Righteousness, Righteous Правда, Праведный

General Information Общая информация

Righteousness is the quality of rightness or justice. Праведность это качество правоты и справедливости. It is an attribute of God. Она является атрибутом Бога. As a result of Original Sin and the Fall, man is corrupt and lacking in righteousness (Rom. 3:23) and is also incapable of making himself righteous (Rom. 3:19,20). In justification , man is declared righteous through the imputed righteousness of Jesus Christ, when he has Faith (2Cor. 5:21). In sanctification , man is progressively made righteous in character and conduct (1John 1:7-9). В результате грехопадения и осень, мужчина является коррумпированной и не в праведность (Рим. 3:23), а также неспособны сделать себя праведника (Рим. 3:19,20). В оправдание, человек объявляется праведным путем исчисленную праведно Иисуса Христа, когда он имеет веру (2Cor. 5:21). В освящении, человек постепенно сделали праведники характер и поведение (1John 1:7-9).

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
In general, the concept of righteousness is so closely related to justification that the two subjects are generally treated as one. В целом, понятие правды настолько тесно связано с обоснованием, что два предмета обычно рассматриваются как единое целое. Therefore, please go to our articles on Justification. Поэтому, пожалуйста, перейдите на наш статей о оправдания.

Our articles on Sanctification may also be informative. Наши статьи о Освящение также могут быть информативными.


Righteousness, Righteous Правда, Праведный

Advanced Information Advanced Информация

The Hebrew word regularly translated "righteous" or "just" is saddiq and originally meant "straight" or "right." Иврите слово регулярно переводить "праведников", или "просто" является saddiq и первоначально означает "прямой" или "права". The corresponding Greek term is dikaios, and in Greek society referred to that which is in accordance with law or social norm. Соответствующий греческий термин dikaios, и в греческом обществе, говорится, что в соответствии с законом или социальной норме. The noun forms are sedeq (or sedaqa) and dikaiosyne. Существительное формы sedeq (или sedaqa) и dikaiosyne. The verbs sadak and dikaioo mean "to do justice," "to be just," "to vindicate," or "to justify" in the forensic sense of "declare righteous" or "treat as just." Глаголы Садак и dikaioo означает "делать справедливость", "чтобы быть справедливым", "отстаивать" или "оправдать" в судебно смысле "объявить праведным" или "рассматривать просто как".

OT Usage Использование OT

The God of Israel is revealed as a God of righteousness, who acts rightly in all his works and judgments (Gen. 18:25; Deut. 32:4; Ps. 11:7; Dan. 9:14). Бог Израиля показало, как Бога правды, кто действует справедливо во всех его работ и судебных решений (Быт. 18:25; Deut. 32:4; Ps. 11:7; Дан. 9:14). The OT concept of righteousness is closely linked with God's judgeship (Pss. 9:8; 50:6; 143:2). OT понятие правды тесно связан с Божьей судьи (Pss. 9:8; 50:6; 143:2). God judges equitably; he does not clear the guilty or forsake the righteous, and the judges of Israel are commanded to act according to his example (Exod. 23:7; Deut. 1:16-17; 10:17-18; Ps. 98:9). Бог судья справедливо, и он вовсе не ясно, виновен или оставить праведников, и судьи Израиля приказал действовать в соответствии с его примеру (Exod. 23:7; Deut. 1:16-17; 10:17-18; Ps . 98:9). Thus, the righteousness of God is revealed in his punishment of the wicked and disobedient (Neh. 9:33; Ps. 7:9-17; Lam. 1:18; Dan. 9:14). Таким образом, праведность от Бога проявляется в его наказание нечестивых, и за ослушание (Neh. 9:33; Ps. 7:9-17; Лам. 1:18; Дан. 9:14). But more emphatically God's righteousness is made known in his deliverance of his people from their enemies and oppressors (I Sam. 12:6-11; Pss. 9:7-9; 51:14; Isa. 46:11-13). Но еще более решительно Божьей правде это сделал известна в свое спасение своего народа от своих врагов и угнетателей (I Сам. 12:6-11; PSS. 9:7-9; 51:14; Иса. 46:11-13). God as judge comes to the rescue of the poor and the oppressed, delivering them from injustice and restoring their rights (Pss. 34:16-22; 72:1-4; 82; Isa. 11:4). Бог как судья приходит на помощь бедным и угнетенным, доставляя их от несправедливости и восстановления их прав (Pss. 34:16-22; 72:1-4; 82; Иса. 11:4). He even treats them as righteous, in the relative sense that they are in the right as over against their wicked oppressors (Pss. 7:6-11; 143: 1-3, 11-12). Consequently God's righteous judgment is often expressed in terms of his saving acts. Он даже рассматривает их как праведников, в относительном смысле, что они не в праве, как против своих угнетателей нечестивых (Pss. 7:6-11; 143: 1-3, 11-12). Соответственно Божьего праведного суда нередко выражена с точки зрения его спасения актов. Righteousness many times is closely related to God's salvation, mercy, and lovingkindness, especially in the Psalms and Isaiah (Pss. 40:10; 85:9-10; 98:2-3; Isa. 45:8; 46:13; 51:5; Jer. 9:24). Праведность много раз тесно связан с божьей спасение, милость и lovingkindness, особенно в Исаия Псалмов и (Pss. 40:10; 85:9-10; 98:2-3; Иса. 45:8; 46:13; 51:5; Jer. 9:24).

This emphasis on the righteousness of God in the form of salvation should be understood within the context of God's covenant relationship with Israel. Этот акцент на правду Божию в виде спасение следует понимать в контексте Божьего завета отношения с Израилем. God by his grace made a covenant with Abraham and his descendants, and his righteousness is seen in his faithfulness in keeping that covenant (I Chr. 16:16-17, 35; Isa. 46:9-13; Jer. 33:25-26). Бог его благодати заключил завет с Авраамом и его потомками, и его праведность рассматривается в его верности, что в соответствии завета (I CHR. 16:16-17, 35; Иса. 46:9-13; Jer. 33:25 -26). The covenant does not make sinful Israel immune from divine judgment, but after chastisement God delivers his people and thus reveals his righteousness (the lesson of the Exile). В Пакте не содержится грешным Израилем иммунитетом от божественного приговора, но после порки Бог поставляет своему народу и, таким образом, свидетельствует о его праведности (урок изгнании). God justifies his covenant people, declaring them righteous, not because they have perfectly kept the law, but because (or on the condition that) their repentant hearts trust in him and seek to keep his covenant (Gen. 15:6; Pss. 32:10-11; 103: 17-18; Isa. 50:8; 53:11). Бог оправдывает его завет народу, объявив их праведников, не потому, что они прекрасно хранятся права, но и потому, что (или на том условии, что) раскаявшихся их сердцах веру в него и попытаться сохранить его завет (Быт. 15:6; PSS 32. :10-11; 103: 17-18; Иса. 50:8; 53:11). This judgment or forensic act of God is therefore both an act of righteousness and a gift of divine mercy. Это постановление или акт судебно-медицинской Божий поэтому оба акта праведности и дар Божественного милосердия.

Modern Bible scholars often overemphasize the benevolent aspect of God's righteousness in the OT and lose sight of the legal and punitive aspects. Современные ученые Библии часто переоценить доброжелательный аспект Божьей правде в OT и забывать о правовых аспектах и наказания. But God's righteous judgeship is seen in the punishment of the lawbreaker as well as in the deliverance of the justified. Но Божьи праведники судьи видят в наказании правонарушителя, а также избавление от оправдано. It is noteworthy, however, that the positive aspect of God's righteousness is more common in the OT, while the punitive aspect is more closely associated with God's wrath. Следует отметить, однако, что позитивный аспект Божья праведность является более распространенным в OT, в то время как карательный аспект является более тесно связанным с Божьего гнева.

The climax of this positive aspect is found in the theme of Messiah, the one who will be a truly righteous king and will fulfill God's covenant purpose for Israel, bringing it and all nations to God's final righteousness (Ps. 72; Isa. 9:7; 11:3-5; 42:6; Jer. 23:5-6; 33:15-16; Zech. 9:9). Кульминацией этого позитивного аспекта можно найти в теме Мессии, тот, кто будет действительно праведного царя, и будет выполнять Божьего завета цели для Израиля, в результате чего он и все народы к Богу окончательного праведности (Ps. 72; Иса. 9: 7; 11:3-5; 42:6; Jer. 23:5-6; 33:15-16; Zech. 9:9).

NT Usage Использование NT

Much of the NT is taken up with the purpose of showing that Jesus of Nazareth is indeed the promised Messiah, and thus God's purposes of righteousness and salvation are spoken of as centered in him. Многое из NT принимаются меры с целью показать, что Иисус из Назарета действительно обещал Мессии, и, таким образом, Божья праведность целей и спасения говорят, как о центре в него. Understandably, then, we find righteousness closely linked to the NT theme of the kingdom of God (Matt. 5:10; 6:33; 13:43; Rom. 14:17), a kingdom and a righteousness for which John the Baptist prepared the way and which Jesus as the righteous Son and Redeemer brings to fulfillment (Matt. 3:15; 5:17-20; 21:32; Acts 3:14, 25-26). Понятно, что тогда, мы находим правду тесно увязан с NT тема Царствие Божие (Мт. 5:10; 6:33; 13:43; ПЗУ. 14:17), и царство правды, для которого Иоанн Креститель подготовили почву, и Иисуса, который, как праведник и Сына Искупителя привносит в исполнение (Мт. 3:15; 5:17-20; 21:32; Деяния 3:14, 25-26).

Jesus spoke of a false righteousness which is found in those who trust in themselves as righteous or justified because of their moral accomplishments (Matt. 23:28; Luke 16:15; 18:9), but he taught that the truly justified are those who acknowledge their sin and trust in God for forgiveness and his righteousness (Matt. 5:36; Mark 2:17; Luke 18:14). Иисус говорил о ложной правды, которая содержится в тех, кто веру в себя, как праведник или оправдано, поскольку от их моральных достижений (Мт. 23:28; Лк 16:15; 18:9), но он учил, что действительно обоснованы те , которые признают свои грехи и доверия к Богу о прощении и его праведность (Мт. 5:36; Марк 2:17; Лк. 18:14).

Again the forensic understanding of righteousness is the key, and this is brought out most fully by Paul. Опять-таки взаимопонимания судебно праведности является ключевым, и это подается в наиболее полной мере Павла. Following the teaching of Christ, Paul explains that no one seeking to be righteous by the works of the law can be justified in God's sight, since everyone is a sinner and has fallen short of God's righteous standard (Rom. 3:9-10, 20, 23; Gal. 2:16). После обучения Христа, Павел объясняет, что никто не стремится быть праведным путем произведения законом может быть оправдано в Божьего взгляда, поскольку каждый грешник, и не оправдал Божьего праведного стандарта (Рим. 3:9-10, 20, 23; Гал. 2:16). Therefore the righteousness of God comes as a gift which we do not merit (Rom. 3:24; 5:15-17), a gracious declaration in which God pronounces righteous the one who puts his faith in Jesus Christ (Acts 13:39; Rom. 3:22; 5:1, 18). Поэтому правда Божия приходит как подарок, который мы не заслуживают (Рим. 3:24; 5:15-17), господи заявление, в котором Бог выносит праведник тот, кто ставит своей вере в Иисуса Христа (Деян. 13:39 ; ПЗУ. 3:22; 5:1, 18). In this declaration God forgives the sins of the justified on the basis of Christ's atoning death, so that God himself is vindicated as just in his justification of sinners (Rom. 3:25-26; 5:8-9; cf. I John 1:9; 2:2). В этой декларации, Бог прощает грехи оправданы на основании Христа atoning смерти, так что сам Бог оправдал, как только в его оправдание грешниками (Рим. 3:25-26; 5:8-9; ср. Я Джон 1:9; 2:2).

However, the NT makes it clear that the one who by faith is declared righteous also by faith seeks to do the deeds of righteousness and grow in righteousness by God's grace (Rom. 6:12-18; Eph. 4:24; 5:9; Phil. 1:11; Heb. 11; James 2:17-26; I Pet. 2:24; I John 2:29). Тем не менее, NT ясно, что тот, кто верой объявляется праведным также вера стремится делать дела праведности и расти в праведность на Божью благодать (Рим. 6:12-18; EPH. 4:24; 5: 9; Фил. 1:11; Иврит 11.; Джеймс 2:17-26; я Pet. 2:24; я Иоанн 2:29). By this grace God also will bring the justified into a final righteousness (Gal. 5:5; Heb. 12:23; II Pet. 3:13) at the day of Christ when God will judge the whole world (Luke 14:14; Acts 17:31; II Tim. 4:8). К этой благодати Бога также принесет оправданным в окончательном праведности (гал. 5:5; Иврит. 12:23; II Pet. 3:13) в день Христов, когда Бог будет судить весь мир (Лк. 14:14 ; Деяния 17:31; II Тим. 4:8).

Therefore, as in the OT so also in the NT, God's righteousness, which expresses itself in wrath and judgment against unrepentant sinners (II Thess. 1:5-9; Rom. 2:5-9; Rev. 19:2), triumphs through love in the form of salvation from sin for those who repent and claim God's covenant promise fulfilled in Christ. Таким образом, как и в OT так и в NT, Божья праведность, которая выражает себя в гневе, и решение в отношении нераскаявшийся грешников (II THESS. 1:5-9; ПЗУ. 2:5-9; Rev. 19:2), триумфы через любовь в форме спасения от греха для тех, кто покаются и претензии Божьего завета обещание выполнил во Христе.

Theological Concepts Духовные понятия

In systematic theology righteousness or justice is seen, first of all, as an attribute of God's being (one of the moral and communicable attributes), and then derivatively as an attribute of man created in God's image. В систематического богословия правды и справедливости рассматривается прежде всего как атрибут Божьего время (одна из моральных и инфекционными атрибуты), а затем derivatively как атрибут человек создан в Божьего образа.

God's Righteousness (Justice) Божья праведность "(" Справедливость ")

Righteousness is that attribute by which God's nature is seen to be the eternally perfect standard of what is right. Правда заключается в том, что атрибут Бога, с помощью которых природа рассматривается как бесконечно совершенным уровень, что правильно. It is closely related to God's holiness (or moral perfection), on one hand, and to God's moral law or will as an expression of his holiness, on the other hand. Он тесно связан с Божьей святости (или морального совершенства), с одной стороны, и с Богом морального права или как выражение его святости, с другой стороны. Even though there is no distinction between righteousness and justice in the biblical vocabulary, theologians often use the former to refer to the attribute of God in himself and the latter to refer to the actions of God with respect to his creation. Даже если нет никакого различия между правды и справедливости в библейской терминологии, богословы часто используют бывшие ссылаться на атрибут Бога в себе, а второй для обозначения действия Бога в отношении его создания. Hence, God's justice is seen in the way he subjects the universe to various laws and endows it with various rights according to the hierarchy of beings he created. Таким образом, Божья справедливость видели в том, как он подвергает Вселенной в различные законы и наделяет его с различными правами в соответствии с иерархией существ он создал. This is "legislative justice." Это "законодательные справедливости". In addition there is "distributive justice," in which God maintains the laws and rights by giving everything its due, or responding appropriately to created beings according to their value or place in the universe. Кроме того, существует "справедливого распределения", в котором Бог утверждает законы и права, предоставив все свои связи, или соответствующее реагирование создал существ в зависимости от их стоимости или место во Вселенной. His distributive justice with respect to moral creatures is expressed in the punishment of sin or disobedience (retributive justice) and the rewarding of good or obedience (remunerative justice; Rom. 2:5-11). In systematic theology the harmony of God's justice and love is treated primarily under the doctrine of Christ's atonement. Его распределительной справедливости в отношении моральных существ выражается в наказание за грех или непослушание (карательного правосудия) и награждение хороших или послушания (доход правосудия; ПЗУ. 2:5-11). Систематического богословия гармонии Божьего правосудия и любви рассматривается главным образом в соответствии с доктриной Христова искупления. In the cross God satisfies the demands of his own justice against our sin, so that by Christ's redemptive act God's "holy love" is seen as both the supreme expression of retributive justice and the supreme expression of forgiving grace. В кресте Бог отвечает требованиям свое собственное правосудие в отношении нашего греха, так что к Христу искупительной актом Божьего "святой любви" рассматривается как высшим проявлением карательного правосудия и высшим выражением прощая благодати.

Man's Righteousness Man's Праведность

Doctrinally, human righteousness can be analyzed in the following fourfold way: (1) Original righteousness. Doctrinally, прав правда может быть проанализировано в следующей четырехкратное образом: (1) Первоначальная праведность. God made man upright or morally good (Eccles. 7:29; Gen. 1:31), but man fell from this righteous state into a state of sin. Бог дал человеку в вертикальном или морально хорошо (Eccles. 7:29; Ген 1:31), но мужчина упал с этого праведного состояния в состояние греха. (2) Christ's righteousness. Since Adam's fall Christ is the only human being who has perfectly fulfilled God's moral law and maintained a righteous nature (Matt. 5:17; John 8:29, 46; Heb. 4:15; I Pet. 2:22). (2) Христовой правды. Со времени падения Адама Христос является единственным человеком, который прекрасно выполнили Божью нравственный закон и сохранить праведного характера (Мт. 5:17; Иоанн 8:29, 46; Иврит. 4:15; я Pet. 2:22). Since Christ is the Godman, his righteousness is of infinite value, affording salvation for all who believe. Поскольку Христос Godman, его праведность имеет бесконечное значение, обеспечивающее спасение для всех, кто верит. (3) Imputed righteousness (justification). Justification is that step in salvation in which God declares the believer righteous. (3) Вмененные праведности (обоснование). Обоснование состоит в том, что шаг в спасении, в которой Бог объявляет верующего праведным. Protestant theology has emphasized that this includes the imputation of Christ's righteousness (crediting it to the believer's "account"), whereas Roman Catholic theology emphasizes that God justifies in accord with an infused righteousness merited by Christ and maintained by the believer's good works. Протестантская теология подчеркнул, что это включает в себя обвинение Христовой правды (кредитование ей верит в "счета"), тогда как римско-католическая теология подчеркивает, что Бог оправдывает в соответствии с infused правда заслуживает путем Христа и поддерживается верит в добрые дела. (4) Renewed righteousness (santification). (4) активизация праведности (santification). Having been declared righteous, the believer grows in the likeness of Christ (being renewed in the image of God) and becomes righteous in actual moral character, ie, he becomes sanctified. Получив объявил праведников, верующий растет в образе Христа (время возобновлен в образе бога) праведны и становится фактически моральный характер, т.е. он становится освятил. Most theologians hold that sanctification is progressive and not complete in this earthly life. Большинство богословов считают, что освящение является прогрессивным и не завершен в этой земной жизни.

DW Diehl DW Diehl
Elwell Evangelical Dictionary Elwell Евангелической словарь

Bibliography Библиография
JA Baird, The Justice of God in the Teaching of Jesus; H. Bavinck, The Doctrine of God; C. Brown, NIDNTT, III, 352-77; E. Я Бэрд, справедливость Бога в Учение Иисуса; H. Bavinck, доктрина Бога, С. Браун, NIDNTT, III, 352-77; E. Brunner, The Christian Doctrine of God; PJ Achtemeier, IDB, IV, 80-99; R. Garrigou-Lagrange, God, His Existence and His Nature; AC Knudson, The Doctrine of God; L. Morris, The Apostolic Preaching of the Cross; JI Packer, Knowing God; G. Rupp, The Righteousness of God; P. Tillich, Love, Power, and Justice. Бруннер, христианская доктрина о Боге; ПДж Achtemeier, МБР, IV, 80-99; Р. Garrigou-Лагранжа, Бога, Его существовании и Его природы; AC Knudson, доктрина Бога; Л. Моррис, в апостольской проповеди Крест; СО Пакер, зная Бога, G. Rupp, с праведностью от Бога; П. Tillich, любовь, держава, и юстиции.


Original Righteousness Оригинал Праведность

Advanced Information Advanced Информация

The term refers to the original moral state or condition of man prior to his fall into sin. Этот термин относится к первоначальному моральное состояние или состояние человеку до его падения в грех. The Scripture texts which inform the concept are Gen. Священное писание текстов, которые информируют концепции Ген 1:31; Eccles. 1:31; Eccles. 7:29, which speak of man as created "good" and "upright," and Eph. 7:29, которые говорят о мужчине как создал "хороших" и "вертикальном", и EPH. 4:24; Col. 3:10, which speak of the renewal (in Christ) of the image of God in man in "knowledge" and "true righteousness and holiness" (cf. Rom. 8:29; II Cor. 3:18). 4:24; полковника 3:10, что говорить о возобновлении (во Христе) из образа Божия в человеке в "знания" и "истинной праведности и святости" (см. Rom. 8:29; II Кор 3. : 18).

Roman Catholicism sees original righteousness as a donum supernaturale added to the "natural" image of God. Католицизм видит подлинные правда, как donum supernaturale добавила к "естественной" образ Божий. In the fall original righteousness (by which man had supernatural communion with God) was lost, but the natural image (consisting of man's reason, freedom, and spirituality) remained relatively intact. В осени первоначальной праведности (в которой мужчина имел сверхъестественное общение с Богом) был потерян, но естественным образом (в составе человек причине, свободы и духовности), остается сравнительно нетронутой. Luther rejected this twofold distinction, and taught that original righteousness was the very essence of man's original nature or image, not a supernatural addition to it. Лютер отверг это различие в два раза, и учил, что первоначальной праведности является самой сути человеческой природы или оригинальное изображение, а не сверхъестественные дополнение к нему. Thus for Luther the image as a whole was lost in the fall. Таким образом, для Лютера образ в целом был потерян в осени. Calvin also rejected the Catholic natural-supernatural distinction, but had a broader view of the image than did Luther. Кальвин также отверг католическую природно-сверхъестественной различия, но шире взглянуть на изображение, чем Лютера. For Calvin the loss of original righteousness in the fall meant the thorough corruption of the image but not its total loss. Для Кэлвин потеря первоначальной правде в падение означало тщательное коррупции изображение, но не его полной потери.

Modern liberalism, influenced by evolutionary philosophy, views the Genesis narratives of man's origin as myths and finds the doctrine of original righteousness to be rather lacking in meaning. Современный либерализм, под влиянием эволюционной философии, взглядов Бытия описательной части происхождения человека, как мифы и считает, что доктрина оригинальных правды будет, а отсутствие смысла. Neo-orthodox, too, rejects a literal, primitive state of righteousness in human history, but finds the concept of original righteousness still valid and important. Нео-православных, тоже отвергает буквальное, примитивное состояние правды в истории человечества, но считает, что концепцию оригинального правда прежнему актуальны и важны. It refers to man's "essential nature," the God-created law of man's true being (the law of love), standing in contradiction to man's sinful, existential nature (Brunner and Niebuhr). Она относится к человеку в "существенный характер," Бог создал права человека действительно время (закон любви), стоя в противоречии с человека грешного, экзистенциальный характер (Бруннер и Niebuhr). Original righteousness is that of which man is dimly aware through his self-transcendence, and from which he inevitably has fallen through wrong use of freedom. Оригинал правда заключается в том, что мужчина из которых является тускло известно через его самостоятельно трансцендентности, и из которого он неизбежно упала через неправильным использованием свободы. It also is that which man comes to understand most clearly through Christ. Он также является то, что человек приходит к наиболее четко понимать, через Христа.

DW Diehl DW Diehl
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
L. Berkhof, Systematic Theology; DG Bloesch, Essentials of Evangelical Theology, I, 88-97, 103-9; E. Brunner, Man in Revolt; C. Hodge, Systematic Theology, III, 99-102; R. Niebuhr, The Nature and Destiny of Man, I, 265-300; P. Schoonenberg, Man and Sin. Л. Berkhof, систематического богословия; ГД Bloesch, "Основы евангельских теологии, I, 88-97, 103-9; E. Бруннер, Человек в Мятеж; C. Ходж, систематического богословия, III, 99-102; Р. Niebuhr, Природа и судьба человека, I, 265-300; П. Schoonenberg, "Человек и Син.


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на