Taoism Даосизм

(6th Century BC) (6 век до н.э.)

General Information Общая информация

Tao means 'the Way' or 'Way of Life.' Дао означает «путь» или «Путь жизни».

Lao - Tse is the supposed author of the Tao Te Ching, a small book containing the main tenets of Taoism. Лао - Цзы является предполагаемым автором Дао Дэ Цзин, небольшая книга, содержащая основные положения даосизма. The book is divided into two parts, the Tao and the Tek, and is subdivided into 81 chapters. Книга разделена на две части, Тао и Tek, и подразделяется на 81 глав. He was a contemporary of Confucius, who visited him several times and who was deeply impressed by the spirituality and humility of Lao - Tse. Он был современником Конфуция, который посетил его несколько раз, и кто был глубоко впечатлен духовности и смирения Лао - Цзы.

'All things originate from Tao, conform to Tao, and to Tao they at last return.' "Все вещи исходят из Дао, соответствует дао, а дао они, наконец, возвращение.

Lao - Tse taught a belief in transmigration of souls, which got absorbed into Taoism, Confucianism and the other Eastern religions as reincarnation. Лао - Цзы учил вере в переселение душ, который получил всасывается в даосизма, конфуцианства и других восточных религий, как реинкарнация.

Where Confucianism is rather practical, Taoism is largely negative in its teachings and emphasizes pacifism, mysticism, and the importance of non - activity. Где конфуцианство, а практическая, даосизм во многом отрицательное в своем учении, и подчеркивает, пацифизм, мистика, а также важность не - активность.

Taoism taught its believers to cast aside worldly pleasures, honors, and glory and to be content with their lot. Later on, Taoism came to be a religion of spirits and ancestor worship far removed from the original simple teachings. Даосизм учит своих верующих отбросить мирских удовольствий, почестей и славы, и быть довольным своей судьбой. Позже, даосизм пришел, чтобы быть религией духов и поклонения предкам далеки от оригинальных простых учений. A priesthood arose, shrines and temples were erected, and an elaborate system composed of magic, charms, and spells was developed. Священство встал, святынь и храмов были возведены, и сложные системы, состоящей из магии, заговоров и заклинаний был разработан.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
In principle, Taoism suggests not striving for 'the best', which theoretically is never attainable. В принципе, даосизм предлагает не стремятся к "лучшим", которая теоретически никогда не достижимой. Just accept 'good enough' and be contented and happy. Taoism teaches simplicity, frugality and love of the soil. Просто примите "достаточно хорошо" и быть довольным и счастливым. Даосизм учит, простота, бережливость и любовь к земле. Extensive education was not sought in Taoism as in Confucianism. Широкое образование не искали в даосизме, как и в конфуцианстве.

Three stages of religious growth occurred. Три этапа религиозного роста произошло. The first, eremital, involved abstention from too much food, deep breathing, and learning rules for longevity. Первое, eremital, вовлеченных воздержание от слишком большого количества пищи, глубокое дыхание, и правила обучения для долголетия. (up to about 200 BC) (Примерно до 200 г. до н.э.)

The second, the magical, lasted from 200 BC to 200 AD. Во-вторых, волшебный, продолжалась с 200 года до н.э. до 200 г. н. Taoists developed fortunetelling and exorcism. Даосы разработали гадания и экзорцизма.

The third, the ecclesiastical, is a church - like phase up to today. В-третьих, церковные, есть церковь - как фаза до сегодняшнего дня. Taoism took over many of the gods of Buddhism over the years as well as other conventions. Даосизм взял на себя многие из богов буддизма на протяжении многих лет, а также других конвенций. Lao Tse was deified along with Pan Ku and Yu Huang Shanti who became the Trinity that corresponds to the Three Jewels of Buddhism. Лао-Цзы был обожествлен вместе с Пан Гу и Yu Huang Shanti ставший Троице, которое соответствует Трех Драгоценностей Буддизма.


Taoism Даосизм

Advanced Information Расширенный информации

The term Taoism refers both to the philosophy outlined in the Tao Te Ching (identified with Lao - Tzu) and to China's ancient Taoist religion. Термин даосизм относится как к философии, изложенные в Дао Дэ Цзин (отождествляется с Лао - Цзы) и древней религии даосского Китая. Next to Confucianism, it ranks as the second major belief system in traditional Chinese thought. Рядом с конфуцианством, она занимает второе крупное системы верований в традиционной китайской мысли.

Taoist Philosophy Даосской философии

The formulation of Taoist philosophy is attributed to Lao - Tzu (fl. 6th or 4th century BC) and Chuang - Tzu (c. 369 - c. 286 BC) as well as the Lieh - tzu (compiled during the Han dynasty, 202 BC - 220 AD). Формулировка даосской философии связано с Лао - Цзы (fl. 6-м или 4-м веке до н.э.) и Чжуан - цзы (ок. 369 -. С 286 г. до н.э.), а также Ле - цзы (собранные во время династии Хань, 202 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Three doctrines are particularly important: Tao (way) is nonbeing (wu), the creative - destructive force that brings everything into being and dissolves everything into nonbeing; return (fu) is the destiny of everything - that is, everything, after completing its cycle, returns to nonbeing; and nonaction (wu wei), or action in harmony with nature, is the best way of life. Три доктрины особенно важно: дао (путь) в небытие (WU), творческая - разрушительная сила, которая приносит все в бытии и растворяет все в небытие; возвращение (фу) является судьба все - то есть, все, после завершения своей цикл, возвращается в небытие, и недеяние (у вэй), или действие в гармонии с природой, это лучший способ жизни. Chuang - tzu taught that, from a purely objective viewpoint, all oppositions are merely the creations of conceptual thought and imply no judgments of intrinsic value (one pole is no more preferable than its opposite). Чжуан - цзы учил, что, с чисто объективной точки зрения, все оппозиции являются лишь творениями концептуальной мысли и суждения не означает внутренней стоимости (один полюс не является более предпочтительным, чем его противоположность). Hence the wise person accepts life's inevitable changes. Поэтому мудрый человек принимает неизбежные изменения в жизни. The Lieh - tzu said that the cultivation of Tao would enable a person to live for several hundred years. Ле - цзы говорил, что выращивание Tao позволит человеку жить несколько сотен лет. Taoism teaches the devotee to lead a long and tranquil life through the elimination of one's desires and aggressive impulses. Даосизм учит, преданный вести долгую и спокойную жизнь за счет ликвидации желаний своих и агрессивные импульсы.

Taoist Religion Даосской религии

Often regarded as a corruption of Taoist philosophy, the Taoist religion began in the 3d century BC with such practices as Alchemy (the mixing of elixirs designed to ensure the immortality of the body). Часто рассматривается как коррупция даосской философии, даосской религии началось в 3d века до нашей эры с такой практикой, Алхимия (смешение эликсиры предназначены для обеспечения бессмертие тела). The alchemy was carried out by Taoist priest - magicians at the court of Shih Huang - ti of the Ch'in dynasty (221 - 207 BC). Алхимия была проведена даосского священника - маги при дворе Ши-хуан - ти из династии Цинь (221 - 207 до н.э.). These magicians were also acclaimed as spirit mediums and experts in levitation. Эти маги были также известный как дух сред и экспертов в левитации. They were the heirs of the archaic folk religion of China, which had been rejected by the early Confucianists. Они были наследниками архаичной народной религии Китая, который был отклонен в начале конфуцианцев. Among the prominent features of Taoist religion are belief in physical immortality, alchemy, breath control and hygiene (internal alchemy), a pantheon of deities (including Lao - tzu as one of the three Supreme Ones), monasticism and the ritual of community renewal, and revealed scriptures. Среди характерных особенностей даосской религии вера в физическое бессмертие, алхимии, контроль дыхания и гигиены (внутренняя алхимия), пантеон божеств (в том числе Лао - Цзы в качестве одного из трех принципов Верховного), монашества и ритуал сообщество обновления, и священных писаний. The Taoist liturgy and theology were influenced by Buddhism. Даосской литургии и богословия под влиянием буддизма. Its scriptures, the Tao - tsang, consist of hundreds of separate works totaling more than 5,000 chapters. Его писания, Тао - Цзан, состоят из сотен отдельных работ общим объемом более 5000 глав.

Among the principal Taoist sects to emerge was the Heavenly Master sect, founded in West China in the 2d century AD. Среди основных даосских сект появляться был Небесный Мастер секты, основанной в Западном Китае во 2 веке нашей эры. It advocated faith healing through the confession of sin and at one time recruited members as soldiers and engaged in war against the government. Она выступала вера исцеление через исповедание грехов и в одно время набранных членов в качестве солдат и вовлечена в войну против правительства. The Supreme Peace sect, also founded in the 2d century, adopted practices much like those of the Heavenly Master sect and launched a great rebellion that went on for several years before ending in 205 AD. Секта Верховного мира, также основан во 2 веке, принятой практики так же, как те Небесного секты Мастер и запустили большое восстание, которое продолжалось в течение нескольких лет, прежде чем завершить в 205 году нашей эры. The Mao - shan (Mount Mao) sect, founded in the 4th century, introduced rituals involving both external and internal alchemies, mediumistic practice, and visionary communication with divinities. Мао - шань (гора Mao) секта, основанная в 4 веке, представил ритуалы с участием как внешних, так и внутренних alchemies, медиумических практике, и дальновидный связь с божествами.

The Ling - pao (Marvelous Treasure) sect, also founded in the 4th century, introduced the worship of divinities called T'ien - tsun (Heavenly Lords). Ling - Пао (Marvelous Treasure) секты, также основан в 4 веке, ввел поклонение божествам называли Тянь - цун (Небесный лордов). The Ch'uan - chen (Completely Real) sect was founded in the 12th century as a Taoist monastic movement. Чуань - Чен (вполне реальный) секта была основана в 12 веке как даосского движения монастыря. Eventually the Heavenly Master sect absorbed most of the beliefs and practices of the other sects and, in the 20th century, became the most popular Taoist group. В конце концов Небесный Мастер раздел поглощается большая часть верований и обычаев других сект, а в 20-м веке, стала самой популярной даосской группы.

David C Yu David C Yu

Bibliography: Библиография:
M Chiu, The Tao of the Chinese Religion (1985); G Geng and J English, Lao Tzu: The Tao Te Ching (1979); AC Graham, Chuang Tzu: The Inner Chapters (1981); M Kaltenmark, Lao Tzu and Taoism (1969); S Little, Realm of the Immortals: Daoism in the Arts of China (1988); M Saso, Taoism and the Rite of Cosmic Renewal (1972); RM Smullyan, The Tao Is Silent (1977); A Waley, The Way and Its Power (1958); H Welch, Taoism (1957). M Chiu, Тао китайской религии (1985); G Гэн и J английском, Лао-Цзы: Дао Дэ Цзин (1979); AC Грэм, Чжуан-цзы: Внутренний главах (1981); M Kaltenmark, Лао-цзы и даосизм (1969); S Little, Царство Бессмертные: даосизм в искусстве Китая (1988); M Saso, даосизм и священная космическая обновления (1972); RM Smullyan, Тао молчит (1977); Waley, Пути и его власти (1958), H Уэлч, даосизм (1957).


Lao - tzu (Laozi) Лао - цзы (Лао-цзы)

General Information Общая информация

Lao - tzu, or Master Lao, is the name of the supposed author of the Taoist classic Tao - te Ching. Лао - Цзы, или Мастер Лао, это имя предполагаемого автора классического даосского Дао - Дэ Цзин. According to Taoist legend, Lao - tzu, the founder of Taoism, was named Li Erh and had the courtesy name Lao Tan. Согласно даосской легенде, Лао - Цзы, основателя даосизма, был назван Ли Эр и был любезно имя Лао Тань. An older contemporary of Confucius (551 - 479 BC), he was keeper of the archives at the imperial court. Старшего современника Конфуция (551 - 479 до н.э.), он был хранителем архивов при императорском дворе. In his 80th year he set out for the western border of China, toward what is now Tibet, saddened and disillusioned that men were unwilling to follow his path to natural goodness. В свой 80 год он отправился на западной границе Китая, к тому, что в настоящее время Тибет, опечален и разочарован, что мужчины не желают следовать его пути к естественной доброте. At the border (Hank Pass), however, the guard Yin Hsi requested that Lao - tzu record his teachings before he left, whereupon he composed in 5,000 characters the famous Tao - te Ching (The Way and Its Power). На границе (Hank Pass), однако, охранник Инь Си попросил Лао - Цзы записи своего учения, прежде чем он ушел, после чего он состоит из 5000 символов знаменитый Дао - Дэ Цзин (The Way и его мощность).

The essential teaching of Lao - tzu is the Tao, or Way, to ultimate reality - the way of the universe exemplified in nature. Сущность учения Лао - Цзы Дао, или Путь, к высшей реальности - путь Вселенной пример в природе. The harmony of opposites (T'ai Ch'ai) is achieved through a blend of the yin (feminine force) and the yang (masculine force); this harmony can be cultivated through creative quietude (wu wei), an effortless action whose power (te) maintains equanimity and balance. Гармония противоположностей (T'ai Ch'ai) достигается через сочетание инь (женской силы) и ян (мужской силы); этой гармонии можно выращивать через творческое спокойствие (Wu Wei), легкое действие, чья власть (TE) утверждает, спокойствие и равновесие.

Bibliography: Библиография:
WT Chan, trans., The Way of Lao Tsu (Tao te Ching) (1963); H Welch, The Parting of the Way (1957); M Kaltenmark, Lao - Tzu and Taoism (1969). WT Чан, транс, путь Лао-цзы (Дао Дэ Цзин) (1963), Н Уэлч, распутье (1957); M Kaltenmark, Лао - Цзы и даосизм (1969)..


Tao Te Ching (Daode Jing) Дао Дэ Цзин (Jing Даодэ)

General Information Общая информация

A philosophical classic by Lao - Tzu, the Tao Te Ching is the single most important text of Chinese Taoism. Философская классика Лао - Цзы, Дао Дэ Цзин является единственным наиболее важным текстом китайского даосизма. According to tradition, the sage composed its approximately 5,000 words in the 6th century BC at the request of a gatekeeper who wanted a record of his teachings. По преданию, мудрец состоит ее примерно 5000 слов в 6-м веке до нашей эры по просьбе привратника, которые хотели записи его учения. The book is now considered to date from the 4th century BC. Книга в настоящее время считается на сегодняшний день с 4-го века до нашей эры. Laced with richly poetic imagery, it counsels balance, restraint, simplicity, and the avoidance of activity and desire as the means of achieving harmony with the natural currents of the Tao, or universal way. Пронизан богатой поэтической образности, он советует равновесие, сдержанность, простота, и отказ от активности и желания как средство достижения гармонии с природными токами Тао, или универсальный способ. In ancient China Lao - tzu's thoughts rivaled those of Confucius in popularity, and his book has elicited hundreds of commentaries and translations. В древнем Китае Лао - Цзы мысли соперничать тех Конфуция в популярности, и его книга вызвала сотни комментариев и переводов.

Bibliography: Библиография:
Lao - tzu, Tao Te Ching (1964); BB Sims, Lao - tzu and the 'Te Ching' (1971). Лао - Цзы, Дао Дэ Цзин (1964); BB Sims, Лао - Цзы и "дэ цзин" (1971).


Taoism Даосизм

Catholic Information Католическая информации

(TAO-KIAO.) (TAO-KIAO.)

Taoism is the second of the three state religions (San-kiao) of China. Даосизм является вторым из трех религий состоянии (Сан-Киао) Китая. This religion is derived from the philosophical doctrines of Lao-tze. Эта религия происходит от философские учения Лао-цзы. "Lao-tze's Taoism", says Legge (Religions of China, 229), "is the exhibition of a way or method of living which men should cultivate as the highest and purest development of their nature". "Даосизма Лао-цзы в", говорит Легг (Религии Китая, 229), "это выставка способом или методом жизни, который люди должны культивировать в качестве высшей и чистейшей развития их природы". According to De Groot (Religious System of China, IV, p. 66): "Taoism, as the word indicates, is the Religion of the Tao, a term meaning Path or Way, but denoting in this peculiar case the way, course or movement of the Universe, her processes and methods. In other words, Taoism is the Religion of Heaven and Earth, of the Cosmos, of the World or Nature in the broadest sense of these words. Hence we may call it Naturism". По словам Де Гроот (Религиозная система Китая, IV, стр. 66.): "Даосизм, как это слово указывает, является религией Тао, термин, смысл или Путь Путь, но обозначает в данном случае своеобразным образом, курс или движение Вселенной, ее процессов и методов. Иными словами, даосизм является религией Неба и Земли, Космоса, мира или природы в самом широком смысле этих слов. Таким образом, мы можем назвать его натуризм ".

Lao-tze, the equivalent to "the Old or Venerable Philosopher" (if taken as a title of respect), or to "Old Boy" (if literally translated), was born in the third year of Ting Wang, Prince of Chou, ie in 604, at K'io-jin, in the Kingdom of Ts'u, today Ho-nan Province. Лао-цзы, эквивалентно "Старый или преподобный философ" (если взять в качестве названия уважения), или "Old Boy" (если дословно переводится), родился в третьем году Ting Wang, принц Чжоу, т.е. в 604, в K'io Чжин, в Королевстве Ts'u, сегодня Хо-нан провинции. The legend given by Ko Hung in his "Record of Spirits and Immortals" (written in the fourth century AD), says that "he was not born till his mother had carried him in her womb seventy-two years or, according to some accounts, eighty-one years". Легенда дается Ко Хун в своей "Record духов и бессмертных" (написан в четвертом веке нашей эры), говорит, что "он не родился до его мать несли его в утробе ее семьдесят два года, или, по некоторым данным, , восемьдесят один год ". "No wonder", adds Legge (1. c., pp. 203-4) "that the child should have had white hair, - an 'old boy' of about fourscore years!" "Не удивительно, что", добавляет Легг (1 с, стр. 203-4.) »., Что ребенок должны были белые волосы, -" мальчик "около восьмидесяти лет!" This date of 604, in accordance with historical tradition, is not given by Sze-ma Ts'ien in the biography which he devoted to the philosopher in his "She-ki" (Historical Memoirs); if this date be accepted, it is difficult to admit of the authenticity of the meeting between Lao-tze and Confucius, 500 BC; if the latter was then fifty-one years old according to Chwang-tze, Lao-tze was then one hundred and four years old. Эта дата 604, в соответствии с исторической традицией, не дается Сы-ма Ts'ien в биографии которой он посвятил философ в своей "Она-ки" (исторических мемуаров), если эта дата будет принято, это Трудно признать подлинность встрече Лао-цзы и Конфуций, 500 г. до н.э., если последний был тогда пятьдесят один год, согласно Чжуан-цзы, Лао-цзы был тогда сто четыре года.

The family name of Lao-tze was Li, his name Eul (meaning "Ear"), his honorary title Pe-yang, and his posthumous name Tan (meaning "Flat-eared"). Фамилия Лао-цзы было Ли, его имя Eul (что означает "ухо"), его почетным званием Пе-ян, и его посмертное имя Тан (что означает «плоский ушастый"). He was one of the "Sze", recorders, historiographers, keepers of the archives of Lo, the Court of the princes of the Chou dynasty. Он был одним из "Цзе", магнитофоны, историографы, хранители архивов Lo, суд князей династии Чжоу. Foreseeing the decay of this dynasty, he gave up his office, and undertook a journey; at the Han-kou Pass, Ho-nan Province, the watchman, Yin Hi, begged him to write his thoughts for his own instruction before he retired from the world; consequently, Lao-tze wrote his work in two parts in the Tao and the Te, and having entrusted it to Yin Hi, he disappeared; the time of the death of the philosopher is not known. Предвидя распада этой династии, он отказался от своей должности, и предпринял путешествие, в Хань-Коу Pass, Хо-нан провинции, сторож, Инь Привет, просил его написать свои мысли за свои инструкции, прежде чем он ушел из мира и, следовательно, Лао-цзы написал свою работу в двух частях в Дао и Дэ, и доверив ей Инь Привет, он исчез; время смерти философа не известно. Lao-tze had a son Called Tsung who was a general of the Kingdom of Wei and who obtained the grant of land at Twan-kan. Лао-цзы был сын по имени Цзун, который был генеральным царства Вэй, и кто получил грант земли в Twan-кан. His son named Chu had himself a child Kung; Hia, grandson of Kung, was an official under Emperor Hiao-wen-ti, of the Han dynasty. Его сын по имени Чу сам ребенок Kung; Hia, внук Kung, был официальный при императоре Hiao-вэнь-ти, из династии Хань. Kiai, son of Hia, became a minister of K'iang, King of kiao-si, and, owing to this circumstance, settled with his family in the Kingdom of Ts'i. Киаи, сын Ся, стал министром K'iang, король Киао-си, и, благодаря этому обстоятельству, поселился со своей семьей в Королевство Ts'i.

This story is too matter of fact and lacks the marvellous legend which should surround the person of the chief of a new religion. Эта история тоже по сути и не имеет чудесные легенды, которая должна окружать человека из главных новой религии. Legend was provided for. Легенда была предусмотрена. Ko Hung, already mentioned, had placed the legend of Lao-tze at the beginning of the "Shon-sion-ch'-wan" (Records of Spirits and Immortals), and he says: "His mother carried him after the emotion she felt in seeing a large shooting star. He received from Heaven the vital breath; as he was born in a house whose proprietor was called Li (Pear tree), so he was named Li". Ко Хунг, уже упоминалось, положил легенду о Лао-цзы в начале "Шон-ния-ch'-ван» (отчеты духов и бессмертных), и он говорит: "Его мать несли его после того, как она эмоциями . ощущаться в виде большой звезды стрельбы он получил с Небес жизненное дыхание, так как он родился в доме хозяин которого был назван Ли (Груша), поэтому он был назван Ли ". Some authors say that Lao-tze was born before heaven and earth. Некоторые авторы говорят, что Лао-цзы родился до неба и земли. According to others, he possessed a pure soul emanated from heaven, He belonged to the Class of spirits and gods. По другим данным, он обладает чистой душой исходит с неба, он принадлежал к классу духов и богов. The chief work of Lao-tze, in fact the only one which has been ascribed to him with some probability, is the "Tao-teh-king". Главный труд Лао-Цзы, на самом деле только один, который был приписываемых ему с некоторой вероятностью, является "Дао-дэ-царь". In the "China Review" (March-April, 1886), Dr. Herbert A. Giles wrote a sensational article, "The Remains of Lao Tzu", to show by various arguments that the "Tao-teh-king" is a spurious work and that its now spurious portions have been mostly mistranslated. В "China Review" (март-апрель, 1886), д-р Герберт А. Giles написал сенсационную статью «Остатки Лао-цзы", чтобы показать различные аргументы о том, что "Дао-дэ-король" является ложным работать и что его теперь ложным части были в основном неправильно переводят. It was the starting-point of a controversy in which Dr. Chalmers, Dr. Legge, Dr. Edkins, and some other sinologues took part. Это была отправная точка споры, в которых д-р Чалмерс, доктор Легг, доктор Эдкинс, и некоторые другие sinologues принимал участие. The authenticity of the work has been admitted by most of them. Подлинность работ было признано большинством из них. Wylie says (Notes on Chinese Literature, new ed., p. 216): "The only work which is known to be truly the production of Lao Keun is the 'Taòu tih king', which has maintained its reputation and secured a popularity to a certain extent among reading men generally of every denomination." Уайли говорит (Заметки о китайской литературы, новое издание, стр. 216.).: "Только работа, которая, как известно, по-настоящему производство Лао Keun является" Taòu TIH царя, который сохранил свою репутацию и обеспечили популярность в определенной степени среди мужчин чтению вообще каждая деноминация ". Legge writes (Religions of China, p. 203): "No other writing has come down to us from the pencil of Lâo-tsze, its author", and (Brit. Quart. Rev., July, 1883, p. 9): "We know that Lao Tzu wrote the 'Tao Tê Ching'", and (p. 11): "The 'Tao Tê Ching' is a genuine relic of one of the most original minds of the Chinese race, putting his thoughts on record 2400 years ago." Легг пишет (Религии Китая, стр. 203.): "Никакой другой письменности дошедших до нас от карандаша Лао-цзы, его автор», и (Brit. Quart Rev., июль, 1883 г., стр. 9.). : "Мы знаем, что Лао-цзы написал« Дао Дэ Цзин », и (стр. 11):" "Дао дэ цзин" является подлинной реликвией одной из самых оригинальных умов китайской расы, положить свои мысли на запись 2400 лет назад ". The German E. Faber (China Rev., XIII, 241) says that "there is little room left for doubts regarding the authenticity of our Canon." Немецкий E. Faber (Китай Откр. XIII, 241) говорит, что "мало остается места для сомнения в достоверности наших Canon".

Besides the "Tao-teh-king" a good many works treat of Taoism: the "Yin-fu-king-kiai" which professes to be an exposition of the oldest Taoist record in existence; "Ts'ing-tsing-king" (The Book of Purity and Rest); the "T'ai-hsi-king" (Respiration of the Embryo); the "T'ai-shang-Kan-ying-pien" (Tractate of Actions and their Retributions). Кроме того, "Дао-дэ-царь" очень много работы лечению даосизма: "Инь-фу-кинг-киай", который исповедует будет экспозиция из древнейших даосских запись в существование "; Ts'ing-цзин-царь" (Книга Чистоты и отдыха); "Тай-си-царь" (дыхание эмбриона), "Тай-шан-Кан-ин-Pien" (Трактат действий и их возмездия).

The chief Taoist philosophers are: Tsou-yuen (400 BC), author of a work on the influences of the five ruling elements, influenced by Buddhist doctrines; Kweiku-tze (380 BC), a mystic, astrologer, and fortune-teller; Ho-kwan-tze (325-298 BC), an orthodox Confucianist when writing on jurisprudence, a Taoist in other writings; Chwang-tze (330 BC), the author of the "Nan-hua" classic, the adversary to Mencius, and according to Eitel "the most original thinker China ever produced"; Shi-tze (280 BC), a Taoist writer, influenced by the heterodox philosopher, Yang-chu (450 BC), the Apostle of Selfishness; the statesman Han-feitze (250 BC); Liu-ngan or Hwai-nan-tze (died 112 BC), a cosmogonist. Главный философов даосской являются: Tsou-юань (400 г. до н.э.), автор работ по влиянию из пяти правящих элементов, под влиянием буддийских доктрин; Kweiku-цзы (380 до н.э.), мистик, астролог и предсказатель; Хо-Гуань-цзы (325-298 до н.э.), православные конфуцианской при записи по юриспруденции, даосские в других сочинениях; Чжуан-цзы (330 до н.э.), автор «Нань-хуа" классический, противником Мэн-цзы, и в соответствии с Айтель "самый оригинальный мыслитель Китай когда-либо созданных"; Ши-цзы (280 до н.э.), даосский писатель, под влиянием инославных философ Ян-чу (450 г. до н.э.), апостол эгоизм; государственный Han-feitze (250 до н.э.), Лю-Нган или Хуай-нань-цзы (ум. 112 до н.э.), cosmogonist. But the first disciples of Lao-tze were Kang-sang-tze (570-543 BC), the first expositor of Taoism as a distinct system, the sceptic Li-tze (500 BC), and Wen-tze (500 BC). Но первые ученики Лао-цзы были Kang-сан-цзы (570-543 до н.э.), первым толкователем даосизма в качестве отдельной системы, скептик Li-цзы (500 до н.э.), и Вэнь-цзы (500 до н.э.). The historian Sze-ma-ts'ien speaking of Chwang-tze says: "He wrote with a view to asperse the Confucian school and to glorify the mysteries of Lao Tze. . . His teachings are like an overwhelming flood, which spreads at its own sweet will. Consequently, from rulers and ministers downwards, none could apply them to any definite use." Историк Сы-ма-ts'ien говоря о Чжуан-цзы говорит: "Он писал, с тем чтобы чернить конфуцианской школы и прославлять тайны Лао Цзы ... Его учение, как подавляющее наводнение, которое распространяется на своем собственной воле. Следовательно, от правителей и министров вниз, никто не мог применить их к определенному использования ". Giles (Chinese Literature, 60) concludes from this passage: "Here we have the key to the triumph of the Tao of Confucius over the Tao of Lao Tze. The latter was idealistic, the former a practical system for every-day use." Джайлс (китайская литература, 60) заключает из этого отрывка: "Здесь у нас есть ключ к победе Дао Конфуция за Дао Лао Цзы последняя была идеалистической, бывший практическая система для повседневного использования.».

As De Groot observes (lsc, IV, 67): "Taoism being fundamentally a religion of the Cosmos and its subdivisions, old Chinese Cosmogony is its Theogony. It conceives the Universe as one large organism of powers and influences, a living machine, the core of which is the Great Ultimate Principle or T'ai-kih, comprising the two cosmic Breaths or Souls, known as the Yang and the Yin, of which, respectively, Heaven and Earth are the chief depositories. These two souls produce the four seasons, and the phenomena of Nature represented by the lineal figures called kwa". Как отмечает Де Гроот (LSC, IV, 67): «даосизм фундаментально религия космоса и его подразделений, старый китайский Космогония является его Теогонии Он воспринимает Вселенную в виде одного большого организма полномочий и влияния, живая машина,. ядром которой является Великая конечный принцип, или тай-КИХ составе двух космических Дыхания или душ, известный как Ян и Инь, которые, соответственно, Неба и Земли являются главными хранилищами. Эти две души производят четыре сезоны, и явления природы представляют прямой фигуры, называемые Ква ". In fact the Yang and the Yin produce by the power of their co-operation all that exists, man included. На самом деле Ян и Инь производят силой своего сотрудничества все, что существует, включая человека. Ancient Chinese philosophy attributes to man two souls: Древняя китайская философия атрибуты для человека две души:

The shen, or immaterial soul, emanates from the ethereal, celestial part of the Cosmos, and consists of yang substance. Шэнь, или нематериальной души, исходит от эфирных, небесная часть Космоса, и состоит из вещества ян. When operating actively in the living human body, it is called k'i or 'breath', and kwun; when separated from it after death, it lives as a refulgent spirit, styled ming. При работе активное участие в жизни человеческого тела, это называется k'i или «дыхание», и Куан, когда отделен от него после смерти, он живет, как сияющий дух, стиль мина.

The kwei, the material, substantial soul, emanates from the terrestrial part of the Universe, and is formed of yin substance. Kwei, материал, существенная душу, исходит от сухопутной части Вселенной, и состоит из вещества инь. In living man it operates under the name of p'oh and on his death it returns to the Earth" (De Groot, IV, p. 5). В живом человеке она действует под названием p'oh и после его смерти она возвращается на Землю "(De Groot, IV, с. 5).

Thus the kwei is buried with the man and the shen lingers about the tomb. Таким образом, Kwei похоронен с человеком и шэнь задерживается около могилы. Marking the distinction between the two souls, there existed in the legendary period, according to the "Li-ki", a sacrificial worship to each soul separately: the hwun or k'i returns to heaven, the p'oh returns to earth. Отмечая различия между двумя душами, существовали в легендарный период, по данным "Ли-Ки", жертвенное поклонение каждая душа отдельно: hwun или k'i возвращается на небо, p'oh возвращается на Землю. These two souls are composite; in fact all the viscera have a particular shen. Эти две души композитный, на самом деле все внутренние органы имеют особое шэнь. "There are medical authors who ascribe to man an indefinite number of souls or soul-parts, or, as they express. it, a hundred shen. Those souls, they say, shift in the body according to the age of the owner; so, eg when he is 25, 31, 68 or 74, and older they dwell in his forehead, so that it is then very dangerous to have boils or ulcers there, because effusion of the blood would entail death. At other times of life they nestle under the feet or in other parts and limbs, and only in the 21st, 38th, 41st, and 50th years of life they are distributed equally through the body, so that open abscesses, wherever they appear, do not heal then at all. Such pathologic nonsense regulates, of course, medical practice to a high degree" (De Groot, IV, p. 75). .. «Есть медицинские авторов, которые приписывают человеку неограниченное число души или души частей, или, как они выражаются, сто шэнь Те души, говорят они, переложить в организме в зависимости от возраста владельца, так , например, когда ему 25, 31, 68 или 74, и старше они живут в лоб, так что потом очень опасно иметь фурункулы и язвы там, потому что излияние крови повлечет за собой смерть. В других случаях жизни они Nestle под ноги или в других частях и конечности, и только в 21, 38, 41, и 50 лет жизни они равномерно распределены по всему телу, так что открытые нарывы, везде, где они появляются, не заживают, то на всех. Такие патологические ерунда регулирует, конечно, медицинская практика в высокой степени "(De Groot, IV, р. 75). The liver, the lungs, and the kidneys correspond to the spring, to the autumn, to the winter, as well as to the east, the west, and the north. Печень, легкие, почки соответствуют весной, к осени, к зиме, а также на восток, на запад, и на север. The soul may be extracted from a living man; the body may still live when left by the soul, for instance during sleep; the soul of a dead man may be reborn into other bodies. Душа может быть извлечена из живого человека, тело все еще может жить, когда оставила в душе, например, во время сна, душа мертвого человека может возродиться в других органах. Ghosts may enter into relation with the living, not only in dreams, but they may take revenge on their enemies. Призраки могут вступать в отношения с живыми, а не только в мечтах, но они могут отомстить своим врагам.

At the head of the Taoist Pantheon is a trinity of persons: Во главе даосского пантеона является троица человек:

Yuen-shi-t'ien-tsun, "the honoured one of heaven, first in time", residing in "the jade-stone region", who created the three worlds; Юн-ши-тянь-цун ", заслуженный одном из небес, первый по времени", проживающие в "нефритовый камень-регион», который создал трех миров;

Ling-pan-t'ien-tsun, "the honored one of heaven who is valued and powerful", residing in the "upper pure region", collector of the sacred books, calculator of the succession of time, and the regulator of the two principles yin and yang; Ling-пан-тянь-цун ", заслуженный одной из небес, который ценится и мощным", проживает в «верхнем чистом регионе», сборник священных книг, калькулятор правопреемства времени, и регулятор двух принципов инь и ян;

Lao-tze himself, who exposed to mankind the doctrines uttered by the first person in the trinity and collected in the form of books by the second. Лао-цзы себя, кто подвергается человечество доктрин произнесенные первым лицом в троице и собраны в виде книги второй.

Next come: Yuh-hwang-ta-ti, "the great jade-stone emperor", who governs the physical universe; Hen-t'u-hwang-ti-k'i, "Spirit of imperial earth, ruler of the soil"; the star gods, whose lord (sing-chu) resides in a star near the pole; T'ien-hwang-ta-ti, who lives in the pole star, etc.; Liu-tsu, the "father of thunder". Далее идут: Yuh-Хван-та-ти, "великий нефрит, камень императора", которая управляет физической вселенной; Курица-ду-Хван-ти-ки, "дух имперской земли, правитель земли »; звезды богов, которых Господь (поют-чу) находится в звезду вблизи полюса; Тянь-Хуан-та-ти, который живет в полярной звезды, и т.д.; Лю-цзы," отец гром ». "While he discourses on doctrine, his foot rests on nine beautiful birds. He has under him thirty-six generals, t'ien tsiang" (Edkins, "Journ. North China Br. Roy. Asiat. Soc.," III, Dec., 1859, p. 311); the sun and moon; the San-yuen or San-kwan, "the three rulers" who preside over three departments of physical nature, heaven, earth, and water; Hiuen-kien-shang-ti, "high emperor of the dark heaven", who is described as the model of the true ascetic. "Пока он рассуждает о доктрине, ногой опирается на девять красивых птиц. Он имеет под собой тридцать шесть генералов, тянь Tsiang" (Эдкинс, "Журн. Северный Китай Br. Роя. Asiat. Soc.», III, декабрь ., 1859, стр. 311);. солнца и луны; Сан-Юн или Сан-Кван ", трех правителей", который председательствует на три отдела физической природы, неба, земли и воды; Сюань Цзянь-Шань- ти, «высокая императора темные небеса", который описывается как модель истинного аскета. He has transformed himself eighty-two times to become the instructor of men in the three national religions (Edkins, lc, p. 312). Он превратил себя восемьдесят два раза, чтобы стать инструктором мужчин в трех национальных религий (Эдкинс, LC, р. 312). A number of personages were worshipped under the name of tsu, patriarchs. Число персонажей поклонялись под именем ТГУ, патриархов. Confucius himself has a place assigned him among the deities of this religion, and he is addressed as "the honoured one of heaven who causes literature to flourish and the world to prosper" (Edkins). Конфуций сам имеет место назначен его среди божеств этой религии, и он адресуется как "честь одного из рая, который вызывает литература для процветания и мира процветать" (Эдкинс). Some men have been worshipped as gods after their death: Kwan-ti, the god of war; Hu-tsu, a physician; a medical divinity, Ko-tsu Sa-tsu ; etc. Некоторые люди поклонялись как богам после их смерти: Кван-ти, бог войны, Ху-цзы, врач, медицинская божественности, Ко-цзы Sa-цзы и др.

One may well ask how the pure abstract doctrine of Lao-tze was turned into a medley of alchemical researches, a practice of witchcraft, with the addition of Buddhist superstitions, which constitute today what is called Tao-kiao, the religion or the teaching of Tao. Можно также спросить, как чистой абстрактной доктрины Лао-цзы был превращен в месиво алхимические исследования, практика колдовства, с добавлением буддийских суеверий, которые составляют сегодня то, что называется Тао-Киао, религии или учения Тао. This was the work of a legendary being, Chang Tao-ling, a descendant of the eighth generation of Chang Leang, a celebrated advisor of Liu-pang, founder of the Han dynasty. Это была работа легендарного существа, Чанг Тао-линь, потомок восьмого поколения Chang Леанг, знаменитый советник Лю-болью, основателя династии Хань. He was born in the tenth year of the Emperor Kwang Wu-ti (AD 34) in a cottage of a small village of the Che-kiang Province, at the foot of the T'ien-mu-Shan, in the Hang-chou Prefecture. Он родился в десятый год императора Гуан У-ди (AD 34) в коттеджном небольшой деревне Че-кианг провинции, у подножия Тянь-му-Шаня, в Хан-чжоу префектуре. At an early age Chang studied the works of Lao-tze to which he added researches of alchemy, a science aiming at "prolonging life beyond the limits assigned by nature". В раннем возрасте Чанг изучал труды Лао-цзы, к которым он добавил исследования алхимии, науки, направленной на "продление жизни за пределами назначенных по своей природе". He found the drug of immortality, and by order of Lao-tze he destroyed the six great demons of the province; Lao-tze gave him also two books, two swords, one male, one female, a seal Called Tu-kung, etc. Chang gave his swords and books to his son Heng, bidding him to continue his pontificate from generation to generation. Он нашел лекарство бессмертия, и по приказу Лао-цзы он уничтожил шесть великих демонов провинции; Лао-цзы дал ему также две книги, два меча, один мужчина, одна женщина, печать Вызывается Ту-кун, и т.д. . Чан дал свой меч и книги, чтобы его сын Heng, предлагая ему продолжать его понтификата из поколения в поколение. At noon on the seventh day of the first moon of the second year Yung-shou of the Han Emperor Heng (AD 157), Tao-ling ascended the Cloudy Mountain (Yun-shan) with his wife and two disciples, and with them disappeared into heaven. В полдень на седьмой день первой луны второго года Yung-шоу династии Хань император Хэн (AD 157), Тао-линь взошел на гору облачность (Yun-Шань) с женой и двумя учениками, а вместе с ними исчезли на небо. Chang Heng, son of Chang Tao-ling, continued his father's tradition both in spiritual and alchemical researches, and Chang Lu the grandson, played an important part in the Yellow Cap Rebellion at the beginning of the Han dynasty. Чжан Хэн, сын Чжан Дао-лина, продолжает традиции своего отца, как в духовном и алхимические исследования, и Чжан Лу внук, сыграли важную роль в Желтом Восстания Cap в начале династии Хань. During the fifth century AD, when the Wei dynasty was ruling in Northern China, a certain K'iu Kien-che tried to substitute himself to the Chang family and received in 423 from the emperor the title of T'ien-shi, "Preceptor of Heaven", which formerly belonged to Tao-ling. Во время пятого века нашей эры, когда династии Вэй была правящей в Северном Китае, определенных K'iu Kien-че пытались подменить себя семье Чанг и получил в 423 от императора титул Тянь-Ши, "Наставник Небесное », который ранее принадлежал Тао-линь. In 748 the T'ang Emperor Hiuen-Tsung conferred this title upon the heirs of the latter, and a grant of a large property near Lung-hu Shan was made to them in 1016 by the Sung Emperor Chen-Tsung. В 748 Тан император Сюань-цзун присвоил этот титул на наследников последнего, и грант в большом собственности у Лун-Ху-Шань был сделан им в 1016 году в Сен император Чжэнь-цзун. Heredity in the charge of high priest of the cult was secured to the descendants of Chang by the transmigration of the soul of Tao-ling's successor, at the time of his demise, to the body of a junior member of the family, whose selection is indicated by a supernatural phenomenon. Наследственность в ведении верховного жреца культа был прикреплен к потомкам Чанг переселение души преемника Дао-лина, на момент его смерти в тело младшего члена семьи, выбор которого указано сверхъестественное явление.

To-day, at the head of the Taoist hierarchy is the Cheng-i-sze-kiao-chen-jen, "Heir to the founder of the Taoist sect"; this title was conferred by the Ming dynasty upon Chang Cheng-shang, descendant from Chang Tao-ling of the thirty-ninth generation. Сегодня, во главе даосской иерархии Cheng-я-Зи-Киао-чен-жэнь, "наследник основателя даосской секты", это название было присвоено в династии Мин на Chang Cheng-Шань, выходец из Чанг Тао-линь тридцать девятого поколения. This title "belongs, by an hereditary privilege, to the firstborn descending in a direct line from Chang Tao-ling. He lives upon the Lung-hu Mountain, in the Kiang-si Province. His office consists in using his magical art to frighten demons away, to baffle diabolical influence, and to refrain the evil-doing souls of the dead. He names the new Ch'eng-hwang, 'tutelary deities of the cities', and for a fee, he gives to Taoists titles permitting them to celebrate the ceremonies with more solemnity" (P. Hoang, "Mélanges sur l'Administration", 34). Этот титул "принадлежит, по наследственных привилегий, до первенца убыванию по прямой линии от Чанг Тао-линь. Он живет на Лун-Ху горы, в Кианг-си провинции. Его офис состоит в использовании своего магического искусства, чтобы напугать Демоны же, сбивать с толку дьявольское влияние, и воздерживаться злодеяний души умерших. Он называет новый Чэн-Хван, "божеств из городов, и за определенную плату, он дает даосы названий позволяет им в честь церемонии с более торжественности "(стр. Хоанг," Mélanges Sur l'администрации ", 34). In the capital of the empire the Taoist priesthood includes: two Tao-lu-sze, superiors, a title corresponding with that of the Buddhists, seng-lu-sze; two Cheng-i, Taoists of right simplicity; two Yen-fa, ritual Taoists; two Che-ling, Taoists of great excellence, thaumaturgus; and two Che-i, Taoists of great probity, an inferior class of priests. В столице империи священство даосской включает в себя: два Тао-лу-Зи, начальство, название, соответствующее у буддистов, Сенг-лу-Зи, два Cheng-я, даосы права простота, два Янь-фа, Ритуал даосы, два че-лин, даосы большого совершенства, Чудотворца, а также два Че-то я, даосы большой честности, низший класс священников. In the provinces at the head of the priesthood are: Tao-ki-sze Ton-ki, superior of the Taoists of a fu (prefectute), and Tao-ki-sze Fou Ton-ki, vice-superior of the Taoists of a fu; Tao-cheng, superior of the Taoists of a chou or a t'ing; Tao-hwei, superior of the Taoists of a hien. В провинции во главе священства являются: Тао-ки-Зи Ton-ки, настоятель даосы из фу (prefectute), и Тао-ки-Зи Fou Ton-ки, вице-начальнику даосы из фу, Тао-чэн, настоятель даосы из чжоу или Тин; Тао-Hwei, настоятель даосы из Хиен. The superiors are appointed by the governors-general (tsung-tu), or by the governors (fu-t'ai), on the presentation of the prefect of sub-prefect of the chou, t'ing, or hien. Начальники назначаются генерал-губернаторов (цзун-ту), или губернаторов (фу-тай), по представлению префекта суб-префект чжоу, Тин, или Хиен.

Publication information Written by Henri Cordier. Публикация информации Автор Анри Кордье. Transcribed by Douglas J. Potter. Трансляции на Дугласа J. Поттера. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. Посвящается Святейшего Сердца Иисуса Христа Католическая энциклопедия, Том XIV. Published 1912. Опубликовано 1912. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, July 1, 1912. Ничто Obstat, 1 июля 1912 года. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на