Послание к Филиппийцам

Общая информация

Послание к Филиппийцам, 11 книг в Новом Завете в Библии, была написана Сент-Пол к Филиппийцам - христианской общины в восточной части Македонии - из тюрьмы в Ефесе, в 57 н.э., или, как некоторые ученые полагают, в Риме в начале 60-х годов.

Некоторые ученые считают, что настоящее письмо представляет собой совокупность трех из них.

В одной (4:10 - 20), Павел благодарит Филиппийцам, с которым он был добрым отношениям, в подарок они направили ему.

В другом (1:1 - 3:1), Павел дает им надежду на то доклад его правовое положение и призывает их к христианской жизни.

В третьем (3:2 - 4:3), он нападает на иудаизации Гностический группа пытается ввести в заблуждение Филиппийцам. В послании отмечается, на гимн Христос в 2:6 - 11, и за его обычно радостный тон.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Энтони J Saldarini

Библиография


F Craddock, Филиппийцам: Устный перевод (1984); J Fitzmeyer, в письме к Филиппийцам (1968); Х. Х. Мюллер, Послания Павла к Филиппийцам (1985 год); М Силва, Филиппийцам (1988).

Послание к Филиппийцам

Краткое изложение

  1. Поздравления и благодарение (1:1-11)

  2. Ход Евангелия (1:12-20)

  3. Рабочая и страдания Христа (1:21-30)

  4. Призывы к смирению (2:1-13)

  5. Призыв к христианской жизни (2:14-18)

  6. Личные выпады с участием Тимоти и Epaphroditus (2:19-30)

  7. Призывы и предостережения (3:1-4:9)

  8. День благодарения (4:10-20)

  9. Заключительные приветствия (4:21-22)


Philip'pi

Advanced Информация

(Истон Иллюстрированный словарь)

Послание к Philip'pians

Advanced Информация

Послание к Филиппийцам было написано Павлом в течение двух лет, когда он был "в облигации" в Риме (Phil. 1:7-13), вероятно, в начале года н.э. 62 или в конце 61.

Филиппийцам направил Epaphroditus, их курьеров, с взносов в целях удовлетворения потребностей апостол, и по возвращении Пол послал его обратно с этой буквы.

В этой связи драгоценные Epaphroditus изложены на его пути домой.

"В радости, вызванные его возвращения, и эффект от этого замечательного письма, когда первое чтение в церкви Филипповой, которые скрыты от нас. И мы можем сказать, почти что с этим письмом церковь сама переходит с нашей точки зрения. To-день в тихом луга, тихие скота Люди среди развалин, которые обозначают места, что когда-то процветающей римской колонии Филипповой, домой из наиболее привлекательных церкви апостольского века. Но имя и славу и духовное влияние, что церковь никогда не будет пропуск. myriads Для мужчин и женщин в любом возрасте и нации Письмо написано в темницу в Риме, и перевозятся вместе Egnatian образом скрывать христианской Messenger, был свет божественной и веселым руководство по наиболее надежная пути жизни "(Профессор Свекла).

Церковь в Филиппах был первым плодов европейского христианства.

Их привязанность к апостол был очень горячим, и поэтому также является его привязанность к ним.

Они только все церкви помогла ему свой вклад, который он с благодарностью признает (Деян. 20:33-35; 2 Кор. 11: 7-12; 2 THESS. 3:8).

Штрафом от взглядов Филиппийцам выходит весьма отчетливо (Phil. 4:15).

"Это было характерно для македонской миссии, как 2 Кор. 8 и 9, убедительно и красиво доказать. Следует отметить, что македонские преобразует, как класс, очень плохо (2 Кор. 8:2), и параллельно факты , Их бедность и их открытыми руками поддержку великого миссионера и его работы, глубоко гармоничным. На сегодняшний день миссионера взглядов бедных христиан, в доле, действительно больше, чем у богатых "(Moule в Филиппийцам, Introd. ). Содержание этого Послания дать интересную информацию о состоянии церкви в Риме в момент, когда он был написан.

Пол лишения свободы, мы информировали, не было препятствием для его проповедь Евангелия, а скорее "оказалось развитие Евангелие".

Евангелие очень широко распространения среди римских солдат, с которыми он находился в постоянном контакте, и христиане вырос в "Подавляющее множество".

Совершенно очевидно, что христианство является в настоящий момент сделать быстрое продвижение в Риме.

Доктринальных заявлениях этом послании несут тесные связи с теми из Послания к Римлянам.

Сравнить также Phil.

3:20 с EPH.

2:12, 19, где церковь представлена в соответствии с идеей города или Содружество впервые в письменных Павла. Славу Личные Христа также изложенные в почти параллельных форм выражения в Фил.

2:5-11, по сравнению с EPH.

1:17-23; 2:8, и полковника

1:15-20. "Эта экспозиция из льготным и чудо Его Величества личных, персональных самоунижение, и личный восторг после того," в этих Посланиях ", является, в значительной степени, развитие в новых откровений, предоставляемые через Святого Павла" (Moule).

Другие minuter аналогов в формах выражения своего мнения и мысли также обнаружили в этих Посланиях из плена.

(Истон Иллюстрированный словарь)

Caesar'a Philip'pi

Advanced Информация

Caesara Филиппы был город на северо-болотистую равнину Эль-Huleh, 120 милях к северу от Иерусалима, и в 20 милях к северу от Галилейского моря, на "верхнюю источник" в Иордании, и у подножия горы Хермон .

Он упоминается в Мэтт.

16:13 и Марк 8:27, как северная граница Господа нашего общественного служения.

По мнению некоторых его первоначальное название было Ваал-Гад (Josh. 11:17), или Ваал-Хермон (Judg. 3:3 1; CHR. 5:23), когда он был ханаанеянку храм Ваала.

Она была потом призвали Panium или Paneas, с глубокой каверною полна воды вблизи города.

Это название было уделено каверна в Греки македонского царства Антиохии из-за его сходства с гротов Греции, которые были всегда связаны с поклонений их бог Пан.

Его современное название является Баньяс.

Здесь Ирод построил храм, в котором он посвящен Августа Цезаря.

Этот город впоследствии был расширен и украшен по Ирод Филипп, Тетрарх из Трахонитской, по территории которых она формируется стороны, и открывается его Кесарии Филипповой, отчасти после своего собственного имени, и частично после этого император Тиберий Цезарь.

Именно таким образом отличать от Кесарии в Палестине.

(Истон Иллюстрированный словарь)

Послание к Филиппийцам

Католическая информации

I. исторических обстоятельств, случаем, и характер

Иоанна, которые были гораздо endeared в Сент-Пол (I, 3, 7, IV, 1) уже о бывших случаях и при различных обстоятельствах послал ему денежную помощь, и в настоящее время на обучение своего тюремного заключения в Риме (Деян. 27-28 ), Они направили ему Epaphroditus, один из их числа, чтобы нести ему милостыню, и его министр нужды (II, 25-29; IV, 18).

Святой Павел получил его с удовольствием, радуясь в теплых и христианских чувств Филиппийцам (IV, 10-19), и в целом удовлетворительное состояние их церковь, как сообщил ему Epaphroditus.

Это может быть то, что Epaphroditus было компаньону в апостола и помощников в Филиппах (II, 25); по крайней мере, он стал в Риме (II, 30), но он упал, опасно заболел и был при смерти (II, 27) .

Эта новость была тревожной к Филиппийцам, и как только он Возвратился он был готов вернуться домой (II, 26).

Пол поэтому поспешил отправить ему (II, 26-28), и наживается на возможность доверять ему письмо верующих и руководителей его церкви.

В этом письме, вероятно, написана Тимофея в его диктовку, Павел выражает чувства радости и благодарности, которые он ценит в отношении к Филиппийцам.

Это является основным в письме.

Это излияние из сердца, дыхание совершенно спонтанно и по отцовской интимности. В нем любящего сердца апостол показывает себя полностью, и нежный тон, искренность и деликатность чувства должны быть очарован ее читателей и победил их восхищение и любовь.

Таким образом, это письмо является гораздо более эпистолярного стиля, чем другие Послания Св. Павла.

Знакомые выражения радости и благодарности имеют смешанное с догматическим reflexions и моральные наставления, и это бесполезно искать упорядоченного механизма или строгой последовательности. С другой стороны, хотя общее состояние церкви в Филиппах была отличной и Сент-Пола, не приходится иметь дело с серьезными пороками, тем не менее, существуют определенные вещи, которые были не совсем удовлетворительно или которые вызывают опасения.

Павел слышал, что гордость и тщеславие некоторых, в частности две женщины, Evodia и Синтихию, вызвал непонимание и вражда.

Кроме того более и более серьезные опасности угрожают им, возможно, со стороны Judaizers, который, хотя и нет необходимости брать на себя их присутствие или пропаганду в самой Филиппы, был, кажется, распространила свое губительное доктрины всей соседних регионов.

Отсюда и призывы к братской благотворительности и согласия, а также бескорыстие, эти увещевания (I, 8, 27, II, 2, 3, 14, 16, IV, 2 кв) Пол баз на возвысится догматических соображений, взятых из примеров Христос, и он также предлагает для них примером своего собственного образа мышления и действий, которые, однако единого объекта, во славу Бога и Христа.

Но когда он предупреждает против Филиппийцам Judaizers он возвращается в тон глубокой скорби и возмущения абсолютный, который характеризует Послание к Галатам.

II. АНАЛИЗ

По причинам, изложенным выше определенного плана или четкого разделения не должны искать в этом послание.

Письмо представляет собой правопреемства увещевания и effusions, которые могут быть собраны в следующих глав:

А. Введение

После того, надпись, в которой он обращается сам к епископам, дьяки, и верен (I, 1-2), Сент-Пол радуется в отличном состоянии из церкви Иоанна и дает спасибо, что их милостыни они поделились в достоинствах своего плена и распространения Евангелия (3-8), он любит их с интенсивной любви, страстно желая и в срочном порядке entreating том, что Бог соизволил завершить в их работе совершенства (9-11).

B. органа Послание

(1) Пола начинается с предоставления новостей, в целом весьма удовлетворительно - в связи с его собственной ситуации и что из церкви в Риме.

Но то, что он связан в отношении себя должны были предназначены для молчаливого, но не менее красноречивый призыв к отрицанию и подразделение, для Пола изображает себя как поиск во всех вещах, не его собственной славе или личной выгоды, но только во славу Христа.

Его неволе становится для него причиной радости, поскольку он пользуется для распространения Евангелия (I, 12-14); что это вопрос к ним, что некоторые проповедовать Евангелие из недостойно фанатизм, при условии, Христос проповедовал?

(15-18); учитывая выбор жизни и смерти он не знает, который он предпочитает, жизнь, которая позволяет ему сделать хорошо для души, или смерть, который должен быть свидетельством Христа и объединить его с Ним (19-25 ).

Он думает, что он будет освобожден и может еще силы для духовного прогресса Филиппийцам.

(2), он призывает их более непосредственно вести жизнь достойна Евангелия (I, 27A), и особенно к согласию и отрицание (I, 27b-II, 4) (I) по примеру Христа, будучи в Божественное форму и обладающие высшим независимости, тем не менее, на наш хороший, и уничтожил сам себя состояние раба, даже время смерти, (II) путем стремления к небесной награды, такие, как Христос получил (II, 5-11).

Он делает вывод, повторив свое общее увещанию христианских совершенства, и подтвердив, что закупать их в этом совершенства он охотно жертвовать своей жизнью.

(3) Апостол Иоанн рассказывает, что как только он знает, о результатах его дела он будет посылать им Тимоти, посвящена его компаньоном, который так хорошо относится к Филиппийцам (II, 19-24), в то же он посылает им Epaphroditus, его коллегам-работникам и их делегировать на него (см. выше), он просит их принять его с радостью и честью для него в значительной степени из-за любви, которую он несет их и угрожать смерть, к которой он был воздействию при выполнении своей миссии (25-30).

(4), стремясь положить конец или сокращать его Послание Пола начинается вывод (III, 1а, С loipon), но вдруг прерывает его, с тем чтобы вновь поставить Филиппийцам об их остерегаться иудаизации учителей, которые он делает в еще раз представить на них свой собственный пример: он ли не все льготы и названий, в которых Judaizers привыкли к славе и многое другое?

Но все это он презрел и отверг и рассчитывает, как навоз, что он может получить подлинной справедливости и совершенства, которые являются обеспеченными, а не делами закона, но и по вере (III, 1-11).

Это совершенство, это правда, он еще не достигнута, но он никогда не перестал настаивать на знак и премию, к которой Бог призвал его, таким образом, опровергает его собственный пример тех, кто в своей гордости называют себя идеально (12-16 ), Он побуждает своих читателей подражают ему (17), а не следовать тем, кто любить вещи в этом мире, имеют развратного привычки (18-IV, 1).

(5) из этого общего наставления Пол добавляет специальное предостережение.

Он связывает две женщины, Evodia и Синтихию, к согласию (IV, 2-3), и призывает всех к духовной радости, призывая соблюдение доброте и мягкости между ними (5), торги будут они ничего не беспокоит, но прибегать к Бог во всех своих тревогах (6-7), и стремиться к достижению христианского совершенства во всех вещах (8-9).

C. Эпилог

Пол делается вывод о его Послание к более четкой обновления благодарности к Филиппийцам их милостыню, с использованием самых деликатных выражений и сделать его способ принятия окончательного призыв к отряда и отрицание (11-19). После этого Doxology и приветствия .

Особенно следует отметить его приветствия к тем из домочадцев император (20-23).

III. Аутентичности, единства и целостности

Подлинность послания в целом, которая была общепринятой вплоть до середины ХIХ века, впервые было отказано в Тюбинген школа (Баур, 1845; Целлер; Volckmar).

Их аргументы, а именно отсутствие оригинальности, свидетельствующие о полу-Гностический идеи, доктрины, которые оправданием не может быть то, что в Сент-Пол т.д., триумфально были опровергнуты Lünemann, Брукнер, Schenkel т.д.

Но другие contradictors впоследствии возникло, как, например, ван Manen и особенно Холштен (их главный аргумент см. ниже).

В настоящее время подлинность можно сказать, чтобы быть повсеместно признали не только католическая exegetes, но и большинство протестантов и Rationalists (Hilgenfeld, Харнака, Zahn, Jülicher, Pfleiderer, Lightfood, Gibb, Хольцманн).

(1) Внешние Критика

Аргументы от внешней критики не допускают никаких сомнений по данному вопросу.

Мы не будем заниматься цитаты из воспоминаний или послания от которую некоторые авторы исповедуют найти в ранних церковных писателей, как, например, Климент Римский, Игнатий Антиохийский, пастырь Hermas, Послание к Diognetus т.д. (см. Cornely ", Introductio ", IV, 491; Jacquier, p. 347; Туссен в" Dict. Де ла Библии ", С. В. Philippiens).

Около 120 Санкт Polycarp говорят прямо к Филиппийцам из письма (или письмо, epistolai), в котором Пол написал к ним, и некоторые отрывки из его письма доказать, что он читать эту Послание к Филиппийцам.

Впоследствии Muratorian Canon, Санкт Irenæus, Климент Александрийский, Tertullian и Apostolicon из Marcion атрибут его прямо в Санкт -

Павла.

После Tertullian показания стали многочисленные и бесспорно и единогласно был сохранен без малейших исключений до тех пор, пока в середине девятнадцатого столетия.

(2) Внутренние Критика

Трудностями из Послания себе, что некоторые авторы призвали против традиции, вводят в заблуждение, поскольку в настоящее время признано наиболее известных Rationalists и протестанты.

() языка и стиля.

Hapax legomena (которые происходили около сорока раз) доказать ничего против Полин происхождения послания, поскольку они встречались с почти в той же пропорции, безусловно, в аутентичной Послания.

Кроме того, некоторые слова (около двадцати) весьма характерно для Послания Св. Павла, некоторые формы выражения, рисунки, методы стиль (I, 22, 27, 29; III, 8, 14), и повторы слов продемонстрировать Полин характер послания. (Б) Доктрина.

Два главных возражения, выдвинутые Холштен (Jahrb. Für прот. Theol., I, 125; II, 58, 282) нашли мало кредита среди exegetes, в то время как Холштен себя в более поздних работ ( "Das Evangelium DES Паулюс", Берлин, 1898, II, 4) соглашается с тем, что теологию Послание к Филиппийцам тщательно Полин.

На самом деле (а) Christology на Послание к Филиппийцам, который изображает Христа ранее существовавшие в виде Бога и сделал человеком посредством Воплощения, не противоречат, что в первом послании к Коринфянам (XV, 45), который изображает воскресшего Христа, как небесный Человек, одетый с Его прославил тело, или что в других Послания, которые в более простой форме, а также показать нам Христос уже существующей, как Божественное Бытие и сделал человеком через его Воплощения (Гал. 4:4 ; Римлянам 7:3; 2 Коринфянам 8:9).

(б) о доктрине оправдания по вере, а не работает, изложенные в Послания к Римлянам и Галатам, это не противоречит здесь (III, 6), если действительно Святой Павел говорит здесь от правосудия очевидно, чтобы показать его бессилие и небытие (7-9).

Единство и целостность Послание было также отказано или сомнение некоторыми авторами.

Вольтера и Spitta сохранить, что это послание представляет собой компиляцию другой аутентичный Послание к Филиппийцам и апокрифическое один писали о AD 120.

Clemen увидел в нем компиляция двух аутентичных Послания.

Эти теории встретилась с небольшим успехом, хотя аргументы, которые были доведены вперед в их интересах, а именно.

Двойной вывод (III, 1 и IV, 4), смешанной с личной информацией, моральные адвокатов, доктринальных инструкции и т.д., достаточно объяснить знакомы и, следовательно, свободной и неограниченной характер послания.

Место и дата

Существует не тени сомнения в том, что Послание к Филиппийцам было написано во время апостола в неволе (I, 7, 13, 14, 17, II, 24).

Кроме того, она уверена в том, что она была написана не в Кесарии, как некоторые из них сохранятся, но в Риме (62-64 н.э.).

Это почти единодушное мнение, даже тех, кто утверждает, что три других Послания из плена были написаны в Кесарии [см. I, 13 (преторию), IV, 22 (дом Цезаря), я, 17 sqq.

(это предполагает более важным, чем о том, что Церковь Кесарии)].

Критики не согласны относительно того, что Послание было написано в начале пребывания в Риме или в конце, перед или после трех других Послания из плена.

Большинство из них склоняться к второму мнению (Мейер, Вайс, Хольцманн, Zahn, Jülicher т.д.).

Для аргументы за и против увидеть произведения различных критиков.

Настоящий автор, однако, считает, что она была написана в конце плена.

Публикация информации Автор: А. Vander Heeren.

Трансляции по Паула J. Эккарда.

Посвященный в любящей памяти, и с глубокой благодарностью, к моему отцу, Пол А. Эккарда, 1917-2000 Католическая энциклопедия, Том XII.

Опубликовано 1911.

Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

Nihil Obstat, 1 июня 1911.

Remy Lafort, ЗППП, цензор.

IMPRIMATUR. + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Библиография

Ниже приводятся общие работ и комментариями, в которых читатель найдет более обширной библиографией, а также информацию о начале работ и комментариями.

BEELEN, Commentarius в Epistolam С. Паули объявление Philippenses (2 изд., Левен, 1852); Там же, Het Nieuwe Завета (Брюгге, 1892); BISPING, Erklärung дер Briefe умереть Epheser, Philipper унд Kolosser (Мюнстер, 1866); LIPSIUS , Краткие умереть Galater, Ромер, Philipper (Handcommentar Zum NT), адаптированных к Хольцманн (2 изд., Фрайбург, 1892); MOULE, The Послание к Филиппийцам (Кембридж, 1895); Cornely, Introductio Служебная в singulos NT Книги ( Париж, 1897); Мюллером, Der Ap.

Паулюс Краткие умереть Philipper (Фрайбург, 1899); ВАН STEENKISTE, Commentarius в omnes С. Паули Epistolas (Брюгге, 1899); фанк, Patres Apostolici (Тюбинген, 1901); VINCENT, The Послания к Филиппийцам и к Филимону (2 ED ., Эдинбург, 1902); Хаупт, Die Gefangenschaftsbriefe (8-е изд., Геттинген, 1902); JACQUIER, История DES livres дю модерн Завета, I (Париж, 1904); Шоу, в Павла (2 изд., Эдинбург, 1904 ); CLEMEN, Паулюс, Сейн Leben унд Wirken (Гиссен, 1904); BELSER, Einleitung в DAS Neue Завета (2 изд., Фрайбург, 1905); LE Camus, L'творчестве DES Apotres (Париж, 1905) PÖLZL, Der Weltapostel Паулюс (Ratisbon, 1905); Lightfoot, Св. Павла Послание к Филиппийцам (16 изд. ", Лондон, 1908); FILLION В VIGOUROUX, Dict.

Де ла Библии, С. В. Philippes; Туссен, там же, С. В. Philippiens; Он же, Epitres С. де Поль (Париж, 1910); PRAT, Ла Théologie С. де Поль (Париж, 1909); FOUARD, Сент-Пол, SES dernières années ( Париж, 1910); VIGOUROUX-BACUEZ-BRASSAC, Мануэль Biblique, IV (Париж, 1911).


Это при условии представления в первоначальном английском языке

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на