Послания Иоанна

Общая информация

Послания Иоанна три буквы в Новом Завете из Библии, традиционно приписываемые Святой Иоанн Апостол.

Они классифицируются в целом, или католической, Послания, поскольку они обращены к общему читателей, а не к конкретным церквам или отдельным лицам.

В первом послании не несет ключ к ее авторство, но в двух других Посланиях автор называет себя "старшая".

Все три письма были, вероятно, написано в римской провинции Азия (Западная Анатолия) к концу 1-го века.

В первом послании, вероятно, следует понимать как памфлет написан для церкви в Анатолии. Ее сообщение о жизни, смысл жизни вечной, жизни в общение с Богом через веру в Иисуса Христа. Эта книга была написана дать серию стандартов, с помощью которых люди могут знать, что они обладают вечной жизни. Две особенности стендах в серии тестов.

Во-первых, в действительности Воплощения устанавливается в отношении тех, кто утверждал, специальных знаний (см. Docetism; Гностицизм), и отрицает, что Христос пришел во плоти (1 Иоанна 4:2 - 3).

Второй особенностью является испытание любовью. Истинные последователи Христа заключается в том, чтобы любить, как Христос возлюбил (1 Иоанна 2:6; 4:7 - 12, 19).

Во втором послании, короткие книги Библии, является примечание к церкви имя как "избрать леди".

В этом письме сообщении от 1 Иоанна применяется для местной церкви ситуации. Людей предупреждали о учителей со специальными знаниями. Им рекомендуется быть гостеприимным к друг другу.

Третье послание является личным слово Гай, последователь истины. Он призвал проявить доброту к бегущей верующих, которые проходят свой путь.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Дуглас Ezell

Библиография


МЫ Вайн, Послания Иоанна (1970).

Первое послание Иоанна

Advanced Информация

Первое послание Иоанна, четвертая часть католическая, или "общее" Посланиях.

Было очевидно, написана евангелистом Иоанном, а также, вероятно, в Ефесе, и когда писатель был в пожилом возрасте.

Цель Апостол (1:1-4) заключается в том, чтобы объявить "Слово жизни" для тех, кому он пишет, с тем, что они могут быть объединены в общение с Отцом и Его Сына Иисуса Христа.

Он показывает, что средства от союза с Богом являются (1) со стороны Христа, его atoning работы (1:7; 2:2; 3:5; 4:10, 14; 5:11, 12) и его информационно-пропагандистской деятельности (2: 1) и (2), со стороны мужчины, святостью (1:6), послушание (2:3), чистотой (3:3), вера (3:23; соотношение 4:3; 5 : 5), и любовь (2:7, 8; 3:14; 4:7; 5:1).

(Истон Иллюстрированный словарь)

Второе послание Иоанна

Advanced Информация

Второе послание Иоанна адресовано "избранной дама", и завершается словами: "Дети твои избрать сестра приветствуют тебя", но некоторые будут читать вместо "леди" надлежащее имя Kyria.

Из тринадцати стихов, входящих в состав этого Послания семи в первом послании.

Лицо рассматривается в связи с ее благочестия, и предостерег против лжеучителей.

(Истон Иллюстрированный словарь)

Третье послание Иоанна

Advanced Информация

Третье послание Иоанна адресовано Caius, или Гай, но о христианском этого имени в Македонию (Деян. 19: 29) или в Коринф (Рим. 16:23) или в Дервию (Деян. 20:4) является неопределенной .

Она была написана для высоко к Гай некоторых христиан, которые были пришельцами в том месте, где он жил, и которые прибыли туда для проповеди Евангелия (вер. 7).

Второе и третье Послания были, вероятно, написан вскоре после первого, и от Ефес.

(Истон Иллюстрированный словарь)

Второе послание Иоанна

От: Главная изучения Библии комментарий Джеймсом М. Серый

Во втором послании Иоанна адресовано кому?

Слово "дама" в греческом это Kyria, которое может быть переведено как надлежащее имя, и, возможно, в этом случае она должна быть настолько понятны.

Kyria является общим именем среди греков, и ссылается здесь, может быть, на некоторые заметные Санкт в окрестности Ефесе, на которые Иоанн служил в своем пожилом возрасте.

В письме кратко, для писателя это скорее сделать визита в эту сестра во Христе, и говорить с ней с глазу на глаз (12).


И Марк центральный факт, что истина, которая consititutes любви, признания, что Иисус Христос пришел во плоти.

Это наносит удар по евреям в отказе от Иисуса, конечно, но как же христианская наука, которая отрицает материальные тела признаться это?

Смена языка снова в соответствие с пересмотренным вариантом, мы видим, что они обманщики, и анти-Христа в духе, кто не признаться, что он "придет во плоти".

Это Христа второго пришествия Джон имеет в виду как действительно, как Его первая ждать.

В свете вышесказанного рассмотреть оповещения в стихе 8.

Существует опасность потерять нечто верующих, которые принадлежат к ним.

Это то, что принадлежит им.

Это что-то "полное вознаграждение".

Сравните Луки 19:15-27; я Коринфянам 3:11-15; 2 Петра I: 21; 1 Кор 3:11-15; 2 Петра 1: их?

См. Матфей 16:27; Откровение 22:12.

Не сопоставления этих отрывков несут в стихе 7, вынесенным пересмотренному варианту?

Какова его нарушать, как в стихе 9?

В "доктрине Христа" не означало лишь, что он преподавал в то время как во плоти, но в целом доктрина о Нем, то есть всего Ветхого и Нового Заветов.

Чтобы отрицать истину в отношении Христа заключается в том, чтобы лишить его первого и второго пришествия Его, и кто отрицает это "Бог не Бог".

Он может много говорить о "Отец", но он имеет только отец, кто сын.

Чтобы тот, который вы должны иметь, с другой стороны, (9).

Наблюдайте, как напряженные мы должны быть в поддержании этой доктрины (против 10).

Команда "принять его не в свой дом", является относительным.

Это означает, что мы не должны отказывать ему мясо и жилья вообще, если он нуждается в них, однако, что мы не стипендия ему как брат.

Даже в наших личных врагов мы должны благословлять и молиться, если они голода мы, чтобы накормить их и, если они жажды дать им выпить.

Но те, кто являются врагами Бога, будучи врагами Его истины, мы хотим иметь ничего общего с в качестве собратьев-христиан.

Мы не должны помочь им в их планы или ставку им Бог скорость.

Как бы такой ход с нашей стороны связаны с нами (II)?

Апостол закрывает с намеком на его приезд уже говорил, и приветствие от Kyria в избирать сестра.

Ли это означать ее сестры во плоти или только в вере?

И в этом последнем случае она Апостол жены?

Вопрос 1.

Насколько возможно, мы перевести "Леди", а кому это может сослаться?

2. Вы можете обнаружить в тексте четырех точках в соответствии с "Обращение"?

3. Какова идея этого письма?

4. Что такое христианской любви?

5. Что является ее центральным фактом?

6. Кто является духовным анти-Christs?

7. Вы изучили параллельно писаний на тему "награда"?

8. Что имеется в виду под "учения Христова"?

9. Объяснять "получить его не в свой дом".

Третье послание Иоанна

От: Главная изучения Библии комментарий Джеймсом М. Серый

Гай это имя часто упоминалось в Павла, но было ли это тем же лицом, как любой из тех, является проблематичным.

В любом случае он, кажется, было преобразовать Иоанново (против 4).

Еще одной формой зовут Caius и это было очень распространенным именем действительно.

Каковы различия в духовных вещах приписывается Гай (2)?

Его душа была процветающей, даже если его телесное здоровье и свой бизнес не было, но апостол заинтересована и в других вещах, как хорошо.

Христианский должны быть осторожны в своем здоровье, и она совместима с глубокой духовной жизни, что он должен иметь sucessful бизнеса.

Что касается христианского характера Гай, три условия будут называться: (1) Он обладал истины (3).

(2) Он ходил в истине, то есть, его жизнь и поведение измеряется до света он получил от Бога, (3, 4).

(3) Как ходить в истине он был "тщательно поддерживать добрые дела," особенно в распределении его средств (5, 6).

Это заметно, что его "верность" в этом плане упомянуто.

Она не была судорожной дело по его части, но устойчивый поток благодати через него.

Его ширина распоряжения также упоминается поскольку его предоставление не только тех, кого он знал, но распространяться на тех, кого он не знал (5).

Некоторые получатели его богатства, говорится в стихе 6, и путешествия, упомянутых в направлении за счет которого он содействует (6).

Все это очень реалистичными, и вводит в жизни Церкви в первые века "до даты", как иногда мы говорим.

Одна или две факты приведены в отношении реципиентов от Гай "подарки равной степени взятых на них, (7).

Посмотрите на мотив своего путешествия, "Его имя", и на язычников ", то есть, язычники.

Каким бы ни был путь, они, возможно, было оказано содействие в нем pecuniarily теми, кто не срабатывает в результате любви к Его имя, но их совесть не позволит им получать такую помощь.

Как ценный пример.

И то, что тесная взаимосвязь она несет с преподаванием на втором послании о fellowshipping с еретики.

Как следует таким лояльным и бескорыстный, как эти работники обращаются в церковь, и почему (8)?

Житейская Характер Diotrephes Здесь мы другого типа, исповедующие христианские в мирской характер Diotrephes, 9-11.

Что, судя по всему, стоящих перед его грех (9)?

Как этот опыт Джона напоминает, что Павла в церкви Коринфа, Галатии и Салоники?

В каком порядке сделал Джон намерен решать с ним (10)?

Значит ли это вспомнить ничего подобного в апостольский авторитет на Павла части?

Каким стих 10 выявить worldiness и неискренности Diotrephes?

Что очень властная, самодержавной, нечестивый мужчина он должен был!

Как он попадет в церковь?

Какие рекомендации приводится Гай в стихе 11?

Как это свидетельствует о связи между верой и работает?

Что противоположного рода пример, поставленных перед ним в стихе 12?

Сколько видов свидетелей, показания к христианской характер Димитрий?

Нельзя не интересно, если это были Деметрий с актами 19.

Такое трофеев благодати вовсе не означает, необычные, Павел была такая одна.

Обратите внимание на сходство в выводах этого Послания, и один ранее рассмотренных (13, 14), что свидетельствует о том, что они, возможно, были penned в то же время.

Скоуфилд Библия Интересно отметить здесь, сказав, что "исторически, это письмо знаменует начало этой канцелярской предположения по поводу церкви, в которой порядка Примитивный церковь исчезла. Это также свидетельствует о верующих ресурс в такой день. Джона адреса это письмо не в церкви, но и верным человеком в церкви для удобства тех, кто стоял быстрый в примитивной простоте. Второй Джон условия личного ходьбы от Христианско в день вероотступничество, а третье Джон личную ответственность в таких день верующий, как член местной церкви ".

Вопрос 1.

Анализ христианского характера Гай.

2. Какие две особенности отмечены его верности?

3. Рассказать-то символ из двух других мужчин, с именем.

4. Какие эпохи это послание знак?

5. Различие между вторым и третьим Джон.

Послания святого Иоанна

Католическая информации

Три канонические книги Нового Завета написаны апостолами Сент-Джон.

Этот вопрос будет рассматриваться в следующих главах:

Первом послании

I. подлинности

II. Королевский замок

III. Целостность

IV. Автор

Против времени и места

VI. Направление и цель

VII. Аргумент

ВТОРОЙ Послание

ТРЕТЬЕ письмо

Первом послании

I. подлинности

А. Внешние доказательства

Сама краткость этого письма (105 стихов разделен на пять глав) и позднего ее состав могли бы привести нас к подозреваемому нет следов его в Апостольской отцов.

Такое следы Есть некоторые сомнения.

Санкт Polycarp (AD 110-117, в соответствии с Харнака, хронология которого мы будем придерживаться в этой статье) обратился к Филиппийцам: "Для всякого confesseth не в том, что Иисус Христос пришел во плоти антихриста" (C. VI; Funk, "Patres Apostolici", I, 304).

Здесь очевидны следы Я Иоанн, IV, 2-3; с тем очевидно, что Гарнака считает этот свидетель Polycarp убедительное доказательство, что первое послание и, следовательно, Евангелие от Иоанна были написаны в конце царствования Траяна, т.е. не позднее чем через AD 117 (см. Chronologie дер Altchristlichen Litteratur, I, 658).

Верно то, что Polycarp не именем Иоанн, ни процитировать слово в слово; Апостольской Отцы процитировать по памяти и не обыкновение называть вдохновили писателя, которых они ссылаются.

Аргумент от Polycarp использования Я Джон подкрепляется тем фактом, что он был, по словам Irenæus, ученик святого Иоанна.

Johannine различить фразы "пришедшего во плоти" (EN Сарки eleluthota) также используется Послание Варнавы (V, 10; Funk, цит. Соч., I, 53), которая была написана около AD 130.

Мы его на Eusebius авторитет (Hist. eccl., V, хх), что это первый Послание Иоанна был приведен к Papias, ученик Иоанна и член Polycarp (AD 145-160).

Irenæus (AD 181-189) не только приводит я Иоанн II, 18 и V, 1, но атрибуты цитата Джона учеником Господа ( "Adv. Hær". 3, 16; Eusebius, "исторических. Eccl.", V , VIII).

Muratorian Canon (AD 195-205) рассказывает историю написания Евангелия-Джонсе проработав откровением для апостола Андрея, и добавляет: "Что удивительно, то, что Иоанн так часто в своих письмах дает нам подробную информацию о своем Евангелии и говорит о себе и т.д. "

- Я здесь, Джон.

I, 1, цитируется.

Санкт Климент Александрийский (190-203 н.э.) котировки V, 3, с его обычным несомненный точности, и прямо возлагает на слова Иоанна ( "Pædag.", III, XI; Киршем. Comm. Под ред. I, стр. 281). Tertullian (AD 194-221, по воскресенье) рассказывает нам о том, что Джон, по его послание, бренды, как антихрист, кто отрицает, что Христос пришел во плоти (Де Præscrip. 33), и четко приписывает "Джон Автор Апокалипсиса "несколько проходов в первом послании (см." Adv. Марк. ", III, 8 и V, 16, в ВР, II, 359 и 543; Adv. Gnost.", 12, в ВР , II, 169; Adv. Prax. ", 15, в ВР, II, 196).

B. Внутренний доказательств

Итак, является ярким доказательством в пользу общего авторства Евангелия и Первого Послания Иоанна, как это будет практически повсеместно допускается.

Она не может быть случайно, что в обоих документах мы находим постоянно повторяющиеся и наиболее отличительных слова свет, тьма, правда, жизни и любви; строго Johannine фраз ", чтобы ходить в свете", "быть на правду", ", которая будет в дьяволе", "быть в мире", "преодолеть мир" и т.д. Только такой неустойчивый и скептицизм критиков, как Хольцманн и Schmiedel отрицать forcefulness этого аргумента от внутренних доказательств; они приходят к выводу, что два Документы поступают из той же школы, а не из одной и той же рукой.

II. Королевский замок

Все вышесказанное цитат, тот факт, что там никогда не было каких-либо сомнений или разногласий среди отцов в порядке Королевский замок в первом послании Иоанна, о существовании этого документа во всех древних переводов Нового Завета и в районе Великих унциальный рукописи (Sinaitic, александрийской и т.д.) - эти аргументы подавляющего кумулятивного силу создать принять это письмо к примитивной церкви, как каноническое Писание, и доказать, что включение в первом послании Иоанна на Каноном Трент был только conciliar признание существующих факт - ноги, что письмо всегда было среди Homologoumena Святого Writ.

III. Целостность

Только часть письма относительно подлинности и Королевский замок которого есть серьезный вопрос, является знаменитый проход из трех свидетелей: "А Существуют три, которые дают показания (в небе, Отец, Слово и Святый Дух. И эти три один. И Существуют три, которые дают показания о Земле): дух, и вода, и кровь, и Сии три суть одно "(1 Иоанна 5:7-8).

На протяжении последних трех сотен лет, усилий было вброд по исключить из нашей Клементина Vulgate издание канонического Писания слова, заключенные в квадратные скобки.

Давайте рассматривать факты дела.

A. греческих рукописей

Спорной части находится ни в коем унциальный греческих рукописей, и лишь в четырех, а недавно cursives - один из пятнадцатого и три из шестнадцатого века.

Нет греков эпистолярный рукопись содержит прохода.

B. Версии

Нет сирийской рукописи любой семьи - Peshito, Philoxenian, или Harklean - в трех свидетелей, и их присутствие в печатных сирийского Евангелия обусловлено переводом из Vulgate.

То же самое, коптской рукописи - как Sahidic и Bohairic - нет следов спорной части, не имеют Эфиопский рукописей, которые представляют собой греческие влияния посредством коптской.

Армянские рукописи, которая выступает за чтение Vulgate, которые приняты в странах Латинской представляют влияния, которое датируется двенадцатом столетии; рано армянских рукописей в отношении стран Латинской чтении.

Из Итальянский или Старый Латинской рукописи, только две из них наши нынешние чтения из трех свидетелей: "Кодекс Monacensis (Q) в шестом или седьмом веке, и зеркало (м), в восьмом или девятом веке рукопись, которая дает многочисленные цитаты из Новый Завет. Даже Vulgate, в большинстве своем ранние рукописи, без прохода под вопросом.

Свидетели Королевский замок являются: Библия Theodulph (восьмой век), в Национальной библиотеке в Париже; Кодекса Cavensis (девятый век), лучший представитель испанского типа текста: Toletanus (десятый век), и большинство из Vulgate рукописи После двенадцатого века. Был некоторых споров, как в Королевский замок из трех свидетелей, в начале шестого столетия: для предисловии к католической Послания в Кодекс Fuldensis (AD 541-546) жалуется на бездействие в этом отрывке из некоторых Латинская версия.

C. отцов

(1) греческие Отцы, до двенадцатого века, как один, и все иметь ничего не известно о трех свидетелей, в качестве канонического Писания.

Временами они ссылаются стихи 8 и 9 и исключить спорные части стихи 7 и 8.

Четвертый Латеранский (AD 1215), в своем указе от аббата Иоахима (см. Denzinger, 10 изд., Н. 431) котировки спорного прохода с замечанием "sicut в quibusdam codicibus invenitur".

Затем мы находим греческие Отцы, использующие в качестве канонического текста.

(2) сирийский Отцы никогда не использовать текст.

(3) Армянские Отцы, не использовать ее до двенадцатого века.

(4) В странах Латинской Отцы сделать гораздо раньше, использовать в качестве канонического текста Писания.

Санкт кипрский (третьего века), как, несомненно, имели на это в виду, когда он цитирует Иоанна, X, 30, и добавляет: "Et iterum де Patre и Filio и Спирит Sancto scriptum Est - Et Макс Трес Sunt Unum" ( "Де Unitate Ecclesiæ, VI).

Ясно также является свидетелем Санкт Fulgentius (шестой век ", Responsio Contra Arianos" в ВР, LXV, 224), который относится к вышеуказанным свидетель из Санкт кипрский.

По сути дела, вне Святой Августин, отцы африканские церкви должны быть сгруппированы с Санкт-кипрский в пользу Королевский замок из прохода.

Молчание великого и объемным Санкт Августин, и вариации в виде текста в африканской церкви допускаются факты, которые мешают Королевский замок из трех свидетелей.

Санкт Джером (четвертый век), как представляется, не знаю текста.

После шестого века, спорные проход все больше и больше используется для государств Латинской Отцы и, в двенадцатом веке, обычно в качестве канонического Писания.

D. церковных документов

Трент в это первая некоторых экуменических указ, согласно которому церковь учредила Canon Писания.

Мы не можем сказать, что указ о Трент Canon обязательно включали трех свидетелей.

Для получения в ходе предварительного обсуждения признаки, которые привели к canonizing на "все книги со всеми их частями, как это было обычно следует читать в католической церкви, и содержащиеся в старых странах Латинской Vulgate", нет ссылки на какой - эта специальная часть, и поэтому эта специальная часть, не канонизирован в Трент, если она не уверена в том, что тексты трех свидетелей "было обыкновение следует читать в католической церкви, и содержащиеся в старых странах Латинской Vulgate".

Оба условия должны быть проверены, прежде чем Королевский замок из текста ясно.

Ни состояние пока не проверено с уверенностью; наоборот, текстуальной критики, как представляется, указывают на то, что запятая Johanninum не было во все времена и повсюду обыкновение быть прочитан в католической церкви, и не содержится в первоначальном старое Латинской Vulgate.

Однако, католические богословы должны принимать во внимание более чем текстовой критики; ему аутентичные решения всех римской конгрегации руководство знаков при использовании Священного Писания, которые церковь и только церковь дала ему, как Слово Божье .

Он не может пройти за дисциплинарные решения Святого Управления (13 января 1897), в котором он объявил о том, что подлинность запятую Johanninum не может с безопасностью (tuto) может быть отказано или ставится под сомнение.

Это дисциплинарное решение было одобрено Лео XIII Двумя днями позже.

Хотя его утверждение не формально specifica, как Пий X утверждения Указа "Lamentabili", все дальнейшие обсуждения этого вопроса в тексте должно осуществляться на результате с уважением относиться к этому указу.

(См. "Revue Biblique", 1898, p. 149; и Pesch, "Prælectiones Dogmaticæ", II, 250.)

IV. Автор

Было главного момент, чтобы определить, что это письмо является подлинным, то есть принадлежит к Апостольской возраста, является апостольской в ее источнике, и доверия.

Среди тех, кто признают подлинность и Королевский замок в письме, некоторые считают, что его священный писатель не был Иоанн Апостол Иоанн, но пресвитер.

Мы прослеживается традиция апостольской происхождение письма обратно в момент святого

Irenæus. Харнака и его последователи признают, что Irenæus, ученик Polycarp, присваивает авторство Св. Апостола Иоанна, но иметь смелость бросить на всю традицию, чтобы обвинить Irenæus ошибки в этом вопросе, чтобы цепляться за сомнительные свидетели Papias , И быть совершенно независимо от патентных факт, что на протяжении трех столетий никакой другой церковный писатель знает что-либо на все это Иоанн пресвитер.

Сомнительно свидетель Papias сохраняется для нас Eusebius ( "исторических. Eccl." III, XXXIX, Funk ", Patres Apostolici", I, стр. 350): "А если кто пришел мой образ, который был последователем старейшины, я задал вопрос поговорки из старейшин - то, что Эндрю, или то, что Петр говорил, или то, что Филипп, или то, что Томас и Джеймс, или то, что Джон (он Ioannes TI), или Матфей или любой другой из учеников Господи, и каковы были Aristion и Джон Старший, ученики Господа, говоря: "?

(т. е. Apistion Кай хо presbuteros Ioannes, О. И. ТУ kuriou mathetai legousin).

Гарнака настаивает на том, что Eusebius читать свои источники тщательно, и по авторитету Eusebius и Papias, постулаты о существовании ученик по имени лорда Джона Старшего, который отличается от апостола Иоанна, и с этой вымышленной Джон Старший присвоило все Johannine писаний.

(См. История дер Altchristliche Litteratur, II, I, 657.) Со всеми католических авторов, мы считаем, что какая-либо Eusebius в одиночку, или Papias и Eusebius, допустил ошибку, и что Irenæus и остальным Отцы были правы, на самом деле мы заложим винить в дверь Eusebius.

Как Bardenhewer (История дер Altkirchlichen Литература, I, 540) говорит: Eusebius создал мужчину соломы.

Там никогда не было Джона Старшего.

Поэтому думаю, Funk (Patres Apostolici, I, 354), д-р лосося (Словарь христианских Биография, III, 398), Hausleiter (Theol. Litteraturblatt, 1896), Stilting, Guerike и другие.

Eusebius здесь особый защитник.

Он выступает против тысячелетии.

Ошибочно fancying, что Апокалипсис выступает Chiliasts, он назначает его на этот Джон-старший и пытается лишить работы его апостольской власти, неуклюжесть выражения Papias дает повод Eusebius в доказательство существования двух учеников Господа именем Иоанна.

Чтобы быть уверенным, Papias упоминает две Джонс - один из Апостолов, другой в положение с Aristion.

Оба призвали старейшин, и старейшины здесь (presbuteroi) допускаются к Eusebius быть Апостолов, так как он допускает, что Papias получили информацию от тех, кто встречался апостолов (заменить тонну apostolon за тонну presbuteron см. исторических. Eccl., III, XXXIX , 7).

Следовательно, она заключается в том, что Papias, в присоединении к Джону с Aristion, говорит Джон-старший, а не Aristion Старшего; Aristion не была старшая или апостола.

Причиной для объединения Aristion с Джоном на всех является то, что они оба были свидетелями представить Papias, тогда как все апостолы были свидетелями прошлого поколения.

Заметим, что второй аорист (eipen) используется в отношении группы из свидетелей, в прошлом поколении, поскольку есть вопрос о том, что они сказали, в то время как настоящий (legousin) используется в отношении свидетелей нынешнего поколения, т.е. Aristion и Джон Старший, поскольку этот вопрос является то, что они сейчас говорят.

Апостол Иоанн был жив в момент Papias. Он и только он может быть старшей из которых Papias говорит.

Как это, то, что Papias упоминает Иоанн дважды?

Hausleiter гипотезы о том, что фразу он TI Ioannes это глянец (Theol. Litteraturblatt, 1896).

Это likelier, что повторение имени Джона объясняется неуклюжесть выражения Papias.

Он не упомянуть всех апостолов, но только семь, хотя он, несомненно, означает их всех. Его упоминание Джон является вполне естественным, учитывая связи, в котором он стоял на том, что Ап.

После упоминания о группе, которая исчезла, он называет два из которых он теперь получает косвенную информацию о Господе в преподавании; эти два ученика Aristion и Иоанна Апостола.

Против времени и места

Irenæus рассказывает нам письмо было написано святого Иоанна во время его пребывания в Азии (Adv. Hær., III, I).

Ничего определенного, можно определить в этом вопросе.

Аргументы, которые вероятно в пользу Ефесе, а также за последние несколько лет в первом веке.

VI. Направление и цель

Форма заключается в том, что в энциклике письме.

Его назначение, безусловно, церкви Св. Иоанна, который evangelized, он говорит с его "дети", "возлюбленный", "братья", и нежный и отечески на протяжении всего письма.

Цель идентична с целью Четвертого Евангелия - о том, что его дети могут верить в Иисуса Христа, Сына Божия, и полагая, что может иметь жизнь вечную в Его имя (1 Иоанна 5:13; Иоанна 20:31).

VII. Аргумент

Логический анализ этого письма было бы ошибкой.

Мысли застроен не аналитически, но синтетически.

После краткого введения, Сент-Джон работает за мысли, что Бог есть свет (I, 5); да, тоже, если мы ходим во свете (I, 7), держать от греха (I, 6-II, 6) Наблюдать за новую заповедь о любви (II, 7), поскольку он, что любит во свете, и что он ненавидит в темноте (II, 8-III).

Затем следует второй основной Johannine думали, что Бог есть Любовь (III-V, 12).

Любовь означает, что мы сыны Божии (III, 1-4); Божественной sonship означает, что мы не в грехе (III, 4-13), что мы любим друг друга (III, 13-44) о том, что мы верим в Иисус Христос Сын Божий (IV, 5, 6), ибо это была любовь, что заставило Бога дать нам Своего Единородного Сына (IV, 7-V, 12).

Заключение (V, 13-конец) рассказывает читателю о том, что цель этого письма состоит в том, чтобы прививать веру в Иисуса Христа, так как эта вера имеет жизнь вечную.

В этом заключении, а также в других частях этого письма, те же важные и ведущих Johannine мысли повторяются игнорировать анализ.

Джону было два или три вещи сказать, он говорит, эти два или три вещи снова и снова все в разной форме.

ВТОРОЙ Послание

Эти тринадцать стихов, направленных против той же Docetic ошибки и ростков Гностицизм Сент-Джон, который стремится искоренить в своем Евангелии и первом послании. Харнака и некоторые другие, которые допускают Королевский замок на второе и третье Послания, назначить их на авторство Джон Старший, мы показали, что это Джон-старший никогда не существовало.

Подлинность этого второго письма свидетельствует самом начале Отцы.

Санкт Polycarp ( "Фил.", VII, I; Funk ", Patres Apostolici", I, 304) ссылается, а Иоанн II, 7, чем я Джон, 4.

Санкт Irenæus прямо котировки II Иоанн, 10, а слова "Иоанн учеником Господа". Muratorian В Canon говорят два Послания Иоанна.

Санкт Климент Александрийский говорит о большей послание Иоанна, и, как следствие, знает, по крайней мере два. ORIGEN заслушивает свидетелей на два более коротких письмах, которые "как вместе, не содержат сто строк" и не допускается на всех быть аутентичными.

Королевский замок из этих двух писем было давно оспаривается.

Eusebius ставит их между Antilegomena.

Они не обнаружили в Peshito.

Канон Западной Церкви включает в себя их после четвертого века, хотя только Трент указ задать вопрос об их Королевский замок за спором такого мужчины, как Cajetan.

Канон Восточной Церкви, за что в Антиохии, включает их после четвертого века.

Стиль и методы второе письмо очень хотел, чем у первого.

Назначения письмо было много спорного.

Вступительные слова разному толковать - "Древняя до даму Электротехника и ее дети" (хо presbuteros eklekte Куриа кай tois teknois autes).

Мы видели, что старший означает апостола.

Кто дама избрать?

Является ли она изберет Kyria? Леди Eklekte?

Дама по имени Eklekte Kyria?

Леди избрать, чье имя не указан?

Церковь?

Все эти интерпретации защитил.

Мы считаем, с Санкт-Джером, что письмо адресовано конкретной церкви, в котором Святой Иоанн призывает к вере в Иисуса Христа, для избежания еретиков, к любви.

Такое толкование соответствует лучшим с окончанием на букву - "Дети твоей сестре Электротехника приветствую тебя".

ТРЕТЬЕ письмо

Четырнадцать стихи имя Гай, частные лица.

Это Гай, судя по всему, не духовное лицо, но неспециалист средств.

Он высоко оценил Джона за его гостеприимство, с посещением братьев (стихи 2-9).

Апостол далее: "Я была написана, возможно, церковь, но Diotrephes, кто любит иметь превосходство среди них, doth не получали мы" (стих 9).

Это Diotrephes, возможно, были епископ Церкви.

Он обнаружил неисправность с откровенно, и Димитрий создан для примера.

Это короткое письмо, "двойной сестра", как Санкт Джером призвал его ко второму Иоанна в письмах, целиком личное дело.

Нет доктрины обсуждается.

Урок гостеприимства, особенно по уходу за проповедников Евангелия настаивал на.

Самая ранняя определенного признания этого письма, как Апостольская является Сен-Дени в Александрии (третьего века). Eusebius ссылается на письма называется "второе и третье Иоанна, были ли эти шансы принадлежать к евангелист или кто-то другой с именем как его "(" исторических. eccl. ", III XXV; Шварц, II, 1, стр. 250).

Королевский замок в этом письме уже обращались.

Приветствие и окончание этого письма являются внутренними доказательства состава на автора предыдущего письма Johannine. Простой и нежный стиль, твердость упрек в Diotrephes строго Johannine.

Ничего определенного Известно также время и место написания, но она, как предполагается, что два небольших письма были написаны Джоном к концу своей долгой жизни, и в Ефесе.

Публикация информации Автор Вальтер барабан.

Трансляции по Эрни Штефаник. Католическая энциклопедия, том VIII.

Опубликовано 1910.

Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

Nihil Obstat, 1 октября 1910 года.

Remy Lafort, ЗППП, цензор. IMPRIMATUR.

+ Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на