Книга Есфирь

Общая информация

Эстер является книга в Ветхом Завете в Библии.

Он рассказывает, избавление евреев от преследований в персидской империи, спасение достигнутой своевременные меры двух евреев-членов иностранного суда: королевы Эстер и ее двоюродный брат и стимулировать отца, Мардохей. Народные сказки с персидского раз о непокорных родной Царица, еврейка, кто стал королевой иностранного государства, и смертоносного соперничества между придворными были разработаны во внимание.

Книга была направлена на укрепление в соответствии с преследованием евреев во время войны Maccabean и, в частности, разрешить празднование в Палестине праздник Пурим, иначе неизвестно в Ветхом Завете.

Евреи в диаспоре раньше мая отмечают этот праздник избавления от иностранной преследователей.

Анти - семитские настроении, убийство многих язычников, и явно принудительного преобразования другие описанные в книге, свидетельствуют о том, что она была написана во время царствования Иоанна Hyrcanus, Hasmonean еврейского царя (c.135 - 105 до н.э., см. Maccabees) .

Отсутствие имя Бога, который привел к религиозно мотивированного добавления 107 стихов к греческой версии книги (формирование отдельной книгой в "Апокрифы"), может быть результатом влияния мудрости или secularizing тенденции в Hasmonean кругах , что представляет Праздник Пурим в Палестину.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Норман К Готтвальд

Книга Есфирь

Краткое изложение

  1. Эстер стала царицей (1-2:17)

  2. Еврейские опасности (2:18-3:15)

  3. Евреи сохранены (4-10)

Апокрифы включает в себя несколько вставки в эту книгу.


Es'ther

Advanced Информация

Есфирь была царица Артаксеркса, и героиня книги, который носит ее имя. Она была еврейкой по имени Hadas'sah (мирт), но когда она вошла в королевский гарем она получила название, с помощью которого она теперь стала известна (Эстер 2 : 7).

Это Syro-арабская модификации персидского слова satarah, что означает звезда.

Она была дочерью Abihail, Вениамитянина.

Ее семья не воспользовались разрешением Кира, предоставленных для изгнанников на возвращение в Иерусалимом, и она проживала с ее двоюродного брата Мардохея, который провел некоторые отделения в дом персидского царя в "Шушан во дворце".

Артаксеркса с разведенным Астинь, выбрал Эстер стать его женой.

Вскоре после этого он дал Аман Agagite, его премьер-министра, власть и авторитет убивать и истреблять всех евреев на всей территории Персидской империи.

По между ними Эстер этой ужасной катастрофы удалось избежать.

Аман был повешен на дереве он предназначен для Мардохея (Эстер 7) и евреи установлен годовой праздник, праздник Пурим (см. в глоссарии), в память о своих замечательных спасение.

Это произошло примерно пятьдесят два года после возвращения, год великих сражений Plataea и Mycale (479 до н.э.).

Эстер, как в Библии, как "женщина глубоко благочестие, веру, мужество, патриотизм, и осторожность в сочетании с резолюцией; покорный дочери ее отец принял, покорный и послушный его адвокатами, и стремятся поделиться царя выступает с ним на благо еврейского народа. Там должны были сингулярных благодать и шарм в ее аспекте, и манеры, поскольку "она получила поддержку в глазах всех их в том, что посмотрел на него" (Эстер 2:15). том, что она была высказана как инструмент в руках Бога, чтобы не допустить уничтожения еврейского народа, и оказывать им защиту и направить их богатство и мир в их плену, также проявляется в Писании внимание ".

(Истон Иллюстрированный словарь)

Книга Es'ther

Advanced Информация

Авторство этой книги неизвестен.

Она должна была явно написана после смерти Артаксеркса (Ксеркса в греки), которые имели место до н.э. 465.

Минуту и особое внимание также уделяется многих исторических подробностей делает вероятным, что писатель был со современном Мардохей и Есфирь.

Поэтому мы можем заключить, что книга была написана, вероятно, около 444-434 до н.э., и что автор был одним из евреев дисперсии.

Эта книга является более чисто исторический, чем любой другой книге Писания, и оно эту замечательную особенность, что имя Бога не происходит в ней с первого до последнего в любой форме.

Она, однако, хорошо отметили, что "несмотря на то, что имя Божие не в нем, является его пальцем".

Книга великолепно экспонатов счастливый правительства Бога.

(Истон Иллюстрированный словарь)

Эстер

Католическая информации

(С иврита означает звезда, счастье); королева Персии и женой Assuerus, который отождествляется с Ксеркс (485-465 до н.э.).

Она была еврейка из колена Вениаминова, дочь Abihail, и несут перед ее вступлением на престол имя Edissa (Хадассы, мирт).

Ее семья была депортирована из Иерусалима в Вавилон во время Jechonias (599 до н.э.).

О смерти ее родителей, она была принята на ее отца, брата, Mardochai, который тогда жил в Сьюзан, столица Персии.

Король Assuerus время гнев на отказ от своей жены Vasthi ответить на его приглашение принять участие в банкете, что он в третий год своего царствования, развелся с ней, и приказал большинство привлекательных девиц из царства предстал перед ним в том, что он может выбрать свой преемника из их числа. Среди них был Эстер, чьи редкие красоты captivated царя и переехал ему поставить ее на престол.

Ее дядя Mardochai оставался постоянно возле дворца с тем, что он мог бы консультировать и ее адвокат.

Хотя у ворот дворца он обнаружил участок два царских евнуха убить их королевские мастера.

Этот участок он показал на Эстер, которая, в свою очередь, сообщил царю.

Заговорщики были казнены, а запись на услуги Mardochai была занесена в летописи царства.

Не долго после этого, Аман, королевский любимых перед которым царь приказал всех к носовых, имеющие часто наблюдается Mardochai у ворот дворца и заметил, что он отказался сам ниц перед ним, хитро получить согласие царя на общее массовое убийство в один день всех евреев в царстве.

После персидских обычаев, Аман определяется по жребию (PUR, пл. Пурим), что убийство должно происходить twelvemonth отсюда.

Королевский указ был затем направлен на всей территории Королевства Персии.

Mardochai Эстер проинформировал об этом и умоляла ее использовать ее влияние на царя и тем самым предотвратить угрозу опасности.

Сначала она опасается, чтобы войти в присутствии царя unsummoned, ибо это был капитал преступления.

Но, с искренним мольба ее дядя, она согласилась на подходе после трех дней, что с ее служанок она будет проходить в пост и молитву, и в ходе которой она просила своего дяди, чтобы все евреи в городе быстро и молиться.

На третий день Есфирь предстал перед царем, который получил ее любезно и обещал удовлетворить ее просьбу то, что могло бы быть.

Затем она спросила его, и Амана к себе обедать с ней.

На банкете они приняли ее приглашение на ужин с ней еще раз на следующий день.

Аман, унесли на радость, что это честь ему, издал приказы по возведению виселица, на которой он задумал повесить ненавидел Mardochai.

Но в ту ночь царь, который бессонный, приказал летописи нации следует ему.

Узнав о том, что Mardochai никогда не были вознаграждены за свою службу в разоблачении заговора из евнухов, он спросил Аман, на следующий день, чтобы предложить подходящее вознаграждение для одного ", которых царь желал чести".

Думая он сам, что царь имел в виду, Аман предложил использовать царские одежды и знаков различия.

Эти царь приказал вручается по Mardochai.

На второй банкет, когда царь к Есфири неоднократные его предложение о предоставлении ей, что она могла бы спросить, она сообщила ему о заговоре от Амана, который предусматривал уничтожение всего еврейского народа, к которому она принадлежала, и заявил, что они должны быть избавлены .

Царь приказал Аман, что должны быть повешены на повешение, подготовленные для Mardochai, и конфискации его имущества, наделила его на предполагаемую жертву.

Он Mardochai обвинение в адрес всех губернаторов Персии писем разрешить евреям защитить себя и убить всех, кто, в силу предыдущего указа, должны напасть на них. В течение двух дней евреи приняли кровавый места на своих врагов в Сьюзен и других городах.

Mardochai затем возбуждено праздник Пурим (много), в котором он призвал евреев отпраздновать в памяти день, Аман определил для их уничтожения, но которая превратилась в Эстер в день торжества.

Вышеупомянутая история Есфири взят из книги Эстер, которые содержатся в Vulgate.

Еврейской традиции место могиле Эстер на Хамадана (Ecbatana).

Отцов Церкви рассмотрел Эстер, как тип Пресвятой Девы Марии.

По ее поэты нашли любимым предметом.

Книга Есфирь

В еврейской Библии и Септуагинта Книга Эстер несет только слово "Эстер" в названии.

Но еврейские раввины называют его также "объем Эстер", или просто "объем" (megillah) отличить его от других четырех томах (megilloth), написанные на отдельных рулонов, которые читали в синагогах на определенные праздники .

Как это было зачитано на праздник Пурим, и состояла в основном из Послания (см. Эстер 9:20, 29), он призвал к евреям Александрии "Послание Пурим".

В иврите Canon книга была среди Hagiographa и помещен после Екклесиаст.

В Латинской Vulgate оно всегда было классифицировать с Тобиас, и Джудит, после чего она сделана.

Еврейский текст, который пришел к нам значительно варьируется от тех, Септуагинты и Vulgate.

Септуагинты, наряду с указанием многих неважных расхождения, содержит ряд дополнений в тексте книги или в конце.

Дополнения части Vulgate текст после гл.

X, 3.

Хотя никаких следов этих фрагментов можно найти в Библии на иврите, они являются наиболее вероятно, переводы с иврита или оригинальные Chaldaic текста.

ORIGEN рассказывает нам о том, что они существовали в Theodotion версию, и чтобы они были использованы Джозефус в его "древности" (XVI). Санкт

Джером, нахождение их в Септуагинты и Латинской Старая версия, ставит их в конце его почти дословный перевод из существующих иврите текст, и указал место они занимают в Септуагинты.

Главы переставить таким образом, книга может быть разделена на две части: первая, касающиеся событий, которые предшествовали и привели к указу разрешающие уничтожение евреев (I-III, 15; XI, 2; XIII, 7); второй показывает, как евреи бежали от своих врагов и отомстил сами (IV-V, 8; XIII-XV).

Книга Есфирь, таким образом, приняли участие в ивритом от Canon, и частично из Септуагинты, найти место в христианском Канон Ветхого Завета.

Главы взяты из Септуагинты были рассмотрены deuterocanonical, а после Санкт

Джером, были отделены от десяти глав, взятых из иврита, которые были вызваны protocanonical.

Многие из ранних отцов явно рассматривал всю работу, как вдохновило, хотя ни один из них сочли его цель написать комментарий к ней.

Его бездействие в некоторых ранних каталоги Писание было случайным или значения.

В первом отвергать книги Лютера, который заявил, что он так ненавидел, что он хочет, что она не существовало (табл. Talk, 59).

Его последователи первое хотела лишь отвергнуть deuterocanonical части, после чего эти, а также другие deuterocanonical части Писания, были объявлены Советом Трент (Sess. IV, де-кан. Scripturæ), которые будут канонические и вдохновило.

С ростом рационализма, по мнению Лютера нашел много сторонников.

При современном rationalists утверждают, что Книга Эстер является нерелигиозный характер, в отличие от других книг Ветхого Завета, и, следовательно, будет отклонено, они имеют в виду только первое или protocanonical стороны, не вся книга, которая явно религиозные.

Но, хотя в первой части прямо не религиозное, оно содержит ничего недостойны места в Священном Писании.

И любой способ, как водитель указывает (Introduc. к лит. Завета о), нет никаких причин, почему каждая часть библейского отчет должен показать "такую же степень подчинения интересов человека на дух Божий".

Что касается авторства книги Эстер нет ничего, но гипотеза.

Талмуд (Баба Bathra 15а) присвоило ему Великой Синагоги; Санкт Климент Александрийский приписывает ему Mardochai; Санкт Августин предлагает Esdras в качестве автора.

Многие, отметив, писателя знакомство с персидских обычаев и учреждений, а также с характером Assuerus, считают, что он был современником Mardochai, чьи воспоминания он используется.

Но такие воспоминания и других современных документов, показ этого знакомы знания можно было использовать на писателя на более поздний срок.

И, несмотря на отсутствие в тексте намек на Иерусалим, как представляется, позволяют сделать вывод о том, что книга была написана и опубликована в Персии в конце царствования Ксеркс I (485-465 до н.э.) или во время царствования его сына Артаксеркса I (465-425 до н.э.), текст, похоже, предложить несколько фактов, которые могут быть приведены некоторые шоу причина в пользу более поздней даты.

К ним относятся:

подразумеваемые заявления о том, что Сюзан перестала быть столицей Персии, и расплывчатое описание степени царство (I, 1);

по мотивам персидских обычаев, что подразумевает знакомы с ними со стороны читателей (I, 13, 19, IV, 11, VIII, 8);

мстительный отношение евреев к язычникам, кем они считают, что они были wronged, и с кем они хотели бы иметь ничего общего (III, 8 sqq.)

дикция показ многих конце слова и ухудшение синтаксиса;

Ссылки на "македонцы" и участок Аман, как попытка передачи "Царство персов для македонцев" (XVI, 10, 14).

В силу этих отрывков различных современных критиков назначен конце сроки авторство книги, а, 135 до н.э., 167 до н.э., 238 до н.э., в начале третьего века до нашей эры, или в первые годы существования греческого периода, который начался 332 До н.э. большинство согласиться с последним мнением.

Некоторые из современных критиков, которые имеют фиксированный на поздней даты по составу книги отрицать, что он имеет историческую ценность, независимо, и заявить, что это работа воображения, написанная с целью популяризации праздника Пурим.

В поддержку своего утверждения они указывают, в тексте какие-видимому, исторические невероятности, а попытка показать, что описательная часть имеет все характеристики романтики, различные инциденты время хитро устроены таким образом, чтобы сформировать ряд контрастов и разработки в кульминации.

Но что-видимому, исторические невероятности во многих случаях являются тривиальными.

Даже в продвинутых критиков не согласны, чтобы те, которые представляются весьма серьезными.

Хотя некоторые, например, считаю совершенно невероятным, что Assuerus и Аман должны были неведении о гражданстве Эстер, которая была в части взаимодействия с Mardochai, хорошо известный еврей, а другие утверждают, что это вполне возможно, и вероятно, что молодые Женщина, как известно, еврейка, должны быть приняты в гарем из персидского царя, и что с помощью относительного она должна предотвратить разорение своего народа, который на высоком официальном попытался эффект. Кажущееся невероятность других переходы, если не полностью объяснил, может быть достаточно объяснил уничтожить заключение, на этом основании, что книга не является историческим.

Как хитро на контрасты и апогея, к которому обжалование производится в качестве свидетельства о том, что книга является работа просто фантазер, он может быть сказано с водителем (см. выше.) Этот факт является странником, чем фикция, и что заключение основано на таких явки является неустойчивым.

Существует, несомненно, проявлять искусства, в состав работ, но не более, чем любой историк может использовать в накопительных и организации инцидентов, его истории.

Больше общепринятых мнений среди современных критиков заключается в том, что работа в основном исторические.

Признавая автора тесном знакомстве с персидском обычаи и институты, они считают, что основные элементы этой работы были поставлены для него традицией, но и о том, что для удовлетворения его вкусу драматической по сути, он представил подробности, которые не являются сугубо исторический характер.

Но мнения, проведенные большинстве католики и некоторые протестанты состоит в том, что работа является историческим по существу и в деталях.

Они основывают свои выводы, особенно по следующим вопросам:

живость и простота в описательной;

точными и косвенные детали, как, в частности, назначение неважных персонажей, отметив, дат и событий;

ссылки на историю персов;

Отсутствие анахронизм;

Соглашение о личных имен со временем, в котором история помещается;

Подтверждение подробности истории и Археология;

Празднование празднику Пурим в память избавления евреев Эстер и Mardochai на момент Machabees (2 Maccabees 15:37), на момент Джозефус (Antiq от евреев, XI, VI, 13) , И с тех пор.

Объяснение некоторых о том, что история Эстер была engrafted на еврейский праздник уже существующих и, вероятно, связано с персидского фестиваль, это только предположение.

Не было каких-либо других средств удалось лучше в предлагая объяснения праздник, чем о том, что она его происхождения, как это указано в книге Есфирь. (См. также Геродот, История, VII, 8, 24, 35, 37-39; IX, 108 )

Публикация информации Автор Л. МакМэхон.

Для Эстер Woodall Католическая энциклопедия, Том опубликовал против 1909.

Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

Nihil Obstat, 1 мая 1909.

Remy Lafort, цензор.

IMPRIMATUR.

+ Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка

Апокрифической книге Есфирь

Еврейские перспективы информация

СТАТЬЯ Рубрики:

Издания и критических помогает.

Сон Мардохея.

Уничтожение евреев, издал указ.

Мардохей в молитве.

Молитва Эстер.

Есфирь к царю.

Новый указ.

Толкование Мардохей's Dream.

Канонические книги Эстер, несомненно, представляет самый старый сохранившихся форм Эстер историю.

Во времена угнетения евреями найти утешение в этой описательной части, ибо он представил пример внезапного божественного спасения во дни бедствия (Esth. IX. 22, 28), и укрепить их надежду быть освобождена от их отчаянном положении, особенно В дни Maccabees.

Естественно, что евреям "хорошо известны мастерством в деле преобразования и обогащения традиционных описательных был применен в особенности те инциденты, которые были затронуты, но легкомысленно в библейской Книге Эстер.

Такие вариации и дополнения были сохранены на греческом языке, но при условии, что они были основаны на иврите оригинальной была доказана ошибочным (Comp. Шольца, "комментарий über DAS Бух Эстер MIT Seinen Zusätzen", 1892, стр. 21. И след.) , Трудности перевода многие из этих дополнений в иврите, особо значимым (Фриче, "Kurzgefasstes Exegetisches Handbuch цу ден Apokryphen DES Alten Завета", 1851, p. 71; Wace, "В" Апокрифы "," в "Спикер комментарий:" Я . 361-365).

Дополнения, вероятно, сделанные в момент Maccabees, когда люди надеялись на другой внезапного освобождения путем божественного вмешательства.

Они направлены главным образом на поставку религиозных signally элемент отсутствует в канонических книг (Comp. Reuss, "История дер Heiligen Schriften DES Alten Заветов," 2D ред., § § 470 и след.; Bleek-Wellhausen, "Einleitung в DAS Alte Завет , 5-е изд., § 120; JS Блоха ", Hellenistische Bestandtheile IM Библ. Schriftum," 2D ред., Стр. 8; Ryssel, в Kautzsch, "Die Apocryphen унд Pseudepigraphen DES Alten Заветов," I. 197).

Фриче (LCP 73) указал на то, языковое сходство между дополнений, а вторая книга Maccabees.

Издания и критических помогает.

Последняя дата, которая может быть предоставлена в дополнение имеет 30 году до н.э., когда птолемеевского правило пришли к концу (Comp. B. Иакова в Штаде, в "Zeitschrift", 1890, p. 290).

Эти дополнения, содержащиеся в унциальный рукописи Кодекса Sinaiticus (Sin.), Кодекс Vaticanus (B), и Кодекс Alexandrinus (A).

Среди печатных изданий можно упомянуть тех, Р. Холмс и Дж. Парсонс, Оксфорд, 1798-1827; E. Nestle ", ПТО. Испытаний. Græce Juxta LXX. Interpretum", Leipsic, 1850; HB, Swete, "Старый Завет на греческом языке, "2D ред., Кембридж, 1895-99; OF Фриче," Libr. Эпок. VT Græce ", 1871.

Текст дополнения были сохранены в двух формах, а именно, что из Септуагинты, и что пересмотренный Лукиан, мученик из Антиохии (Comp. B. Иакова, площадка с. 258-262).

Лагард опубликовал оба текста с полным критическим аннотации в его "Librorum Veteris Testamenti Canonicorum", 1883, I.

504-541, а позже А. Шольц ( "комментарий über DAS Бух Эстер", с. 2-99, Вюрцбурге и Вене, 1892) опубликовал небольшую издание в четырех параллельных колонках, показывая бок о бок на иврите текст канонический Книга, две греческие тексты, и Джозефус "текст" (Comp. Ryssel в Kautzsch, площадка с. 198, 199).

Для текстовой критики Существуют, кроме того, два латинский перевод; не столько Vulgate в котором Джером переведено очень свободно, и в рамках произвольно-как старый латинский, который, несмотря на свою неполноту и произвола, и ее дополнений, Вероятно, сделанные в части христиан, сохранил несколько хороших чтениях Кодекса Vaticanus (Comp. Фриче, площадка с. 74 и след.; Ryssel, в Kautzsch, LCP 199; B. Иакова, площадка с. 249-258).

На предстоящей новой редакции до Джером текстов Эстер, Comp.

Тел Thielmann, "Bericht über DAS Gesammelte Handschriftliche Материал Zu einer Kritischen Ausgabe дер Lateinischen Uebersetzung Biblischer BUCHER DES АТ" Мюнхен, 1900; Sitzungsberichte дер Königlichen Bayerischen Academie дер Wissenschaften ", II.

205-247. По мотивам греческих дополнениях к книге Есфирь см. Фриче, LC (старые переводчики, p. 76; позже, с. 69-108), а в Bissel, "В" Апокрифы "из Ветхого Завета," Нью-Йорк, 1880 ; Фуллер-Wace, LCI 361-402; О. Zöckler, "Die Apocryphen DES Alten Завета", Мюнхен, 1891; Ball ", в церковном или Deuterocanonical, книги Ветхого Завета", Лондон, 1892; V. Ryssel, В Kautzsch, LCI 193-212.

Сон Мардохея.

Сон Мардохея предшествует в Септуагинты, а I.

11-17, каноническое история Есфири, и соответствует в Vulgate к XI. 2-12 и XII.

(Swete, "Ветхий Завет на греческом языке", II. 755 и след.).

Эта версия противоречит счета в канонические книги, ибо, согласно апокрифической версии (I. 2), Мардохей уже на службе короля Артаксеркса, и эта мечта inthe второй год, что в царствование царя, в то время как в канонической версии (II. 16) Эстер не было принято во королевского дома до тех пор, пока на седьмой год его царствования, и Мардохей не сидеть "в царские ворота", то есть, войти в царские услуг только после этого события (II. 19 -- 20).

Автор апокрифический Эстер говорит двух заговорах против Артаксеркса, и говорит о том, что предшествовало Мардохея Есфирь в предстоящем в суд.

Его счета выглядит следующим образом: Мардохей как раб во дворце спит с придворными Gabatha и Tharra (Esth. II. 21, "Bigthan" и "Teresh"; VULG ". Bagatha" [откуда "Gabatha"] и "Thara" ), И overhears их заговор против царя.

Он осуждает заговорщиков, которые были арестованы и признаться.

Царь и Мардохей записывать случаи, и Мардохей это вознаграждены.

Как заговорщиков, обречены на смерть (по B. Иакова в Штаде, в "Zeitschrift", X. 298, слова "Кодекс B, διότι ἀνέρήθησαν, должны быть добавлены сюда; Comp. Джером:" кто fuerant interfecti "), Аман , Который, очевидно, был в союзе с ними, планирует занять места на Мардохей (Apocr. Esth. II. 12-17).

Существует второй заговор после Эстер был достигнут королева, в седьмой год царствования царя (Esth. II. 21 и след.). Мардохей в его мечта (Apocr. Esth. I. 4-11) видит две ближайшие драконов бороться друг с другом (что составляет Мордехай и Аман, IB. VI. 4); нации готов внести уничтожить "народ праведников", но слезы так и праведники в немного весны, которая растет в сильный поток ( Комп. Ezek. XLVII. 3-12; в соответствии с Apocr. Esth. VI. 3, весны символизирует Эстер, которая выросла с бедными еврейка быть Персидского королева).

Солнце поднимается сейчас, и те, кто до сих пор подавлялись "съедена тех, кто до этого был заслуженный" (Comp. Esth. IX. 1-17).

Уничтожение евреев, издал указ.

Второе дополнение содержит указ Артаксеркса об уничтожении всех евреев, которые будут проводиться Аман (Apocr. Esth. II. 1-7; следует Esth. III. 13; Comp. Swete, площадка с. 762 и след.).

Простое упоминание о том, что указ об уничтожении евреев были далее, было искушение, чтобы увеличить ее.

"Великий царь" (стих 1), как и в Esth.

Я.

1, рассылает письма с губернаторами сто двадцать семь провинций своем царстве-что простирается от Индии до Эфиопии и сказал, что хотя лично он склонен к милосердию, он обязан смотреть в безопасности своего королевства . В конференции по этому вопросу, сказал он, Аман, советник рейтинге рядом с ним в царстве, было отмечено, что существует один evilly удаляться класс людей, в его сферу, которая, по его законам, расположенный в самой оппозиции все другие классы, упорно игнорируя королевские указы, и единое правительство невозможно.

В этих условиях, сказал он, ничего не оставалось, кроме как принять предложение Амана, который, будучи помещены в отвечающего за дела государства, может в каком-то смысле быть названо вторым отцом царя, это предложение было уничтожить путем Меч из других стран, на четырнадцатый день Адара (тринадцатое Адара в Esth. III. 13, VIII. 12, IX, 1), всех тех назначенные, как евреи, вместе со своими женами и детьми.

После этих раздражающего в мире был поставлен из-за способа, царь считал, что бизнес в сфере могла бы быть вновь проведены в мире.

Мардохей в молитве.

Остальные дополнения тесно связаны с этим делом.

Далее в порядке Мардохею это в молитве за помощью (Apocr. Esth. III. 1-11; VULG. XIII. 8-18), в Септуагинте оно добавляется к IV.

17 (Swete, площадка с. 765 и след.).

Отсюда следует, история Esth.

IV.

1-16, согласно которому Эстер приказал Мардохей собрать всех евреев в течение трех дней быстро, прежде чем она сама interceded за них перед царем.

Молитва начинается с обычной похвалы божественного всемогущества.

Небо и земля являются парафраз на мысль τὸ πᾶν (стих 2; Comp. Ген I. 1; Иса. XLV. 18).

Тяжелое положение евреев было связано с отказом поцеловать Аман ноги (Comp. Esth. III. 2-5), отказ вызван не по гордости, но и потому, что честь выше, чем то, что такой акт подразумевает принадлежит к Богу в одиночку ( Комп. отказом προσκύνησις из греческих послов Дария). "Эта скрупулезность характерно для пост-exilic иудаизма, в древнем Израиле чести был без колебаний внимание к каждому дворянин (I Сам. XXV. 23 и след.; II Сэм . XVIII. 21, 28): даже Джудит (X. 23 [21]) заслуженный Holofernes таким образом, чтобы успокоить его подозрения.

Но Мардохей продолжается, этот отказ был лишь предлог для того, чтобы уничтожить богоизбранного народа (κληρονομία, стих 8; Comp. Apocr. Esth. IV. 20; VII. 9 = Hebr.; Ps. XXVIII. 9, XCIV. 5, и т.д. .; Μερίς, стих 9; Comp. LXX. Deut о. XXXII. 9; κλῆρος, стих 10 =, Deut. IV. 20), и он implores Бога защитить их сейчас, как он их отцы в Египте (в Comp. Deut. IX. 26).

Молитва закроет с мольбой спасти свой народ и свою очередь, свои скорби в радость (действительно "веселье"; Comp. VI. 22 и след.; См. также Esth. IX. 17-19, где также молитва заканчивается в пиршествах и в передавать в дар продукты питания друг с другом).

Здесь, как и в Ps.

VI.

6 (А. В. 5), XXX.

10 [9], cxv.

17; и Ecclus.

(Sirach) XVII.

25, основанием для harkening к молитве это желание отнести к Yhwh слуха песни хвалы и благодарности, которые только может предложить жизни (стих 10, в котором чтения στόμα предпочтительнее αιμα; Swete, LCP 765).

Наконец, особое внимание уделяется народа громко звонить и плакать перед Богом (ἐξ ἰσχύος αὐτῶν... Ἐκήκραξεν; Comp. Дэна. III. 4,; Иса. LVIII. 1,), когда они стояли лицом к лицу со смертью (ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτῶν).

Молитва Эстер.

Тесно связана с этим является молитва Эстер (Apocr. Esth. III. 12-30; Септуагинты, XIII. 8-18, XIV. 1-19; Swete, площадка с. 766 и след.; VULG. XIV. 1 -- 19): она взлетает Ее Королевское одежды (τὰ ἱμάτια τῆς δόξης αὐτῆς [в Esth. I. 11, II 17. Только царский венец упоминается]), и, в результате чего по-траурные одежды (судьи VIII. 5 [6 ]; НФИ. IX. 1), strews прах на голове (Comp. Иса. III. 24; Мал. II. 3; II Сэм. XIII. 19, обычно; Работа II. 9).

Она ветра ее волосы по поводу ее (стих 13) и снимает все украшения (ἐ; ταπείνωσεν Comp. Лев. XVI. 29, 31; Иса. LVIII. 3).

В этом случае жалость Божий будет вызвала гнев и опасения (I королей XXI. 21-29). В молитве говорится угрожает опасность (Comp. III. 11): в качестве Бога, как только освободили Израиль предков от египетского ига ( стих 16), так что Эстер beseeches его сейчас спасти евреев от надвигающейся судьбы, хотя они заслуживают этого за участие в Персидском идолопоклонство (стихи 17, 18 относятся к этому, а не preexilic идолопоклонство; Comp. II королей XVII. 29-33, 41).

После Лагард и Ryssel, чтение стиха 19 ἔθηκαν τὰς χεῖρας αὐτῶν επῖ τὰς χεῖρας τῶν εὶδώλων ( "они положить их рук в руки идолов";, для подтверждения согласия clasping руки, см. Эзра X. 19 ).

Это означает: "Персидские угнетателей поклялись их богов [стих 19], чтобы сделать напрасно божественное обещание, чтобы уничтожить Израиль [т.е. божественном наследии], чтобы закрыть рот тем, что похвалу Божию, и погасить славу Дом и жертвенник Богу [стих 20]. Кроме того, они клянутся, что устье язычники будут открыты в похвалу их импотент [бог], и их смертельная царя [Персидском] будет вечно восхищение "(стих 21).

Поэтому Бог стал умолять не давать его скипетр в руки "несуществующих" (τοῖς μὴ οὖσιν; Comp. I Кор. VIII. 4), и не делать евреи посмешище для язычников, но и Пусть планы последняя очередь против самих себя.

"Марк него [παρλδιγμάτισον; Comp. Иврит. VI. 6], который начал [действовать] против нас".

В стихе 24 Эстер добавляет, молящегося за успех петицию, которая, согласно Esth.

IV.

16, она намерена внести в царя ". Положить упорядоченной речи в уста мои в лице льва" (Персидский царь, таким образом, называется также и в арамейском варианте Мардохей мечта, см. Merx ", Chrestomathia Targumica" на стр. 164 , 3; Comp. Ecclus. [Sirach] XXV. 16, 19).

Объектом ее прошение на свою очередь, гнев царя против Израиля преследователей-ожидает события Esth.

VII.

9. Она молится Богу, чтобы помочь ей, опустеет один (τῇ μόνῃ;, соответствующие выгоды. XXV. 17 [А. В. 16], где она возникает, рядом с ", одинокой и заброшенной", отличающегося от стих 14, σὺ εἶ μόνος, обращаясь к простота Yhwh), который никто больше не обращаться к (стих 25).

Она ссылается на тот факт, что Yhwh знает великолепие Ее Королевское позиция не соблазнить ее доходность к царю (в Esth. II. 7-20 этом не упоминается), но что она представила в силу обстоятельств (стих 25 ).

Она продолжается, подтвердив, что она ненавидит блеском от беззакония них (δόξαν ἀνόμων ἀνόμων здесь народов, их δόξα является их мощность), и не терпит ложе необрезанный (стих 26).

Yhwh, говорит она, знает ее бедственном положении в том, что вынуждены будут царских жен.

Она не терпит символом гордости о своей головой (то есть царский венец она носит в государственных), она не терпит он, как грязную тряпку (ὡς ῥάκος κλταμηνίων =; Иса. LXIV. 5 [А.В. 6]), и не носить его когда сидел спокойно на дому (стих 17). Наконец, она не сидели у стола в Аман дома, ни graced ее присутствие на банкете царя (в соответствии с канонической версии [II 18.], Эстер хранится ее собственный праздник) ; Она и не пить любые вином жертвоприношений богам языческого (οῦνον σπονδῶν; Comp. LXX. Deut. XXXII. 38; Фуллер, в Wace, LCP 390, стих 28).

С момента своего прибытия там, Бог, говорит она, была ее единственной радостью.

Фраза ἀφ "ἡμήρας μεταβολῆς относится к изменениям в ее dwellingplace (Comp. Merx", Chrestomathia Targumica "на стр. 163, 11 [Ryssel]), а не в день ее приема в Королевский дворец (Esth. II 16. ), А Zöckler и Фуллер (в Wace, LCP 390) имеют его.

Молитва закроет с ходатайством о подтверждении веры и освобождение от всех страх (Comp. Джудит IX. 11).

Есфирь к царю.

Эстер в приеме на царя (iv. 1-15; Swete, площадка с. 767 и след.) Следующим в Септуагинты сразу после молитвы (xv. 4-19; VULG. XV. 1-19).

Здесь говорят события в Esth.

т. 1, 2, усиливается.

В XV.

1 (Септуагинта) "третий день" соответствует Esth.

V. 1.

По Септуагинты т. 1 она взлетела одежды она изношенного на богослужение, в апокрифической версии (iii. 13) она поставила их на экран.

Божественный consistedin постом службы, в соответствии с Esth.

IV.

16; в молился, согласно апокрифической Эстер III.

12. В IV.

1 (Apocr. Esth.) Она помещает на своем королевском одеянии, с короной, которая, вероятно, принадлежит, согласно II.

17. После молился Богу, то она появляется (iv. 1) в сопровождении двух handmaidens (ἅβραι = "любимых рабов"; Comp. Джудит VIII. 33); в соответствии с Esth.

II.

9, она семь handmaids.

В IV Есфири APOCRYPHAL.

2 она говорит, что она сопровождают к царю на две девы ", и на один она прислонилась, а сама перевозящих daintily" (стих 3: ῶς τρυφευομήνη); "и другие последовали, принимая от своего поезда".

В канонической книге Есфирь не упоминается этот эскорт.

IV.

(Apocr. Esth.) Описывает впечатление своей красотой производства: она была румяной путем совершенствования ее красотой, и ее лицо было веселым и любовь-зажигание, но ее сердце было с тяжелым страхом перед угрожает ничем не появляться перед царем ( Комп. Esth. IV. 11).

После прошли через все двери, она стояла перед царем, который сидел на своем троне, одетого в одежды из величие (см. Фуллер в Wace, LC; сравнить представительства царя на трон его в картину Персополис согласно Rawlinson) .

Стих 7: Затем, отменить свое лицо (то светиться с Величества), он посмотрел очень яростно на него, а Царица упал, и было бледно, и потерял сознание, а потом она обрела сознание поклонился она сама на голову горничной , которые пошли до нее.

Стих 8: Бог изменил дух царя на мягкость.

В озабоченностью он leaped со своего трона, и взял ее в руки она до Восстановленный ее самообладание, утешительный ее любящего слова.

В стихе 9 он спросит: "Эстер, что этот вопрос? Я твой брат", что ставит ее на один уровень с ним.

В стихах 10 и след.

Он заверяет ее в том, что смертная казнь предназначен для применения только к несанкционированного входа в царские предметы (Comp. Esth. IV. 11), и что оно не относится к ней: "Ты не умрешь...."

Обращаясь ее шею со своей золотой скипетр, он охватывает ее, и сказал: "скажи мне".

Потом она сказала ему: "Я увидел тебя, господин мой, как Ангел Божий [Comp. Ezek. VIII. 2], и мое сердце беспокойного за страха Твоего величия".

И как она выступает, она упала на слабость.

Стих 16: Тогда царь встревожился, и все слуги его утешил ее.

Новый указ.

Царь теперь вопросы указ отменить указ бывшего, и decreeing защиты евреев (Apocr. Esth. V. 1-24; VULG. XVI. 1-24; Септуагинты дополнение к VIII 12.; Comp. Swete, площадка с. 773-775, усиление указ, упомянутых в Esth. VIII. 13).

Первый указ против евреев аннулируется, а его подстрекателя, Аман, обвиняется в заговоре против царя, и каждый помощи приказано быть уделено евреям.

Стихи 2-4: "Многие, тем чаще они Заслуженный с великим множеством их помилует князей, тем больше они гордятся бледный, и стремиться причинить боль не только нашей темы, но, не будучи в состоянии нести изобилия, то принимать в руки заниматься также и против тех, что делать им добро, и не только благодарности от мужчин, но и поднял с славные слова развратный человек, которые никогда не были хорошими, они думают, спасаясь от правосудия Божия, что видит все вещи, и ненавидит зло. "Стихи 5-6:" Часто, также, справедливые речи тех, что ставятся в доверительное управление своих друзей "Дела [Comp. Иаков в Штаде, lcx 283, примечание 2] Бога, причиненного много, что в орган, который должен быть участниками невинной крови, и дал им в enwrapped неисправимый бедствия [Comp. Я Сэм. XXV. 26; II Сэм. XVI. 4], и начинка с ложью и обманом своих непристойных распоряжения innocency и от добра князья ".

Стих 7: "Теперь вы можете видеть это, как мы уже объявили, не столько в древней истории, как, наблюдая за то, что Бог зла было сделано позднее путем смертоносный поведение тех, кто недостойно в орган".

Стихи 8-9: "Мы должны позаботиться о времени, что наше царство может быть тихо и мирно для всех мужчин, изменяя наши цели и всегда судить вещи, которые очевидны в более равное производства".

Стихи 10-14: Царь придает этому нежные обращения к Аману, но было горько обманула его, и поэтому вынуждена отменить свой указ бывшего.

(По словам Дэна. VI. 9, 13 это было неприемлемым, но Фуллер, площадка с. 397 и след., Приводит целый ряд случаев, в которых оно было сделано. Стих 10 о Аман, называемый в I. 17 "Agagite , "Здесь" македонский ", в стихе 14, он обвиняется в предали Персидской империи на македонцев.)" За Аман, македонский, сын Amadatha, которая действительно незнакомый с персидской крови [Comp. VULG. "и ANIMO и Маседо Gente"], и далеко от нашего добра, и незнакомец получил от нас, до сих пор не получила пользу, что мы показываем, к каждой нации, что он открывается наш "отец", и постоянно Заслуженный всех мужчины, в качестве следующего лицо царю. Он был также поклонились на [Comp. Esth. III. 2-6]. Но он, не принимая его большим достоинством, ходил, чтобы лишить нас нашего Царства и жизни, имеющие , В многообразии и хитрости deceits, стремились нас уничтожения, а Мардохея, спасшего нашу жизнь, и постоянно закупаемых нашего доброго, по состоянию на непорочен Эстер, участник нашего царство со всей нации. За эти средства по его мнению, найти нас обездоленных друзей, чтобы перевести царство персов для македонцев ".

Согласно этим стихам Аман был виновен в три раза грех, поскольку он попытался вырвать из жены царя, царство, и жизнь.

против 15-16, 18-19: "Но мы видим, что евреи, которых этот злой негодяй кто выступил на полное уничтожение, не зло-исполнители, но и жить по законам большинства просто, и что они являются детьми Всевышнего , и большинство Бог, кто заказал царство так нам и нашим progenitors в самых прекрасных образом. Таким образом, вы будете делать не так поставить во исполнение письма, отправленные вам по Аман, сын Amadatha, ибо он, что был работник из этих вещей является повесили [ήσταυρωσθσι = "Impaled"] у ворот Суза со всеми его семьи [в соответствии с Esth. VII. 10, VIII. 7, Аман был повешен в одиночку; согласно Esth. IX. 10, Евреи убили его десять сыновей, а в Дан. VI 25. жен и детей были брошены на львов "ден], Бог, который владычествует все вещи, скорее делают мести ему по заслугам. Поэтому он должен опубликовать копию этой письма во все места [ἐκτιθήναι; Штаде, lcx 282, фразы, используемые в обнародования королевского команд], что евреи могут жить после их собственных законов "(Comp. Эзра VII. 25 и след.; Джозефус," Ант ". XII. 3, § 3, XVI. 6, § 2).

против 20-24: "Вы должны помочь им, что даже в тот же день, будучи l3th день 12-го месяца Адара, то они могут быть отомстил на них, которые в момент их скорби устанавливает на них [Comp. Esth. IX. 1; однако см. выше Apocr. Esth. II. 6, где 14-й день по фиксированной, согласно Esth. III. 13, Аман был назначен тринадцатый день уничтожения евреев]. Для всемогущий Бог обращается к радости до их день, когда выбранный человек должен иметь погибли. Йе Поэтому, среди ваших праздников, держать его высокой день со всеми пиршества [после Гроция, Фриче, и Ryssel κλήρων (sc. ὴμιν) должен быть добавлен после; в соответствии с Этот персидский царь учредил еврейского праздника Пурим, как день будет отмечаться также персов], что и сейчас и в дальнейшем может быть безопасность для нас [чтение здесь следует ὑμιν вместо ἡμιν], а также пострадавших Персами, и что она может быть, для тех, которые делать заговоры против нас, в память уничтожения. Поэтому каждый город и страну какого которое не должно делать в соответствии с этими вещами, должны быть уничтожены без милосердия с огнем и мечом, и будут не только непроходимые для мужчин, но и самый ненавистный для диких зверей и птиц навсегда ".

Толкование Мардохей's Dream.

В Септуагинты толкование Мардохей мечта отделяется от себя сон, который образует начало дополнений, и представляет собой окончание всей apocryphon (vi. 1-10), в стихе 11, подписка (Swete, площадка с. 779 и след.). Vulgate В проходе стоит в конце канонические книги Ездры (X. 4-11), предшествующий всем другим апокрифический дополнений, а также сама мечта, которая здесь занимает XI.

2-11. Ни мечты, ни устного находится в Джозефус.

Выражение "Бог сделал эти вещи" (Comp. Мэтт. XXI. 42) относится ко всей истории книги Эстер.

Стих 2 относится к мечте сказали в начале этой книги, которые были выполнены во всех отношениях.

"Маленький фонтан, который стал река" (vi. 3) обозначает высоту Эстер (см. I. 9), который стал поток, когда царь женился на ней и сделал ее царицею.

Свет и солнце (см. I. 10) означают, спасение и радость, что Эстер привлечены к евреям (Comp. Esth. VIII. 16).

Два дракона которые Мордехай и Аман.

Наций, которые собрались уничтожить название евреев (см. I. 6) theheathen (Comp. Esth. III. 6-8).

"И моя страна это Израиль, который воззвал к Богу и были спасены" (vi. 6; Comp. III. 11).

"Поэтому Бог сделал две партии, одна за народ Божий, а другой для всех язычников" (VI. 7; Comp. Esth. III. 7).

"И обе партии были взяты [ἦλθον; лит." Они пришли, из слоя в нужное время "]: один для своего народа [Фриче и Ryssel добавить τῷ λαῶ αὐτοῦ], другой для всех остальных народов".

"И вспомнил Бог о его народа и обоснованным [решено в ее пользу; сравнить Deut. XXV 1. Я королям VIII. 32; Ecclus. (Sirach) XIII. 22; VULG. Свободно вынесено", misertus Est "; сравнить старый латыни" salvavit "] его наследства" (VI.9).

"Поэтому те дни, должно быть им в течение месяца Адара, четырнадцатый и пятнадцатый день того же месяца, при сборке, и радость, и веселье перед Богом, согласно поколений навсегда среди его народа" (vi. 10 ; Comp. Esth. IX. 18, 21).

В МАКК II.

XV.

36 четырнадцатый день называется ἥ Μαρδοχαικὴ ἡμέρα. Подписки, стих 11 (в Swete, II. 780, вставить в немецкой Библии между Эстер в приеме на царя Артаксеркса, и "второй указ), относится ко всей книге Эстер вместе с апокрифический дополнений, а также делает выражение τὴυ προκειμέυηυ ἐπιστολὴυ τῶυ φρουραί (Swete), что означает "выше письме на Пурим" (сравните Esth. IX. 20, 29).

Это письмо было принято в Египет на Dositheus-кто называл себя священник и левит (?) И его сын Птолемея, который утверждал, что это был оригинал (Apocr. Эстер).

Lysimachus, Птолемей сына, житель Иерусалима, переведенные письма в четвертый год царствования Птолемей и Клеопатра (в соответствии с некоторыми в 455; см. Фриче, площадка с. 72 и след.).

Четыре Птолемеев была жена по имени Клеопатра (Эпифан, Philometor, Physkon, а Сотер).

Сотер II.

проживало около этого времени, но все эти уведомления ненадежный; сравнить, на дату письма, Иаков в Штаде, в "Zeitschrift", X.

274-290, особенно стр.

279.EGHCS

G. Эмиль Хирш, Карл Зигфрид

Еврейской энциклопедии, опубликованные в период между 1901-1906.

Эстер

Еврейские перспективы информация

СТАТЬЯ Рубрики:

Библейско-данных:

Аман и Мардохей.

-В раввинов Литература:

Раввинский счета.

Мардохей и Есфирь.

Эстер до Артаксеркса.

Критических Вид:

Невероятности этой истории.

Вероятной дате.

Имя главного символа в книге Есфирь, полученных, по мнению некоторых органов власти, от персидского "Стар" (звезда), но рассматривается как другие модификации "Иштар", имя вавилонского богини (см. ниже) .

Библейско-данных:

История Эстер, как это указано в книге, принимая ее названия, заключается в следующем: Царь Персии, Артаксеркса, был свергнут его королева Астинь потому что она отказалась, в ходе фестиваля, toshow в его команде ее прелести, прежде чем собрал князей сферу (I. 10).

Множество красивых девиц затем были доведены до царя, чтобы он мог выбирать преемника недисциплинированных Астинь.

Он выбран Эстер, как на сегодняшний день самый хорошенький.

Героиня представлен как сирота дочь из колена Вениаминова, который провел свою жизнь среди еврейских изгнанников в Персии (II. 5), где она жила под защитой своего двоюродного брата Мардохея.

Великого визиря, Аман Agagite, приказал Мардохей к делу поклонились ему.

По Мардохей отказывается ничком сам, сообщил Аман царю, что евреи были бесполезны и бурные люди и склонны к нелояльности, и он обещал выплатить 10000 талантов серебра в королевскую сокровищницу за разрешение на грабеж и уничтожать чужеродные этой расы.

Затем царь издал прокламацию заказа конфискации еврейского имущества и общее уничтожение всех евреев в империи.

Аман установить с помощью жребия в день в течение этого возмущения (iii. 6), но и Мардохея Есфирь убедили провести избавление ее соотечественников.

Аман и Мардохей.

После трех дней "быстро отметил, что все еврейские общины, королева, на большой личный риск, решили пойти к царю и умолять его отменить свой указ (iv. 16).

Артаксеркса, с радостью ее внешний вид, который состоялся в ее свой скипетр в знак милосердия, и обещал пообедать с ней в ее собственной квартиры на двух последовательных ночей (против 2-8).

В ночь перед второй банкет, когда Эстер намерено выступить с петицией, царь, будучи бессонный, повелел, что национальные отчеты будут читать к ним.

Та часть, которая была следующим образом коснулся ценные услуги Мардохея (vi. 1 и след.), Который некоторое время, прежде чем был обнаружен и показала на королеву заговор против царя в жизнь разработанной двух евнухов (II. 23).

Для этого, в некоторых необъяснимых надзора, Мардохей не получил награду.

В то же время королева пригласила визирь Гранд на пир.

Когда Аман, который был гораздо удовлетворение в связи с необычной чести показал ему королевой, предстал перед царем спросить разрешения исполнить Мардохей сразу, Артаксеркс спросил его: "Что должно быть сделано для человека, которому царь хочет оказать честь?"

Аман, полагая, что намек был сам по себе, предлагает великолепное зрелище, на котором один из великих вельмож должны служить в качестве сопутствующей (vi. 9).

Царь сразу же принял предложение, и приказал Аману выступать в качестве главного последователь в процессии в честь Мардохей (vi. 10).

На следующий день на банкете, когда Эстер предпочитает ее просьбе, как царь и великий визирь узнал в первый раз, что королева была еврейка.

Артаксеркса предоставлен ей прошение сразу и распорядился о том, что Амана повесили быть повешенным на которой последний был подготовлен для его противника Мардохей (VII.).

Мардохей был затем сделал великий визирь, и через его и Эстер вмешательства другой указ был издан предоставления евреям власти грабежа и убить своих врагов.

До дня, установленного для убоя прибыло большое число лиц, с тем чтобы избежать надвигающейся катастрофы, стали еврейские proselytes, и великий страх перед евреями всей Персии (viii. 17).

Евреи, при содействии Королевского офицеров, которые опасались, царя, были в высшей степени успешным убийство своих врагов (ix. 11), но отказался воспользоваться своим правом на грабеж (ix. 16).

Царица, а не довольствоваться одной день убой, а затем просил царя, чтобы предоставить ее народ второй день мести, и умоляла о том, что органы Аман десять сыновей, которая была убита в Фрай, будут повешены на повешение ( IX. 13).

Эстер и Мордехай, действуя с "всех полномочий" (ix. 29), а затем основал ежегодный праздник Пурим, который состоялся в четырнадцатый и пятнадцатый Адара, как празднование радостного избавления их race.EGHJDP

-В раввинов Литература:

История Эстер-типичный во многих отношениях от многолетних судьбе евреев, и напомнил о еще более ярко их повседневного опыта, чем в ежегодном чтении theMegillah на Пурим-приглашали, как краткость некоторых частей на описательная и ассоциациями своих мероприятий с горьким партии Израиля, amplifications легко прилагается к популярной фантазии и искусственного толкования библейского стиха.

Дополнения к Эстер в (по-гречески) Апокрифы их коллегами в пост-библейские литературе евреев, и хотя он уверен в том, что старые предположения о еврейском оригинал для добавления в греческой книге Есфирь, не критики (см. Kautzsch, "Die Apocryphen унд Pseudepigraphen DES Alten Заветов," I. 194), не ясно, что позже еврейского amplifications являются адаптация греческих оригиналов.

Следующие после Библейские Писания должны быть рассмотрены:

(1) первый Targum.

Антверпен и Париж polyglots давать разные и больше, чем текст, Лондон.

Лучшим изданием является де Лагард (перепечатано из первых в Венеции Библии), в "Hagiographa Chaldaice", Leipsic, 1873.

Дата первого Targum составляет около 700 (см. С. Познера, "Das Targum Ришон", Бреслау, 1896).

(2) Targum Sheni (вторая; сегодняшний день около 800), содержащий материал, не уместны на историю Есфири.

Это может быть охарактеризована как подлинная и буйный midrash.

Под редакцией де Лагард (в "Hagiographa Chaldaice", Берлин, 1873) и П. Кассель ( "Aus Литература унд История", Берлин и Leipsic, 1885, и "Дас Бух Эстер", Берлин, 1891, Германии. Transl.) .

(3) вавилонский Талмуд, Мэг.

10b-14a.

(4) Pirḳe Р. Эл.

49А, 50 (8-е вв.).

(5) Yosippon (начало 10-й вв.; См. Zunz ", Г. В. ПП. 264 и след.).

(6) Midr. Р. с Эстер (вероятно, 11 вв.).

(7) Midr. Leḳaḥ отв (Бубер, "Sifre ди-Agadta", Wilna, 1880).

(8) Midr. Abba Gorion (Бубер, LC; Еллинек, "BH" I. 1-18).

(9) Midr. Определенный артикль.

для Ps.

XXII.

(10) Midr. Megillat Эстер (ed. по Хорвиц в его "Sammlung Клейнер Midrashim", Берлин, 1881).

(11) Ḥelma де Mordekai (арамейском: Еллинек, "BH" V. 1-8; де Лагард, площадка с. 362-365; объявлений. Merx ", Chrestomathia Targumica", 1888, с. 154 и след.).

(12) Yalḳ. Shim'oni к Эстер.

Раввинский счета.

Что бездействие, что еще должным образом принадлежит по Артаксеркса, Амана и Мардохея, ниже приводится краткий рассказ о жизни Эстер, разработанные этими различными midrashim: найденыш или сирота, ее отец умирает до ее рождения, ее матери на ее рождения , Эстер является воспитание в доме Мардохей, то ее двоюродный брат, которому, по некоторым данным, она была еще замужем (слово, Esth. II. 7, которая равна = "дом", который часто используется для "жена "В раввинской литературе).

Ее первоначальное название было "Хадасса" (мирт), а именно "Эстер" уделяется ей звезды поклонники, как отражение ее сладкий характер и миловидность ее лицо. Когда указ от царя была обнародована, и его евнухов мытой страну в поисках новой жены для монарха, Эстер, действуя от своего собственного решения или по приказу Мардохея, спрятал себя так, чтобы не видно мужчин, и остался в изоляции в течение четырех лет, пока еще Бог призвал голос ее ремонт царского дворца, где ее отсутствие было заметить.

Ее появление среди кандидатов на вакантную королевы месте причины волнения, все ощущения, что с ее прелести никто не может конкурировать; ее соперников даже спешат на украшают ее.

Она spurns обычные ресурсы для расширения своей красотой, так что хранитель гарема становится встревожен чтобы он не обвинили в халатности.

Поэтому он душевые внимания на нее, и места в ее распоряжении богатство никогда не давал другим.

Но она не будет соблазн использовать царского товаров, и не будет она есть царский продовольствия, будучи верен еврейка; вместе с ней прислуги (семь, по числу дней недели и планет), она продолжает ее скромный образ жизни.

Когда ее очередь доходит до ознаменовали быть в королевском присутствии, Средний и персидских женщин фланге ее с обеих сторон, но ее красота такова, что решение в ее пользу является одновременно гарантирован.

Царь был в привычку сравнения прелести от заявителей с изображением Астинь приостановлено на его кушетке, и до момента, когда Эстер подходы него никто не имеет eclipsed красота его супруги обезглавлены.

Но в виду Эстер он одновременно снимает картинку.

Эстер, верным в Мардохея запрет, скрывает ее от рождения Ее Королевского супруга.

Мардохей был побудило дать ей эту команду в стремлении победить, не способствует, как Эстер двоюродного брата.

Царь, конечно, очень желая обучения все о своих предшественников, но Эстер, после vouchsafing ему информацию о том, что она тоже имеет княжеской крови, превращает разговор, в нескольких рады по борьбе с Астинь вопросы, касающиеся, в способ оставить царский любопытство неудовлетворенным.

Мардохей и Есфирь.

Тем не менее Артаксеркса не будет baffled.

Консалтинг Мардохея, он стремится вызвать ревность в Эстер-думая, что это будет отпускать ее язык вновь сбора служанками в своем дворе, как будто он готов определять ее судьбу своего предшественника сожаления. Но даже в этой провокацией консерв Эстер ее молчание. Мардохей ежедневных поездок на дворе для целей выяснения ли Эстер осталась верна заповедям своей религии.

Она не ели запрещенных продуктов питания, предпочитая рацион овощей, а также иным неукоснительного соблюдения закона.

После кризиса пришло Мордекай-кто, по его отказа подчиняться Амана, или, скорее, образ кумира ostentatiously отображается на его груди (Pirḳe Р. Эл. Lxix.), Привели к катастрофе евреев-видимому в его траурные одежды, и Эстер, пугали, родила мертворожденный ребенок.

Чтобы избежать сплетен она направила Hatach, а не сама выяснить причину неполадки.

Это Hatach было потом встретились на Амана, и убил.

Но Мардохей смог рассказать Hatach свою мечту, что Эстер будет мало ручеек воды, разделяющей два боевых монстров, а также о том, что родник будет расти, что является большой поток наводнения земле-мечту он часто связаны с ней в ее молодежи.

Эстер до Артаксеркса.

Мардохей призвал ее молиться за свой народ, а затем выступить с царем.

Хотя Pesaḥ было недалеко, и предоставление Megillat Ta'anit, запрещающий пост в течение этого времени не может быть отмечено, без игнорирования Мардохея в вину, она преодолела ее двоюродного брата стесняться в очень APT борьбы с вопросом, и по ее просьбе всех евреев ", которые были В этот день уже partaken на продовольствие ", отметил жесткую быстро, несмотря на (Esth. IV 17.) праздник-день (Pesaḥ), а Мардохей молился и вызвали детей и даже их обязаны воздерживаться от пищи, с тем чтобы они кричали с громкими голосами.

Эстер в то же время оставить в стороне ее драгоценности и богатых платьев, loosenedher волосы, постился и молился о том, что она может быть успешным в своем опасные поручения.

На третий день, с безмятежный вид она прошла на внутренний двор, arraying сама (или одетые в "Святой Дух", Esth. Амман) в своем лучшем случае, и принятие двух ее служанок, на одной из которых, в соответствии с судом этикет, она прислонилась, в то время как другие перевозиться ее поезд.

Как только она попала в ногу со идолы (возможно, анти-христианского инсинуации) "Святой Дух" вылетел из нее, чтобы она воскликнул: "Боже мой, Боже мой, почему ты оставил меня?"

(Ps. XXII. 1); затем, раскаяния, имеющих призвали врагами "собака", она теперь называется его "львом", и была в сопровождении трех ангелов, к царю.

Артаксеркса пытался игнорировать ее, и превратили его лицо прочь, но ангел заставили его посмотреть на нее.

Она, однако, потерял сознание на глазах его очистили лицо и сожжение глаза, и прислонилась своей головой о ее рабы, ожидая услышать ее дум выраженный, но Бог увеличить ее красоту до такой степени, что Артаксеркс не может устоять.

Ангел увеличена скипетр с тем, что Эстер могла бы коснуться его: она предложила царь ее банкет.

Почему Аман был приглашен Раввины объяснить по-разному.

Она желает сделать царем ревновать, играя любовника Аман, который она сделала на праздник, планирование на его убили, хотя она должна разделять его судьбу.

В критический момент, когда она осудил Амана, он был ангелом, что Аман бросил на диван, хотя он намеревается встать на колени перед королевой, так что царь, подозревая покушение на силу и жизнь его королева, немедленно приказал ему будет повешен.

Для Раввины Эстер является одним из четырех самых красивых женщин когда-либо созданных.

Она остается вечно молодым, когда она вышла замуж Артаксеркса она была по меньшей мере сорок лет, или даже, по мнению некоторых, восемьдесят лет (

= 5,

= 60,

= 4,

= 5 = 74 лет, поэтому ее название "Хадасса").

Она также рассчитывает среди prophetesses Израиля.

Критические Вид:

Что касается исторической ценности из вышесказанного данные, мнения разнятся. Сравнительно немногие современные ученые записки рассмотреть описательную часть Эстер почивать на историческую оснований.

Наиболее важные имена среди последних защитников историчность этой книги, возможно, Hävernick, Keil, Oppert и Orelli.

Подавляющее большинство современных expositors достигли conclusionthat книга представляет собой кусок чистой фикцией, хотя некоторые писатели квалифицировать их критики пытаются рассматривать его как исторический роман.

Ниже приводится главный аргумент указанием невозможности рассказ о Эстер:

Невероятности этой истории.

1. В настоящее время общепризнано, что Артаксеркса (), о котором говорится в Эстер, в Эзра IV.

6, и в Дан.

IX.

1, идентичен с персидского царя известна как Ксеркс (Ξέρζης ", Khshayarha"), который царствовал с 485 по 464 до н.э., но его невозможно найти каких-либо исторических параллельно для еврейского супруга к этому царю.

Некоторые критики ранее выявленных Эстер с Amastris (ионные, "Amestris"), который упоминал Геродот (viii. 114, IX. 110; сравнить Ctesias, 20), как царица Ксеркс в тот момент, когда Эстер, в соответствии с Esth.

II. 6, стала женой Артаксеркса.

Amastris, однако, была дочерью персидского целом и, следовательно, не еврейка.

Кроме того, факты Amastris "царствовать не согласны с Библейская история Есфири.

Помимо всего этого, невозможно установить соединение двух имен etymologically.

M'Clymont (Гастингс, "Dict. Библии," I. 772) считает, что возможно, что Эстер и Астинь, возможно, были всего лишь начальник избранное из гарема, и, следовательно, не упомянутых в параллельных исторических счетов.

Очень сомнительно, надменный Персидского аристократии, всегда весьма влиятельной в монарха, терпеть бы выбор еврейской королевой и премьер-министр еврейского (Мордехай), исключив из своего собственного класса, не говоря уже о невероятность премьер-министра Амана Agagite, которые предшествовали Мардохей ". Agagite" может быть истолковано только здесь как синоним "амаликитянин" (сравните "Агага," царь Амаликитян враг Саула, я Сэм. XV. 8, 20 , 32; Num. XXIV. 7; см. Агага).

Oppert попытка подключить термин "Agagite" на "Agaz," Средний племени упомянутый Саргон, не могут быть приняты всерьез.

Этот термин, применительно к Аману, является грубым анахронизмом, и автор Эстер, несомненно использовали его умышленно, как уместно название врагом Израиля.

В греческом варианте Эстер, Аман называется Македонский.

2. Пожалуй, самый поразительный момент в отношении историческую ценность книге Эстер, является замечательным указ разрешение на массовые убийства евреев, их врагами и коллег предметам в течение двух дней.

Если такое экстраординарное событие действительно произошло, не должно некоторых подтверждение библейского счета были обнаружены и в других отчетах?

Опять же, может иметь царя выдержала отношение родных вельмож, которые вряд ли рассматривать такие случаи, не предложив вооруженного сопротивления с их слабой и капризной суверенным?

Аналогичные возражения могут быть сделаны в отношении вероятности первый указ позволят Аман амаликитянин убивать всех евреев.

Если там не будет некоторое подтверждение в параллельных записей?

Это целый раздел несет печать свободного изобретения.

3. Внеочередные также заявление о том, что Эстер не свидетельствуют о ее еврейского происхождения, когда она была избрана королевой (II. 10), хотя было известно, что она пришла из дома Мардохея, который был евреем, исповедующих (iii. 4), и что она поддерживала постоянную связь с ним из гарема (iv. 4-17).

4. Чуть менее ярким является описание евреев Аман как "рассредоточены среди людей во всех провинциях Царствие Твое" и, как непослушных "к царским законам" (iii. 8).

Это, безусловно, относится больше к греческой, чем с персидского периода, в котором диаспора еще не начался, и в ходе которых нет записи в мятежный тенденции со стороны евреев против королевской власти.

5. Наконец, в этой связи, автор знаний персидских обычаев, не в соответствии с современными записей.

Начальник противоречивые моменты распределились следующим образом:

() Мардохей был разрешен свободный доступ к его двоюродным братом в гарем, положение дел полностью расходится с Востока пользования, как древняя и современная.

(б) королева не может отправить сообщение с ее собственным мужем (!).

(с) разделение империи в 127 провинциях странно контрастирует с двадцати исторических Персидского satrapies.

(Д) тот факт, что Аман мириться на протяжении долгого времени Мардохей отказывается делать реверанс вряд ли в соответствии с обычаями Востока. Любое родной venturing стоять в присутствии турецких Великого визиря, несомненно, будет серьезно рассматриваться без промедления.

(е) Это очень отказ от Мардохея в прострации, а сам принадлежит к греческой, чем раньше Восточные период, когда такое деяние, если бы не были связаны личными деградации (сравните Ген XXIII. 7, XXXIII. 3; Геродот, VII. 136 ).

(F) Большинство личных имен в Эстер, которые приводятся в качестве персидского, как представляется, скорее, семитские, чем иранского происхождения, несмотря на Oppert попытка объяснить многие из них из персидского (ср., однако, Scheftelowitz ", Arisches IM Alten Завет ", 1901, I).

Вероятной дате.

С учетом всех доказательств полномочий Книга Есфирь, как исторический рекорд должен быть окончательно отвергнута.

Ее позиция в канон среди Hagiographa или "Ketubim" является лишь вещь, которая побудила православных ученых защищать его исторического характера на всех. Даже евреи из первого и второго веков в общей эры под сомнение его право быть включены в число канонические книги Библии (ср. Мэг. 7A).

Автор не говоря уже независимо от Бога, которому, во всех других книгах Ветхого Завета, избавление от Израиля объяснить.

Единственный намек на Эстер к религии является упоминание поста (iv. 16, IX. 31).

Все это согласуется с теорией происхождения в конце книги, как известно, например, из Экклезиаста, что религиозный дух перерос даже в Иудее в греческой периода, к которому Эстер, как и Даниил, по всей вероятности принадлежит .

Эстер вряд ли были написаны современником Персидской империи, потому что (1) преувеличена путь, в котором не только великолепие суд, однако все события, описанные, рассматриваются (сравните двенадцати месяцев, затраченное девы в украшения для себя царем, праздники 187 дней и т.д., которые все точки, а к прошлому, чем к современным состоянием дел); (2) uncomplimentary подробности о уделять большое персидского царя, который упоминается по имени , Не появились во время его династии.

Очень трудно идти так далеко, как Grätz, кто assignsEsther к сторонникам Maccabean участника в царствование Антиоха Эпифан. Значительное различие в религиозных и моральных сигнала между Эстер и Даниил-последняя действительно продукт Антиох "царем-видимому сделать такой теории невозможно.

Равным образом, по мнению Дженсена, а затем Nöldeke, более убедительны для беспристрастного ума.

Он стремится доказать, что происхождение всей истории заключается в вавилонский-Elamitic миф.

Он определяет Эстер с вавилонской богини Иштар (Афродита); Мардохей с Мардук, охраняющий божество Вавилона, и Аман с Hamman или Humman, главный бог Elamites, в которой капитал, Сузах, сцена заложен, а это Астинь Кроме того, предполагается эламский божество.

Йенсен считает, что праздник Пурим, который является кульминацией книги, возможно, были адаптированы с аналогичным фестиваль вавилонского к евреям, которые Hebraized оригинальных вавилонских легенд о происхождении церемоний.

Большие возражения против такой теории состоит в том, что не вавилонского фестиваля переписки с полной луне в двенадцатый месяц известна.

Объектом Эстер, безусловно, дать объяснения и возвысил праздник Пурим, по реальным происхождение которых мало или ничего не известно.

См. Megillah; Пурим.

G. Эмиль Хирш, Джон Dyneley принц, Соломоновы Schechter

Еврейской энциклопедии, опубликованные в период между 1901-1906.

Библиография:

Водитель, введение в литературе OT СТР.

449 и след.; Чейни, Эстер, в Encyc.

Brit. 1878; Учредители Старого Завета Критика, с.

359 и след.; Kuenen, Onderzoek, III.

551 и след.; Лагард, Пурим, в Abhandlungen, дер Königlichen Gesellschaft дер Wissenschaften цу Геттингена, Геттинген, 1887; Wildeboer, Эстер, в Nowack в Handkommentar Zum Alten Завета; игрушек, Эстер, как вавилонская богиня, в новом мире, VI.

130-145; Nöldeke, Эстер, в Черном и Чейни, Encyc.

Библ.

II.

1400-1407; M'Clymont, в Гастингсе, Dict.

Библия, с.

772-776; Фрейзер, Золотой сук, 2D ред., III.

153, 157, 158.EGHJDP

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на