порядка являются неопределенными, хотя основателем, как правило, считается, что Mu'in аль-дин Чишти (c.1142-1236), родом из Sijistan. The order gradually spread into India where it remains today as the largest and most important Sufi order. Чтобы постепенно распространилась в Индию, где он по сей день остается самым крупным и самым важным суфийского ордена.

Mawalwiyyah traces its origins to the famous Turkish mystic and poet al-Rumi (1207-1273). Mawalwiyyah ведет свое происхождение от известного турецкого поэт и мистик аль-Руми (1207-1273). The order's name derives from the Arabic word Mawlana (our master), a title given to al-Rumi by the order. Название ордена происходит от слова арабского Мавлана (наш мастер), название, данное аль-Руми по порядку. Mawlawiyyah is based in the Turkish town of Konya. Mawlawiyyah основана в турецком городе Конья. Like many Turkish orders it was effectively suppressed when Turkey became a secular state in 1925. Как и многие турецкие заказов было эффективно подавляются, когда Турция стала светским государством в 1925 году. In other parts of the Islamic world the once important order has seriously declined or disappeared altogether. В других частях исламского мира, некогда важный заказ серьезно снизились или исчезли совсем.

The Naqshbandis, however, have enjoyed more success. Накшбанди, однако, пользовались большим успехом. Founded by Baha al-din Naqshband (d.1389) in a village near Bukhara in Central Asia, the order gradually spread eastwards into India and westwards into Turkey. Основанная Баха аль-Дин Накшбанди (d.1389) в деревне недалеко от Бухары в Центральной Азии, чтобы постепенно распространилась на восток в Индию и на запад в Турцию. Supported by the Ottomans, Naqshbandiyyah flourished until the demise of the Ottoman empire and the establishment of a secular state under Kemal Ataturk in Turkey. Поддерживается Османской империи, Naqshbandiyyah процветал до распада Османской империи и создание светского государства под Кемаля Ататюрка в Турции. Ataturk regarded the Sufi orders as decadent, reactionary and an obstruction to the modernisation of Turkey. Ататюрк рассматривал суфийских орденов, как декадент, реакционность и препятствием к модернизации Турции. In order to reform the state in 1925 he ordered the abolition of all mystical orders in Turkey. Для того, чтобы реформировать государство в 1925 году он приказал отмену всех мистических заказы в Турции.

The Khalwatiyyah order was founded in Persia but spread quickly into Anatolia. Чтобы Khalwatiyyah был основан в Персии, но быстро распространился в Анатолии. Out of Khalwatiyyah two other important orders emerged: Bayramiyyah and Jalwatiyyah. Из Khalwatiyyah два других важных заказов появились: Bayramiyyah и Jalwatiyyah. Bayramiyyah was founded at Ankara in the 14th century and continued until its dissolution in 1925. Bayramiyyah была основана в Анкаре в 14 веке и продолжалось до его роспуска в 1925 году. Jalwatiyyah was founded in the 17th century by Aziz Mahmud Huda'i (d.1628) who was previously a member of the Khalwati order. Jalwatiyyah был основан в 17 веке Азиз Махмуд Huda'i (d.1628), который ранее был членом ордена Khalwati. Like the other Turkish orders it was banned in 1925 by the Ataturk government; the last master of the order died in 1946. Как и другие турецкие заказы она была запрещена в 1925 году правительство Ататюрка, последний магистр ордена умер в 1946 году.

The abolition of these orders in Turkey demonstrates the kinds of pressures they have encountered as a result of the growing strength of secularism in the world during the modern period. Отмены этих приказов в Турции демонстрирует виды давления с которыми они столкнулись в результате растущей силы секуляризма в мире в современный период. In many parts of the Arab world the orders have all but disappeared. Во многих частях арабского мира заказы есть все, но исчезли. In other parts of the Islamic world, however, they have continued. В других частях исламского мира, тем не менее, они продолжали. In North Africa and India Sufism has lost the influence they once had but nevertheless remain a part of the religious identity of the area. В Северной Африке и Индии суфизм потерял влияние, которое они когда-то были, но тем не менее остается частью религиозной самобытности региона. The continued existence of such orders suggests the inseparability of religion and its mystical dimension. Продолжающееся существование таких приказов свидетельствует о неразрывности религии и ее мистический аспект.

Bülent Þenay Бюлент Þenay
Overview of World Religions Project Обзор мировых религий проекта

Bibliography : Библиография:

Arberry, AJ Sufism: an Account of the Mystics of Islam. London: Allen and Unwin, 1950. Арберри, AJ Суфизм: счета мистиков ислама Лондоне. Аллен и Анвин, 1950.

-----. Muslims Saints and Mystics. London: Routledge and Kegan Paul, 1966. . ----- Мусульманами святых и мистиков Лондоне. Routledge и Kegan Paul, 1966 год.

Baldick, Julian. Mystical Islam. London: IB Taurus and Co., Ltd., 1989. Baldick, Джулиан мистический ислам Лондона:.. IB Taurus и Co, Ltd, 1989 год.

Binge, John Kingsley. The Bektashi Order of Dervishes. London: Luzac and Co., 1994. .. Разгул, Джон Кингсли заказа Бекташи дервишей Лондоне: Luzac и Ко, 1994.

Burckhardt, Titus. An Introduction to Sufi Doctrine. Trans. Буркхардт, Тит. Введение в суфийской доктрины. Trans. DM Matheson. DM Мэтисон. Wellingborough, Northamptonshire: Thorsons Publishers Ltd., 1976. Wellingborough, Нортгемптоншир: Thorsons издательство ООО, 1976.

Lings, Martin. What is Sufism? London: George Allen and Unwen Ltd., 1975. Lings, Мартин Что такое суфизм Лондоне.? Джордж Аллен и Unwen ООО, 1975.

Norris, HT Islam in the Balkans: Religion and Society between Europe and the Arab World. London: Hurst and Co., 1993. Норрис, HT ислама на Балканах. Религия и общество между Европой и арабским миром Лондона: Херст и Ко, 1993.

Schimmel, Annemarie. Mystical Dimensions of Islam. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1975. Schimmel, Аннемари Мистические измерения ислама Chapel Hill:.. Университета Северной Каролины Пресс, 1975.

Stoddard, William. Sufism: the Mystical Doctrines and Methods of Islam. Wellingborough, Northamptonshire: Thorsons Publishers Ltd., 1976. . Стоддард, Уильям Суфизм: Мистические доктрины и методы ислама Wellingborough, Нортгемптоншир. Thorsons издательство ООО, 1976.

Trimingham, Spencer J. The Sufi Orders in Islam. Oxford: Clarendon Press, 1971. Trimingham, Спенсер Дж. суфийских орденов в исламе Оксфорде. М.: Мир, 1971.



Also, see: Кроме того, см.:
Islam, Muhammad Ислам, Мухаммад
Koran, Qur'an Корана, Корана
Pillars of Faith Столпы веры
Abraham Авраам
Testament of Abraham Завет Авраама
Allah Аллах
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Откровение - Hadiths из книг 1 аль-Бухари
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Вера - Hadiths из книги 2 аль-Бухари
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Знание - Hadiths из книги 3 "Аль-Бухари
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Время молитвы - Hadiths из 10 книг аль-Бухари
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Сокращение молитвах (Ат-Taqseer) - Hadiths из 20 книг аль-Бухари
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Паломничества (хаджа) - Hadiths из 26 книг аль-Бухари
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Борьба за дело Аллаха (джихад) - Hadiths из 52 книг аль-Бухари
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ЕДИНСТВУ, единственность Аллаха (TAWHEED) - Hadiths из 93 книг аль-Бухари
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah школа богословия (сунниты)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah школа богословия (сунниты)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah школа богословия (сунниты)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah школа богословия (сунниты)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah теологии (сунниты)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah теологии (сунниты)
Mutazilah Theology Mutazilah Теология
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari теологии (шииты)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah теологии (шииты)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah теологии (шииты)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Имамов (шииты)
Druze Друзы
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (шииты)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Измаил, Исмаил
Early Islamic History Outline Исламский Ранняя история наброски
Hegira Hegira
Averroes Аверроэс
Avicenna Авиценна
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Кааба, черный камень
Ramadan Рамадан
Sunnites, Sunni Сунниты, суннитов
Shiites, Shia Шииты, шииты
Mecca Мекка
Medina Медина
Sahih, al-Bukhari Sahih, аль-Бухари
Sufism Суфизм
Wahhabism Ваххабизм
Abu Bakr Абу Бакр
Abbasids Abbasids
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima Фатима
Fatimids (Shia) Fatimids (шииты)
Ismailis (Shia) Исмаилитов (шиитского)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Саладин
Seljuks Сельджуки
Aisha Аиша
Ali Али
Lilith Лилит
Islamic Calendar Исламский календарь
Interactive Muslim Calendar Интерактивная мусульманского календаря


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на