Евангелие от Луки

Общая информация

Согласно Евангелию от Луки является третьей книгой Нового Завета в Библии.

Из-за ее сходства с Евангелия от Марка и Матфея, то классифицировать их как синоптические Евангелия.

Несмотря на то, что Евангелие, традиционно приписываемые Луки, компаньона Павла (Philem. 24; 2 Тим. 4:11), большинство современных ученых полагают, что она была написана между АД 80 и 90 на язычников христианская, который написал Деяния апостолов как последствие. характерно Евангелие учит сообщение всеобщего спасения в адрес всех людей, а не только для евреев.

В Евангелии от Луки можно разделить на пять основных разделов: пролог (1:1 - 4); младенчестве описательной части (1:5 - 2:52); служение в Галилее (3:1 - 9:50); путешествие в Иерусалим (9 : 51 - 21:38), а страсти и воскресения (22:1 - 24:53).

Заключение устанавливает сцену для распространения христианского слова, как рассказал в актах.

В общей с другими Евангелия, Лука касается главных событий Христа общественной жизни. Проходы характерные для Лука включать притча о доброй самарянина (10:25 - 37), "Блудный сын" (15:11 - 32), а также слова Христа для женщин Иерусалима и хороший вор (23:27 - 31, 43). Комментаторы отмечают, видное место уделяется женщиной. примера можно привести историю Елизаветы (1:5 - 66), Марии участие в младенчестве описательная часть ( 1:5 - 2:52), а также вдова Наим (7:11 - 17).

Лука также содержит три гимны, которые стали важной частью литургии: Валаамский (1:46 - 55), Benedictus (1:68 - 79), и теперь Dimittis (2:29 - 32).

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Энтони J Saldarini

Библиография


ГБ Caird, Евангелие Св. Луки (1963); F Danker, Иисус и New Age Согласно Св. Луки (1972); JM Dawsey, The Lukan Голос (1986 год); F Эванс, Сент-Люк (1990).

Евангелие от Луки

Краткое изложение

  1. Иисус "тридцать лет частной жизни (1-4:13)

  2. Галилея Министерство Иисуса (4:14-9:50)

  3. Путешествие из Галилеи в Иерусалим (9:51-19:44)

  4. Последние дни Иисуса в Иерусалим, Его распятия и погребения (19:45-23:56)

  5. Resurrections и явки в воскресшего Господа и Его Вознесения (24:1-53)

    Лука

    Advanced Информация

    Лука, евангелист, был Джентиле.

    Дату и обстоятельства его преобразования неизвестно.

    По его собственному заявлению (Лука 1:2), он не был "свидетелем и министр слово с самого начала." Вполне вероятно, что он был врачом в Troas, и там преобразуются Павла, к которому Он придает себе.

    Он сопровождал его к Филиппу, но не там разделяю его тюремного заключения, и не он сопровождает его далее после его освобождения в своем миссионерском путешествии на данный момент (Деян. 17:1).

    На Пола третий визит в Филиппах (20:5, 6), мы еще раз встретиться с Лукой, который, вероятно, были израсходованы все промежуточные время в этом городе, в течение семи или восьми лет.

    С этого времени Лука был Павла постоянным спутником во время его путешествия в Иерусалим (20:6-21:18). Он вновь исчезает из поля зрения во время тюремного заключения Павла в Иерусалиме и Кесарии, и только появится, когда Поль изложены в Риме (27: 1) , Куда он сопровождает его (28:2, 12-16), и где он остается с ним до окончания его первого заключения (Филимону 24; полковника 4:14).

    Последнее уведомление о "возлюбленного врача" находится в 2 Тим.

    4:11. Есть много отрывков в Павла, а также в писаниях Луки, которые показывают масштабы и точность его медицинские знания.

    (Истон Иллюстрированный словарь)

    Евангелие от Луки

    Advanced Информация

    Евангелие от Луки была написана Лукой.

    Он не утверждает, что был свидетелем Господа нашего министерства, но и пошли к лучшим источникам информации внутри его достичь, и иметь письменные упорядоченное описание фактов (Лука 1:1-4).

    Авторы первых трех Евангелий, Синоптика, писали независимо друг от друга.

    Каждый написал свою независимую описательной под руководством Святого Духа.

    Каждый писатель имеет некоторые вещи, как в порядке и стиля, характерные для самого себя, но все три имеют много общего.

    Евангелие от Луки было называемого "Евангелия от нации, полна милосердия и надежды, заверили в мире любви страдания Спасителя;" "Евангелие от святой жизни," "Евангелие для греков; Евангелие будущее; Евангелие прогрессивного христианства, об универсальности и gratuitousness из Евангелия; историческое Евангелие, а Евангелие от Иисуса, как хороший врач, и Спаситель человечества; "Евангелие от отцовских Бога и братство людей ; "" Евангелие от женщины; "" Евангелие от изгоя, о самаритянин, мытарь, блудница, и блудный; "" Евангелие от терпимости ".

    Главная особенность этого Евангелия, как Фаррар (Кембридж Библия, Лука, Introd.) Словом, это fitly выраженной в девизе: "Кто ходил делать добро и исцеляя всех, которые были угнетенным от дьявола" (Деяния 10:38; Комп. Лк. 4: 18).

    Лука написал для "эллинского мира".

    Это Евангелие действительно "богатыми и драгоценными".

    "Из всего 1151 стихов, Лука 389 имеет общего с Матфей и Марк, 176 совместно с Мэтью самостоятельно, 41 совместно с Марком в одиночку, оставив 544 характерных для самого себя.

    Во многих случаях использование всех трех идентичных язык. "(См. Матфей; Марк) Есть семнадцать нашего Господа притчи характерные для этого Евангелия. (См. список в Приложении Притчи.) Лука также отчеты семь из нашего Господа чудеса, которые не включены в Матфея и Марк. (см. список чудес в Приложении.) синоптический В Евангелиях связаны друг с другом после следующей схеме. Если содержимое каждого Евангелия будут представлены 100, то если сравнить этот результат получается: Марк имеет 7 особенностями, 93 совпадений. Матфея 42 особенностями, 58 совпадений. Лк. 59 особенностями, 41 совпадений. То есть, тринадцатилетний fourteenths Марка, четыре седьмых от Матфея, а две пятых от Луки принимаются в описании той же вещи очень похожи на язык. Луки в стиле более закончена и классической, чем у Матфея и Марка.

    Существует менее в нем иврит идиомы.

    Он использует латинский несколько слов (Лк. 12:6; 7:41; 8:30; 11:33; 19:20), но не сирийский или иврите слова, за исключением sikera, захватывающие пить от характера вина, но не сделал винограда (из Иврит. shakar ", он находится в состоянии интоксикации", Лев. 10:9), вероятно, пальмовое вино.

    Это Евангелие содержит двадцать восемь отдельных ссылки на Ветхий Завет. Даты ее состав является неопределенным.

    Она должна была быть написана до актами, дата составом, который обычно устанавливается на уровне примерно 63 или 64 н.э. Это Евангелие было написано, поэтому, вероятно, около 60 или 63, когда Лука, возможно, были в Кесарии в посещаемости на Павла, , который был тогда в плен.

    Другие conjectured, что оно было написано в Риме во время тюремного заключения Павла в этой стране.

    Но на данный момент никаких позитивных определенности может быть достигнут.

    Это обычно предполагается, что Лука писал под руководством, если не на диктант Павла.

    Многие слова и словосочетания, являются общими для обоих, например Сравните Луки 4:22 с полковником 4:6.

    Сравните Луки 4:32 1 Кор.

    2:4. Сравните Луки 6:36 2 Кор.

    1:3. Сравните Луки 6:39 со Ром.

    2:19. Сравните Луки 9:56 2 Кор.

    10:8. Сравните Луки 10:8 1 Кор.

    10:27. Сравните Луки 11:41 с Титу 1:15.

    Сравните Луки 18:1 2 THESS.

    1:11. Сравните Луки 21:36 с EPH.

    6:18. Сравните Луки 22:19, 20 с 1 Кор. 11:23-29.

    Сравните Луки 24:46 с актами 17:3.

    Сравните Луки 24:34 1 Кор.

    15:5.

    (Истон Иллюстрированный словарь)

    Луки Глава 24

    От: Главная изучения Библии комментарий Джеймсом М. Серый

    Первый день недели

    Для нашего Господа явки в этот день был приведен в комментарии на Матфея 28, и нет необходимости повторяться.

    По сути все события в этой главе рассматриваются там, кроме прогулки по Эммаус (vv. 13-35).

    Три балла стадий составляют почти восемь миль (против 13).

    Клеопа, один из двух на этом пути не встречались с другими, и это следует отличать от "Clopas" Иоанна 19:25.

    Лука иногда были определены как другие, но это гипотеза.

    История работает на гладко и требует объяснений мало, но, после Стюарт, нам замечание о мудрости Христа отображается в борьбе с мужчинами.

    Он принес их к письменному слову, и Он оставил их там (vv. 25-27), мебели нет свежие откровения, но ожидает их на отдых на старом.

    То, что он ожидает от них, Он по-прежнему ожидает, Его ученики, и чем раньше мы осознаем, и действовать по ней, тем быстрее мы будем иметь мир.

    Еще одним интересным пунктом является ссылкой на Симона Петра (против 34), который никакой другой евангелист упоминает, но которые Поля записей позже (1 Кор 15: 5). Объясняется молчание в отношении ее был вопрос об общении с Его Господом, которые быть урегулирован в Питер. Может ли он вновь насладиться его после того, что он сделал?

    "Этот визит урегулировать его," говорит Стюарт: "Мы говорим визита, поскольку очевидно, он был лордом, кто стремится его".

    Он "Бог, как сказал Саймон."

    Эффект от этого интервью, от Питера видят в Иоанна 21:7.

    Лука очень определенный, касающиеся свидетельств о воскресении Христа.

    "Бог не дух плоти и костей, как вы видите меня" (39).

    Существует не говоря уже о крови, потому что это жизнь плоти (Lev. 17:14), и вылил, когда Он умер за виновность мужчины.

    Лука версия совершение к ученикам является новым, в том, что "покаяние и прощение грехов" должны были "быть проповедано во имя Его среди всех наций, начиная с Иерусалима" (против 47).

    Это "Евангелие благодати Божией" (Деян. 20: 24), и это следует отличать от Евангелие Царствия которой наш Господь и Его ученики проповедовали всей Его земной жизни.

    Это Евангелие будет проповедано снова, как мы видели (Мт. 24: 14), но не только после перевода из церкви, и Израиль занимает свою миссию еще раз среди язычников.

    Мощность была необходима для проповеди этого Евангелия, и он обещал (против 49), но наш лорд должен сначала подняться прежде чем оно может быть "пролил предусмотрено", поэтому запись следующего (vv. 50-51).

    Это ссылка на восхождение в Лука делает его Евангелие наиболее полное изложение четырех, поскольку он начинается с объявления о рождении Иоанна Крестителя, как никто из остальных сделать, и закрывает с этим событием, которое Марк только ссылка, но в briefest образом.

    Говоря о стихе 51, Скоуфилд Библия говорит очень красивыми, "позиция нашего Господа здесь характеризует этот возраст в качестве одного из благодати, вознесся Господь благословил полагать, люди с духовными благами.

    Еврейских, или мозаики возраст был отмечен временные благословения, как награду из послушных людей (Втор. 28: 1-15).

    В Королевстве или тысячелетнего возраста, духовной и временной благословения объединиться ".

    Вопрос 1.

    Вы рассмотрели порядок нашего Господа явки?

    2. Как Христос мудрость отображается на прогулку в Эммаус?

    3. Какова причина молчания предлагается в связи с нашим Господом внешность Симону?

    4. Почему упоминание о "крови" опущен в показаниях к Христу в телесное воскресение?

    5. Каково различие между двумя "Евангелий", упомянутых?

    6. В каком смысле является третьим по Евангелию completest?

    7. Различие между тремя возрастов, еврейской, христианской и тысячелетнего.

    Евангелие святого Луки

    Католическая информации

    Этот вопрос будет рассматриваться в следующих главах:

    I. Биография святого Луки;

    II.Authenticity из Евангелия;

    III. Целостность Евангелия;

    IV. Цель и содержание;

    V. Источники из Евангелия: Синоптические проблемы;

    VI. Святой Лука в точности;

    VII. Lysanias, Тетрарх в Abilene;

    VIII. Кто говорит, Валаамский?

    IX. Перепись Quirinius;

    X. Святой Лука и Джозефус.

    I. Биография Сен-Люк

    Название Лукас (Лука), вероятно, аббревиатура от Lucanus, как и Анна из Ananus, Аполлос из Аполлоний, Artemas из Artemidorus, Димас из Деметрий и т.д.

    (Schanz ", Evang. Дез heiligen Лукас", 1, 2; Lightfoot на "Полковник", IV, 14; пламмер, "Святого Луки", introd.)

    Слово Лукас, судя по всему, были неизвестны до начала христианской эры, но Lucanus является общей для надписей, и находится в начале и в конце этого Евангелия в некоторых старых странах Латинской рукописи (там же).

    Это общее мнение о том, что Святого Луки был уроженец Антиохии.

    Eusebius (Hist. Eccl. III, IV, 6) имеет: Loukas де мужчины genos на тонну AP Antiocheias десять episteuen iatros, та pleista suggegonos по-Паулу, Кай де гнили laipois или parergos тонну apostolon homilnkos - "Лукас Vero Здоровье Antiochenus , Арт MEDICUS, которая и диплом Паулу ОРИ conjunctissime vixit, и диплом reliquis Apostolis studiose versatus оценка "

    Eusebius имеет четкое заявление, в его "Quæstiones Evangelicæ", IV, I, 270: хо-де Loukas для мужчин genos Апо TES Boomenes Antiocheias EN - "Лука был по рождению, уроженец Антиохии известных" (Schmiedel ", Encyc. Bib . ").

    Spitta, Schmiedel и Гарнака думаю, что это цитата из Юлий Африканский (первая половина третьего века).

    В Кодекс Bezæ (D) является Лк внесен на "мы" в начале актами 11:28; и, хотя это не правильное чтение, он представляет очень древнюю традицию.

    Писатель с актами принял особый интерес в Антиохии и был хорошо знаком с ней (Деян. 11:19-27; 13:1; 14:18-21, 14:25, 15:22, 23, 30, 35; 18: 22).

    Нам говорят, населенном только одного дьякона, "Никола, новообращенный в Антиохию", 6:5, и это было отмечено на пламмер, что из восьми писателей, которые описывают Российской кампании 1812 года, только две, которые были Шотландский, упомянуть о том, что российский генерал, Барклай де Толли, была шотландского происхождения.

    Эти соображения, похоже, исключает гипотезу о Ренан и Санкт Рамсей, что Лука был уроженец Филипповой.

    Санкт Лука не был евреем.

    Он отделяется Святого Павла от тех, обрезание (Кол. 4:14), и его стиль не докажет, что он был грек.

    Поэтому он не может отождествляться с Луций пророка актами, 13:1, ни с Луций римлян 16:21, который был cognatus Святого Павла.

    Из этого и прологом из Евангелия следует, что Epiphanius ERRS, когда он называет его одним из семьдесят учеников, и не было компаньону он из Cleophas в путешествие в Эммаус после Воскресения (как это было заявлено Theophylact и греческого Menol.).

    Святого Луки был большим знанием Септуагинты и еврейского вещи, которые он приобрел как еврейского новообращенный (Санкт Джером), или после того как он стал христианином, через его тесные отношения с апостолов и учеников.

    Кроме того, греческий, он много возможностей приобретения арамейском в родной Антиохии, столицы Сирии. Он был врачом по профессии, и Сент-Пол призывает его "самой дорогой врача" (Кол. 4:14).

    Это призвание подразумевает либерального образования, и его медицинской подготовки является свидетельством его выбор медицинского языка.

    Пламмер предположить, что он, возможно, изучал медицину в знаменитом училище Тарс, соперничающие в Александрии и Афинах, и, возможно, встречались Святого Павла в этой стране.

    С его глубокое знание восточной части Средиземного моря, она была conjectured, что он увеличена опыт работы в качестве врача на борту судна.

    Он travailed немало, и направляет приветствие Кол., которые, как представляется, указывают на то, что он посетил их.

    Святого Луки первых появляется в актах на Troas (16:8 sqq.), Где он встречается Святого Павла, и после видения, пересекли границу с ним в Европу, как проповедник, приземлившийся в Неаполь и происходит в Филиппах, "Будучи уверен в том, что Бог призвал нас проповедовать Евангелие для них" (к сведению особенности перехода на первого лица множественного числа на стих 10).

    Он был, следовательно, уже проповедник.

    Он присутствовал на конверсию Лидии и ее соратников, и ночевали в своем доме. Он вместе с Павлом и его соратников, было признано pythonical духе: "Это же следующие Павла и нас, кричала, говоря: Эти мужчины являются слугами Всевышнего Бога, которая проповедовать вам путь к спасению "(стих 17).

    Он увидел Павел и Сила арестовали, тащили до римских судей, обвиняемых в нарушении город ", в евреи", избили палками и бросили в тюрьму.

    Луки и Тимофея бежать, вероятно, потому, что они не выглядят как евреи (Тимоти Отец был язычник).

    Когда Пол покинул Филиппы, Лука был оставлен позади, по всей вероятности, продолжать работу проповедник.

    На Фессалоники апостол получил высокую оценку денежной помощи со стороны Филиппова (Phil., IV, 15, 16), несомненно, посредством добрых услуг Святого Луки.

    Это не маловероятно, что последняя остается в Филиппах все время о том, что Святой Павел проповедовал в Афинах и Коринфе, и, когда он ехал в Иерусалим и обратно в Ефес, и в течение трех лет, что апостол занимался в Ефесе.

    Когда Святой Павел вернуться Македонии, он вновь встретился Святого Луки в Филиппах, и там написал свое второе послание к Коринфянам.

    Санкт Джером считает, что наиболее вероятно, что Святого Луки является "братом, чья похвала в Евангелие всей церкви" (2 Коринфянам 8:18), и что он был одним из носителей письмо в Коринф.

    Вскоре после этого, когда Святой Павел вернулся из Греции, Санкт Лука сопровождал его от Филипповой на Troas, и с ним сделал давно накатом рейса, описанной в актам, хх.

    Он пошел в Иерусалим, был присутствовать на шум, увидела нападение на апостола, и услышал его, выступивший "на еврейском языке" от действия за пределами крепости Антония на толпу замолчать.

    Потом он стал свидетелем infuriated евреев, в их бессильной ярости, rending свои одежды, кричали, и flinging пыли в воздухе.

    Мы можем быть уверены в том, что он был постоянным посетителем Святого Павла в течение двух лет после последнего тюремного заключения в Cæarea.

    В этот период он вполне может ознакомиться с обстоятельствами смерти Ирод Агриппа I, который умер там едят деятельности червей "(skolekobrotos), и он, вероятно, будут лучше информированы по данному вопросу, чем Джозефус. Широкие возможности были предоставлены Ему ", имеющие старательно обеспечены все с начала", в отношении Евангелия и в начале актами, писать, с тем, что были доставлены те, "кто с самого начала были очевидцами и министры слово" (Лука 1:2, 3). Он провел многие писатели, что Евангелие было написано в течение этого времени, Рамсей придерживается мнения о том, что послание к Евреям было тогда в составе, и Святого Луки была значительная доля в нем. Полою Когда обратились к Цезаря, Лука и Аристарх сопровождали его из Кесарии, и были с ним во время бурного рейса из Крит на Мальту. Оттуда они пошли на Рим, где в течение двух лет, что Святой Павел находился в тюрьме, Санкт Лука был часто на его стороне, хотя и не непрерывно, поскольку он не упоминается в приветствия Послание к Филиппийцам (Lightfoot, "Phil.", 35). Он присутствовал при Послания к Колоссянам, Ефесянам и Филимону были написаны, и упомянул В приветствия приводится в двух из них: "Лука самый дорогой врач, приветствует вас" (Кол. 4:14); "Там приветствую тебя.

    . . Марк, Аристарх, Димас, Лука, и моим коллегам работники "(Philem., 24). Санкт Джером считает, что в течение этих двух лет актами была написана.

    У нас нет информации об Святого Луки в течение интервала между Санкт-Поль двух римских тюремного заключения, но он должен иметь встретился с несколькими из апостолов и учеников во время его различных поездках.

    Он стоял рядом с Сент-Пол в его последнего тюремного заключения, ибо апостол, писать в последний раз к Тимофею, говорит: "Я воевал хороший бой, я закончил мое время.... Спешат прийти ко мне быстро. Для Димас оставил меня Господь, любя этот мир.... Только Лука со мной "(2 Тим 4:7-11).

    Следует отметить, что в трех местах, где он упоминается в Послания (Кол. 4:14; Филимону 24; 2 Тимофею 4:11) он называется с Санкт-Марк (см. Кол. 4:10), другой проповедник, который не был Апостол (пламмер), и это видно из его Евангелия, что он был хорошо знаком с Евангелием согласно Св. Марка, а также в актах, он знает все подробности Святого Петра доставке - то, что произошло в доме Св. Марка мать, и имя девушки, которые побежали на наружную дверь, когда Святой Петр постучал.

    Он должен часто встречались Святого Петра, и, возможно, помогал ему составить его первом послании по-гречески, который дает много воспоминаний от Луки стиль.

    После Св. Павла мученичество практически все, что известно о нем содержится в древней "Prefatio Вел Argumentum Lucæ", начиная с Юлий Африканский, который родился около AD 165.

    Это указывает, что он состоял в браке, он написал Евангелие, в Ахаии, и что он умер в возрасте семьдесят четыре в Bithynia (вероятно, переписчик за ошибки в Беотии), Духа Святаго.

    Epiphanius он, что он проповедовал в Далмации (где существует традиция на этот счет), Галлию (Галатии?), Италии и Македонии.

    Как проповедник, он должен иметь много страдали за веру, но это controverted ли он на самом деле умерли мученической смертью.

    Санкт Джером пишет о нем (Де Вир. III., VII).

    "Sepultus Est Constantinopoli, объявление quam urbem vigesimo Constantii Анно, Осси ejus диплом reliquiis Андреэ Апостол translata Sunt [DE Ахаии?]".

    Санкт Лука его всегда представляли теленка или вола, жертвенное животное, потому что его Евангелие начинается с учетом Закари, священника, отца Иоанна Крестителя.

    Он называется художником в Никифор Callistus (четырнадцатый век), а также Menology Василия II, AD 980.

    Картина Девы в S.

    Мария Маджоре, Рим, приписывается ему, и можно проследить до н.э. 847 Вероятно, это копия чтобы упомянутые Феодора преподаватель, в шестом веке.

    Это писатель утверждает, что императрица Евдокия обнаружили изображение Божией Матери в Иерусалиме, который она направила в Константинополь (см. "Acta SS.", 18 октября).

    Как отмечает пламмер.

    он уверен в том, что Святого Луки был художником, по крайней мере в той степени, что его графическое описание Благовещение, Посещение, Рождества, пастухи.

    Презентация, Пастыря овец и потерял и т.д., стали вдохновляющим и любимым темам христианских художников.

    Санкт Лука является одним из наиболее обширных писателей Нового Завета.

    Его Евангелия, значительно больше, чем в Санкт Матфея, его две книги примерно до тех пор, как св

    Павла четырнадцать Посланий, и актами, превышает в длину семь католических Послания и Апокалипсис.

    Стиль Евангелие превосходит любой NT письменной форме, за исключением евреев.

    Ренан сказал (Les Evangiles, XIII), что является самым литературным из Евангелия.

    Святого Луки является художником слова.

    "Автор третьего Евангелия и Деяний является наиболее универсальным из всех писателей Нового Завета. Он может быть как Hebraistic как Септуагинта, а также свободными от Hebraisms как Плутарха... Он Hebraistic в описании иврите и греческом обществе, когда описывающих греческое общество "(пламмер, introd.).

    Его великий греческий командованием показывает богатство его словарный запас и свободу его конструкций.

    II. Подлинность Евангелия

    А. Внутренние доказательства

    Доказательство может быть кратко резюмировать следующим образом:

    Автор актами было компаньону Святого Павла, а именно, Санкт-Лука, а

    Автор актов является автором Евангелия.

    Аргументы, которые приводятся в длину пламмер, "Святого Луки" в "Int. Крит.. Com." (4 изд., Эдинбург, 1901); Харнака, "Лука врач" (Лондон, 1907); "Деяния апостолов "(Лондон, 1909) и т.д.

    (1) автор Деяния было компаньону Святого Павла, а именно, Санкт-Лука Существует ничего более определенного в библейские критики, чем это предложение.

    Писатель "мы" разделы утверждает, что является спутником святого Павла.

    "Мы" начинается в актах, XVI, 10, и продолжает XVI, 17 (меры по Филипповой). Она появится на хх, 5 (Филиппова), и продолжает XXI, 18 (Иерусалим).

    Она появится снова на выезде в Риме, XXVII, 1 (Gr. текст), и продолжается до конца книги.

    Пламмер утверждает, что эти участки являются одним и тем же автором, как и остальная часть актами:

    От естественным образом, в которой они подходят к;

    От ссылки на них в других районах, а также

    От самобытность стиля.

    Изменение личности, как природные и верность описательной, но нет смены языка.

    Характеристика проявления писателя проходят через всю книгу, и как часто в "мы", как и в других разделах.

    Существует не смена стиля, восприниматься.

    Гарнака (Лука, врач, 40) делает исчерпывающий анализ каждого слова и фразы в первом из "мы" разделы (XVI, 10-17), и показывает, насколько часто они находятся в остальной части актами и Евангелия, По сравнению с другими Евангелия.

    Его способ решения с первого слова (HOS) будет указать свой метод: "Это временная HOS никогда не найти в Санкт Матфея и Сен-Марк, но это происходит сорок восемь раз в Санкт-Лука (Евангелие и Деяния), и , что во всех частях работы ".

    Когда он доходит до конца свое исследование этого раздела он может написать: "После этой демонстрации тех, кто заявляют, что этот отрывок был взят из источника, так и не был в составе автора в целом работу, принимать меры Наиболее сложное положение. То, что может мы предполагаем, автор оставила без изменений в исходном? Только "мы". Ведь, по сути, ничего не отменяется. В связи с лексику, синтаксис и стиль, он должен быть преобразован во все остальное своем собственном языке. В качестве такой процедуры совершенно невообразимо, мы просто оставили сделать вывод о том, что автор здесь сам выступаю ".

    Он даже считает, что маловероятно, учитывая единообразие стиля, что автор был копировании из дневника его собственную, принятых на предыдущих периода.

    После этого, Гарнака приступает к решению оставшихся "мы" разделов, как и с результатами.

    Но это не только словарный запас, синтаксис и стиль, что это единообразие проявляется.

    В "Деяния Апостолов", Гарнака посвящает много страниц для подробного рассмотрения, каким образом хронологические данные и условия, касающиеся земли, стран, городов и домов, работают на всей территории актами, а также способ обращении с лицами, и чудеса, и он везде показывает, что единство авторства не может быть отказано, за исключением тех, кто игнорирует факты.

    Этот же вывод подтверждается повторения медицинского языка во всех частей Законах и Евангелие.

    Это компаньон в Сент-Пол, который писал была Акты Святого Луки является единодушным голос древности.

    Его выбор медицинского языка доказывает, что автор был врачом.

    Westein, в своем предисловии к Евангелию ( "NOVUM испытаний. Græcum", Амстердам, 1741, 643), говорится о том, что Есть явные признаки его медицинской профессии во Св. Луки Писания, и в ходе своего комментария он указывает несколько технических терминов, общих для проповедника и медицинские труды Галена.

    Они собрались на Bollandists ( "Acta SS.", 18 октября).

    В "джентльменский Журнал" за июнь, 1841, документ появился на медицинский язык святого Луки.

    Для случаев, приведены в этой статье, пламмер и Гарнака добавить несколько других, но большую книгу по этому вопросу Хобарт "Медицинская язык святого Луки" (Дублин, 1882).

    Хобарт работает прямо через Евангелие и Деяния, и указывает на то, много слов и фраз, идентичные с теми, работающих в таких медицинских писателей, как Гиппократ, Arctæus, Гален, и Dioscorides.

    Немногие из них обнаружили в Аристотеля, но он был сыном врача.

    Слова и фразы, приводит либо характерных для третьего Евангелия и Деяния, или более частыми, чем в других Писания Нового Завета.

    Аргументом является кумулятивным, и не уступить дорогу с ее самое слабое прядей.

    При сомнительных дел и выражениями, общие для Септуагинты, которые выделены, остается большое количество, которые кажутся совершенно неприступной.

    Гарнака (Лк. врач! 13) говорит: "Это, как добрые, как некоторые из вопроса, и особенно от стиля, это большая работа, что автор был врачом по профессии. Конечно, в таких заявление все еще подвергают себя презирать критиков, и в то же время аргументы, которые, как утверждается в его поддержку, просто убедительны.... Те же, кто изучал его [Хобарт книга] осторожно, будет, я думаю, найти его невозможно прийти к выводу, что вопрос здесь заключается не просто случайное лингвистическое окраска, однако, что эта великая историческая работа состояла в писателя, который был ни врачом или достаточно тесно знаком с языком и медицинской науки. И, действительно, эта заключение имеет хорошие не только на "мы" разделов, но и для всей книги. "

    Гарнака дает предметом особого режима в добавлении двадцати двух страницах.

    Хокинс и Zahn прийти к такому же выводу.

    Последний отмечает (Einl., II, 427): "Хобарт оказалось для всех, кто может оценить доказательства, что автор Lucan работы был мужчина практикуется в научном языке греческой медицины - короче говоря, греческий врач" ( цитируются Харнака, цит. соч.).

    В этой связи, пламмер, хотя он говорит более осторожно в Хобарте аргумент, практически в согласии с этими писателями.

    Он говорит, что, когда Хобарт список был хорошо sifted значительное число слов остается.

    "Аргумент", он выходит, чтобы сказать "является накопительным. Любые два или три случая совпадения с медицинскими писателей можно объяснить как простое совпадение, но большое количество совпадений делает свое объяснение неудовлетворительным для всех из них, особенно там, где слово либо редко в LXX, или не нашел там на всех "(64).

    В "Expositor" (ноябрь 1909 года, 385 sqq.), Мэр говорит о Гарнака двух вышеуказанных работ: "Он в оппозиции к Тюбинген школе критиков, успешно оправдал Св. Луки авторство этих двух канонических книг приписываемые ему, и еще оказалось, что несколько упущений, они могут быть признаны достоверными документами.... Я рад видеть, что Английский переводчик... В настоящее время преобразована в Гарнака аргумент, основанный в части, как он сам сознается, на исследования Английские ученые, в особенности д-р Хобарт, сэр WM Рамсей, и сэр Джон Хокинс. "

    Существует поразительное сходство между прологом из Евангелия и предисловия, написанные Dioscorides, медицинские писателя, который учился в Тарс в первом веке (см. БЛАСС, "Филологические науки в Евангелиях").

    Слова Гиппократа, с которой начинается его трактат "О древней медицине" следует отметить в этой связи: "Okosoi epecheiresan пригородных iatrikes legein он graphein, KTL (пламмер, 4).

    Когда все эти соображения были учтены в полной мере, они доказывают, что спутником святого

    Пол, который написал актами (и Евангелие) был врачом.

    Теперь мы узнали от Санкт -

    Пола, что он таким компаньоном.

    Ввод в Колоссянам (IV, 11), он говорит: "Лука, самый дорогой врач, приветствует вас".

    Он был, следовательно, в Сент-Пол, когда он обратился к Колоссянам, Филимону и к Ефесянам, а также когда он написал Второе Послание к Тимофею.

    От того, каким образом он это говорил, длительное сношение подразумевается.

    (2) автор актами, был автором Евангелия

    "Эта позиция", сказал пламмер ", так в целом признана критиками всех школах, что не так много времени нужно быть израсходована в его обсуждении".

    Гарнака может быть названо позднее видный преобразования этой точке зрения, которую он предоставляет поддержку в разработке двух вышеупомянутых книг.

    Он утверждает, что свидетельствует о том, что раньше критики пошли безнадежно заблудиться, и что традиционная точка зрения является правильным.

    Это мнение быстро набирает силу, даже среди ультра критиков, и Гарнака заявляет, что другие руки, поскольку существует отчуждение между ними игнорировать факты, рассказать о том, что по отношению к ним, и он говорит о "поистине жалкий истории критики актами ".

    Только briefest резюме аргументов можно здесь.

    Евангелие и Деяния, так посвященная Теофил, автор последней работы утверждает, что автор бывший (Деян. 1:1).

    Стиль и расположение оба так много, так что предположение, что одна была написана в подражание фальшивомонетчик из других абсолютно исключено.

    Требуемая мощность литературного анализа был неизвестен, и, если это было возможно, мы знаем, не писатель, что возраст, который замечательно квалификации, необходимый для получения такой имитации.

    Это постулат литературного чудо, говорит пламмер, чтобы предположить, что одна из книг была написана подделки в подражание другим.

    Такая идея не будет иметь место кому бы то ни было, и, если он, он не мог перевозиться его с такой удивительный успех.

    Если мы возьмем несколько глав из Евангелия и вниз к сведению особое, своеобразное, и характеристика слов, словосочетаний и конструкций, а затем открыть актами, наугад, мы найдем то же литературных особенностей постоянно повторяющиеся.

    Или, если мы начнем с актами, а также приступить наоборот, тот же результат будет следовать. Помимо сходства, Есть параллели описание, расположение, и точек зрения, и повторения медицинского языка, в обеих книгах, была упомянутых в предыдущей статье.

    Мы должны, естественно, рассчитываем на то, что длительный контакт между Сент-Пол и Сент-Лука будут взаимно влиять на их словарный запас, и их письменные показывают, что это было действительно так.

    Хокинс (Horæ Synopticæ) и Bebb (Hast., "Dict. Из Библии", SV "Луки, Евангелие") заявляют, что Есть 32 слова найдены только в Санкт -

    Мэтт.

    и Сент-Поле 22; в Санкт-Марк и Сент-Поле 21; в Сент-Джон и Сент-Пола, а Есть 101 найдено только в Санкт-Луки и Павла.

    Из характерных слов и фраз, которые обозначают три синоптических Евангелий чуть более половины являются общими для Санкт Мэтт.

    и Сент-Пол, менее чем половины в Санкт-Марк и Сент-Пол и две трети Св. Луки и Павла.

    Несколько писателей дали примеры параллелизма между Евангелием и Павла.

    Среди наиболее ярких указываются в пламмер (44).

    Тот же автор дает длинные списки слов и выражений в Евангелие и Деяния, и в Сент-Пол, и нигде в Новом Завете.

    Но больше, чем это, хотят в "Expositor" (июль и август, 1894), в его попытке доказать, что Святого Луки был автор Послания к Евреям, обратил внимание на замечательный факт, что Lucan влияние на языке Св. . Полою гораздо более заметно в тех Послания, где мы знаем, что Санкт Лука был его постоянным компаньоном.

    Подводя итог, он отмечает: "Существует в действительности достаточные основания полагать, что эти книги. Колоссянам, II Коринфянам, Послания священников, первый (и в меньшей степени секунды) Питер, обладать Lucan характера".

    Когда все эти моменты были учтены, они позволить себе убедительные доказательства того, что автор Евангелия и Деяния Святого Луки было, возлюбленный врач, спутником святого Павла, и это полностью подтверждается путем внешних доказательств.

    B. внешние доказательства

    Доказательства в пользу единства авторства, полученных в результате внутреннего характера этих двух книгах, укрепляется, когда принято в связи с внешними доказательствами.

    Каждый древние свидетельства о подлинности актами рассказывает равной степени в пользу Евангелия, и каждое пролета для Lucan авторство Евангелия дает, как поддержка подлинность актами.

    Кроме того, во многих местах в начале Отцы обеих книг, приписываемые Святого Луки.

    Внешние доказательства могут быть затронуты здесь только в briefest образом.

    Для внешних свидетельств в пользу законов, см. Деяния Апостолов.

    Многие проходы в Санкт-Джером, Eusebius и ORIGEN, ascribing книги в Санкт -

    Лука, имеют важное значение не только как показания к вере своих собственных, но и более ранних времен.

    Санкт Джером и ORIGEN были большие путешественники, и все трое были всеядны читателей.

    Они имеют доступ к практически всей христианской литературы предыдущих веков, но они нигде не намек, что авторство Евангелия (и актами) был когда-либо под сомнение.

    Это, принятые себя, будет веский аргумент, чем могут быть приведены для большинства классических произведений.

    Но у нас есть гораздо раньше, свидетельские показания.

    Климент Александрийский был, вероятно, родились в Афинах около AD 150.

    Он посетил много, и для инструкторов в вере Ионического, Италии, Сирии, Египта, ассирийцев, и иврите в Палестине.

    "И эти люди, сохраняя истинные традиции благословил обучение непосредственно из Питера и Джеймса, Иоанна и Павла, святых апостолов, сын получать ее от отца, пришли к Божьего провидения, даже сказал нам, сдать на хранение среди нас те семена [истины ], Которые были получены от своих предков и апостолов ".

    (Strom., I, I, 11: ср. Euseb. ", Исторических. Eccl.", V, XI).

    Он считает, что Св. Луки Евангелие было написано до этого святого Марка, и он использует четыре Евангелия точно так же, как любого современного католического писателя.

    Tertullian родился в Карфагене, жил некоторое время в Риме, а затем вернулся в Карфаген.

    Его цитаты из Евангелия, когда собрались на Rönsch, охватывают двести страниц.

    Он нападения Marcion для mutilating Св. Луки Евангелие.

    и пишет: "Я говорю то, что среди них, а не только между Апостольской Церкви, но среди всех Церквей, которые объединены с ними в церкви, Евангелие от Луки, который, как мы искренне защищать, был сохранен со своей первой публикации "(Марк Adv.., IV, V).

    Показания Санкт Irenæus имеет особое значение.

    Он родился в Малой Азии, где он услышал Санкт Polycarp дать его воспоминания святого апостола Иоанна, и в своих многочисленных письменных он часто упоминает другие ученики апостолов.

    Он был священником в Лионе во время преследования в 177, и является носителем письме confessors в Рим.

    Его епископ, Pothinus, которому будет успешно, было девяносто лет, когда он получил венец мученичества в 177, и должны были родившиеся в то время как некоторые из апостолов, и очень многие из их слушателей все еще живут.

    Санкт Irenæus, кто родился около AD 130 (некоторые говорят гораздо раньше), является, таким образом, свидетель ранней традицией Малой Азии, Риме и Галлии.

    Он цитирует Евангелия точно так же, как любой современный слон сделает, то он называет их Писания, считает, даже в своих словесных вдохновения; показывает, каким образом соответствующий его заключается в том, что Существуют четыре и только четыре Евангелия, и говорит, что Лука, который начинается с священство и жертвы от Захара, является теленка.

    Если мы сравним его с цитатами из тех, Климент Александрийский, вариант чтения текста настоящего себя.

    Был уже создан александрийской вид текста отличается от используемых на Западе.

    Евангелия были скопированы и recopied так часто, что через ошибки копирования и т.д., отдельные семьи текста было времени установить самостоятельно.

    Евангелия были настолько широкие масштабы, что им стало известно, язычники.

    Celsus в его нападении на христианскую религию был знаком с родословной в Санкт-Лука в Евангелии, и его котировки показывают же явления вариант чтениях.

    Следующий свидетель, Санкт Джастин мученика, показано положение честь Евангелия состоится в церкви, в начале части века.

    Джастин родился в Палестине около AD 105, и преобразуется в 132-135.

    В его "Апологии" он говорит о воспоминаниях о Господе, которая называется Евангелием, и которые были написаны апостолами (Матфей, Иоанн) и ученики апостолов (Марк, Лука).

    В связи с учениками Апостолов он цитирует стихи Св. Луки в поте лица кровь, и он имеет многочисленные цитаты из всех четырех.

    Westcott показывает, что нет никакого следа в Justin об использовании какого-либо письменного документа о жизни Христа, кроме наших Евангелиях.

    "Он [Justin] рассказывает нам о том, что Христос сошел от Авраама через Иакова, Иуды, Phares, Джесси, Давид, - что ангел Гавриил был направлен объявить Его рождение Девы Марии, - что было во исполнение пророчества Исаия... Что его родители пошли туда [в Вифлеем] вследствие зачисления в соответствии с Cyrinius - что они не смогли найти жилье в деревне они подали в пещере неподалеку от ее, когда Христос родился, и положил на Марии в яслях "и т.д. (Westcott," Canon ", 104).

    Существует постоянное смешение в Джастин в цитаты из описательной части Св. Матфея и Санкт-Лука.

    Как обычно в apologetical работ, таких, как извинения ТАТИАНС, Athenagoras, Теофил, Tertullian, Климент Александрийский, кипрский и Eusebius, он не называет своих источников, потому что он занимается посторонними.

    Он утверждает, однако, что в мемуарах, которые были вызваны Евангелие читали в церквях по воскресеньям вместе с писаниях пророков, иными словами, они были размещены на равном звании с Ветхого Завета.

    В "Диалог", CV, мы имеем проход свойственно Святого Луки.

    "Иисус, как Он испустил дух на кресте сказал, Отче, в твоих руках я отдаю дух мой" [Лука, XXIII. 46], даже, как я узнал из воспоминаний об этом факте также ".

    Эти Евангелия, которые были зачитаны каждое воскресенье должны быть такими же, как наши четыре, который вскоре после этого, во время Irenæus, были в такой чести давно, и рассматривается им в качестве Вдохновленные Святым Духом.

    Мы никогда не слышим, говорит лосося, в любую революцию dethroning один набор Евангелия и заменив их на другую, так мы можем быть уверены в том, что Евангелия честь церкви в Джастин день были теми же, в которой этот же связи была выплачена в Irenæus дней, а не через много лет после.

    Этот вывод укрепляется не только по характеру Джастин в цитаты, но доказательств, обеспечиваемая его ученик ТАТИАНС, ассирийцев, которые проживали длительное время с ним в Риме, а затем собранные его гармонию Евангелий, его знаменитая "Diatessaron" , В сирийском, из наших четырех Евангелий.

    Он много путешествовал, и тот факт, что он использует только те, показывает, что только они были признаны в Санкт

    Джастин и католическая церковь между 130-150.

    Это возвращает нас к моменту, когда многие из слушателей из апостолов и евангелистов были еще живы, ибо он провел многие ученые, которые Святого Луки проживало до ближе к концу первого столетия.

    Irenæus, Клемент, ТАТИАНС, Джастин и т.д., были как хорошие позиции для формирования решения о подлинности Евангелия, как мы знаем, кто были авторы Скотт романов, эссе Маколея, Диккенс в начале романов, Longfellow в стихах, нет.

    XC в "урочище на Таймс" и т.д. Но аргументы не заканчивается здесь.

    Многие из еретиков, которые процветали в начале второго века до н.э. 150 признал Св. Луки Евангелие в качестве авторитетных.

    Это доказывает, что он приобрел неприступную позицию задолго до этих еретиков откололась от Церкви.

    Апокрифического Евангелия от Петра, о AD 150, позволяет использовать наши Евангелия.

    Примерно в то же время Евангелия, вместе с их названиями, были переведены на латинский, и здесь, опять же, мы встречаем явление вариант чтения, можно найти в Клеман, Irenæus, старый сирийский, Джастин, и Celsus, указывая на долго периоду предыдущего копирования.

    Наконец, мы можем спросить, если автор двух книг, не были Святого Луки, который был он?

    Гарнака (Лука, врач, 2) считает, что Евангелие начинается с прологом на имя лица (Теофил) она должна, по мере необходимости, содержавшие в своем названии имя его автора.

    Как мы можем объяснить, если Святого Луки, не автору, что имя реального, и поистине великий, писатель пришел к полностью погребен в Лету, чтобы освободить место для названия такого сравнительно неясным, как ученик Святого Луки ?

    Помимо его связи, как предполагалось автором, с третьего Евангелия и Деяния, не было более заметным, чем Аристарх и Epaphras, и он упоминается лишь в трех местах на всей территории Нового Завета.

    Если вымышленное имя было заменено истинным автором, несколько видных лиц были выбраны.

    III. Целостность Евангелия

    Marcion отклонил первые две главы и некоторых коротких отрывков из Евангелия, и он был в свое время ведется рационалистических писателей, что его было оригинальное Евангелие от которого наша позже экспансии.

    В настоящее время повсеместно отвергнут учеными.

    Санкт Irenæus, Tertullian и Epiphanius ему обвинение в mutilating Евангелие, и это известно, что причиной его отказа от этих частей были доктрине.

    Он вырезал на счет младенчества и генеалогии, потому что он лишен прав рождении Христа.

    Как он отклонил Ветхом Завете все ссылки на него должны быть исключены.

    Это частей отклонено Marcion принадлежат Евангелие ясно из их единство стиля с оставшейся части книги.

    Характеристики Св. Луки в стиле запустить через всю работу, но в большей части в первых двух главах, чем где бы то ни было, и они находятся в другой части пропущен по Marcion.

    Нет писателя в те дни была способна успешно формирования таких добавлений.

    В первых двух главах и т.д., содержатся во всех версиях и рукописей, и было известно, Джастин мученика и других компетентных свидетелей.

    Об аутентичности стихи о кровавом Sweat см. агония Христа.

    IV. Цель и содержание

    Евангелие было написано, как собирается из прологом (I, 1-4), для придания Теофил (и другие подобные ему) увеличилась уверенность в непоколебимой твердости от христианских истин, в которых ему было поручено, или " catechized "- последнего слова используются в соответствии с Харнака, в его техническом смысле.

    Евангелие, естественно, приходится на четыре отдела:

    Евангелие от младенчества, примерно, охватываемых радостный Тайны Розария (глава I, II);

    Министерство в Галилею, из проповеди Иоанна Крестителя (III, 1, IX, 50);

    journeyings в направлении Иерусалима (IX, 51-XIX, 27);

    Страстная седмица: проповедь, и неподалеку от Иерусалима, страсть, и Воскресение (XIX, 28, к концу XXIV).

    Мы должны очень много для отрасли Святого Луки.

    Из двадцати чудеса, которые он шесть записей не найдено в других Евангелиях: осадка рыб, вдова Наим сын, мужчина с водянка, десять прокаженных, Малх в ухо, духа немощи.

    Он в одиночку имеет следующие восемнадцать притчами: хорошо самаритянин, друг в полночь, богатый дурак, служащих, наблюдая, должниками два, бесплодна фиговое дерево, главный мест, большой ужин, сыпь застройщика, поспешными царя, потерял равно, блудный сын, несправедливым стюард, богача и Лазаря, убыточных служащих, неправедный судья, фарисей и мытарь, фунтах.

    Отчет о поездках в направлении Иерусалима (IX, 51-XIX, 27) встречается только в Санкт-Лука, и он уделяет особое внимание обязанность молитвы.

    Против источников Евангелия; синоптической проблемы

    Лучшая информация о его источниках приводится Св. Лука, в начале своего Евангелия.

    Как и многие из них написана счетов, поскольку они слышали их от "очевидцев и министры слово", казалось, хорошо ему также с прилежно достигнута на все вещи с самого начала, чтобы написать приказал описательной части.

    Он имеет два источника информации, а затем, очевидцы (в том числе апостолов) и письменные документы, принятые из слов очевидцев.

    Точность этих документов он был в состоянии проверить его знания о характере писателя, а также путем сопоставления их с фактическими слова апостолов и других очевидцев.

    Именно он использовал письменные документы, представляется очевидным, по Евангелию сравнивая его с двух других синоптических Евангелий, Матфей и Марк.

    Все трое часто соглашаются даже в минуты подробности, но в других отношениях есть часто замечательные расхождения, и объяснить эти явления является Синоптические проблемы.

    Санкт Матфея и Луки, Санкт только предоставить отчет о младенчестве Христа, как счета являются независимыми. Но когда они начинают общественности проповеди они описывают его таким же образом, здесь, согласившись с Санкт-Марк.

    Когда Сан Марко заканчивается, двое других вновь расходятся.

    Они согласны в главном как в порядке и расположение в пределах, охватываемых Санкт

    Марк, который тем в целом они ниже.

    Часто все согласны в том порядке, в описательной части, но, когда два согласны, Марк и Лука согласны в отношении порядка Матфей, Марк и Матфей, и договориться в отношении порядка Луки; Марк всегда в большинстве, и это не доказано, что Два других когда-либо договориться в отношении порядка следуют ему.

    В пределах земли, охватываемых Св. Марка, двух других Евангелиях есть несколько разделов в общем не нашел в Санкт-Марк, состоящий по большей части дискурса, и нет более тесное сходство между ними, чем между любыми двумя Евангелия, где три идти по сравнению с тем же местах.

    Весь Святого Марка, практически, содержащиеся в двух других.

    Санкт Матфея и Луки, Санкт имеют большие разделы характерные для себя, такие, как различные счета в младенчестве, а также поездок в направлении Иерусалима в Санкт-Лука.

    Параллельно записи имеют замечательные словесные совпадения.

    Иногда греческие фразы идентичны, но иногда немного разные, и снова более расходятся.

    Существуют различные теории для объяснения факта вопрос и язык, общие для евангелистов.

    Некоторые считают, что это из-за устного преподавания апостолов, который вскоре стал стереотипной от постоянного повторения.

    Другие считают, что это из-за письменным источникам, принятых вниз от такого обучения.

    Другие, опять-таки, решительно утверждают, что Матфей и Лука использовали Марк или письменных источников чрезвычайно нравится.

    В этом случае, мы доказательства, как тесно они сведены к оригиналу.

    Соглашение между дискурса с учетом св

    Луки и Санкт-Матфея учитывается, некоторые авторы, говоря о том, что оба воплощенные дискурсы Христа, которая была собрана и изначально написана на арамейском Св. Матфея.

    Долго описательные Св. Лука, не обнаружили в этих двух документов, он заявил, приходится на его занятость, что он знал, для других надежных источников, будь то в устной или письменной форме.

    (Этот вопрос является лаконично, но четко заявил Peake "Критические Введение в Новый Завет", Лондон, 1909, 101. Ряд других работ по этой теме, приводятся в литературу в конце данной статьи.)

    VI. Сен-Люк точность

    Очень немногие писатели когда-либо был их точности ставится на такие тяжелые испытания как Святого Луки, с учетом широкой области, охватываемой его работ, и, как следствие, ответственности (человечески говоря) от ошибок, а по причине ожесточенных нападений на которой он был подвергнут.

    Он был в моде, в течение девятнадцатого века, с немецким rationalists и их подражателями, для насмешек "ошибок" от Луки, но это все быстро изменилось за последнее время прогресс археологических исследований.

    Гарнака не колеблясь сказать, что эти нападения были позорным, и рассчитанных на то, чтобы дискредитировать, а не проповедник, но после его критики, и Рамсей является лишь выражение мнения из лучших современных ученых, когда он призывает Святого Луки большой и точной Историк.

    Очень немногие из них сделали столько, как этого последнего писателя, в его многочисленных работах и в его статьях в "Expositor", для отстаивания предельная точность Святого Луки.

    Везде, где археология предоставляет средства тестирования Св. Луки заявления, они были признаны правильно, и это дает уверенность в том, что он является столь же надежным, где нет такого подтверждения пока не имеется.

    Для некоторых подробностей см. Деяния Апостолов, где очень полная библиография приводится.

    Для примера, один или два примера мая здесь будет уделяться:

    (1) Сергия Паулюс, Проконсул на Кипре

    Святого Луки говорится (Деян. 13), что, когда Святой Павел посетил Кипр (в царствование Клавдий) Сергия Паулюс был проконсул (anthupatos) там.

    Гроций утверждал, что это было злоупотребление языком, со стороны местных жителей, которые хотели бы льстить губернатор, призвав его проконсул, вместо пропретор (antistrategos), в котором он действительно был и что Святого Луки использовали популярные наименования.

    Даже Baronius (Annales, объявление Энн 46.) Предположили, что, несмотря на Кипре был только преторианский провинции, было честью, будучи под властью проконсула в Киликии, которые должны были Сергия Паулюс.

    Но это все ошибка.

    Като захватил Кипр, Цицерон был проконсул Киликии и на Кипре в 52 до н.э.; Марк Антоний дал остров Клеопатры; Август сделал это преторианский провинции в 27 до н.э., но в 22 до н.э. он передается ей в Сенат, и она стала опять проконсульский губернии.

    Этот последний факт не заявил Страбона, но он упоминал Дион Кассий (LIII).

    В Адриана время она была еще раз под пропретор, в то время как в соответствии с Севера он вновь был в ведении проконсул.

    Там может быть никаких сомнений в том, что в царствование Клавдия, когда Святой Павел посетил его, Кипр находился под проконсул (anthupatos), как заявил Святого Луки.

    Многие монеты были обнаружены на Кипре, имея голову и имя Клавдий, с одной стороны, и имена proconsuls Кипра, с другой стороны.

    Гравюра на дереве один приведен в Conybeare и Howson в "Святой Павел", в конце Глава V. На обратном оно: РПИ KOMINOU PROKAU ANTHUPATOU: KUPRION - "деньги Cyprians под Cominius Прокл, Проконсул".

    Руководитель Клавдий (его название), подумал о другой стороне.

    Общие Cesnola обнаружили пор надпись на постаменте из белого мрамора, на Solvi, в северной части острова, имеющие слова: РПИ PAULOU ANTHUPATOU - "Под Паулюс Проконсул".

    Lightfoot, Zochler, Рамсей, Knabenbauer, Zahn, и Vigouroux считаем, что это является фактической (Сергию) Паулюс законов, XIII, 7.

    (2) Politarchs в Фессалоники

    Прекрасным примером Св. Луки в точности, обеспечиваемой его заявление о том, что правители были Фессалоники называемой "politarchs" (politarchai - Деяния 17:6, 8).

    Слово не найдено в греческих классиков, но есть большой камень в Британском музее, который был найден в арку в Фессалоники, содержащий надпись, которая якобы до сих пор с момента Vespasian.

    Здесь мы находим слова, используемые Святого Луки вместе с именами нескольких таких politarchs, среди них имена совпадают с некоторыми из Святого Павла преобразует: Sopater, Гай, Секунд.

    Бертон в "Американском журнале богословия" (июль, 1898) обратил внимание на семнадцать надписи, подтверждающие наличие politarchs в древние времена.

    Тринадцать были найдены в Македонии, а пять были обнаружены в Фессалоники, начиная с середины первого до конца второго века.

    (3) Знание Pisidian Антиохии, Иконии, Листре и Дервию

    Географические, муниципальных, и политические знания Св. Лука, когда говорил о Pisidian Антиохии, Иконии, Листре и Дервию, полностью подтверждаются недавних исследований (см. Рамсей, "Сент-Пол Traveler", и другие ссылки приведены в Галатам, Послание к).

    (4) знание таможенного Philippian

    Он также уверен, когда речь идет о Филипповой, римская колония, где duumviri назывались "prætors" (strategoi - Деяния 16:20, 35), благородные названия которых duumviri себя в Capua и в других местах, как мы узнали из Цицерон и Гораций (суббота, I, V, 34).

    Они также были lictors (rabsouchoi), после порядка prætors реальной.

    (5) Ссылки в Ефес, Афинах и Коринфе

    Его ссылки в Ефес, Афин, Коринфа, которые полностью соответствуют все, что в настоящее время известные из этих городов.

    Возьмите одну, например: "В Ефесе Святой Павел учил в школе Тиранна, в городе Сократа он обсудил вопросы, в моральной рынка. Как нелогичным было бы показаться, если методы были перенесены! Но описательной никогда не делает ложный шаг на фоне всех многочисленных подробностей, как сцена меняется от города к городу, и, что является убедительным доказательством того, что это картина из реальной жизни "(Рамсей, цит. соч., 238).

    Санкт Лука упоминает (Деян. 18:2), что, когда Святой Павел был в Коринфе евреи были недавно высланы из Рима Клавдий, и это подтверждено шанс заявление Suetonius.

    Он рассказывает нам (Там же, 12), который затем был Галлион проконсул в Коринф (столица римской провинции Ахаии).

    Существует никаких прямых доказательств того, что он был консулом в Ахаии, но его брат Сенека пишет, что Галлион поймал лихорадки там, и пошли на рейс за его здоровье.

    Описание беспорядков в Ефесе (Деян. 19) объединяет в пространстве восемнадцати стихов, внеочередное сумму знаний о городе, о том, что полностью подтверждается многочисленными надписями, а также представлений о монет, медалей и т.д., недавно обнаруженные .

    Есть намеки на храм Дианы (одно из семи чудес света), для того Эфесский, что gloried в том, что ее храм-уборочная машина ее смотритель (neokoros), в театр как место для собраний людей, Город клерк (grammateus), на Asiarchs для кощунственного (ierosuloi), на проконсульский сессий, artificers и т.д. эшеленсия (обычно слово в Ефесе для сборки человек) и grammateus или город-клерк (название о высокой официальной части на Ephesian монет) полное недоумение Корнилий Lapide, Baronius, и другие комментаторы, кто себи эшеленсия означало синагоги и т.д. (см. Vigouroux, "Le модерн Завета ET LES Découvertes Archéologiques", Париж, 1890).

    (6) В случае кораблекрушения

    Отчет о рейсе и кораблекрушения, описанной в актам (XXVII, XXVII), рассматривается компетентными органами на морских вопросах, как прекрасный экземпляр точное описание (см. Смита классическая работа по этому вопросу, "Вояж и в случае кораблекрушения Святого Павла" (4 ред., Лондон, 1880). БЛАСС (Acta Apostolorum, 186) говорит: "Extrema Duo душу habent descriptionem clarissimam itineris maritimi судебное Паулюс в Italiam fecit: quæ descriptio AB homine harum rerum PERITO законную Est monumentum смешанное pretiosissimum, quæ Король navalis экс тотализатор antiquitate nobis relicta оценка V. Breusing, 'Die Nautik дер Alten "(Бремен, 1886)." См. также Knowling "Деяния Апостолов" в "Exp. Пл. Test." (Лондон, 1900).

    VII. LYSANIAS Тетрарх в Abilene

    Gfrörer, Б. Бауэра, Hilgenfeld, Keim и Хольцманн утверждают, что Святого Луки совершил грубые хронологическом промах шестидесяти лет, сделав Lysanias, сын Птолемея, жившего 36 до н.э., и был предан смерти Марка Антония, в Тетрарх Abilene, когда Иоанн Креститель начал проповедовать (III, 1).

    Штраус говорит: "Он [Лк] делает правило, спустя 30 лет после рождения Христа, определенных Lysanias, который, безусловно, была убита 30 лет, предшествовавших рождению, что - незначительные ошибки в 60 лет".

    На первый взгляд, весьма маловероятно, что такая осторожность писателя, как "Сент -

    Лука бы вышли из его путь к рискуем сделать такой промах, простой на цели оказания помощи в дату прокуратуры. Счастью, у нас есть полное опровержение, представленные Schürer, писатель ни в коем случае не более чем дружественных Св. Лука, как мы увидим, когда лечение от переписи Quirinius.

    Птолемей Mennæus был королем Itureans (чьи царство охватывает Ливане и долине Massyas со столицей Chalcis, между Ливаном и Анти-Ливан) с 85-40 до н.э. Его территориях продлил на восток в направлении Дамаска, а на юге охватывает Panias , И часть, по крайней мере, в Галилее. Lysanias пожилых удалось его отец Птолемей около 40 до нашей эры (Джозефус, "Ant.", XIV, XII, 3; "Белл Jud.", I, XIII, 1), и стилизованные по Дион Кассий "Король Itureans" (XLIX, 32).

    После царящей около четырех или пяти лет, он был предан смерти Марка Антония, по наущению Клеопатры, который получил большую часть его территории (Джозефус, "Ant.", XV, IV, 1; Бел. Jud ". , I, XXII, 3; Дион Кассий, цит. Соч.).

    В последнем порфира и называть его "королем", это сомнительно, принимая монеты надпись "Lysanias Тетрарх и первосвященника" принадлежат ему, ибо там был один или несколько позже князья призвали Lysanias.

    После его смерти его царство постепенно делится на, по крайней мере четырех округах, а также три главных из них, конечно, не называют после него.

    Определенные Zenodorus приняла в аренду имущества Lysanias, 23 до н.э., но Трахонитской вскоре был извлечен из него и уделять Ирода.

    О смерти Zenodorus в 20 до н.э., Ulatha и Panias, территорий, над которыми он правил, были даны Августа к Ироду.

    Это называется тетрархия из Zenodorus по Дион Кассий.

    "Похоже, что Zenodorus, после смерти Lysanias, получила в аренду часть своей территории от Клеопатры, а о том, что после смерти Клеопатры это" арендовал "доменов, при условии дань, было продолжено в его названии Тетрарх" (Schürer, I, II зап., 333, I).

    Упомянуть о памятнике, на Гелиополя, из "Zenodorus, сын Тетрарх Lysanias".

    Она была в целом предполагается, что это Zenodorus только что упомянул, но не ясно, является ли первый Lysanias никогда призвал Тетрарх.

    В нем доказывается, с надписями о том, что генеалогические связи между семьями Lysanias и Zenodorus, и то же название, возможно, были часто повторяется в семье.

    Монеты 32, 30 и 25 до н.э., принадлежащих к нашему Zenodorus, имеют надпись ", Zenodorus Тетрарх и первосвященника".

    После смерти Ирода Великого часть тетрархия из Zenodorus пошли к Ироду сын, Филипп (Jos., "Ant.", XVII, XI, 4), о которой говорил Святого Луки ", Филипп время Тетрарх из Iturea" (Лука 3:1). Другая тетрархия нарезанный вылетевший из dominions из Zenodorus заложить на восток между Chalcis и Дамаск, и пошли по имени Abila или Abilene. Abila часто говорят по Джозефус как тетрархия, и в "Ant . ", XVIII, VI, 10, он называет это" тетрархия из Lysanias ". Клавдий, в AD 41, возложенных" Abila из Lysanias "на Агриппа I (Ant., XIX, V, 1). В a. D. 53, Агриппа II получила Abila ", который в прошлом был тетрархия из Lysanias" (Ant., XX., VII, 1). "Из этих отрывков мы видим, что тетрархия из Abila принадлежала ранее до н.э. 37 до определенного Lysanias , И видим, что Джозефус ранее нигде не делает каких-либо упоминаний о другом Lysanias, за исключением современник Антония и Клеопатры, 40-36 BC.

    . . критика стремилась различными способами, чтобы показать, что там не было потом каких-либо других, и что тетрархия в Abilene имеет свое название от старой Lysanias.

    Но это невозможно "(Schürer, 337). Lysanias я унаследовал Iturean империи своего отца Птолемея, которые Abila был, но небольшой и очень скрыть часть. Calchis в Coele-Сирия стала столицей своего королевства, а не Abila в Abilene . Он царствовал лишь около четырех лет и был сравнительно скрывать отдельные сравнению с его отцом Птолемей, или его преемник Zenodorus, оба из которых царствовал много лет. Существует никакой причины, почему та или иная часть его царство должно было призвали после его имя, а чем им, и это весьма маловероятно, что говорит о Джозефус Abilene, как называют его после семидесяти лет после его смерти. Lysanias Как я был царем над всем регионе, одна небольшая часть его нельзя назвать его тетрархия или царство, как это делается по Джозефус (бел. Jud., II, XII, 8). "Поэтому необходимо предположить, как уверены в том, что на более позднем этапе района Abilene были выделены из царства Calchis, и была регулироваться моложе Lysanias как Тетрарх "(Schürer, 337). Существование такого позднего Lysanias чем свидетельствует надпись найти на Abila, содержащий заявление о том, что определенные Nymphaios, Фридман из Lysanias, построенный Street и возведен храм во время" Август императоров ". AUGUSTI (Sebastoi) во множественном числе никогда не использовали до смерти Августа, Д. 14. Первые современные Sebastoi были Тиберий и его мать Ливия, то есть в то время, пятьдесят лет после первого Lysanias. Надписи на Heliopolis, в этом же регионе, делает вероятным, что существует несколько князей этого имени. "Евангелист Лука тщательно исправить, когда он берет на себя (III, 1), что в пятнадцатом году Тиберий был Lysanias Тетрарх в Abilene" (Schürer, цит. соч., где полным литературе приводится; Vigouroux, цит. соч.).

    VIII. Кто говорит, Валаамский?

    В последнее время попытка возложить на Валаамское Элизабет вместо того чтобы Божия Матерь.

    Все ранние Отцы, все греческие рукописи, все версии, все Латинской рукописи (за исключением трех) имеют чтение в Луки, I, 46: Кай eipen Мариам - Et МТА Мария [и Мэри сказал]: Валаамский аниме МЭС Dominum И т.д. Три Стар Латинской рукописей (скорее начиная с конца четвертого вв.), A, B, L (так называемый RHE по Westcott и Hort), которые Et МТА Элизабет.

    Они склонны к такому соглашению, что закрыть их совокупного доказательств является единой, а не в три раза.

    Они полны грубых ошибок и осязаемой коррупции, и попытки яму их показания в отношении многих тысяч греческом, латинском, и другие рукописи, это ничего, кроме научной.

    Если доказательства не будут обращены вспять, католики будут проводиться вплоть до насмешек, если им объяснить, Валаамский Марии.

    Эти три рукописи получить мало или нет поддержки со стороны внутренних доказательств прохода.

    Валаамский является СЕНТО из песни Анны (1 Царств 2), Псалмы, а также другие места Ветхого Завета.

    Если он говорил по-Элизабет он Примечательно, что часть Анны песню, которая была наиболее применимы к ней опущен: "В бесплодна взял на Себя много: и она, что было много детей ослаблена."

    См. по этому вопросу, муравей в "Expositor" (декабрь, 1909); Бернар, там же.

    (Март, 1907), а также исчерпывающий произведения двух католических писателей: Ladeuze, "Revue D'истории ecclésiastique" (Лувен, октябрь, 1903); Bardenhewer, "Мария Verkündigung" (Дрезден, 1905).

    IX. Перепись QUIRINIUS

    Никакая часть из Нового Завета был так яростно атаковали, как Лука, II, 1-5. Schürer собрались, в возрасте до шести глав, с огромными массивами все возражения, которые он может призвал против него.

    Существует не пространство, чтобы опровергнуть их здесь, но Рамсей в своем "был Христос родился в Вифлееме?"

    показал, что все они упали на землю: --

    (1) Святого Луки, не утверждают, что перепись проходила по всей Римской империи до смерти Ирода, но это решение исходит от Августа, что регулярные переписи должны были быть сделаны.

    Были ли они осуществляются в целом, или нет, не было заботой Св. Луки.

    Если история не доказать существование такого указа он, несомненно, доказывает, ничего против него.

    Было сочтено, в течение долгого времени, что система Indictions был открыт в соответствии с ранних римских императоров, в настоящее время известно, что они обязаны своим происхождением Константина Великого (первое место пятнадцать лет после его победы 312), а это в Несмотря на тот факт, что история ничего не известно по этому вопросу.

    Кеньон считает, что это очень вероятно, что Папа Римский приказал Damasus Vulgate следует рассматривать в качестве единственного авторитетного издания Латинской Библии, но было бы трудно доказать, что она исторически.

    Если "история ничего не знает" о переписи населения в Палестине до 4 BC ни сделал это знаю ничего о том, что под римлянами в Египте регулярных личных переписи проводились каждые четырнадцать лет, по крайней мере с 20 до н.э. времени Константина.

    Многие из этих документов переписи были обнаружены, и они призвали apographai, имя, используемых Святого Луки.

    Они были сделаны без каких-либо ссылок на собственность и налогообложение.

    Главой семьи дал свое имя и возраст, имя и возраст его жены, детей и рабов.

    Он упомянул о том, как многие из них были включены в предыдущую перепись, и сколько, родившихся после этого времени.

    Оценочная возвращает выступили с каждым годом.

    Четырнадцать лет цикл не происходят в Египте (они имели разные системы до 19 до н.э.), однако наиболее вероятно, причитающиеся его происхождения Август, 8 до н.э., четырнадцатый год от tribunitia его potestas, которая была великой году в Риме, и называется году я в некоторых надписей.

    Помимо Святого Луки и Джозефус, история в равной степени не знают о второй зачислении в Палестине, Д. 6.

    Так много открытий о древних времен, о которых история была молчание, были сделаны в течение последних тридцати лет, что удивительно, современные авторы должны отмахиваться заявлении Святого Луки, респектабельный первом веке писатель, с простым призывом к Молчание истории по данному вопросу.

    (2) В первой переписи населения в Палестине, как это описано Св. Лука, не было принято в соответствии с римской, но и еврейских, методы.

    Святого Луки, которые прибыли столько, не может быть незнание римской системы, а также его описание преднамеренно исключает его.

    Римляне не идут вразрез с чувствами provincials больше, чем они могут помочь.

    Евреи, которые были горды быть в состоянии доказать свое происхождение, не будет иметь возражений на зачисление, описанные в Луки, II.

    Schürer аргументы являются ошибки на протяжении всего предположение о том, что перепись упоминается Св. Лука может быть сделано только для целей налогообложения.

    Его обсуждение имперских налогов узнали, но возле отметки (см. практику в Египте).

    Она заключалась в том, чтобы использовать Августа знать количество возможных врагов в Палестине, в случае бунта.

    (3) короля Ирода не был независимым, как он описан в противоречивых целей.

    Несколько лет до смерти Ирода Августа писал ему.

    Джозефус, "Ant.", XVI, IX., 3,: "Цезаря [Август]... Выросли весьма разгневался, и обратился к Ироду, резко. Сумма своем послании было это, что если старые он использовал его в качестве другу, он должен теперь использовать его в качестве своего предмета ".

    Именно после этого, что Ирод был задан вопрос на номер своего народа.

    Это примерно такие записи имели место мы собираем из ближнего замечание Джозефус, "Ant.", XVII, II, 4, "Соответственно, когда все люди из иудеев дали гарантии их доброй воли Цезаря [Август], и царя [Ирод] в правительстве, эти самые мужчины [фарисеи], не ругаться, будучи выше шесть тысяч ".

    Лучшие ученые считают, что они были предложено присягнуть на верность Августу.

    (4) Она говорит, что нет места для Quirinius, в Сирии, до смерти Ирода в 4 BCC Sentius Saturninus был губернатором там от 9-6 до н.э., и Quintilius Varus, от 6 до н.э. до после смерти Ирода.

    Но в турбулентном провинциях насчитывалось иногда раза два римских должностных лиц равного статуса.

    Во времена Калигулы администрации Африка была поделена таким образом, что военная мощь, с внешней политикой, был под контролем лейтенант императора, который можно назвать гегемона (как в Санкт-Лука), Хотя внутренние дела находились под обычные проконсул.

    Такая же позиция была проведена Vespasian, когда он вел войну в Палестине, которые принадлежат к провинции Сирия - провинция регулируется лица, занимающие аналогичные должности.

    Джозефус говорит о Volumnius как Kaisaros гегемона, вместе с C. Sentius Saturninus, в Сирии (9-6 до н.э.): "Был слушания Saturninus и Volumnius, которые затем были президент Сирии" (Ant., XVI, IX , 1).

    Он вызывается в прокуратуру "Бел. Jud.", I, XXVII, 1, 2.

    Corbulo командовал армиями Сирии против Парфяне, в то время как Quadratus и Галлус были последовательно губернатор Сирии.

    Хотя Джозефус говорит о Галлус, он ничего не знает о Corbulo, но он существует, тем не менее (Моммзена, "Rom. Gesch.", V, 382).

    Аналогичная позиция по Corbulo о том, что должны были состояться в Quirinius в течение нескольких лет между 7 и 4 до н.э.

    Наилучший подход к вопросу состоит в том, что в Рамсей "был Христос родился в Вифлееме?"

    См. также ценные сочинения двух католических писателей: Marucchi в "Il Bessarione" (Рим, 1897); труда, "L'lnscription де Quirinius ET LE Recensement ди Сан-Люк" (Рим, 1897).

    Vigouroux, "Le NT ET LES Découvertes Modernes" (Париж, 1890), имеет немало полезной информации.

    Было высказано мнение, что Quirinius является переписчик в ошибке на Quintilius (Varus).

    X. Сен-Люк и Джозефус

    Попытка доказать, что Святого Луки использовали Джозефус (но неточно) полностью разрушена.

    Belser успешно опровергает Krenkel в "Theol. Quartalschrift", 1895, 1896.

    Эти различия могут быть объяснены только на целых гипотезы независимости.

    Нечто в достаточной степени за счет использования Септуагинты и общей литературной греков того времени как.

    См. Bebb и Headlam в тебя. ", Dict. Из Библии", С.

    В.В..

    "Лука, Евангелие" и "Деяния Апостолов", соответственно.

    Schürer (Zeit. für В. Th., 1876) кисти в сторону мнение о том, что Святого Луки читать Джозефус.

    Когда актами, сравнивается с Септуагинты и Джозефус, существуют убедительные доказательства того, что Джозефус не был источником, из которого писатель актами, на основе знания его еврейской историей.

    Существуют многочисленные устные и других совпадений с Септуагинты (крест в "пояснительный Times", XI, 5:38, против Schmiedel и взорвалась автор "Sup. Религии").

    Святого Луки, не получить его от Джозефус имена, как утверждает этот последний писатель, тем самым всю историю басни. Райт в своем "Некоторые новые испытания. Проблемы дают имена из пятидесяти человек, упомянутых в Св. Луки Евангелие.

    Тридцать два являются общими для двух других Синоптика, и, следовательно, не взяты из Джозефус.

    Только пять из оставшихся восемнадцать можно найти в Нем, а именно: Август Цезарь, Тиберий, Lysanias, Quirinius, и Анна.

    Что является Аннас всегда призывали Ananus в Джозефус, название было очевидно, не принял от него.

    Это подтверждается тем, как Евангелие говорит о Caiphas.

    Св. Луки занятости четырех других имен показывает, никакой связи с еврейским историком.

    Упоминание многих стран, городов, островов и в актах, показывает полную независимость последнего писателя.

    Св. Луки Предисловие несет гораздо ближе сходство этих греческих писателей, чем медицинский, как Джозефус.

    Абсурдность вывод о том, что Святого Луки обязательно должно быть неправильно, когда не согласны с Джозефус очевидна, когда мы вспоминаем частые противоречия и ошибки в последней писателя.

    Приложение: библейские решения Комиссии

    Следующие ответы на вопросы по поводу этого Евангелия, и что Св. Марка, были изданы, 26 июня, 1913, в библейском комиссии.

    Именно Марк, ученик и переводчик Петра, и Лука, врач, ассистент и компаньон Павла, на самом деле авторы Евангелий, соответственно, отнести к ним видно из старины, свидетельства отцов и церковных писателей, по котировок В своих письменных, использование ранних еретиков, по версии "Нового Завета в самых древних и общей рукописи, и внутренне доказательств в тексте священных книг.

    Причины, приведенные в некоторых критиков в отношении Марка авторство последние двенадцать versicles его Евангелие (XVI, 9-20), не доказано, что эти versicles не вдохновила или канонических, или о том, что Марк не является их автором.

    Это не законным сомневается в вдохновения и Королевский замок в описательной части Лука о младенчестве Христа (I-II), по откровению от Ангела, и кровавый пот (XXII, 43-44); не может быть Доказано, что эти описательные не принадлежат к подлинному Евангелию от Луки.

    Очень немногие исключения документов, приписывая Валаамский к Элизабет, а не Божия Матерь не должны преобладать в отношении свидетельских показаний почти всех codices в греческом оригинале и в версии, интерпретации требует контекст, ум Девы себя, и постоянной традицией Церкви.

    В соответствии с самых древних и постоянной традицией, что после Матфей, Марк написал свое Евангелие от Луки второй и третий; хотя он может быть проведен, что второе и третье Евангелия состоят, прежде чем греческий вариант первого Евангелия.

    Это не законно поставить дату составления Евангелий от Марка и Луки, как поздно, как разрушение Иерусалима и после осады была начата.

    Евангелие от Луки предшествовало его Деяния Апостолов, и поэтому в составе до окончания римской лишения свободы, когда была закончена актами (Деян. 28:30-31).

    С учетом традиций и внутренних доказательств она не может быть сомнение в том, что Марк написал в соответствии с проповедь Петра, и Лука, согласно этому Павла, и что оба были в их распоряжении других надежных источников, в устной или письменной форме.

    Публикация информации Автор C. Aherene.

    Трансляции по Эрни Штефаник. Католическая энциклопедия, Том IX.

    Опубликовано 1910.

    Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

    Nihil Obstat, 1 октября 1910 года.

    Remy Lafort, цензор.

    IMPRIMATUR.

    + Джон М.

    Фарли, архиепископ Нью-Йорка

    Это при условии представления в первоначальном английском языке


    Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

    Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на