Книга Псалмов, Псалтирь

Общая информация

Книга Псалмов, в Ветхом Завете в Библии, является крупнейшей коллекции иврите религиозной поэзии, он состоит из 150 штук разделена на 5 секций.

Изначально говорил или пел в различных параметров поклонения, псалмы вошли в индивидуальном порядке с 10-го на основе 4-м веке до н.э. и составлен в их нынешнем виде по крайней мере 200 до нашей эры. Традиция возлагает на псалмы царя Давида, но названия частности псалмы также имя Моисей, Соломон, Итан, Асафа, и сыновья Корея, как авторы. Псалмы пронумерованы разному в различных версиях Библии.

Как и все иврите стихи, псалмы написаны в параллельных линий, что баланс массы слов, образов и мыслей, и эффект от nuancing и подчеркивая чувства посредством квалифицированной смесь повторения и вариации.

Мысли в параллельных линий может быть повторен, противопоставить, или расширить и квалификацией.

То же самое литературно устройства появляются также в ханаанеянку религиозной поэзии от Ugarit в Сирии.

Очевидно, что Израиль принял на себя эти формы и стиля наряду с ханаанеянку языка.

Вавилонская, ассирийская, египетская и влияет также видели в псалмах.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Многие псалмы можно классифицировать на основные литературные типы:

Многие фонда темы и термины, как, например, контраст между благочестивых и нечестивых, а также между мудрым и глупо, свидетельствуют о том, что псалом форме открыли по дидактическим и отражающими благочестия основан на мудрости и закона. Дополнительные псалмы, как в исторические и пророческие книги Старый Завет, дополнительно подчеркивая, что Книга Псалмов является селективный сбор с гораздо большей тела литературных материалов.

Норман К Готтвальд

Библиография


Л. Эш, Псалмы (1980); ME Чейз, псалмы по общей Reader (1962); L Данлоп, моделей Молитва на Псалмы (1982); HH Гатри, Израиль Священные песни (1984); R Нокс, псалмы ( 1947); HJ Краус, теологии из псалмов (1986 год); WM Кролл, Псалмы (1987), так Mowinckel, псалмы в Израиле культа (1962); Горе Oesterley, псалмы (1939); SL Terrien, псалмы и их Значение на сегодня (1952); C Уэстерман, псалмы (1980).

Книга Псалмов

Краткое изложение

  1. Псалмы 1-41

  2. Псалмы 42-72

  3. Псалмы 73-89

  4. Псалмы 90-106

  5. Псалмы 107-150

    Псалмы

    Advanced Информация

    Псалмы являются производство различных авторов.

    "Только часть книги Псалмов Давида, как утверждает его автор. Другие вдохновил поэтов в последующие поколения добавили в настоящее время одним Теперь еще один вклад в священную сбора, и, таким образом, в мудрости Провиденс он более полно отражает каждый этап человеческой души и обстоятельств иначе, чем она могла ".

    Но это специально для Давида и его современников, что мы обязаны этому драгоценные книги.

    В поле "название" в псалмах, в подлинности которых нет достаточных оснований для сомнений, 73 приписываемые Давиду.

    Петра и Иоанна (Деян. 4:25) приписывают ему также второй псалом, который является одним из 48, которые являются анонимными. Около двух третей всей коллекции было отнести к Давиду. Псалом 39, 62, и 77 адресованы к Идифуна, которая спела после его основе или в его хоре.

    Псалом 50 и 73-83 адресованы Асафа, как мастер своего хора, который пел в поклонение Богу.

    "Сыны Корея", который формируется на себя ведущую роль в Kohathite певцы (2 CHR. 20: 19), были intrusted с организацией и пение Ps.

    42, 44-49, 84, 85, 87, и 88.

    В Луки 24:44 слово "Псалмы" означает Hagiographa, то есть святые Писания, один из разделов, в которых евреи разделили Ветхого Завета.

    (См. Библия.) Ни в одном из псалмов может быть доказано, были на более поздний срок, чем время Ездры и Неемии, следовательно, весь сбор длится в течение периода примерно 1000 лет.

    Есть в Новом Завете 116 прямых цитат из Псалтирь. В Псалтирь разделена, после аналогию Пятикнижие, в пяти книгах, каждая заключение с doxology или благословение:,


    Ps. 136 обычно называют "великим hallel." Но Талмуд включает в себя также Ps.

    120-135.

    Ps. 113-118 включительно, составляют "hallel" читали на трех великих праздников, по новая луна, и на восемь дней праздника посвящения.

    "

    В нем предполагается, что эти несколько коллекций были сделаны в периоды высокой религиозной жизни: во-первых, вероятно, недалеко от закрытия Давид жизни, а второй во времена Соломона; треть исполнителей Иосафата (2 CHR. 20:19 ), А четвертое мужчин Езекии (29, 30, 31), и пятым в дни Ездры. "Мозаика ритуал не дает никаких ассигнований на службу песня в поклонение Богу.

    Давид первым научил церковь петь славу Господа.

    Он впервые введена в ритуал скинии музыку и песни. Divers имена которых указаны в псалмах.

    (1.) Некоторые несут иврите обозначение Шир (Gr. ода, песня).

    Тринадцать имеют этот титул.

    Это значит, поток речи, как бы то ни было, в прямой или в очередной штамм.

    Этот титул включает в себя светским, а также священные песни.

    (2.) Пятьдесят восемь псалмы несут обозначение (Heb.) mitsmor (Gr. psalmos, псалом), лирическая ода, песня или положить на музыку; священные песни сопровождении музыкальных инструментов.

    (3.) PS.

    145, и многие другие, имеют обозначение (Heb.) tehillah (Gr. hymnos, гимн), смысл песни хвалы; песня известного мысль которого заключается в похвалу Божию. (4.) Шесть псалмов (16 , 56-60) имеются главы (Heb.) michtam (см. в глоссарии).

    (5.) PS.

    7 и ВЦВ.

    3 нести титул (Heb.) shiggaion (см. в глоссарии).

    (Истон Иллюстрированный словарь)


    От: Главная изучения Библии комментарий Джеймсом М. Серый

    (Мы включили Псалмы 1 - 37)

    Их авторам

    Книга Псалмов иногда классифицируются в соответствии с авторами.

    Например, названия свидетельствуют о том, что семьдесят три были написаны Давидом; пятьдесят являются анонимными; двенадцать иметь имя Асафа, и десять, что в Корее, или сыновья Корея, два связанных с Соломоном и по одному с Моисеем, Еман и Итан.

    Сравнение с актами Евреям 4:25 и 4:7 показывает, что Псалом 2 и 95 соответственно, также были написаны Давидом, хотя и не приписывают ему в книгу, и возникает вопрос, ли он, возможно, не был автором прежнему большее число анонимных псалмов.

    Как и некоторые из них с именем из сыновей Корея, очевидно, были написаны для них, возможно, он был их автором, а?

    В тот же запрос возникает около 72d псалом, один из двух, к которым Соломона название прилагается.

    Было бы добавил здесь, что названия псалмов, рассматриваются многими как равные полномочия с текстом, и, следовательно, если мы сможем выяснить, что означает название, мы можем создать венчурный выводы по ней.

    Их Темы

    Эта книга снова была классифицирована по предметам. Ангус, в его Библии Справочник имеет удобную классификацию, уделяя этому вопросу, и в каждом случае число несколько псалмов, иллюстрирующих ее.

    Например, Есть псалмы инструкции, как 1, 19, 39.

    Слава, 8, 29, 93, 100.

    Благодарения, 30, 65, 103, 107, 116.

    Покаяния, 6, 32, 38, 51, 143.

    Целевой, 3, 27, 31, 46, 56, 62, 86.

    Бедствие и скорбь, 4, 13, 55, 64, 88.

    Аспирации, 42, 63, 80, 84, 137. История, 78, 105, 106.

    Пророчество (Мессии), 2, 16, 22, 24, 40, 45, 68, 69, 72, 97, 110, 118.

    Их Книги

    Это может показаться странным говорить о "Книги" из псалмов, но заявляет, что другой вид классификации.

    Вся книга была разделена на пять книг, каждая закончившейся со схожей doxology, а именно: книга I, Псалмы 1-41.

    Книга II, Псалмы 42-72.

    Книга III, Псалмы 73-89.

    Книга IV, Псалмы 90-106. Книга V, Псалмы 107-150.

    Уведомление конце каждой из этих книг для doxology.

    Есть те, кто под сомнение ценность этого разделения, однако, на том основании, во-первых, что название этой книги сама по-еврейски, (Сефер Tehillim), особо, а не множественном числе.

    Это не "книги", но книга псалмов.

    Во-вторых, число псалмов продолжать Непрерывное от начала до конца книги.

    Третий, Есть другие doxologies, чем те, в особенности говорится, например, псалмы 117 и 134.

    Их единства

    По мнению других, следовательно, заключается в том, что Псалмы включать, но по одной книге с тем и единство всего, ключ к которому находится в своем заключительном заявку на тысячелетний возраст и установление Царства Божьего на земле. В соответствии с этими Это объясняет, что, как известно, как несчастье или проклятие псалмов.

    Это озадачивает многих, но когда мы рассматриваем их как заканчивается этот период, когда эра милосердия для язычников Наций закрывается, а время их решения начинается, она облегчает их проблемы очень много. В этой же связи мы должны помнить о том, что Автор выступает в пророческий дух, и что враги являются врагами Бога, чьи постоянные отклонения от него подразумевается.

    Эта точка зрения, кроме того, объясняет тем, как 91-й псалом, который обещают освобождение от таких вещей как мор и войны. Псалом Это, несомненно, была написана по случаю избавления Израиля из Египта, но его язык, как представляется, указывают на то, что это типа их больше и постоянное освобождение в то время в будущем.

    Это укрепляться, если мы зачать и в предыдущем Псалом как изображение Израиля в день.

    Мнение который видит ключ к псалмов в их применении нового тысячелетия также предоставляет объяснение частые ссылки на Христа в псалмов.

    Уркварт, кто утверждает, выше точки зрения, касается всей книги, как формируется из комбинации из двенадцати разделов.

    Каждая из них содержит непрерывного повторения истории создания Божьего Царства на земле, в которой Псалмы жалобы и бумагу на Израиль со стороны следуют числе ликование на спасение.

    В некоторых из этих jubliations вся земля рассматривается присоединиться.

    Эти двенадцать разделов сообщили ему следующее ликующий Псалмы: 10, 18, 24, 30, 48, 68, 76, 85, 100, 118, 136, 150.

    "В первый цикл из десяти есть прогресс с объявлением приговора (1), а также проявление Христа (2), через своего неприятия (3-7), страданий и Вознесения (8), ожидание и преследования своего народа (9), на завершение всех вещей (10).

    Этот анализ будет не отдать себя на все, но это интересно и может привести к дальнейшему мысли.

    Псалом 1

    Правда счастья является темой этого Псалом, автором которых является безымянный.

    Отрицательная сторона подлинного счастья указано (т. 1), а затем положительный (v. 2).

    Его награды следующим образом (против 3). Ее характер и ценность имеют подчеркнуто резком контрасте.

    Такой человек является благочестиво, то напротив нечестивых (против 4).

    Первый характеризуется стабильностью, второй нестабильностью (против 4).

    Первая бесконечные fruitfuless и благословение, второй и не имеет ничего хуже, чем ничего (против 5), ибо он не может быть оправдан в Судный день.

    Секрет все это можно найти в Иегова (против 6).

    Псалом представляет собой краткое изложение всей книги, а также надлежащим образом находиться в самом начале, как своего рода предисловие.

    Псалом 2

    Есть и пророческий Мессианские в одну (см. вводный урок). Она частичная выполнения на первом приходом Христа (Деян. 4:25; 13:33), но полный заключается в том, чтобы следить на второй приход, как будет видно В исследовании из пророков. народы будут бушевать, и цари земные опять поставили перед собой в отношении Иеговы и Его Христа под руководством Антихриста (vv. 1-3), но они будут относиться с неуважением и ужаснуло, в божественного решения (vv. 4, 5).

    Божьи цели, не будут изменены, которая заключается в том, чтобы установить Его Сына Его Царства на земле в Иерусалиме (против 6).

    Себя Сыном говорится в стихе семь, последней фразы, которая относится к его инаугурации в качестве посреднической короля, и ни в коем случае не оспаривать Его божество.

    Джентиле Наций должны быть Его в тот день (против 8), и хотя он будет тысячелетними день, но ее мир, и праведность будет обеспечено на основе судебных решений и твердость в своей святой правитель (против 9).

    Короли и князья предупредил подготовиться к его ближайшие (vv. 10-12).

    "Поцелуй Сын" означает представить Его власть ", чтобы он не разгневался, и вы погибнете в пути, за его гнев в скором времени будет возгорелся" (RV).

    Псалом 3

    Как указывает его название, следует читать в связи с 2 Царств 15.

    В своем бедственном положении с кем Дэвид призыв (т. 1)? Не только мужчины, превратили их спиной на него, но он утверждал, что Бог сделал это.

    Помните возможных причин этого подозрения в грехе Давида с Вирсавия, предшествующих этому восстание Авессалома.

    Ли Дэвид все еще сохраняют свою веру в Бога, несмотря на обещания (против 3)?

    Что такое основание его доверие (против 4)?

    И его слова (vv. 5, 6)?

    Каков характер его дальнейшего обжалования (против 7)?

    "Чик-кость" и "зубы" представляют его враги, как дикие звери готовы пожирать его.

    К вере он уже видит эти враги преодолены, и хвалу Богу, как его избавитель (против 8).

    Слово "Селах" в конце стиха два скрывать, и может обозначать паузу или отдыха, в пении, или акцент будет сделан на особое мнение выразил.

    Псалом 4

    Крик о бедственном положении это, в состав которой входят Дэвид, он, возможно, были, по тому же случаю, как последний.

    Он не веря в его собственную праведность, но Бог в правде (т. 1).

    Доктрина исчисленную праведно был задержан духовно просвещенных в Ветхом Завете, а также во времена Нового Завета.

    Для дальнейшей иллюстрации этого Дэвид сравнить открытия стихи Пс. 32, с Павла применения их в Рим. 4.

    Дэвид рекомендуется произнести этот крик в прошлом милости, "Ты мне расширен", и я верю Тебе снова.

    Стих 2 показано источником его неприятностей. Его "славы" могут сослаться на его царственный достоинства теперь dishonored в изгнании.

    Но схема его врагами были "суета", и вызванные лежал "лизинг").

    Его уверенность в божественной цели по отношению к нему (против 3), и они, кто против него являются предупредил покаяться и обратиться к Господу (vv. 4, 5). В самый разгар его бед, он ценит божественное благоволение ( V. 6), которая приносит больше радости экспериментальной ему, чем земледелец знает, в период сбора урожая (vv. 7, 8).

    "Для главного музыканта на Neginoth", указывает цель, для которой он был установлен, кроме как музыкальная композиция "Neginoth" были струнных инструментов, используемых в левиты службы, а "главный музыкант" является лидером по этой части хора .

    Псалом 5

    Есть утренние молитвы (против 3).

    Слова "искать" оказываются "бдеть" в пересмотренный вариант.

    Певца будут дежурить по себе, что его жизнь и поведение может быть таким, чтобы обеспечить ответ на его молитву (против 4-7).

    Нуждающихся в молитве, указано в стихе восемь.

    Враги упомянутые затем описаны (против 9), и их решение, совершенных в Божьих руках, кто защищает праведников (vv. 11, 12). Nehiloth ", meants флейты или духовых инструментов.

    Псалом 6

    Представляют собой в Дэвидом глубже бедствие души, чем мы обнаружили его до сих пор.

    Осуждение греха является на него.

    Те, кто изучал 2 Царств не нужно напоминать раз за этот опыт, несмотря на то, что соединение с Вирсавия сначала предложить себя.

    Он считает, справедливость божественную упреком (т. 1), однако выступает за милость (v. 2).

    Время духовной тьме давно продлил (vv. 3, 4). Будет ли она закончится в смерти (против 5)?

    Он убитый горем (vv. 6, 7). Враги радости в своем горе, но их ликование не хватает-проживал (vv. 7, 8).

    Легкий выходные, утром рассвет, слезы являются удален, потому что Господь услышал его!

    Прочь, моих врагов, будет стыдно, и повернуть назад (vv. 9, 10)!

    Стих пять не нужно быть истолковано как выражением сомнения в будущем состояния, но может быть просто контраст между этой сцены из жизни и невидимый мир мертвых, символом которого "серьезные" (Heb. "преисподней").

    "Sheminith" означает "восьмой" и, возможно, это была Псалтирь для восьмого ключа, или на бас струнных инструментов.

    Вопрос 1.

    Запомните Пс. 1.

    2. Что является подходящим теме для нее?

    3. Государство двукратное применение Псалом 2.

    4. Будет тысячелетия представляют собой лишь мир и веселым послушание Богу и Его Сына?

    5. Вы вновь читать 2 Царств 15?

    6. На каких местах, возможно, Бог оставил Давида согласно Пс. 3?

    7. Что может "Селах" означает?

    8. Чем большим Евангелие доктрина считает, иллюстрации в Псалмов Давида?

    9. Определение "Neginoth" и "Nehiloth".

    10. Какова иврите для "серьезных"?

    Псалмы 7-10

    Длина нашего опыта в этой книге определяется произвольно, а по длине разные псалмы, или особый интерес в них. Мы имеем в виду еженедельные занятия, желающих изучать Библию в целом связано путь, и в то же время избежать в утомительность процесса. Шесть псалмов, включенных в последний урок может быть легко читается класс в неделю, а на Господа в День учителя с помощью вопросов, будет иметь мало трудностей в крепление факты и их применение на их умы таким образом, как интересно и выгодно. В то же время средний человек, независимо от сорта каких-либо подготовки, чтение Псалом день для частных медитация, будет, вероятно, найдете краткие комментарии и вопросы на него как он сможет ассимилироваться.

    Псалом 7

    Мы начали этот новый урок с этой Псалом потому что она предлагает точки, начиная с названия.

    Это, однако, довольно неясными, поскольку не ясно, кто может быть в виду под "Хуша".

    Маржа от короля Джеймса Версия идентифицирует его с "Шимей" от 2 Царств 16:5-14, что рассказ было бы неплохо еще раз внимательно, хотя Есть несколько инцидентов, в Саула преследования Давида, который будет соответствовать примерно, как хорошо.

    Слово "Shiggaion" в названии означает "жалобную песню или Элегия". Давид преследованиям (vv. 1, 2), и обвинение с неверными в процессе работы на один в мире с ним (vv. 3, 4).

    Обвинение настолько ложным, что он может безопасно предоставить задача в стихе пять.

    Иегова обращаются, и попросил сесть в решении по этому вопросу: "Вернись, ты на высоких" (против 7).

    "Моя правда" (vv. 8-10) означает его невиновность этого конкретного обвинения.

    Предупреждение, сказанное против нечестивых (vv. 11-13), чье безумие описано в серьезных остроумия (vv. 14-16).

    Дэвид опыт показывает, эти заключительные стихи больше, чем один раз.

    Псалом 8

    Если всю книгу Псалмов считается диапазон горные поэтического пророчества, то это один из самых высоких вершин. Соблюдать в запас, как это часто цитируются в Новом Завете, и применительно к Иисусу Христу.

    Прочитайте Евреям 2:5-9 особенности.

    "О, Господь, наш Господь", gves лучше смысле, как "О, Иегова, Господь наш".

    Его слава в небо, как мы видим в стихе три, и все же она "выше небес", как в натуре, и в степень.

    Так велика его слава, что он использует "слабые вещи в мире смешал вещи, которые являются сильными". (Сравните против 2 с Мэттом. 11:25; 21:15, 16, и 1 Кор. 1:27) . Стихи 4-8 найти частичное осуществление в человеке, как созданный в первой Адам, но и их полного выполнения рассматривается только в искупил человеком и регенерируется во второй Адам.

    Проход в Евреям показывает это, и, в частности, наряду с 1 Кор 15:22-28.

    "По Gittith" является "установлен на Gittith" (RV), которая, некоторые думают, означает сумму радостный характер.

    Псалом 9

    Является одним из проклятие или несчастье псалмов, которые, как говорится во вступительном уроке, найти свою ключевую роль в тысячелетний возраст и события вступительных к нему.

    Она начинается с радости (vv. 1, 2).

    Это радость для победы над врагами (против 3), но они являются врагами Бога, а не певца's.

    Это пришествие Его (присутствия), который преодолел их.

    Кроме того, они являются государствами, а не отдельных лиц. ( "Heathen" в стихе пяти лет, является "нации" в RV) их города, были уничтожены (против 6).

    В то же время Господь видел, как сидел король (т. 7, RV), если судить мир, в праведности, утешительный угнетенных, обитающий на Сионе (vv. 9-12).

    Все эти цифры тысячелетия.

    Израиль отменил от ворот смерти (против 13), и великие скорби прошло.

    Она хваля Бога в Сионе за избавление от языческих государств, которые являются невозвратные в яму они копали для нее (vv. 13-16).

    И поэтому по окончании Псалом.

    "Muth-labben" могут передавать как "Gittith" на имя или характера музыки.

    Псалом 10

    Кажется союзнические в мысли о том, что с предыдущим, и два, возможно, была первой, изначально.

    Псалмопевец, не ссылаясь на личный опыт, но и те, которые имеют более общий характер.

    Кажется, как будто бедным и угнетенным в стране и во всем мире высказывающим свои жалобы через него. Поскольку Бог, как далеко, нечестивые процветают (vv. 1, 2).

    Он не будет неуместной к себе в этом злой Псалом как персонифицированный в Антихриста в конце этого возраста, когда, как мы узнали позже, он будет преследовать Израиль в качестве свидетеля Божьего на земле.

    Это не означает, что не имеет смысла, Псалом применима к более раннему периоду в истории этого народа, но и о том, что в свое полное ощущение, именно по времени.

    Сатана описан как хвастливый, жадный, горды, атеистические, самоходные упрямый, смелый, лживый, угнетения, а хитростью (vv. 3-11, RV).

    "Бедных" означает, как это обычно бывает в Псалмов, "нищие духом", описанные Иисуса в проповеди на горе.

    Они имеют печальный и скорбный, страдающих за правду "ради, даже путем они могут быть богатыми в мире товаров.

    "Мика" будет лучше слов для их описания, чем "бедный".

    Описание злой угнетателя следуют обычно обращаюсь к Богу (vv. 12-15), который представлен как царящая на протяжении тысячелетней земле, наказание нечестивых, создание кроток, и судить угнетенных против "человек Планета Земля ", которые, как уже было сказано, вполне могут быть приняты для Антихриста.

    Вопросы I.

    Каково название или надпись на Псалом 7?

    2. Какой смысл "Shiggaion" и "Gittith"?

    3. Вы чтения 1 Кор 15:22-28 и Евр. 2:5-9?

    4. Что является ключом к несчастью Псалмы?

    5. В какой период вовсе Пс. 10, как применять?

    6. Кто обычно понимается под "бедными" в этих псалмов?

    7. Какой титул отдается дьявол в Псалом 10?

    Псалом 11

    Песня о доверии.

    Объявление один стих: "В Господа положить мне мое доверие", подкрепляется причина в стихе семь, а все между носит описательный характер этого состояния, в котором Дэвид находит себя.

    Настоятельная просьба покинуть его враги (т. 1), он свидетельствует о тщетности попыток (v. 2).

    Моральной основы, подрываются (против 3), и только Иегова имеет возможность проводить дискриминацию и судьи (vv. 4-6).

    Псалом 12

    Зло оратора.

    Тесная связь между этой и предыдущей Псалом легко обнаружен.

    Давида врага лживого льстец (vv. 1, 2).

    Но его решение о Господе (vv. 3-5), искренность, чьи высказывания, которые в отличие от тех, от противника (vv. 6-8).

    Псалом 13

    Сожалеть.

    Господи, как давно в ближайшие слуги по оказанию чрезвычайной помощи со стороны клеветницы в предыдущем Псалмы (vv. 1, 2).

    Он никогда не приходит (vv. 3, 4)?

    Да, Он придет скоро, и верю и надеюсь, радоваться (vv. 5, 6).

    Псалом 14

    Весь мир поврежден.

    Все грешники являются дураков (т. 1), поскольку они думают и действуют вразрез с правом причине Во-первых, они считают неправильным ( "в своем сердце", Ген 6:12), а затем вскоре они действуют неверно (Prov. 23:7) .

    Это верно в отношении мира в целом (vv. 2-4).

    "Съедают Мои люди" представляет собой фразу, указывающую, "ужасно ярость" из язычников врагами Израиля.

    Стихи 5 и 6 показывают свое безразличие, а не их незнания Бога.

    Если закрытие стих, как представляется, относятся к периоду вавилонского плена и, следовательно, возникает вопрос о том, Давида авторства (см. заголовок), мы должны помнить, что язык является типичной для любого большое зло, и что Дэвид может быть, выступивший также в других случаях, в смысле пророческими.

    В этом случае Псалом берет на тысячелетних аспект.

    Псалом 15

    Патриарх и его вознаграждение.

    Здесь вопрос заключается спросил, стих, который находит свое ответить на следующие стихи, весь диалог, который подытожил в последнем предложении.

    Чтобы выполнить в Божьей скинии и т.д., заключается в том, чтобы провести общение с Богом и наслаждаться благами инцидента к нему.

    Вот для этого человека, чье поведение является правом, которое является правдивой, искренней, отдельно от нечестивых, а не находящийся под влиянием жадности, и путем подкупа.

    Псалом 16

    Иногда под названием "Псалом о воскресении," является одним из великих мессианских псалмов (см. вводный урок).

    Несмотря на то, что интересно рассмотреть, как Дэвид высказывающим молитве, ибо молитва, сколько в большей степени, чтобы думать о Христе!

    На некоторых горных стороны, в ночной темноте, он может иметь вылил эти петиции и хвалит.

    (Для ее применения Мессианские стихи 8-11 сравнить с Деяния 2:25-31 и 13:35).

    Наблюдайте дух доверия (т. 1), лояльность по отношению к Богу (v. 2), любовь к святым (против 3), отделение от мира (против 4), довольство (vv. 5, 6), послушания (vv. 7, 8), надежда (vv. 9, 10), надежда (против 11).

    Пересмотренный вариант бросает свет на текст.

    "Michtam" означает "Золотой Псалом" (см. разницы), и таковой она является в своем preciousness даже выше других.

    Псалом 17

    Есть молитвы, в которых подтверждением является желаемым.

    Она делает такие большие претензии, что один думает об этом как о Мессии также (vv. 1-4), и в то же время, как Пс. 7, писатель может иметь некоторые конкретные сделки в виду, в которых его руки чисты.

    Обратите внимание на показания к власти Слова Божьего (против 4).

    Что такое задать ориентацию (vv. 5, 6), и сохранение (vv. 7, 8).

    Последний является желаемым от нечестивых, чьи описания следующим образом, как с гордостью (vv. 9, 10), коварный (vv. 11, 12), и еще процветающей в мирские вещи (против 14).

    Это процветание является временной, по сравнению с его собственным ожиданиям (против 15).

    Были ли пересмотренная версия удобна при чтении этих Псалм, для интерпретации оно бросает тень на некоторые неясные места.

    Вопрос 1.

    Что является основной мысли Псалом 11?

    2. Против того, что класс враги певца слова часто направлены?

    3. Почему грешников называемых "глупых"?

    4. Какой из псалмов этого урока являются тысячелетия, и мессианские?

    5. Вы по сравнению проходов в актах?

    6. Что означает "Michtam" означает?

    Псалом 18

    Песня победы.

    Она начинается с ejaculatory выражения триумфа на спасение.

    Все характера описывается, как дрожала, когда всемогущий прессов для аварийно-спасательных работ.

    На следующий Отдел размышлений о принципах, то весь закрытия с дальнейшей всплеск победы и уверенности.

    2 Царств 22 экземпляр этого ода спасения нескольких вариантов, и студент обращается к нашему обращению его в этом месте.

    Псалом 19

    Божье откровение в мире и в Word.

    У нас есть отличие между этими двумя в этот псалом.

    В стихах один к шесть есть общее откровение небес ", молчаливый, но сфера их распространения по всей земле", который затем специализируется на солнце в качестве главного показателя в это все.

    Но в 7-14, закона отмечается, чья функция состоит в том, чтобы предостеречь против греха, и в соответствии с которой только наши мысли и поведение стало приемлемым для Бога.

    Соблюдайте литературные красоты, а также духовные учебные в описании права, шесть имен, шесть эпитетов и шесть эффектов.

    Яснее наши опасения со стороны закона, так Псалом учит, чем яснее мы считаем грехом, и более очевидным, что благодать только может очистить и сохранить нас от него.

    Псалом 20 и 21

    Есть в сочетании в современном Reader в Библии, и называется "В Antiphonal войны гимн." Первое дает молитве царя и народа перед битвой, а второй благодарение после победы.

    Что касается первого, мы слышим людей (vv. 1-5), царь (против 6), и тогда люди до конца.

    Что касается второго, царь является первой (vv. 1-7), и тогда люди до конца.

    Хотя это может быть исторический параметр из этих псалмов, пока мы находимся на свободу применять свои высказывания в духовной сцену с опытом верующих в христианской церкви.

    Псалом 22

    Псалом от Креста. Является ли это одним из величайших мессианские псалмы? Христос произнес первый стих на кресте (Мт. 27:46), и есть основания думать, слова из последних также были услышаны.

    "Он сделал это" (RV), в иврите, соответствует тесно ", она закончена" (Иоан. 19:30).

    Если бы это было так, возможно, мы предполагаем, что весь псалом был языком божественной страдалец, как он голыми наши грехи на кресте?

    Существуют три strophes, или большой поэтический отделов, каждый из которых приурочен к фразе ", далеко отстоит от Меня".

    Первая включает стихи с 1 по 10, второй 11 до 18, третьего 19 до 31.

    Во-первых, мы крик бедствия (vv. 1, 2), выражение доверия (vv. 3-5), описание врагов (vv. 6-8), а второе выражение доверия ( В.В.. 9-10).

    Во-вторых, у нас есть два описания, окружающих врагов (vv. 11-13), а опыт страдающею (vv. 14-18).

    В-третьих весь тон меняется к сведению победу (vv. 19-21), свидетельство о похвалы (vv. 22-26), и пророчества о воскресении славы (vv. 27-31).

    Псалом дает графическое изображение смерти на кресте с обстоятельствами точно выполнили на Голгофу.

    Поскольку эта форма смертной казни римского, а не еврейским, то мы согласны с Скоуфилд Ссылка Библии, что "доказательство вдохновения является irrestible".

    В стихе 22, Псалом распятием с перерывами до воскресения (ср. Иоанн 20:17).

    Псалом 23

    Пастырь Псалом такое любимое со всеми, чтобы сделать попытку экспозиции почти преступление.

    Давид ли строить его, как молодежь, как его отца овец?

    Если нет, он должен был, когда, оккупированных в воспоминания о тех начале дня.

    Примечание притяжательное, "мой пастырь", и в будущем, "не хочу".

    Ибо Господь мой пастырь я откорма на слово "пастбище" Fellowshipping Духа, "вода" Быть вновь ", restoreth" сдано в волю, "ведущие" Доверие обещания, "страха никакого зла" Смотрим безопасности " Таблица "Doing службе", runneth над "Имея надежду на то," навсегда ".

    Псалом 24

    Часто определяется как Псалом Вознесения.

    Скоуфилд Библия говорит об этих последних трех псалмов, однако, 22 23 и 24, как трилогия.

    Во-первых, хороший пастырь дает Свою жизнь за овец (Ин. 10:11), во втором, великий пастырь "доведено снова из мертвых через кровь вечный", нежно заботится о своих овец (Heb. 13:20), а в последнем, Начальника, как пастырь, как царь к собственной славе и вознаграждения овец (I Pet. 5:4).

    С этой точки зрения порядка: (а), Декларации о праве собственности, "Земля Господня" (vv. I, 2); (б), вызов (vv. 3-6), это Вопрос о годности, и никто не достоин, но Агнца (ср. Дан. 7:13, 14; Rev. 5:3-10); (с), царь принимает трон (vv. 7-10), (сравните Мэтт . 25: 31). Вопрос 7.

    Там, где мы встречались раньше с содержанием Псалом 18?

    I. Какие темы вы бы присвоить Псалом 19?

    2. Дайте имена, эпитеты, и последствия этого закона.

    3. Что такое историческое определение Псалмов 20 и 21?

    4. Каким Иоанна 19:30 предположить последний стих из Псалма 22?

    5. Из того, что этот Псалом изображению?

    6. Какие доказательства вдохновения она содержит?

    7. В то, что имя Псалом 24 называется?

    8. Как можно протяжении последних трех псалмов быть классифицированы?

    9. Расширение этой последней идеи.

    10. С этой точки зрения, каков порядок Псалом 24?

    11. Что, возможно, были исторические происхождения Псалом последний называется?

    Псалом 25

    На иврите эта молитва устроен, как акростих, то есть первые слова каждого стиха начинается с буквы в алфавитном порядке от А до Я. Здесь мы не будем уделять больше внимания каждому Псалтирь, как мы до сих пор, но и доверие Читатель сделать после анализа приведенные примеры. Цель Комментария является не столько текстовой объяснение, как стимул для Библия исследования в более широком смысле, и предполагается, что читатель был изучать Библию бок о бок с Комментарий с самого начала. В более сложных псалмов, некоторые из более привычных и популярных, и те, отчетливо Мессии и тысячелетними могут рассматриваться более подробно, но остальные должны быть переданы.

    В данном случае это молитва за оборону (vv. 1-3), руководство (vv. 4, 5), прощение (vv. 6-11) и т.д., перемешан со свидетельством божественного добра (vv. 12 -- 15).

    Псалом 26

    Есть еще одно обращение к Богу на основе общепризнанной добросовестности и невиновности обвинения врагов.

    Примечание черты праведного характера, которая говорит псалмопевец, а также описание его врагов.

    Современные Reader в Библии названия этой Псалом, "Исследование сердца до отправления культа".

    Псалом 27

    Называется по имени Том выше "гимн в избавлении", и на всей ее экспонатов доверия, надежды и радости, в Божьей поклонения, с молитвой о помощи и руководства в опасности.

    Секрет певца доверия приводится в четыре стиха, как его в восторг Стипендии божественном, выраженные в поклонение Богу в скинии.

    Бог будет защищать и доставить его (vv. 5, 6).

    Он будет больше, чем ему земным родителям (против 10).

    Все это он жаждет руководство (против 11).

    Он заключает с адвокатом для других, как в случае (vv. 13, 14).

    Псалом 29

    "Песня о гроза", призывает веру в Бога, празднование Его власть в Его власть над миром природы.

    "Discovereth леса" (против 9) означает "зачистки их голыми".

    В разгар этой возвышенности Божьей поклонники плакать "," Слава! "

    (RV)

    Псалом 30

    Государства свои связи в названии, ссылки на Давиде собственный дом или дворец (сравните Deut. 20:5), 2 Цар. 5:11; 7:2).

    Псалом 31

    Является ли плакать одного в беде, которую некоторые называют периодом Давида преследования Саула на Кеиль.

    Читать 1 Царств 23:1-15, а затем к сведению, в псалом, стихи 4, 8, 10-15, 20-22.

    Псалом 32

    Читает, как "Дэвида Духовного Биография".

    Он, как считается, были написаны после его грех с Вирсавия (2 Цар. 11, 12).

    Он был привлечен к покаянию за этот грех и простить (Псалом 51), и в настоящее время является хваля Бога за это прощения, и говорю то, что привели к нему.

    Она начинается с общего заявления о своем счастье, и почему (vv. I, 2). После этого его опыт, прежде чем прощение и, когда он проходил осуждения греха (vv. 3, 4). Исповеди доведено прощения (против 5 ).

    Пусть другие действовать аналогичным образом в тех же условиях (против 6).

    Посмотрите, что Бог с ним сейчас (против 7).

    Псалом принимает форму диалога по этому вопросу, и Бог говорит в стихах восемь и девять, которые следует читать в пересмотренный вариант.

    Весь заключает с предупреждением и наставления (vv. 10, 11).

    Псалом 33

    Является одним из похвал.

    Она начинается с общего хора (vv. 1-3). После этого полу-хор (vv. 4-11), второе полу-хор (vv. 12-19), и заключительный хор (vv. 20-22).

    Чтобы следить за этим разделением, предложенные современных Reader в Библии, заключается в том, чтобы получить хорошее представление о ряде вопросов.

    Псалом 34

    Имеет свои связи, указанным в названии которого означает я Самуила 21:13.

    Название есть Анхусу, но некоторым кажется Авимелех было общее название суверенов на Гефскому на тот момент (Быт. 20:2).

    Это также акростих, и с музыкальной точки зрения, состоит из введения (vv. I, 2), соло и хоров.

    Для одного соло, см. стихи 3-6, и еще 11-14.

    Псалом 35

    Может быть читать в связи с я Самуила 24, который некоторые считают его случаю.

    Сопоставление этой главе будет пролить свет на смысл некоторых из его выражений.

    Псалом 37

    Является одним из самых популярных из псалмов доверия и уверенности, содержание которого приводятся в Дэвид личной истории.

    Это акростих, который требует немного способов объяснения для любого сердца, кто действительно знает Бог через Иисуса Христа.

    Эта тема является процветание нечестивых с адвокатом о том, каким образом ребенок Божием должно действовать в отношении к ней.

    Вопросы I. Какова Псалом акростих?

    2. Чем раньше Псалом является предложенная тема Псалом 26? 3.

    Отметить поэтическое описание грозы в Псалом 29.

    4. Какой опыт Псалом 31 мысль описать? 5.

    Вы еще раз прочитать 1 Царств 23:1-15?

    6. Дайте название Пс. 32, и оснований для него.

    7. Какую мысль передается словом "semichorus"?

    8. Запомните Псалом 37:1-9.

    (ПРИМЕЧАНИЕ: Серый комментарии продолжается в течение всего remaninder из псалмов)

    Псалмы

    Католическая информации

    Псалтирь, или Книга псалмов, это первая книга "Записки" (Kethubhim или Hagiographa), т.е. в третьем разделе печатной Библии на иврите и сегодня. В этом разделе иврите Библии канонический порядок книг варьировался значительно, в то время в первом и втором разделах, то есть в законе и пророки, книги всегда были в довольно много тем же.

    Талмудический список (Баба Bathra 14 B) дает Рут предпочтение псалмов.

    Санкт Джером главы "Перекрестки" с псалмов, в его "Epistola объявление Paulinum" (PL, XXII, 547); с Иов в своей "Prologus Galeatus" (PL, XXVIII, 555).

    Многие Masoretic рукописей, особенно испанского, начать "Перекрестки" с Paralipomena или летописи.

    Немецкий Masoretic рукописей привели к тем книги в Kethubhim в современном иврите Библии.

    Септуагинты ставит Псалмы первое место среди поучительной книги.

    Эти книги, в "трески. Alexandrinus", принадлежат к третьему разделу и последующих пророков.

    Клементина Vulgate имеет псалмов и поучительный Книги во втором разделе, и после Иова.

    Эта статья будет рассматривать именем Псалтирь, ее содержание, авторы псалмов, их Королевский замок, текст, версий, поэтической формы, поэтической красоты, теологические ценности, а использование богослужебные.

    I. НАЗВАНИЕ

    Книга Псалмов имеет различные названия на иврите, Септуагинты, и Vulgate текстов.

    А. иврите зовут, "хвалит" (от "хвалить"), или "Книга хвалит". Это последнее название было известно, Ипполит, который написал Hebraioi periegrapsanten biblon Sephra theleim (ed. Лагард, 188).

    Существует определенные сомнения в отношении подлинности этого фрагмента.

    Там может быть никаких сомнений, однако, в связи с транслитерацией Spharthelleim по ORIGEN (PG, XII, 1084) и "sephar tallim, судебное interpretatur volumen hymnorum" в Санкт Джером (PL, XXVIII, 1124).

    Название "хвалит", не указывают на содержание всех псалмов.

    Только Ps.

    cxliv (cxlv) называется "похвалы" ().

    Синоним названия hallel было, в более поздних еврейского ритуала, поскольку на четыре группы песни хвалы, PSS.

    МПК-cvii, cxi-cxvii, cxxxv-cxxxvi, cxlvi-CL (Vulgate, ciii-CVI, CX-cxvi, cxxxvi-cxxxviii, cxlv-CL). Не только эти песни хвалы, но и весь сборник псалмов составил пособие для храма служба - служба главного похвалы, и поэтому название "хвалит" была возложена на руководство самой.

    В. Септуагинты рукописи книги Псалмов читать либо psalmoi, псалмы, или psalterion, Псалтирь.

    Слово psalmos это перевод, который встречается в названиях пятьдесят семь псалмов.

    Psalmos в классических греческих означали пиликать на струны музыкального инструмента, его иврит эквивалента (из "для обрезки") означает, поэма "обрезается" и измеренной форме.

    Эти два слова показывают нам, что псалом был стихотворение множества структура будет спела под аккомпанемент струнных инструментов.

    Новый Завет текста использует имена psalmoi (Лк. 24:44), biblos psalmon (Лк. 20:42; Деяния 1:20), и Daveid (Евр. 4:7).

    С. Vulgate следующим греческого текста и преобразует psalmi, Либер psalmorum.

    Сирийский Библии, как в порядке названий коллекции Mazmore.

    II. СОДЕРЖАНИЕ

    Книга Псалмов содержит 150 псалмов, разделенный на пять книг, вместе с четырьмя doxologies и названия большинства из псалмов.

    А. НОМЕР

    Печатные листы иврите Библии 150 псалмов.

    Меньше приведены некоторые Masoretic рукописей Чем старше рукописей Септуагинты (Codd. Sinaiticus, Vaticanus и Alexandrinus) дает 151, но и прямо заявить, что последний псалом не канонические: "Этот псалом был написан Дэвидом в его собственной рукой, и находится вне Число ", exothen ТУ arithmou.

    Vulgate следующим образом нумерацию Септуагинты, но ничего не Ps.

    CLI.

    Различия в нумераций на иврите и Vulgate текстов может рассматриваться в следующей схемой:

    Еврейский 1-8 = Септуагинты / Vulgate 1-8

    Еврейский 9 = Септуагинты / Vulgate 9-10

    Еврейский 10-112 = Септуагинты / Vulgate 11-113

    Еврейский 113 = Септуагинты / Vulgate 114-115

    Еврейский 114-115 = Септуагинты / Vulgate 116

    Еврейский 116-145 = Септуагинты / Vulgate 117-146

    Еврейский 146-147 = Септуагинты / Vulgate 147

    Еврейский 148-150 = Септуагинты / Vulgate 148-150

    В ходе этой статье мы будем придерживаться нумерации иврите и кронштейн, что из Септуагинты и Vulgate.

    Каждая система счисления имеет свои дефекты, и не является предпочтительным, чем другой.

    Разница между Massorah и Септуагинты текстов в этом нумерация является достаточно вероятным в связи с постепенным игнорирование оригинальной поэтической форме псалмов; такие безнадзорности был вызванный литургического использования и небрежность в copyists.

    Это признали все, что PSS.

    IX и X были первоначально единого акростих стихотворение, они были ошибочно разделенные Massorah, справедливо объединяет Септуагинты и Vulgate.

    С другой стороны, Ps.

    cxliv (cxlv) состоит из двух песен - стихи 1-11 и 12-15.

    PSS.

    XLII и XLIII (XLI и XLII), показаны на личность тему (тоска по дому Jahweh), метрической структуры, а также воздерживаться (см. Иврит. Ps. XLII, 6, 12; XLIII, 5), на три strophes одного и того же стихотворения.

    Еврейский текст, правильный подсчет в качестве одного Ps.

    cxvi (cxiv + cxv) и Ps.

    cxlvii (cxlvi + cxlviii).

    Позже литургического использования, как представляется, разделить эти, а не несколько других псалмах.

    Zenner ( "Die Chorgesange IM Buche дер Psalmen", II, Фрайбург-им-Br., 1896) ingeniously сочетает в какой он сочтет это были оригинальные хоровые ОДУ: PSS.

    I, II, III, IV, VI + XIII (VI + XII); IX + X (IX); XIX, XX, XXI (XX, XXI, XXII); XLVI + XLVII (XLVII + XLVIII); lxix + LXX ( LXX + lxxi); cxiv + cxv (cxiii); cxlviii, cxlix, Cl.

    Хоровой ода, по-видимому, были в первоначальном виде PSS.

    XIV + LXX (XIII + lxix).

    Два strophes и epode являются Ps.

    XIV; двух antistrophes являются Ps.

    LXX (см. Zenner-WIESMANN, "Die Psalmen nach DEM Urtext", Мюнстер, 1906, 305).

    Следует отметить, что на разгоне от первоначальной ода, каждая часть вкрались два раза в Псалтирь: PS.

    XIV = LIII, PS.

    LXXX = XL, 14-18. Другие подобные дублируется псалмы являются Ps.

    cviii, 2-6 (cvii) = Ps.

    LVII, 8-12 (ЛВИ); Ps.

    cviii, 7-14 (cvii) = Ps.

    лк, 7-14 (LIX); Ps.

    lxxi, 1-3 (LXX) = Ps.

    XXXI, 2-4 (XXX).

    Эта потеря от первоначальной форме некоторые псалмы разрешено Библейская комиссия (1 мая, 1910) были в связи с литургическим использует, пренебрежение copyists, или другие причины.

    B. ОТДЕЛ

    Псалтирь состоит из пяти книг.

    Каждая книга, за исключением последнего, в конце doxology.

    Эти литургические формы различаются незначительно.

    Все согласны с тем, что doxologies в конце первых трех книг, не имеют ничего общего с оригинальной композиции, к которой они были приложены.

    Некоторые считают, что четвертый doxology всегда была частью Ps.

    CVI (CV) (см. Киркпатрик, "Псалмы", IV и V, p. 6343).

    Мы предпочитаем, с Zenner-WIESMANN (операционная соч., 76), чтобы оценить его как doxology чистый и простой.

    В пятой книге нет необходимости приложил doxology.

    Ps. CL, независимо от того, состоят как таковое или нет, служит цели Гранд doxology который fittingly подводит весь Псалтирь ее закрыть.

    Пять книг Псалтирь состоят в следующем:

    Bk. Я: PSS.

    I-XLI (I-XL); doxology, PS.

    XLI, 14.

    Bk. II: PSS.

    XLII-LXXII (XLI-lxxi); doxology, PS.

    LXXII, 18-20.

    Bk. III: PSS.

    lxxiii-lxxxix (LXXII-lxxxviii); doxology, PS.

    lxxxix, 53.

    Bk. IV: PSS.

    XC-CVI (lxxxix-CV); doxology, PS.

    CVI, 48.

    Bk. V: PSS.

    cvii-CL (CVI-CL), никакого doxology.

    В Masoretic текст, doxology немедленно следуют порядковых прилагательных с указанием числа грядущие книге, не так в Септуагинты и Vulgate.

    Такое разделение Псалтирь на пять частей принадлежит к ранней еврейской традиции.

    Midrash на Ps.

    Я рассказывает нам о том, что Дэвид дал евреям пять книг Псалмов соответствует пяти книгах закон дал им через Моисея. Эта традиция была принята в начале Отцы.

    Ипполит, в сомнительных фрагмент уже говорилось, требует Псалтирь и ее пяти книг второй Пятикнижие (ed. Лагард, 193).

    Санкт Джером отстаивает разделение в его важной "Prologus Galeatus" (PL, XXVIII, 553), и в ЕР.

    cxl (PL, XXII, 11, 68). Ввод в Марцелла (PL, XXIII, 431), он говорит: "В Кинке siquidem volumina psalterium apud Hebraeos divisum Est".

    Он, однако, противоречит этому заявлению, в своем письме к Sophronius (PL, XXVIII, 1123): "Нос Hebraeorum auctoritatem secute и МАКСИМ apostolorum, которая sempter в Ново Testamento psalmorum librum nominant, Unum volumen asserimus".

    C. УДАЧА

    В иврите Псалтирь, все псалмы, за исключением тридцать четыре, либо простым или сложным, а названия.

    Септуагинты и Vulgate поставки названия для большинства из тридцати четырех псалмы, что отсутствие иврите названия.

    Эти последние, называемые "бесхозные псалмы" еврейскими традициями, поэтому распространяется в пяти книгах Псалтирь:

    Bk. Я в 4 - PSS.

    I, III, X, XXXIII [I, III, IX (B), XXXII].

    Из них, PS.

    X разбивается от Ps.

    IX; Ps.

    XXXIII имеет титул в Септуагинты и Vulgate.

    Bk. II имеет 2 - PSS.

    XLIII, lxxi (XLII, LXX).

    Из них, PS.

    XLIII разбивается от Ps.

    XLII.

    Bk. III имеет никто.

    Bk. IV имеет 10 - PSS.

    xci, xciii-xcvii, xcix, XIV-CVI (XC, xcii-XCVI, xcviii, ciii-CV).

    Из них, все названия в Септуагинты и Vulgate.

    Bk. V 18 - PSS.

    cvii, cxi-cxix, cxxxv-cxxxvii, cxlvi-CL (CVI, CX-cxviii, cxxxiv, cxlv-CL).

    Из них, PS.

    cxii имеет титул в Vulgate, PS.

    cxxxvii в Септуагинты и Vulgate; квази-заголовок hallelu YAH предшествует девять (cxi-cxiii, cxxxv, cxlvi-CL); греческого эквивалента Allelouia предшествует семи других (cvii, cxiv, cxvi-cxix, cxxxvi).

    Только Ps.

    cxv [cxiii (б)] не имеет названия ни в иврите или Септуагинты.

    (1) Значение книг

    Эти названия говорят нам одно или более из пяти вещей о псалмах: (а) автор, или, возможно, сбор (б) исторические случаю песню (с) его поэтических особенностей; (Д) свою музыкальную настройку; (е) его литургического использования.

    () Название указанием автора

    Bk. Я четыре анонимных псалма из сорок одна (Pss. I, II, X, XXXIII). Другая тридцать семь являются Давида.

    Ps. X является частью IX; Ps.

    XXXIII является Давида в Септуагинты, и PSS.

    I И II являются вступительный на всю коллекцию.

    - Bk.

    II имеет три анонимных псалмы из тридцать один (Pss. XLIII, LXVI, lxxi).

    Из них восемь PSS., XLII-XLIX (XLI-XLVIII), являются "из сыновей Корея" (libne qorah); Ps.

    1 "Асафа"; PSS.

    Li-LXXII "Генерального директора" (lamenaççeah) и Ps.

    LXXII "Соломона".

    Ps. XLIII (XLII) является частью XLII (XLI); PSS.

    LXVI и LXVII (LXV и LXVI) и Давида в Септуагинты и Vulgate.

    - Bk.

    III имеет один псалом Давида, LXXXVI (LXXXV); одиннадцать "Асафа", lxxiii-LXXXIII (LXXII-lxxxii); четырех "из сыновей Корея", lxxxiv, LXXXV, lxxxvii, lxxxviii (LXXXIII, lxxxiv, LXXXVI, lxxxvii ) И одна "из Этан", lxxxix (lxxxviii).

    Ps. lxxxviii также возложенных на Еман Ezrahite.

    - Bk.

    IV состоит из двух псалмов Давида, CI и ciii (С и CII), и одна "Моисея".

    Кроме того, Септуагинты присваивает Давид восемь других, PSS.

    xci, xciii-xcvii, XCIV, МПК (XC, xcii-XCVI, xcviii, ciii).

    Остальные являются анонимными.

    - Bk.

    V имеет двадцать семь анонимных псалмы из сорока четырех.

    PSS.

    cviii-Cx, cxxii, cxxiv, cxxxi, cxxxiii, cxxxviii-cxlv (cvii-CIX, cxxi, cxxiii, CXXX, cxxxii, cxxxvii-cxlv) являются Давида.

    Ps. cxxvii является "Соломона".

    Септуагинты и Vulgate присвоить Ps.

    cxxxvii (cxxxvi) Давид, PSS.

    cxlvi-cxlviii (cxlv-cxlviii) для Aggeus и Захария. Кроме того, эти названия-имена авторов и коллекций, которые являются четкими, Есть несколько таких имен, которые являются сомнительными.

    - Lamenaççeah (; Септуагинты, EIS к telos; VULG., В finem; Дуэ, "до конца"; Aquila, чтобы nikopoio, "для победителя"; Санкт Джером, victori; Symmachus, epinikios ", песня Победа "; Theodotion, EIS к НИКОС" для победы ") в настоящее время обычно толкуется" Генерального директора ".

    Pi'el в корень означает, я Пар., XV, 22, "быть лидером" за басы в литургической службе песню (см. Оксфордский словарь иврита, 664). Название "Генерального директора" является, вероятно, аналогии с "Давида", "Асафа", и т.д., а также указывает на "директора Коллекция" псалмов.

    Эта коллекция, по-видимому, содержавшие 55 наши канонические псалмы, из которых 39 были Давида, 9 Korahite, 5 Asaphic, и 2 анонимным. Аль-Yeduthun, в ПСБ.

    LXII и LXXVII (LXI и LXXVI), где предлог эт может привести один-Yeduthun интерпретировать как музыкальный инструмент или настраивать.

    В заголовке к Ps.

    XXXIX (XXXVIII), "от директора, от Yeduthun, песня Давида", Yeduthun без эль и, как представляется, директор (Menaççeah) только что говорил., что Давид был такой режиссер четко я Пар., XVI , 41.

    (б) с указанием названий исторических случаю песню

    Тринадцать псалмы Давида имеют такие названия.

    PSS.

    VII, XVIII, XXXIV, LII, жилая, LVI, LVII, LIX, cxlii (VII, XVII, XXXIII, Ли, LIII, LV, LVI, LVIII, cxli) передаются в момент Давида преследования Саула Ps.

    лк (LIX), что и побед в Месопотамии и Сирии; Ps.

    Li (L) к его грех; PSS.

    III и LXIII (LXII) для его полета от Авессалома.

    (C) с указанием названий поэтических особенностей псалом

    Mizmor (; Септуагинты, psalmos; VULG., Psalmus; псалом), техническое слово не используется вне названия Псалтирь; смысл установить песню в сопровождении струнных.

    Есть 57 псалмов, большинство из них Давида, в названии Mizmor.

    Шир (; Септуагинты, ода; VULG., Canticum; песня), общий термин, используемый в 30 раз в названиях (в 12 раз вместе с Mizmor), и часто в тексте Псалмов и других книг.

    В Псалмы (XLII, 9; lxix, 31; XXVIII, 7) песня, как священный; в других местах это лирическая заложить (Бытие 31:27; Исаия 30:29), любви стихотворение (Cant., I, 1,1 ), Или bacchanalian баллада (Исаия 24:9; Екклесиаст 7:5).

    Maskil (; Септуагинты, synedeos, или ЭИС synesin; Vulgate Intellectus или объявление intellectum), скрывать форме содержится в названиях 13 псалмов (XXXII, XLII, XLIV, XLV, LII, LV, LXXIV, LXXVIII, lxxxviii, lxxxix, cxliv ).

    () Gesenius и другим объяснить "дидактической поэмы", с Hiph'il из (см. Псалом 32:8; 1 Паралипоменон 28:19), но только PSS.

    XXXII и LXXVIII являются дидактические Maskilim.

    (б) Эвальд, Riehm и другие предлагают "художественные умелым песня", от других видов использования родственный глагол (см. 2 Паралипоменон 30:22; Пс. 47:7); Киркпатрик вещей "хитростью псалом" будет делать.

    Это трудно понять, что ни Maskil является более художественными или более хитрым, чем Mizmor.

    (C) Delitzch и другие интерпретации "созерцательный поэма"; Бриггс, "медитация".

    Такое толкование оправдано использование родственный глагол (см. Исаия 41:20; Иов 34:27), и является единственной, которая отвечала бы всем Maskilim.

    Tephillah (); Септуагинты, proseuche; VULG., Oratio; молитвы), название до пяти псалмов, XVII, LXXXVI, XC, CII, cxlii (XVI, lxxv, lxxxix, CI, cxli).

    То же слово встречается в заключение Bk.

    II (см. Ps. LXXII, 20), "молитвы Давида сын Ишаи были закончился".

    Здесь Септуагинты hymnoi (Vulgate, laudes) указывает на лучшее чтение,, "похвалы".

    Tehillah (; Септуагинты, ainesis; VULG., Laudatio; песню хвалы "), это название только Псалом 145.

    Mikhtam (; Септуагинты, stelographia или ЭИС stelographian; VULG., Tituli inscriptio или в tituli inscriptionem), скрывать термина в названии шесть псалмов, XVI, LVI-лк (XV, LV-LIX), всегда на "Давида" .

    Бриггс ( "Псалмы", я, лк; Нью-Йорк, 1906) с Раввины вытекает из этого титула, "золото".

    Mikhtamim являются золотые песни ", в художественной форме и содержании в выбора". Shiggayon (; Септуагинты просто psalmos; VULG., Psalmus; Aquila, agnonma; Symmachus и Theodotion, гипер agnoias; Санкт Джером, ignoratio или про ignoratione), происходит только в названии для Ps.

    VII.

    Корень этого слова означает "скитаться", "на катушке", следовательно, в соответствии с Эвальд, Delitzch, и другие, название означает дикий dithyrambic ода с шатающийся, блуждающий ритм.

    (D) с указанием названий музыкальных установление псалом (специально скрывать комплект)

    Восемь глав может указать мелодию псалом, ссылаясь на открытие словам некоторых хорошо известна песня:

    Nehiloth (; Септуагинты и Theodotion, гипер TES kleronomouses; Aquila, Апо klerodosion; Symmachus, гипер klerouchion; Санкт Джером, супер haereditatibus; VULG. "Pro / шт quae haereditatem consequitur), происходит только в Ps.

    против древних версиях справедливо получить титул из "наследовать"; Baethgen ( "Die Psalmen", 3 изд., 1904, стр. XXXV) считает Nehiloth было первое слово некоторые древние песни, большинство критиков перевести "на ветер инструменты "неверно полагая, что означает Nehiloth флейты (, ср. Is. ХХХ, 29).

    Аль-tashheth [; Септуагинты, Aquila, Symmachus, пригородных aphtharsias, за исключением Ps.

    lxxv, Symmachus, пригородных aphtharsias; Санкт Джером, UT, не disperdas (Дэвид humilem и simplicem); VULG., не disperdas или СВ corrumpas], в ПСБ.

    LVII-LIX, lxxv (ЛВИ-LVIII, LXXIV), что значит "не разрушать", может быть началом Урожай песне говорится в Is., LXV, 8.

    Symmachus дает, в заголовке к Ps.

    LVII, пригородных ТУ diaphtheires мне, и в этой мудрой предположить, что первоначально предшествовали. Аль-Muth-Labben (; Септуагинты, гипер тонну kyphion ТУ yiou; VULG. "Pro occultis filii", касающиеся тайных грехов сын "; Aquila, Hyper akmes ТУ hiou ", на молодежь сын"; Theodotion, гипер akmes ТУ hyiou, "в отношении зрелости сына") в Ps.

    IX, вероятно, означает "набор для настройки" Смерть Whitens ".

    Аль-ayyeleth hasshahar (; Септуагинты, гипер TES antilepseos TES heothines; VULG. "Pro susceptione matutina", на утро предлагающих "; Aquila, гипер TES elaphou TES orthines; Symmachus, гипер TES boetheias TES orthines", помочь в первой половине дня "; Санкт Джером, про Cervo matutino), в Ps.

    XXII (XXI, весьма вероятно, означает "набор для настройки" на задних Утро "." Аль Shoshannim в PSS. XLV и lxix (XLIV и LXVIII), Шушан-eduth в Ps. лк (LIX), Shoshannim-eduth в Ps. LXXX (LXXIX), как представляется, относятся к открытию той же песне, "Лилии", или "Лилии показаний". В это предлог или Эль Аль. В Септуагинте переводится согласных гипер тонну Alloiothesomenon; VULG. "Pro IIS кто commutabuntur , "Для тех, кто должен быть изменен". "Аль Yonath Элем rehoqim, в Ps. LVI (LV) означает" установлен в "голубя из далекого терпентинное дерево", или, в зависимости от гласных в Massorah ", установлен в 'The Без звука голубей из них, которые издалека ". В Септуагинты делает это гипер ТУ laou ТУ Апо тонну hagion memakrymmenou; VULG." Pro populo кто sanctis длинно factus Est ", на народные, которые издали из святилища". Baethgen (ОП . Соч., P. XLI) поясняет, что Септуагинты понимает Израиль будет голубя; читает Элим для Элем, и толкует слово для обозначения богов и святилища. "Аль Махалафу (Ps. LIII), Махалафу leannoth (Ps. lxxxviii) Транслитерация в Септуагинты Maeleth; по VULG. "Pro Maeleth. Aquila делает эпи choreia," за танец "; же мысль передается Symmachus, Theodotion," Квинта ", и Сен-Жером (PRO choro). Слово" Аль - является доказательством того, что следующие слова указывают на некоторые хорошо известные песни на мелодию из которых PSS. LIII и lxxxviii (LII и lxxxvii) были спела.

    "Аль-Haggittith, в названия PSS.

    VIII, lxxxi, lxxxiv (VII, LXXX, LXXXIII).

    Септуагинты и Symmachus, гипер тонну lenon; VULG., И Санкт-Джером, про torcularibus ", за вино-пресс".

    Они читать gittoth, пл.

    Гефскому.

    Название может означать, что эти псалмы были бы спела некоторые Урожай-мелодии.

    Masoretic название может означать Гефянина документа (Targ. ", доведено арфа Давида из Гефа"), или Гефянина мелодия.

    Aquila и Theodotion следить чтении Masorah, и в Ps.

    VIII, перевести название Hyper TES getthitidos, но это же чтении, сказал Bellarmine ( "Explanatio в Psalmos", Париж, 1889), I, 43) будет бессмысленным.

    Одно название, вероятно, означает вид музыкальный инструмент, который будет использоваться.

    Neginoth (; Септуагинты, EN psalmois, в Ps. IV, ан hymnois в других местах; VULG., В carminibus; Symmachus, диа psalterion; Санкт Джером, в psalmis) происходит в PSS.

    IV, VI, жилая, LXVII, LXXVI (IV, VI, LIII, жилая, LXVI, lxxv).

    Корень этого слова означает "играть на струнных инструментов" (1 Царств 16:16-18, 23).

    Название, вероятно, означает, что эти псалмы были быть приложены в cantilation исключительно "с струнных инструментов".

    Ps. LXI (лк) в Аль Neginath в ее названии, и, возможно, будет спела с одним лишь струнный инструмент.

    Два названия, как сослаться на поле.

    Аль-Alamoth (Псалом 46), "набор для девиц", т.е. быть спела с сопрано или фальцет голосом.

    Септуагинты делает гипер тонну kryphion; VULG. "Pro occultis," за скрытые "; Symmachus, гипер тонну aionion," для вечного "; Aquila, эпи neanioteton; Санкт Джером, про juventutibus" для молодежи ".

    Аль-Hassheminith (Pss. VI и XII), "установлен на восьмой"; Септуагинты, гипер TES ogdoes; VULG. "Pro octava.

    Она была conjectured, что "восьмой" означает октаву ниже, ниже или бас-регистр, в отличие от верхнего или сопрано зарегистрироваться.

    В я ул., XV, 20-21, установленного Левиты являются некоторые "на гуслях установлен на" Alamoth "(верхний регистр), другие" с арфы набор для Sheminith "(нижний регистр).

    (е) с указанием названий литургического использования псалом

    Hamma'aloth, в названии PSS.

    cxx-cxxxiv (cxix-cxxxiii); Септуагинты, ода тонну anabathmon; Санкт Джером, canticum graduum, "Песня о шагах".

    Слово используется в Ис., XX, 26 для обозначения шагов, ведущих от женщин к мужчинам в суд Храм участка.

    Были пятнадцать таких шагов.

    Некоторые комментаторы Еврейского и отцы церкви приняли его о том, что каждый из пятнадцати шагов, один из них пятнадцать Постепенное Псалмы был скандировали.

    Такая теория не соответствует содержанию эти псалмы, они не храм-псалмы. Другая теория, предложенная Gesenius, Delitzsch, и другие, упоминается "шаги" для лестничных типа параллелизма Постепенное псалмов.

    Эта лестница-подобные параллели не найти во всех Постепенное псалмов, и не является ее отличительной любого из них.

    Третья теория является наиболее вероятной.

    Aquila и Symmachus читать ЭИС anabaseis ТАС ", за поступки вверх"; Theodotion имеет Асма к nanabaseon.

    Эти Пилигрим Псалтирь, сбор паломник-композиции эти "восходя в Иерусалим на праздники" (1 Царств 1:3).

    Issias рассказывает нам паломники поднялись пение (XXX, 29).

    Псалмы на вопрос, будет хорошо подходит для паломника-песню.

    Выражение "ходить" в Иерусалиме (anabainein), как представляется, относятся специально для паломника повадки вверх (Марк 10:33; Лука 2:42 и т.д.).

    Эта теория в настоящее время широко получен.

    Менее вероятным объяснением является то, что постепенная Псалмы были поют эти "восходя" из вавилонского изгнания (Ездра 7:9).

    Другие литургические названия: "Для благодарственная жертва", в Ps.

    C (xcix); "Для того чтобы память", в ПСБ.

    XXXVIII и LXX (XXXVII и lxix); "Чтобы научить", в Ps.

    XL (XXXIX); "За последний день или праздник Кущей", в Септуагинты ГУ.

    XXIX (XXVIII), exodiou skenes; VULG., в consummatione tabernaculi.

    Псалом XXX (XXIX) называется "Песня на посвящение в дом".

    Псалом, возможно, были использованы на праздник "Посвящение в храме, празднование годовщины (Ин. 10:22).

    Этот праздник был учрежден по Иуда Machabeus (1 Maccabees 4:59), чтобы отметить подтверждение этого храма после его осквернения в Антиох.

    Его название показывает нам, что Ps.

    xcii (xci) должен был быть спели в субботу.

    Септуагинта дает Ps.

    XXIV (XXIII) TES mias sabbaton ", в первый день недели"; Ps.

    XLVIII (XLVII) deutera sabbatou ", на второй день в неделю"; Ps.

    XCIV (xciii), tetradi sabbaton ", в четвертый день недели"; Ps.

    xciii (xcii) ЭИС десять hemeran ", за день до субботы".

    Старый Латинской дает Ps.

    lxxxi (LXXX) Quinta sabbati ", пятый день недели". В Mishna (Tamid, VII, 13) присваивает же псалмы для ежедневной и служба храма рассказывает нам о том, что Ps.

    lxxxii (lxxxi) был на утро жертвы на третий день (см. Джеймс Вт.м. Thirtle ", названия псалмов, их характер и значение Разъяснения", Нью-Йорк, 1905).

    (2) Стоимость заголовкам

    Многие из критиков имеют фирменные наименования, как эти, и паразитною отклонил их как не относящиеся к Святому Writ; такие критики-де-Wette, Чейни, Olshausen, и Фогель.

    Более поздние критические протестантских ученых, таких, как Бриггс, Baethgen, Киркпатрик, и Fullerton, которые последовали за линиями Эвальд, Delitzsch, Gesenius, и Костер, и сделали много названий, так как таким образом, чтобы узнать больше о Авторы, собраний, случаев, музыкальные настройки, а также богослужебные цели псалмов.

    Католические ученые, хотя и не настаивая на том, что автор псалмов superscribed названия, в которые всегда считали эти названия, как неотъемлемую часть Святой Writ.

    Сент-Томас (в Ps. VI) присваивает названия Esdras: "Sciendum есть судебное tituli AB Esdra ФАКТЫ Sunt partim secundum EA quae настраивать agebantur, и partim secundum EA quae contigerunt".

    Так всеобъемлющее заявление по данному делу является практически до точки, большинство современных ученых дать названия более разнообразной истории.

    Почти все, однако, находятся на рассмотрении, в качестве канонических эти временами скрываются направлениях.

    В этой единогласно католики осуществляют еврейской традиции.

    Предварительное Masoretic традиции сохранились названия, как Писание, но потеряли большую часть литургического и музыкального смысла, весьма вероятно, в силу изменения в литургической cantilation из псалмов.

    Masoretic традиция сохранила тщательно какого из названия она получила.

    Она делает названия как часть Священного Писания, сохраняя свои согласные, гласные-центров, и акценты с самого же ухода, который предоставляется для остального еврейского Canon.

    Отцы дать названия, что уважение и авторитет, который они дают на остальную часть Писания.

    Правда, от неизвестности названия часто приводит к мистической Отцы и в высшей степени устных прихотливый.

    Святой Иоанн Златоуст ( "De Compunctione", II, 4; PG, XLVII, 415) интерпретирует гипер TES ogdoes ", на восьмой день", "день отдыха", "День вечности".

    Санкт Амброз (В Lucam, V, 6) видит в этом названии тот же мистическое число, которое он отмечает в восьми Блаженны Святого Матфея, в восьмой день, как выполнение наших надежд, и в восемь, как сумма всех добродетели: "PRO octava enim многолетних inscribuntur psalmi".

    В этом вопросе от мистических толкований названия, Санкт Августин находится в преддверии целом буквальном и вопрос-оф-то, св.

    Амброз и Иоанна Златоуста.

    Тем не менее, когда лечение стоит и genuiness из названия, не является более Отец решил, и указал, чем великий епископ Гиппонийский.

    Для него титулы вдохновил Писание. Комментируя заголовок Ps.

    Ли, "Давида, когда пророк Нафан пришел к ним, в какое время он пришел в Bethsabee", Санкт Августин (PL, XXXVI, 586) говорится, он вдохновил как истории Давида осенью, сообщил во Втором Книга царей (XI, 1-6); "Utraque Scriptura canonica EST, utrique синус Улла dubitatione Christianis Fides adhibenda Est".

    Некоторые недавние католических ученых, которые Святого Августина в виду в данном вопросе являются: Cornely, "Служебный Введение в Книги вату", II, 85; Zschokke, "исторических. SACR. Вату", 206; Thalhofer ", Erklärung дер Psalmen", 7th ред., 1904, 8; Patrizi ", СЕНТО Салми", Рим, 1875, 32; Данко ", история ВТ", 276; Hoberg, "Die Psalmen дер Vulgata", 1892, p.

    XII.

    Лишь очень немногие католические ученые отрицали, что названия являются неотъемлемой искусство Святой Writ.

    Gigot, в разделе "Специальные Введение в Ветхий Завет" (Нью-Йорк, 1906), II, 75, с одобрением цитирует этот отказ Lesêtre, "Le Livre DES Psaumes" (Париж, 1883), p.

    1. Барри, в "Традиции Писания" (Нью-Йорк, 1906), 102, говорит: "Это достаточно правдоподобно утверждать, что надписи на которых Massorah, LXX, а медведе Vulgate свидетель не может быть отклонена. Но смотреть на них, в соответствии со всеми обстоятельства, как часть Писания бы в штамме Tridentine указов ".

    Поскольку опасность, что без серьезных оснований, эти временные честь частях Библии может быть оценен как Экстра-каноническими, Библейская комиссия недавно (1 мая, 1910) заложил особое внимание на ценность книг.

    С согласия мы отмечаем между названиями Massorah и те из Септуагинты, Vulgate, Aquila, Symmachus, Theodotion, Санкт

    Джером и т.д., комиссия приняла решение о том, что заголовки более чем Септуагинты и пришел к нам, если не из авторов псалмов, по крайней мере из древней еврейской традиции, и о том, что на этот счет, они не могут быть поставлена под сомнение, если не быть очень серьезные основания в отношении их подлинности.

    Действительно, очень разногласия, которые мы отметили, привели нас к такому же выводу.

    К тому времени Септуагинты было написано, названия должны были быть очень старыми, ибо традиция их голоса были уже очень скрываются.

    III. Авторы Псалмов

    A. свидетель традиции

    (1) еврейские традиции является неопределенность в отношении авторов псалмов.

    Баба Bathra (14 F) упоминает десять; Pesachim (10) атрибуты всех псалмов Давида.

    (2) христианской традиции, так неопределенным.

    Санкт Амброз, "В Ps. XLIII и XLVII" (PL, XIV, 923), делает Давида, чтобы быть единственным автором.

    Санкт Августин, в "Де Civitate Dei", XVII, 14 (PL, XLI, 547), считает, что все псалмы Давида, и имеют, что имена Aggeus и Захария были superscribed к поэту в пророческий дух.

    Санкт Philastrius, Haer.

    130 (PL, XII, 1259), бренды, как противоположного мнения еретические.

    С другой стороны, многообразие авторских была защищена ORIGEN, "В П".

    (PG, XII, 1066); Санкт Хилари, "В Ps. Procem. 2) (PL, IX, 233); Eusebius," В Ps.

    Procem. В PSS.

    41, 72 "(PG, XXIII, 74, 368); и многие другие. Санкт Джером," Ad Cyprianum, Epist.

    140, 4 (PL, XXII, 1169), говорит о том, что "они ошибаться, которые считают все псалмы являются Давида, а не работать на тех, чьи имена superscribed".

    (3) Это несогласие, в вопросах авторства из псалмов, производится из отцов богословов.

    Давид авторства защитил в Санкт-Томас, преобразованных еврей архиепископ Павел Бургос, Bellarmine, Salmeron, S, Мариана; несколько авторства является защитник Николай Лира, Cajetan, Sixtus Senensis, Bonfrere и Menochio.

    (4) Церковь стала никакого решения по этому вопросу.

    Совет Трент (Sess. IV, 8 апреля, 1546), в его указах о Священного Писания, включает в себя "Psalterium Davidicum, 150 Psalmorum" среди канонических книг.

    Эта фраза не дает определения авторства Давида больше, чем число 150, но лишь обозначает книгу, которая определяется как канонические (см. Pallavicino, "Istoria дель Консилио ди Тренто", В. И. Л., 1591. Неаполь, 1853, я , 376).

    В предварительном vota, пятнадцать отцы были на название "Psalmi Давид", шесть для "Psalterium Davidicum"; девять за "Psalmorum книги", две для "книги 150 Psalmorum"; шестнадцать по названию приняли "Psalterium Davidicum 150 Psalmorum" ; И двух не было беспокойство, какие из этих имен были выбраны (см. Theiner, "Acta Authentica Councilii Tridentini", я, 72 кв).

    Из различных vota ясно, что Совет не имеет намерения каким определением авторства Давида.

    (5) недавнюю Указа Библейская комиссия (1 мая, 1910) определяет следующие моменты:

    Ни в формулировке указа советов, ни мнения некоторых отцов такой вес, чтобы определить, что Дэвид является единственным автором всего Псалтирь.

    Она не может быть разумно отрицать, что Дэвид является главным автором песни Псалтирь.

    Особенно он не может быть отказано в том, что Давид является автором этих псалмов, которые, как в Старом и в Новом Завете, четко приводит под именем Давида, например, II, XVI, XVIII, XXXII, lxix, CX (II , XV, XVII, XXXI, LXVIII, CIX).

    B. свидетелей из Ветхого Завета

    В вышеприведенном решении библейского комиссия следит не только еврейской и христианской традиции, но и еврейские и христианские писания, как хорошо.

    Ветхий Завет свидетелем авторство псалмов в основном названия.

    Это, как представляется атрибутом различных псалмов, в особенности Книги I-III, Давид, Асаф, сыновья Корея, Соломон, Моисей и другие.

    (1) Давид

    Названия семьдесят три псалма в Masoretic текста и многое другое в Септуагинты, как представляется, одной из Давида, как автора: ср.

    PSS.

    III-XLI (III-XL), т.е. все Bk.

    Я только сэкономить х и XXXIII; PSS.

    Li-LXX (L-lxix), за исключением LXVI и LXVII, в Бк.

    II; Ps.

    LXXXVI (LXXXV) от Bk.

    III; Ps.

    ciii (СИИ) в Бк.

    IV; PSS. Cviii-Cx, cxxii, cxxiv, cxxxi, cxxxiii, cxxxv-cxlv (cvii-CIX, cxxi, cxxiii, CXXX, cxxxiv-cxliv) от Bk.

    V. На иврите название.

    В настоящее время общепризнано, что в этом еврейском, предлог LE имеет силу родительный, и что Септуагинта ТУ Давид "Давида", это лучше, чем перевод Vulgate IPSI Давиду: "Давид сам".

    Значит ли это предлог означает авторство?

    Не в каждом названии; остальное как Давид и директора являются авторами Ps.

    XIX (XVIII), и все сыновья Корея, вместе с директором, являются совместные авторов псалмов отнести к ним.

    В случае такого составного названия, как "от директора, Псалом Давида" (Ps. XIX), или "директора, из потомков Корея, Псалом" (Ps. XLVIII), то мы, вероятно, имеют признаки, не авторства но различные сборники псалмов - коллекции, озаглавленный "Давид", "Директор", "Сыны Корея".

    Точно так же, как Новый Завет, Совета Трент, и многие отцы церкви говорят о "Давид", "Псалтирь Давида", "Псалмы Давида", не правда сделать вывод, что все псалмы являются Давида, но потому что он был певца преимущество, так что названия многих псалмах присвоить их не столько с их авторами, как их коллекционерам или к главному автору коллекции, к которым они относятся.

    С другой стороны, некоторые из названий больше идти, чтобы показать, что "Давида" может означает авторство.

    Возьмите, например: "Генерального директора, чтобы настроить" не Destroy ", Давида, выбранный фрагмент (Mikhtam), когда он бежал от лица Саула в пещеру" (Ps. LVII).

    Исторические связи Давида состава песни, лирические качества песни, ее включение в первые коллекции "Давида", а позднее в этом директора hymnbook, музыку к которой Псалом либо написаны Давидом или установленным Директор - все эти вещи, как представляется, свидетельствует очень составное название в стадии рассмотрения.

    Из рода Давида с названиями, является окончание подписаны первые две книги Псалмов: "Аминь, аминь; закончился являются фразы, Давида, сына Ишаи" (Ps. LXXII, 20).

    Это подписки является более древним, чем Септуагинты, он бы вообще вне места не были Дэвид главный автор псалма из двух книг, куда оно приложено. Дальнейшему Старого Завета-свидетельства Давида авторство псалмов, как было предложено Библейская комиссия недавнего Указа, являются Дэвид природных поэтический талант, указанных в его песни и dirges от 2 Царств и 1 Паралипоменон, вместе с тем, что именно он возбудил торжественное левиты cantilation псалмов в присутствии ковчег завета ( 1 Паралипоменон 16:23-25).

    Песни и dirges отнести к Давиду существенно, так Псалмы Давида в дух и стиль и формулировки.

    Давайте изучать открытия линии 2 Царств 22:

    "И Давид говорит в Jahweh слова этой песни в день, Jahweh сохранены ему осознать его врагов и от руки Саула, и он сказал: 2. Jahweh я Клифф, моя крепость, мой образ Escape , 3. Боже мой, мой рок к которому я прибегать меня, мой щит, рог спасения моего, моя башня. Мое убежище, мой Спаситель, от неверного, ты спасти меня. 4. Выкрикивали похвалы, я плакать по Jahweh, И От моего враг ли я получить спасение ".

    Эти две песни явно идентичны, небольшие различия время, вероятно, объясняется в основном к различным литургическим redactions из Псалтирь.

    В конце концов писатель 2 Царств дает "последние слова Давида" (XXIII, 1) - а именно, в короткий Псалом Давида стиль, когда Давид говорит о себе как "Израиль сладкого исполнитель песни", "egregius psaltes Израиль "(2 Царств 23:2).

    Аналогичным образом летописец (1 Паралипоменон 16:8-36) котировки, как Давид песню в составе Ps.

    CV, 1-13, PS.

    XCVI, и небольшая часть Ps.

    CVI.

    Наконец, пророка Амоса адреса Samarians: "Вы, что поют под звуки гуслей, они считали себя иметь документы, музыку, как Давид" (VI, 5).

    Поэтическая сила Давида выделяется как характеристика Шеперд короля.

    Его элегический plaints на смерть Саула и Ионафана (2 Царств 1:19-27) выявить некоторые полномочия, но не в том, что из псалмов Давида.

    Указанные выше причины, по которым авторство Давида оспариваемые многими из тех, кто настаивает на поздней редакции от 2 Царств 21-24 и на расхождения между переходами мы параллельно.

    Вопрос о конце редакция Песни Давида в 2 Самуэль не входит в нашу сферу и не такие поздно редакции уничтожить силы нашего призыва к Ветхому Завету, поскольку это призыв к слову Божию.

    Что касается расхождений, как мы уже сказали, что они являются объясняется признанием того, что наши Псалтирь является результатом различных богослужебных redactions, и не представить все псалмы в точной форме, в которой они перешли от своих первоначальных писателей.

    (2), Асафа

    Асафа аккредитован в названиях, с двенадцатью Псалмы, L, lxxiii-LXXXIII (XLIX, LXXII-lxxxii).

    Эти псалмы являются национальными по своему характеру и относится к широко разделенных периодами еврейской истории.

    Ps. LXXXIII (lxxxii), хотя, присвоенный Бриггс ( "Псалмы", Нью-Йорк, 1906, стр. LXVII) в начале персидского периода, по-видимому, были написаны во время паники, нанесенный на ассирийского вторжения в Tiglath-pileser III В 737 до н.э. Ps.

    LXXIV (lxxiii) была, вероятно, написано, как Бриггс surmises, во время вавилонского изгнания, после 586 до н.э. Асаф был левит, сын Barachias (1 Паралипоменон 6:39), и один из трех начальников левитов хор (1 Паралипоменон 15:17).

    "Сыновей Асафа" были выделены ", чтобы пророчествовать с арфы и гусли и с кимвалами" (1 Паралипоменон 25:1).

    Вполне вероятно, что члены этой семьи входят псалмы, которые позднее были собраны в Асафа Псалтирь.

    Особенности эти псалмы Асафа являются едиными: частые намеки на историю Израиля с дидактической целью; возвышенность и горячность стиле; яркие описания; возвысится концепцию божества.

    (3) Сыны Корея

    Сыны Корея имена в названиях одиннадцати псалмы - XLII-XLIX, lxxxiv, LXXXV, lxxxvii, lxxxviii (XLI-XLVIII, LXXXIII, lxxxiv, LXXXVI, lxxxvii).

    Korahim были семьи храм певцов (2 Паралипоменон 20:19).

    Это может быть то, что практически каждый псалом этой группы была совместно входили все сыновья Корея, и каждая была довольно входили некоторые члены Гильдии Корея, или, возможно, все были собраны из различных источников в один литургический гимн путем Гильдия сыновей Корея.

    В любом случае, есть единство стиля этих гимнов, который является показателем единства левиты духа.

    Особенности Korahite псалмы являются: большой любви к Священному городу; стремление к общественности культа Израиля; высшую веры в Jahweh и поэтическая форма, которая является простой, элегантный, художественного, и хорошо сбалансированным.

    С их мессианские идеи и исторических аллюзий, эти псалмы, как представляется, были в составе между дней Исайяс и возвращение из изгнания.

    (4) Моисей

    Моисей в названии Ps.

    XC (lxxxix).

    Санкт Августин (PL, XXXVII, 1141), не допускающих Мозаика авторства; Санкт Джером (PL, XXII, 1167) делает.

    Автор имитирует песни Моисея в Deut., XXXII и XXXIII; этом подражание может быть причиной ее названия.

    (5) Соломон

    Соломон в названия PSS.

    LXXII и cxxvii (lxxi и cxxvi), вероятно, на такой же причине.

    (6) Итан

    Итан, в названии Пс. 89, вероятно, следует Idithun.

    Псалтирь из Idithun, из Yeduthun, содержащиеся также Псалмам 39, 62 и 77.

    C. свидетель из Нового Завета

    Для католиков, считая, как они в полной мере в божественность Христа и непогрешимость Святого Writ, Новый Завет цитаты вынести PSS.

    II, XVI, XXXII, XXXV, lxix, CIX, CX (II, XV, XXXI, XXXIV, LXVIII, cviii, CIX) Давида без тени сомнения.

    Когда фарисеи сказали, что Христос был Сыном Давида, Иисуса поставить им вопрос: "Как же Давид doth в духе называем его Господь, говоря: Господь сказал Господу моему" (см. Матфея 22:43-45; Отметить 12:36-37; Лк. 20:42-44; Псалом 110:1).

    Там можно здесь нет вопроса о названии коллекции "Давида". Не существует вопроса о сборе, когда Святой Петр, в первый день Пятидесятницы в Иерусалиме, говорит: "Ибо Давид не вознесся на небо, но он сам сказал : Сказал Господь Господу моему т.д. "

    (Деян. 2:34).

    Давид авторства понимается под Питером, когда он цитирует PSS.

    lxix (LXVIII), 26, CIX (cviii), 8 и II, 1-2, как "из уст Давида" (Деян. 1:16; 4:25).

    И когда начальник апостола имеет цитирует Ps.

    XVI (XV), 8-11, а слова Давида, он объясняет, каким образом эти слова были направлены на мертвого патриарха, как пророчества веков приехать (Деян. 2:25-32).

    Св. Павла является убедительным свидетельством, когда он (Римлянам 4:6; 11:9) присваивает Дэвид части PSS.

    XXXII, XXXV, и lxix (XXXI, XXXIV, LXVIII).

    Некатолических могут возразить, что Святой Павел относится к коллекции под названием "Давид", особенно таких, как сбор, как явно подразумевается под "Давида", АН Daveid на Иврит., IV, 7.

    Мы ответим, что это уклонение от уплаты: были Святого Павла означало сбор, он будет диктоваться EN Daveid в письме к Римлянам.

    Г. Критики склоняться к покончить со всеми вопрос об авторстве Давида. Бриггс сказал: "Совершенно очевидно, из внутреннего характера псалмы эти, с небольшими исключениями, возможно, что Давид не мог письменного них" (Псалмы, p. LXI ).

    Позволяют Эвальд, что это внутреннее показывает Дэвид иметь письменное PSS. III, IV, VII, XI, XV, XVIII, первой половины XIX, XXIV, XXIX, XXXII, CI (III, IV, VII, XI, XIV, XVII, XXIII, XXVIII, XXXI, с).

    IV. Королевский замок

    Христианский канон

    А. Христианская Канон Псалмы представляет никаких трудностей, все христиане признают, в свою каноник 150 псалмов из Канон Трент, все отклонения Ps.

    CLI из Септуагинты, вероятно, Machabean Кроме канона.

    Еврейский канон

    В. еврейского Canon представляет неприятный проблемы.

    Как Псалтирь была изменились? На традиционной еврейской точки зрения, в целом защитил католических ученых, заключается в том, что не только еврейскому Канон псалмы, но и весь палестинский Канон Ветхого Завета был практически закрыт во время Esdras (см. Канон).

    Это традиционное мнение, вероятно, потому что аргументы в ее пользу, ср.

    Cornely ", Introductio Generalis в NT Книги", I (Париж, 1894), 42.

    (1) Критические Посмотреть

    Эти аргументы не все признанные критиками.

    Говорит водитель: "По мнению Канон Ветхого Завета был закрыт Эзра, или его сообщников, нет основания в древности независимо" ( "начало в литературе Ветхого Завета", Нью-Йорк, 1892, p. х).

    В связи с Псалмы Wellhausen говорит: "Поскольку Псалтирь является гимном книгу конгрегации Второго Храма, этот вопрос не является ли он содержит какие-либо пост-exilic псалмы, но содержит ли он каких-либо предварительных exilic псалмы" (в Bleek "Введение", изд. 1876, 507).

    Hitzig ( "Begriff дер Kritik", 1831) считает, что книги, III-V, полностью Machabean (168-135 до н.э.).

    Olshausen ( "Die Psalmen", 1853) приводит некоторые из этих псалмов к Hasmonaean династии, и в царствование Иоанна Hyrcanus (135-105 до н.э.).

    Duhm ( "Die Psalmen", 1899, p. XXI), позволяет очень немногие заранее Machabean псалмы, и присваивает PSS.

    II, XX, XXI, LXI, LXIII, LXXII, lxxxiv (б), cxxxii [II, XIX, LX, LXII, lxxi, LXXXIII (б), cxxxi] до царствования Aristobulus I (105-104 до н.э.) и его брат Александра Jannaus (104-79 до н.э.), так что Канон Псалтирь не был закрыт до 70 до н.э. (стр. XXIII).

    Такие крайние взгляды, не из-за аргументов стоит.

    До тех пор, пока один отказывается признать силу традиционных аргументов в пользу Esdras Canon, надо в любом случае признать, что еврейское Канон Псалмы, несомненно, был закрыт до даты перевода Септуагинты.

    Эта дата 285 до н.э., если мы признаем авторитет Письмо Aristeas (см. Септуагинта), или, самое позднее 132 до н.э., в период, на котором Бен Sirach писал, в прологом к Ecclesiasticus, что "сам закон и Пророки и на остальной части книги [т.е. Hagiograha, из которых были Псалмы] был переведен на греческий язык ".

    Это, по мнению Бриггса (стр. XII), который определяет окончательное редактирование Псалтирь в середине второго века до н.э.

    Постепенная эволюция книгу Псалмов в настоящее время вполне в целом, принятых критиками как само собой разумеющееся.

    Их применение принципов высшей критики не в результате какого-либо единообразия мнений в отношении различных слоев Псалтирь.

    Мы должны представить эти слои, как они указали, профессор

    Бриггс, вероятно, наименее сыпь тех, кто в последнее время опубликовала так называемых "критических изданий" из псалмов.

    Его метод критика обычно один, а к субъективным, а уровень внутреннего доказательства, он carves некоторые псалмы, патчи другие меры, броски из частей других, и "редактирование" все. Он назначает семь псалмы на иврите начале монархия; семи до середины монархия; тринадцати до конца монархии; тринадцати до момента изгнания, тридцать трех до начала персидского периода; шестнадцать до середины персидский период (периоды Nehemias); одиннадцати до конца персидского периода; большой королевский появлением Псалом "(Псалом 93, 96-100) вместе с восемью другими ранних греков периода (начиная с Александра завоевание), сорок двух до позднего греческого периода, и Machabean период PSS.

    XXXIII, CII (б), CIX (б), cxviii, cxxxix (C), cxxix от Пилигрим Псалтирь и cxlvii, cxlix из Hallels. Из этих псалмов и части псалмы, в соответствии с Бриггс, тридцать из них "Псалмы Помимо ", то есть, так и не были включены в Псалтирь до настоящего канонической редакции был опубликован.

    Остальные были отредактированы в двух или более двенадцати Psalters, которые обозначают эволюции книгу Псалмов.

    Самые ранние коллекции псалмы вошли семь Mikhtamim, "золотые кусочки", в середине персидского периода.

    В конце персидского периода тринадцать Maskilim были вместе, как сбор медитации.

    В то же время, семьдесят два псалмы были отредактированы, как молитвенник для использования в синагоге, под именем "Давид", из них тринадцать, в их названиях ссылки на Дэвида жизни, и считается, сформировали предыдущий сбор сами.

    В начале греческого периода в Палестине, одиннадцать псалмы были собраны в мелкие Псалтирь под названием "Сыновья Корея".

    Примерно в это же время в Вавилонии, двенадцать псалмов были сделаны в Псалтирь, озаглавленный "Асаф".

    Не долго после этого, в тот же период exilic Ps. Lxxxviii, вместе с двумя бесхозными PSS.

    LXVI и LXVII, были отредактированы с выбранных из "Давида", "Сыновья Корея" и "Асаф", для общественного богослужения песни в синагоге; название этой Псалтирь была "Mizmorim".

    Одним из основных Псалтирь, Elohist, PSS.

    XLII-LXXXIII (XLI-lxxxii), предполагается, были сделаны деятельности, в Вавилонии, в середине периода греческой, выбранных из "Давида", "Корея", "Асаф" и "Mizmorim"; зовут из-за Использование ЭЛОХИМ и недопущение Jahweh в этих псалмах.

    Примерно в то же время, в Палестине, молитва книга состоит из 54 от "Mizmorim, 16 псалмы из" Давида ", 4 от" Корея ", и 1 из" Асаф "; это крупное Псалтирь родила имя" Директор ". В Hallels, или Alleluiatic песни хвалы, были произведены в Псалтирь на службе в храме греческого периода. Эти псалмы имеют halleluyah (Слава вам YAH) либо в начале (Pss. cxi, cxii), или, по крайней закрыть (Pss. МПК, CV, cxv, cxvii), или как на начало и закрыть (Pss. CVI, cxiii, cxxxv, cxlvi-CL). В Септуагинты дает Allelouia также начало PSS. CV, cvii, cxiv, cxvi, cxix, cxxxvi. Бриггс включает в себя как Hallels все эти исключением cxviii и cxix, "бывшая время триумфального Machabean песня, последний великий Алфавиту похвалу права". Псалтирь, как несовершеннолетний из греческого периода был "Пилигрим Псалтирь "(Pss. cxx-cxxxiv), сборник" Песни Паломничество "," Песни восхождения ", или" постепенная Псалмы ", которые скандировали паломники, а восходя в Иерусалим для трех великих праздников.

    (2) Католическая Посмотреть

    Так широко применения к расколу критики Псалтирь не соответствует утверждению католической exegetes.

    Сменявшие редакцию псалмах они с готовностью признают, при условии, что доктрина вдохновения Святого Writ быть не оспариваются.

    Доктрина вдохновение в связи с Псалмы, как они сейчас стоят на канон, а не препятствовать от католической, допускающих различные redactions в Псалтирь наши предыдущие настоящей редакции, в самом деле, даже невдохновленный литургической редакции вдохновили псалмов не будет Вопреки тому, что Церковь учит, в этом вопросе вдохновения, до тех пор, как редактор был сохранились нетронутыми и абсолютно неизменном виде вдохновили смысл Священного текста.

    Библейская комиссия (1 мая, 1910) не допустит, что нашей нынешней редакции содержит множество Machabean псалмы, и не будут Drive, Delitzsch, Perowne, Ренан, и многие другие важнейшие ученых.

    "Если бы так много псалмов от этого возраста, трудно не думать о том, что они будут нести более значительную марок в их дикция и стиль" (драйвера, "Введение в свои Литература Ветхого Завета", Нью-Йорк, 1892 , 365).

    PSS.

    XLIV, LXXIV, LXXIX и LXXXIII, который Delitzsch и Perowne на исторических оснований признать быть Machabean, поводом для Дэвисон (Гастингс, "Dict. из Библии", IV, 152) "бесспорна трудности, возникающие в связи с их места во втором и третья книга ".

    Есть нет определенных доказательств, что эти или какие-либо псалмы являются Machabean.

    Библейская комиссия не произойдет, на этот счет, лишить какой-либо из псалмов являются Machabean, он оставляет этот вопрос остается открытым.

    На вопрос редакции, он допускает, что "для литургического или музыкальные или другие неизвестным причинам, псалмы, возможно, были разделены или объединены" в течение времени, и о том, что "Есть другие псалмы, Miserere, как Мэй, Deus [Ps . Ли], который, с тем чтобы они могли быть лучше оборудованы для исторических обстоятельств и solemnities от еврейского народа, были легко вновь отредактирован и изменен пропуск или добавление стих или два, до тех пор, пока вдохновение из Весь текст остается неизменным ". Это важная вещь; доктрины вдохновения Святого Writ не должны страдать в мере.

    Как же тогда является доктрина вдохновение во всем тексте сохранены?

    Если предыдущую редакцию вдохновил?

    Ничто не было установлено какой-либо авторитет церкви в этих вопросах.

    Мы склоняться к мнению о том, что Бог вдохновил значения Псалмы, как первоначально написано, и подобным образом вдохновило каждый редактор, который собрал и редактировать эти песни в Израиле до последнего вдохновили редактор поставил их вместе в их нынешнем виде.

    V. ТЕКСТ

    Псалмы первоначально были написаны на иврите буквами, как, например, мы видим только на монетах и в нескольких камнерезного надписями; текст дошедших до нас в квадратных арамейском писем.

    Только версии дать нам какие-либо идеи до Masoretic текста. До сих пор не до Masoretic рукописи псалмов было обнаружено.

    Masoretic текста была сохранена более чем в 3400 рукописей, из которых никто раньше девятого века, и лишь девять или десять являются раньше, чем двенадцатой (см. рукописи Библии).

    Эти Masoretic рукописи представляют два варианта немногим семьям одной традиции - тексты Бен-Ашер и Бен-Нафтали.

    Их различия имеют мало моментом в интерпретации псалмов.

    Изучение ритмической структуре Псалмов, а также различия между Massorah и версий, ясно дали понять, что наши иврите текст далек от совершенства, и что ее точках, часто ошибаются.

    Усилиях критика усовершенствовать текст временами из-за не более чем догадка проницательный. Метрической форма выбрана, то псалом является насильно адаптирован к ней.

    Она была лучше оставить текст в своем несовершенном состоянии, чем это делают хуже, наугад работу.

    Указом от библейских комиссии направлена на тех, кому недостатки в Masoretic текст случаю, хотя и не может служить оправданием за бесчисленных предположительный emendations, порой дикие и причудливые, который в настоящее время проходят текущий как критическое толкование на Псалмы.

    VI. VERSIONS

    А. ГРЕЦИИ

    Главный вариант Псалмов является Септуагинты.

    Она сохранилась до нас в Треска. U, Brit.

    Муз.

    Пап.

    37, седьмом веке, содержащие PSS.

    X-XXXIII; Лейпциг бум., четвертого века, содержащие PSS.

    XXIX-жилая;, трески.

    Sinaiticus, четвертого века, полная; B. трески.

    Vaticanus, четвертого века, в комплекте, за исключением, PSS.

    CV, 27-cxxxvii, 6;, треска.

    Alexandrinus, пятое столетие, полное исключение PSS.

    XLIX, 19-LXXVI, 10, и я, треска.

    Bodleianus, девятый век, полный, и во многих других позже рукописи В Септуагинты Версия имеет большое значение в толкование на Псалмы.

    Он предусматривает предварительное Masoretic чтениях, которые явно предпочтительнее, чем у Massoretes.

    Это возвращает нас к тексту, по крайней мере о втором веке до н.э. Несмотря на кажущуюся раболепие на словах и на иврите конструкций, раболепие, что, вероятно, существовали в александрийской греков в евреи этого периода, переводчик Септуагинты псалмах показывает отличное знание иврита, а страхи не отходить от буквы и придать смысл его оригинал.

    Во втором веке н.э. греческие версии Aquila, Symmachus, и Theodotion являются существующие лишь в нескольких фрагментов, эти фрагменты являются свидетелями текст почти такой же, как наши Masoretic.

    В. Латинская

    О середине второго века Септуагинты Псалтирь была переведена на латынь.

    Из этого старого латинский, или Итальянский Версии у нас есть только несколько рукописей и цитат в начале Латинской отцов.

    По просьбе Папы Санкт Damasus I, AD 383, Санкт Джером пересмотрел Итальянский и привел его обратно ближе к Септуагинты.

    Его пересмотр был вскоре так искажено, что он жаловался, "плюс antiquum errorem quam novam emendationem valere" (PL, XXIX, 117).

    Это Санкт Джером в "римского Псалтирь"; оно используется в цитирования Офис в Санкт Петра в Риме, и в Миссала.

    Коррупция свой первый перевод привел Санкт

    Джером провести совершенно новый перевод Hexapla издание Септуагинты.

    Он работал с большой осторожностью, в Вифлееме, некоторое время до н.э. 392.

    Он указал на звездочки части Еврейский текст, который был опущен на Септуагинты и были заимствованы им из Theodotion; он, помеченные крестиком () части Септуагинты, которые были не в иврите. Эти критические знаки пришли в ходе времени, чтобы быть полностью игнорируются.

    Этот перевод является "Gallican Псалтирь"; она является частью Vulgate.

    Третий Латинской перевод псалмов, из иврита текст с ORIGEN в Hexapla и другие древние варианты с учетом, была завершиться к Санкт Джером о конце четвертого века в Вифлееме.

    Данная версия имеет большую ценность в изучении Псалтирь.

    Д-р Бриггс сказал: "Если она отличается от H. Г., его доказательство является особенно ценным, как предоставление мнению лучший библейский ученый древних времен, как к первоначальному тексту, основанные на использовании богатств критического материала значительно больше, чем о том, что в распоряжении какого-либо другого критика, раньше или позже "(стр. XXXII).

    Другие версии

    Для других переводах, см. VERSIONS О БИБЛИИ; рифмованный БИБЛИИ.

    VII. Поэтический ФОРМА

    А. Параллелизм

    Параллелизм (QV) является принцип сбалансированности, которая будет принята всеми как наиболее характерные и основные особенности поэтической форме псалмов. По синонимами, синтетические, прямо противоположный, символично, лестничные типа, или ориентированы на параллелизм, мысли является сбалансированной при мысли, соответствует линии, куплет с куплет, строфа с antistrophe, в лирических upbuilding в поэтической картины или проклятие или наставление.

    B. метр

    Есть метра в псалмов?

    Евреи в первом веке н.э. мысли так. Флавии Джозефус говорит о hexameters Моисея (Antiq., II, XVI, 4; IV, VIII, 44) и trimeters и tetrameters и многообразии метров од и гимнов Давида ( Antiq., VII, XII, 3).

    Фила говорит, что Моисей стало известно "теории ритма и гармонии" ( "Де Вита Mosis, I, 5).

    Ранние христианские писатели голос того же мнения.

    ORIGEN († 254) говорит Псалом в trimeters и tetrameters (В Ps. Cxviii; ср. Карты. Pitra ", Analecta Сакра", II, 341); и Eusebius († 340), в его "De Praeparatione evangelica ", XI, 5 (PG, XXI, 852), говорит о том же метров Давида.

    Санкт Джером (420), в "Praef. Eusebii объявление chronicon" (PL, XXVII, 36), приходит к выводу iambics, Alcaics и Sapphics в псалтырь, и письменной Паула (PL, XXII, 442), он поясняет, что акростих PSS.

    cxi и cxii (CX и cxi) состоят из ямбический trimeters, в то время как акростих PSS.

    cxix и cxlv (cxviii и cxliv) являются ямбический tetrameters.

    Современные exegetes не согласны в этом вопросе.

    За время многие признают, не метр на всех псалмов.

    Дэвисон (Hast., "Dict. Из Библии", SV) пишет: "несмотря на метр не заметный в псалмов, то не следует, что ритм, не допускается".

    Это ритм, однако, "бросает вызов анализ и систематизация".

    Драйвер ( "Introd. Лир с. От OT", Нью-Йорк, 1892, 339) допускает на иврите поэзии "нет метр в строгом смысле этого слова".

    Exegetes, который Найди метр в Псалмы имеют четыре школы, так как они объясняют иврите метр по количеству, по числу слогов, в акцент, или как количества, так и акцентом.

    (1) Защитники латинского и греческого метрической уровень количества применительно к поэзии иврите являются Фрэнсис Gomarus, в "Davidis Лира", II (Лион, 1637), 313; Марк Meibom, в "Davidis psalmi X" (Амстердам, 1690 ) И в двух других работах, которые утверждают, что узнали его система иврите метр на Божественное откровение; Уильяма Джонса, "Poeseos Asiaticae commentariorum" (Лейпциг, 1777), который пытался силой иврите слова в арабском метров.

    (2) число слогов было принято в качестве стандарта на метр Заяц ", Psalmorum лыко в versiculos metrice divisus" (Лондон, 1736), он сделал все ноги двусложный, метр хореический в строке четное число слогов, ямбический в строке нечетное число слогов.

    Masoretic система была отвергнута, сирийский положить в него.

    По мнению главного обороны обнаружили в трудах узнали Инсбрук профессор Густав, и в Bickell в "Metrices biblicae" (Инсбрук, 1879), "Suplementum объявление метр. Библ."

    (Инсбрук), "Carimina veteris testamenti metrice" (1882), "Dichtungen дер Hebraer" (1882-84).

    Жерар Gietmann, SJ, "De вновь mentrica Hebraeorum" (Фрайбург-им-Br., 1880); А. Rohling, "Das Solomonische Spruchbuch" (Майнц, 1879); H. Lesetre, "Le livre DES psaumes" (Париж, 1883) ; J. Knabenbauer, SJ, в разделе "Работа" (Париж, 1885), p.

    18; F. Vigouroux ", Мануэль biblique", II, 203, все последовали в Bickell стопам более или менее внимательно.

    Против этой системы некоторых патентных фактов.

    Количество слов делается на произвольно меняться.

    Еврейский рассматривается как сирийский, поздно арамейском диалекте - что это не, в самом деле, еще рано сирийский поэзию не оценить его строк на число слогов.

    Наконец Massorah отметил метрической структуры акценты; по крайней мере Soph Пасук и athnah сообщить АКТУАЛЬНО линий или два hemistichs.

    (3) Accent является определяющим принципом иврите метр в соответствии с CA Антон ", Conjectura де метро Hebraeorum" (Лейпциг, 1770), "Vindiciae disput. Де метр. Hebr".

    (Лейпциг, 1771), "Экземпляр editionis psalmorum" (Витебск, 1780); Leutwein, "Versuch einer richtigen теориями biblischen фон дер Verkunst" (1775); Эрнст Майер, "Die Форма дер hebraischen POESIE nachgewiesen" (Тюбинген, 1853); Юлиус Ley, "Die Metrischen Formen дер hebraischen POESIE" (Лейпциг, 1886); "Ueber умереть аллитерация IM Hebraischen" в "Zeitsch. D. Deutsch. Morgenlandisch. ГЭС.", XX, 180; JK Zenner, SJ, "Die Chorgesange IM Buche дер Psalmen "(Фрайбург-им-Br., 1896), и во многих взносы на" Zeitsch. мех kathol. Theol. ", 1891, 690; 1895, 373; 1896, 168, 369, 378, 571, 754; Hontheim , SJ, в "Zeitsch. Мех kathol. Theol.", 1897, 338, 560, 738; 1898, 172, 404, 749; 1899, 167, д-р CA Бриггс, в "Книге Псалмов", в "Международной Критические комментарии "(Нью-Йорк, 1906), p.

    XXXIX, и во многих других изданиях, перечисленных в нем; Фрэнсис Браун, "Меры по иврите поэзии: в" Журнале Библейская литература ", IX, 91; CH игрушек," Притчи "в" Междунар.

    Крит..

    Comm. "(1899); WR Харпер," Амос и Осия "в" Междунар.

    Крит..

    Comm. "(1905); Чейни," Псалмы "(Нью-Йорк), 1892; Duhm," Die Psalmen "(Фрайбург-им-Br., 1899), p. XXX. Эта теория является лучшим рабочую гипотезу вместе с все Основной принцип параллелизма; она гораздо меньше насилия, Masoretic текст, чем любой из вышеуказанных теорий. Это не сила Masoretic слогов в канавки, которые являются латинский, греческий, арабский, или арамейском. Она не зависит от смещения акцента; и постулаты лишь одна вещь, фиксированных и гармоничное число акценты на линии, независимо от количества слогов в нем. Эта теория тоники, а не слоговой метр в этом тоже, в свою пользу, что акцент является определяющим принципом в древняя египетская, вавилонская, ассирийская и поэзии.

    (4) в последние годы маятник иврита метрической теории имеет качнулся обратно на количество; слоговой не должно быть абсолютно игнорируются.

    Юбер Grimme, в "Grundzuge дер Hebraischen Akzent унд Volkallehre", Фрайбург, 1896, и "Psalmenprobleme" (1902), создает метр главным образом по принципу тоника, в то же время, принимая во внимание morae либо пауз из-за количества. Schlogl, "De вновь metrica veterum Hebraeorum" (Вена, 1899), защищает Grimme теории.

    Сиверс ", Metrische Studien" (1901), а также принимает в unaccented слогов за метрическую рассмотрения, так же Baethgen, "Die Psalmen" (Геттинген, 1904), p.

    XXVII.

    C. Другие характеристики

    Аллитерация и ассонанс являются частыми.

    Алфавитный акростих или псалмы являются IX-X, XXV, XXXIV, XXXVII, cxi, cxii, cxix, cxlv (IX, XXIV, XXXIII, XXXVI, CX, cxi, cxviii, cxliv).

    Буквы алфавита начинаются последовательных линий, куплеты, или strophes.

    В Ps.

    cxix (cxviii) то же письмо начинается восемь последовательных линий в каждой из двадцать две буквенные strophes.

    В PSS.

    XIII, XXIX, LXII, cxlviii и CL (XII, XXVIII, LXI, cxlvii и cxlix) одно и то же слово или слова повторяются много раз.

    Rhymes, путем повторения одного и того же суффикса, в ПСБ.

    II, XIII, XXVII, XXX, жилая, LV, cxlii и т.д. (II, XII, XXVI, XXIX, LIII, жилая, cxli и т.д.); эти рифмы происходит на концах линии и в caesural пауз.

    Линии были сгруппированы в strophes и antistrophes, обычно в парах и тройни, реже более кратные; времена независимой строфа, как epode от греческого хора, была использована между одним или несколькими strophes и соответствующие antistrophes.

    Слово Селах () почти всегда знаменует конец строфы. Смысл этого слова и его целью является еще спорный вопрос.

    Мы считаем, что она была изначально (от "бросать"), и означает "бросание вниз", "изнеможение".

    За antiphonal cantilation из псалмов, их священники трубили трубами, чтобы отметить конец строфы, а на сигнал двух хоров или людей или обоих хоров и люди prostrated себя (см. Хаупт, "пояснительный Times", май, 1911).

    Принцип параллельности определить эти stophic механизмов линии.

    Костер, в "Die Psalmen nach вашем strophischen Anordnung" (1837), различие между различными видами параллелизма в строках, а половина линий, синонимами, прямо противоположными, синтетические, идентичны, ориентированы.

    Zenner, SJ, в его "Chorgesange IM Buche дер Psalmen" (Фрайбург-им-Br., 1896) очень удачно расположены многие псалмы, как хоровое ОДУ, скандировали двух или трех хоров.

    Герман WIESMANN, SJ, в "Die Psalmen nach DEM Urtext" (Мюнстер, 1906), применил принцип метрических Zenner, а также пересмотрены и опубликованы его переводы и исследования псалмов.

    Эта работа занимает слишком большую свободу при Священного текста, а в последнее время (1911) были включены в индекс.

    VIII. Поэтический КРАСОТЫ

    Экстравагантный слова Ламартина в "Вояж АН" Ориент ", являются классическими:" Lisez ди Гораций L'или дю Pindare APRES ООН Psaume! Для МВД, JE NE LE peux плюс ".

    Одним из чудес Ламартина ли все читать Псалтирь в оригинале.

    Чтобы критиковать, как Псалмы литературе очень трудно.

    Их тексты до нас с многие убытки в связи с поэтической форме.

    Авторы много разнообразных стилей.

    Их литературные красота не должна оцениваться по сравнению с поэзией Горация и Pindar.

    Именно с песнопений древнего Египта, Вавилона и Ассирии, что мы должны сравнивать песни Израиля.

    Эти древние гимны являются сырой и грубый на стороне псалмов.

    Даже несчастье PSS.

    XVIII, XXXV, LII, LIX, lxix, CIX, cxxxvii (XVII, XXXIV, Ли, LVIII, LXVIII, cviii, cxxxvi), эти национальные гимны так полны любви к Израилю, и почти поразительный в своей ненависти к врагам и Jahweh Израиль, если читать с позиций писатели, которые возвышенное, яркий, светящийся, энтузиазма, хотя и преувеличенными, поэтических вспышек, случаев "высокий тяжести и более высокой достоверности", таких, как Аристотель никогда не будет найдено INA песня Вавилония или Sumeria.

    Ли их тонов те хвалы или вины, печали и радости, унижения или экзальтации, глубоких размышлений или дидактических догматизма, все и везде писателей Псалмы имеют достойного и великого, верность идеалам Jahweh в выбранной народные, духовные и чтение.

    Диапазон мысли огромен.

    Он принимает в Jahweh Его храма, культа, священников, создание; человек, друг и враг; зверей, птиц, все природе, живой и неживой.

    Спектр эмоций, является полной, и все эмоции человека, который является чистой и благородной был установлен на слова псалмов. Как, например поэтической красоты, мы приписывать известного Ps.

    XXIII (XXII), перевод с иврита.

    Первый поэт говорит в его собственной личности, а затем в обличье овец.

    Повторением первого куплета, как envoi является предложенная Zenner и многие комментаторы, для завершения оболочки-формы стихотворения, или ориентированы на параллелизма strophic структуру:

    Поэт:

    1. Jahweh Пастырь мой;

    Я не хочу,

    Овцы:

    2. В пастбища тендер траве он поставляет меня;

    Еще до воды он ведет меня;

    3. Он turneth меня обратно;

    Он guideth мне право вдоль пути его

    Собственные имя.

    4. Да, хотя я ходить через Вале из

    Тень смерти,

    Боюсь, никакого вреда;

    Ты со мной;

    Твой дубинка, и их сотрудники, они остаются мне.

    5. Ты settest продовольствия до меня,

    В присутствии моих врагов;

    Ты в моей голове помазан елеем;

    Мое корыто runneth старше.

    Поэт:

    6. Ах, доброты и милосердия последовали мне

    Все дни моей жизни,

    Я буду возвращаться в дом Jahweh

    Даже в моей длина дней.

    Jahweh Пастырь мой;

    Я не хочу!

    IX. Богословские VALUE

    Богословских идей Псалмы являются всеобъемлющими; существование и атрибуты Бога, души в стремлении к бессмертию, экономика благодати и добродетели, смерти, решения, небо, ад, надежда на воскресение и слава, страх перед наказанием -- всех основных догматических истин веры Израиля, как вновь и вновь в ее Псалтирь.

    Эти истины являются изложены не в догматической форме, но в настоящее время простой и ребенок лирические стремление бесхитростный душа, опять же в самых высоких и наиболее яростной вспышки, которые человек способен характер. Псалмы являются одновременно наиболее человека, и большинство сверхчеловеческого; они упасть до самой низкой глубины человеческого сердца и воспарить на самый верхний высот Божественного созерцания.

    Поэтому очень человека являются несчастье псалмы, которые делают некоторые Интересно, как они были вдохновили от Бога.

    Конечно Jahweh не может иметь вдохновило певца, который молился:

    "Что для них этот план моей душе уничтожить, вплоть до глубин Земли они должны идти; Чтобы понять от меча они должны быть доставлены; добычей для шакалов они должны стать".

    - Псалом 83:10-11 (82:10-11)

    Такое возражение основывается на недоразумении.

    Совершенствование советует Христа это одно, цель хорошая левит это совсем другое дело.

    Идеалы проповеди на горе являются высшей духовности, чем идеалы несчастье псалом.

    Но идеалы несчастье псалом не плохой - нет, хорошие, которые в их Божественное происхождение и авторитет.

    Несчастье псалмы являются национальные гимны, они выражают гнев нации, а не личности.

    Смирения и кротости и прощения врагом являются добродетелями в отдельных, не обязательно так или иной страны; ни в коем случае не так для выбранного Нация Jahweh, люди, которые знали, на откровение, что Jahweh воле они должны быть великой нацией и должны потушить своих врагов с земли, которую он дал им. Их великое национальное любовь к своему собственному народу постулат великого национального любовь к Jahweh.

    Любовь к Jahweh постулат, ненависть к врагам Jahweh, и в экономике теократического еврейского народа, врагах Jahweh были врагами Израиля.

    Если мы будем иметь это национальные цели в виду, и не забывайте, что все стихи, и особенно антисемитской поэзии, весьма преувеличены и цвета, мы не должны быть шокированы в связи с отсутствием в милости писателей несчастье псалмы.

    Начальник богословских идей Псалмы являются те, которые имеют связи с Воплощения.

    Есть мессианские псалмы?

    Без в аутентичной интерпретации власть церкви и пренебрежительное к консенсусу о Отцы, протестанты имеют достаточно прийти в целом взглянуть на Псалмы как не мессианские либо в буквальном или в типичных значения; старше Мессианские интерпретация в виде изношенных и потертый.

    Delitzsch допускает только Ps.

    CX (CIX) для мессианские быть в буквальном смысле.

    Чейни отрицает, так и типичные буквальном смысле мессианские псалмы ( "Происхождение Ps.", 339).

    Дэвисон (Hast., Loc. Соч.) Говорит: "Вполне может оказаться, что Псалтирь содержит практически ни одного случая прямого мессианские пророчества".

    Католики никогда, что некоторые из псалмов являются мессианские в смысле, либо буквальное или типичным.

    (См. статьи воплощении; ИИСУСА ХРИСТА; MESSIAS.) В Новом Завете ясно говорится определенные псалмы по Messias.

    Отцы единодушны в интерпретации многих псалмах, как пророчества на ближайшие, царство, священство, страсть, смерть и воскресение Messias.

    Пришествие Messias прогнозируется в PSS.

    XVIII, л, LXVIII, XCVI-xcviii (XVII, XLIX, LXVII, xcv-xcvii).

    Апостола Павла (Еф. 4:8) интерпретирует Христа восхождение на небо слова Ps.

    LXVIII, 18, описание Jahweh в подъем после завоевания мира.

    Царство Messias прогнозируется в PSS.

    II, XVIII, XX, XXI, XLV, LXI, LXXII, lxxxix, CX, cxxxii (II, XVII, XIX, XX, XLIV, LX, lxxi, lxxxviii, CIX, cxxxi); священство в Ps.

    CX.

    Страсть и смерть Messias ясны в страданиях слуги Jahweh от PSS.

    XXII, XL, lxix (XXI, XXXIX, LXVIII).

    Ps. XXII был использован частично, возможно, полностью, на Христа на кресте; псалмопевец называет его собственные эмоции и страдания Messias.

    Следовательно, она заключается в том, что Библейская комиссия (1 мая, 1910) отвергает мнение тех, кто избавиться от Мессии и пророческий характер псалмов и относятся только к будущему много избранного народа эти слова, которые являются относительно пророчества Христа.

    Ср.

    Маас, "Христос в Вид и Пророчество" (Нью-Йорк, 1893).

    X. литургического использования

    А. еврейской литургии

    Использование псалмов в еврейской литургии было говорить.

    Ср.

    Кроме того, статья синагогу; храм.

    --

    B. христианской литургии

    Христианской литургической использования Псалтирь датируется временем Христа и Его апостолов.

    Он читал Hallels на прошлой Пасхи, PSS.

    cxiii-cxiv до вечеря, PSS.

    cxv-cxviii в дальнейшем; Ps.

    XXII Его слова умирающего; авторитетных цитат из других псалмов, как в его дискурсов и Его апостолов (см. Лк 20:42; 24:44; Деяния 1:20).

    Апостолы использовали Псалмы в отправлении культа (см. Деяния 16:25; Джеймса 5:14; 1 Коринфянам 14:26).

    Самые ранние литургические службы была взята из Псалтирь.

    Святой Павел представляет Ephesian христианам, всем кажущемся, psalmodizing, один хор отвечая на другой, "говорить друг с другом в псалмы и гимны и духовные песни, петь и psalmodizing [psallontes] в сердцах ваших Господу, благодаря [eucharistountes ] Всегда за все "(Еф. 5:19).

    Наверное Евхаристического Любовь к ближнему говорится.

    Как говорится в полковника, III, 16.

    Санкт Василия (PG, XXXII, 764) говорит об этом psalmodizing в двух хоров - antipsallein allelois.

    Обычай пение псалмов, или antiphonal пение, как утверждается, были введены в церкви Антиохии Св. Игнатий ( "Сократ", "исторических. Eccl.", VI, VIII).

    Из Сирии, этот обычай синагога, по-видимому, прошло более по Палестине и Египте, в Малой Азии, Константинополе, и на Западе.

    Санкт Амброз был первым открыть на Западе скандировали из псалмов двух хоров (см. Batiffol, "Histoire breviaire дю Ромен", 1893).

    В Proprium де временного римского обряда, все псалмы которые скандировали, по крайней мере один раз в неделю, примерно в два раза и oftener.

    В Утреня и приветствует, согласно Vulgate в нумерации, которые PSS.

    I-CX, за исключением немногих, которые закреплены за премьер и другие часы, в которые Вечерня PSS.

    cxi-cxlvii, за исключением нескольких фиксированных на другие часы.

    Большой похвалой алфавитный закона, PS.

    cxviii, распределяется между премьер, Terce, Sext, и нет.

    Benedictines, францисканцев, кармелитов, и доминиканцы, которые имеют свой собственный обряд, все петь Псалтирь один раз в неделю; иезуитов следовать римской ритуал.

    В латинского обряда, PSS.

    VI, XXXI, XXXVII, L, CI, cxxix, cxlii (Дуэ) давно уже читал, в вышеуказанном порядке, как молитву скорби за грех, они лирические крики sorrowing душа, и, следовательно, называется "покаянный Псалмы ". Их изложение в течение Великого поста было приказано на Иннокентия III (1198-1216).

    Пий V (1566-72), созданной обычай, теперь уже не на общее обязательство, в соответствии с которым эти псалмы стали частью в пятницу будний Канцелярии Великого поста.

    Ambrosian обряд, по-прежнему используется в Милане собор, распределяет псалмов в течение двух недель.

    Восточные запросы в союзе с Римом (Melchite, маронитов, сирийский, халдейский, коптский, Æthiopic и т.д.), вместе с еретических восточных церквей, все ноги цитирования Псалтирь, как их Божественного Управления.

    Публикация информации Автор Вальтер барабан.

    Трансляции Томас М. Барретт.

    Посвящается памяти Rev. AJ Маас, SJ Католическая энциклопедия, Том XII.

    Опубликовано 1911.

    Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

    Nihil Obstat, 1 июня 1911.

    Remy Lafort, ЗППП, цензор.

    IMPRIMATUR. + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

    Библиография

    Библиография Псалмы, естественно, огромны и могут быть предоставлены лишь в небольшой части.

    Греческие Отцы: ORIGEN, Selecta в Psalmos в ГУ, XII.

    1043; Он же, Homiliae в Psalmos в ГУ, XII, 1319; Он же, Originis Hexaplorum quae supersunt, изд.

    Области; EUSEBIUS, Comm.

    В Psalmos в ГУ, XXIII, 65; XXIV, 9; ST.

    Афанасия, Epist. Marcellinum объявлений в ГУ, XXVII, 11; Он же, Exegeses в Psalmos в ГУ, XXVII, 55; Он же, Де Titulis Psalmorum в ГУ, XXVII, 645; ST.

    Василия, Homiliae в PSS.

    В ГУ, XXIX, 209; ST.

    DIDYMUS Александрии в ГУ, XXIX, 1155; ST.

    Григорий NYSSA в ГУ, XLIV, 431, 608; ST.

    Иоанн Златоуст в ГУ, LV, 35, 527; ST. Кирилла Александрийского в ГУ, LXIX, 699; THEODORETUS в ГУ, LXXX, 857. Латинской Отцы: ST.

    Амброз, Enarrationes в XII Psalmos в ВР, XIV, 921; ST. Джером, Либер Psalmorum juxta hebraicam veritatem в ВР, XXVIII, 1123; Он же, Excerpta де Psalterio (Maredsous, 1895); Там же, Epistolae в PL, XXII, 433, 441, 837; Он же, Breviarium в Psalmos в ВР, XXVI, 821; ST.

    Августина, Enarrationes в PSS.

    В PL, XXXVII, 67; там же, Expositio в PSS.

    C-CL в ВР, Л. И., 277; CASSIODORIUS в ВР, LXX, 9.

    Комментаторы в средневековье: BEDE, Петр Ломбард, ST.

    THOMAS, ST. BONAVENTURE и других средневековье зависеть главным образом на отцов за их толкований.

    Николай LYRA, по его Postilla, а еврей преобразовано, Павел, архиепископ Бургос в своем дополнений в Postilla, дает нам большую часть раввинского толкования.

    Современных: BELLARMINE, Explanatio в Psalmos (1611), был гораздо лучшим комментатором на Псалмы до недавнего времени, как он использовал научные методы в текстуальной критики; SCHEGG, Die Psalmen (Мюнхен, 1845); ROHLING (1871); THALHOFER ( Ratisbon, 1904); Вольтер, Psallite Sapienter (Фрайбург-им-Br., 1904); BICKELL, Der Псалтирь (1884); ВАН STEENKISTE (1870); PATRIZI, СЕНТО Салми tradotti е commentati (1875); MINOCHI, я Салми tradotti дель TESTO Ebreo (1895); LE Hir, Les Psaumes traduits DE L'hebreu EN Латинской AVEC LA Vulgate EN связи (Париж, 1876); LESETRE (Париж, 1883); FILLION, Les Psaumes commentes зависимости ла Vulgate ET L'Hebreu (Париж, 1893); CRAMPTON (1889); кринолин (1908); ZENNER-WIESMANN, Die Psalmen nach DEM Urtext (Мюнстер, 1906); NIGLUTSCH (Трент, 1905); Eaton, пойте вы в Господе "(Лондон, 1909); HOBERG, Die Psalmen nach дер Vulgata (Фрайбург, 1892); M'SWINEY, псалмов и Canticles (Сент-Луис, 1901).

    Протестанты: комментарии DE WETTE (1811-56); HITZIG (1863-65); OLSHAUSEN (1853); HUPFELD (1855-88); Эвальд (1839-66); DELITZSCH (1895); DUHM (Фрайбург-им-Br. , 1899); BAETHGEN (Геттинген, 1904); Чейни (Нью-Йорк, 1892), Международной критических комментариев, изд.

    БРИГГЗ (Нью-Йорк, 1907), The Best Of некатолических комментаторы на Псалмы; Киркпатрик в Кембридже Библии (1893-95).

    Псалмы

    Еврейские перспективы информация

    СТАТЬЯ Рубрики:

    Библейско-данных:

    Гимны хвалы:

    Elegies:

    Дидактический псалмов:

    Литературная форма.

    Религиозное и этическое содержание.

    -В раввинов Литература:

    Состав Псалтирь.

    Богослужебный песни.

    Гимн-книга Второго Храма.

    Критических Вид:

    Дидактический псалмов.

    "ЛАМЕД Auctoris".

    Дата Псалтирь.

    Отражение истории.

    Reflex политики.

    Песни паломника.

    Музыкальное сопровождение.

    Название происходит от греческого ψαλμός (множественное число ψαλμοί), что означает прежде всего играющие на струнных инструментов, а во-вторых, сыграли композицию или песню сопровождал по такому документу.

    В Септуагинты (Кодекс Alexandrinus) ψαλτήριον используется, что означает большой струнный инструмент, а также коллекция песен, предназначенных для спела под аккомпанемент струн (арфа).

    Эти термины используются для перевода на иврите "mizmor" и "tehillim".

    Точный вывод и значение бывших являются неопределенными.

    Казалось бы, что etymologically обозначающее "пункт", он обязан его значение в "Псалом", "песня" или "гимн" на то обстоятельство, что он находится с приставкой для superscriptions ряда псалмов.

    Слово "tehillim" имеет множественное число, не место в библейском иврите, с сингулярным "tehillah" = "песнь хвалы".

    Поэтому уместно название коллекции композиции содержится в "Ketubim" или Hagiographa (третьего Главного управления Еврейский канон), и более полно описаны как "Сефер Tehillim", и "Книгу Псалмов".

    "Tehillim" также контракт с "tillim" (арамейский ", tillin").

    Библейско-данных:

    В печатных иврите Библии Книга Псалмов является первым Ketubim, но она не всегда занимает такую позицию, с ранее предшествовали Рут.

    (ВВ 14B; ПС. С. BB LC).

    Джером, однако ( "Prologus Galeatus"), имеет другой порядок, в котором задания первой и второй псалмы, а сефардов рукописи Хроники присвоить первый и Псалмы второе место (Comp. 'AB. Zarah 19A).

    Книга Псалмов является одним из трех поэтических книг, обозначается как (EMAT = Работа [Iyyob], Притчи [Mishle], и псалмы [Tehillim]) и имеющие ударения (см. Акценты на иврите) от своей собственной.

    Сефер Tehillim состоит из 150 псалмов разделена на пять книг, а именно: Книга I.

    = PS.

    I.-XLI.

    II.

    = PS.

    xlii.-LXXII. III.

    = PS. Lxxiii.-lxxxix.; IV.

    = PS.

    xc.-CVI.; против = Ps.

    cvii.-cl., разногласия между этими книгами в указанных doxologies (Ps. XLI. 14 [А.В. 13]; LXXII. 19 [18-19]; lxxxix. 53 [52]; CVI. 48). Заключение Книга II.

    это еще отмечен глянец = "молитвы Давида, сына Джесси, которые закончились."

    Из 150 псалма 100 объяснить, в их superscriptions, различные авторы по имени: одно, PS.

    XC., с Моисеем; семьдесят три Давида, два, LXXII.

    и cxxvii., к Соломону; двенадцать, 1.

    и lxxiii.

    к LXXXIII., чтобы Асаф, один, lxxxviii., к Еман, один, lxxxix., к Итан; десять сыновей Корея (одиннадцать, если lxxxviii., объяснить также Еман, возложена на них).

    В десять больше Септуагинты псалмах, зачисляются на Давида.

    Шестнадцать Псалмы имеют другие (в основном музыкальные) заголовками.

    По их содержание, Псалмы могут быть сгруппированы следующим образом: (1) гимны хвалы, (2) elegies, и (3) дидактические псалмы.

    Гимны хвалы:

    Они прославляют Бога, Его власть и Его любящая доброта проявляется в характере и показали в Израиль, или они праздновать Торы, Сион, и царство Давида.

    В эту группу входят псалмы благодарности, в котором выражается благодарность за помощь расширена и найти убежище в случае опасности и бедствия.

    Эта группа включает в себя около одной трети Псалтирь.

    Elegies:

    Эти придать голосу чувства скорби по распространению греха, торжество нечестивых, страдания просто, "скромный", или "бедных", и отказ Израиля.

    В этой категории относятся осмыслить псалмы из молился, то бремя, которое искренне молитвы за улучшение условий, восстановление Израиля благодать, и раскаяние грешников.

    Линия демаркации между Элегия и молился, не резко обращается. Плач часто заключает с петицией, а также молитвы, в свою очередь, заканчивается в плач.

    Возможно, некоторые из этой группы следует рассматривать как формирование отдельной категории сами по себе, и будет назначен псалмы покаяния или покаянный гимн, ибо их ключевые сведению открыт признание греха, и грех вызвано горячее покаяние, preluding стремление к прощение.

    Эти aredistinct от других так elegies в какой они основаны на сознание вины и не gnawing чувство незаслуженной бедствие.

    Дидактический псалмов:

    Это, в тихих настроение, дает советы, касающиеся праведного поведения и речи, а также предостеречь от неправильного поведения и отношения.

    Из той же общий характер, хотя и направленные на конкретный класс или совокупность лиц, которые несчастье псалмы, в которых, зачастую в жесткие формулировки, которые порицание недостатков и их последствий на expatiated, либо совершивших их лиц имеют горько осуждал. Большинство из 150 Псалмы может, не напрягает контекст и содержание их язык, быть отнесены к одной или другой из этих трех (или их подразделений, семь) групп.

    Некоторые ученые бы добавить еще один класс, а именно., Что из Царь-псалмы, например, PS. II., XVIII., XX., XXI., XLV., LXI., LXXII. И другие.

    Хотя в эти псалмы царя-всегда есть намек на царя, они, как правило будет установлено, что ни гимны хвалы, благодарности, или мольба, или дидактические песни.

    Другим принципом группировка связана с характером оратора.

    Является ли это нация, которая pours свои чувства, или это лицо unburdens его душа?

    Таким образом, ось проходит раскол между национальными и индивидуальными псалмы.

    Литературная форма.

    В форме Псалмы выставку в высокой степени совершенства прелесть языка и богатство метафоры, а также ритм мысли, то есть, все разновидности параллелизма.

    Сложившаяся схема куплет из двух соответствующих линий.

    Триплета и четверостишие происходить также, хотя и не часто.

    Для обсуждения на более регулярной основе метрической системы в псалмы, чем этот параллелизм ссылка на J. Ley ( "Die Metrischen Formen дер Hebräischen POESIE", 1866; Grundzüge DES Rhythmus дер Hebräischen Poesic ", 1875), Bickell (" Кармина VT Metrice ", 1882; и в" ZDMG "1891-94), Grimme (" Abriss дер Biblisch-Hebräischen Metrik, "IB. 1896-97) и Эд.

    Сиверс ( "Studien Цур Hebräischen Metrik", Leipsic, 1901, см. также "Theologische рундшау", 1905, VIII. 41 и след.).

    Воздерживаться можно сказать, представляет собой один из характерных черт словесные некоторые из псалмов (Comp. Ps. XLII. 5, 11; XLIII. 5; XLVI. 7, 11; LXXX. 3, 7, 19; cvii 8. , 15, 21, 31; cxxxvi. Каждый стих половину из которых состоит "и его доброте endureth навсегда").

    Некоторые из псалмов являются алфавитный акростих или в их договоренности, в порядке правопреемства от буквы алфавита иврита, происходящих в различных позах-начале каждого стиха, каждый полустишие, или каждый куплет, а в последнем случае упомянутые письма может произойти в пар, т.е. в каждый куплет двух линий может начинаться с той же буквы.

    Ps. CIX.

    на протяжении всего восемь стихов, начиная с той же буквы.

    Иногда эта схема не полностью осуществляется (Ps. ix.-x.), одна буква появляется на месте, другой (см. также Ps. XXV., XXXVII., Cxi., Cxii.).

    Религиозное и этическое содержание.

    Религиозное и этическое содержание псалмов, можно резюмировать, как живо сознание Бога все-поддержания, руководящие, верховной власти.

    Словесные термины часто антропоморфных; иную, жирный (например, Бог сидит в небо с земли, как в подножие ног Его; Он причин небес на кланяться; Он расточает врагами своего народа, Он распространяет таблицу).

    Божья справедливость и милосердие являются доминирующими отмечает в теологии псалмов.

    Его любящей доброты, является любимой темой psalmists.

    Бог Отец, кто любит и pities Его дети.

    Он лифтов деятельности смирен и победил высокомерного. Его Царство сохраняется навсегда.

    Он Святый.

    Небеса объявить Его славу: они являются его рук.

    Религиозная интерпретация природы намерения многих из этих гимнов хвалы (в частности, Ps. VIII., XIX., XXIX., LXV., Xciii., МПК.).

    Мужская слабость, и в то его сила, его исключительное положение в зачистке создания, и другие любимые темы.

    Грех и грешники занимают центральное место в некоторых псалмах, но даже это хорошо заверил доверия богобоязненный.

    Покаяние это путь-указатель на прощение Бога.

    Ps. 1. Так, например, кольца с Isaianic протеста против жертвоприношений обрядность.

    Жертвы Богу которые сломали дух. Часто нации выступил говорить, но "Я" в псалмов не всегда является гражданином.

    Индивидуализация религии не за горизонтом.

    Он также не верно, что национальный дух находит свое выражение в одиночку, и что идеальный мужчина на экране всегда и обязательно задуман как сын Израиля.

    Universalistic записки поражена, как часто.

    Imprecations таких, как псалмы CIX.

    не демонстрации мстительность узкого национализма.

    Читайте в свете тех времен, когда они были написаны (см. Псалмы, Критические вид), эти высказывания фанатиков должны понимать, направленных против израильтян, а не неевреям.

    Ps. XV.

    является провозглашение этических религии, что не учитывает ограничения рождаемости или крови. Опять же, "бедными" и "кроткий", или "скромный", так часто упоминается-"бедность", или смирение были обнаружены даже у Бога атрибуты (xviii. 35 )-являются израильтяне, "слуги Yhwh", чьи страдания, Deutero которые вызвали-Исаии описание (Isa. LIII:). В "возвращение Израиля" и создания Божьего царствования справедливости одновременно с восстановлением Израиля являются координационные в эсхатология из псалмов, рассматривается как целое.

    Но, возможно, этот метод относительно Псалмы, как практически идентичны, отражающие взгляды должно быть брошенных, причины которой подробно изложены в псалмов, Критические вид.

    -В раввинов Литература:

    Самые богатые по содержанию и самой драгоценности из трех больших Ketubim (Ber. 57А), Сефер Tehillim рассматривается в качестве второго Пятикнижие, чей виртуальный композитор был Давид, часто сравнивали с Моисеем (В Midr.. Ch. I.).

    "Моисей дал [Израиль] пять книг Торы, и переписываться с ними [] Давид дал им Сефер Tehillim, в котором также Существуют пять книг" (ib.).

    Ее священный характер в отличие от таких книг как "Sifre Homerns" (работает Гермеса, а не Гомер) прямо подчеркнул (в Midr.. LC; Yalḳ. II. 613, 678).

    Псалмы в основном "песни и laudations" ().

    По Раб, надлежащее определение для этой книги будет "Halleluyah" (В Midr.. LC), потому что этот термин охватывает как Божественное Имя и его прославление, и по этой причине считается лучшим из десяти слов для похвалу, происходящих в псалмов.

    Эти десять слов, что соответствует в количестве до десяти мужчин, которые в части, входящие в состав псалмов, являются: "berakah" (благословение); Hallel; tefillah "(молитва);" Шире "(песня); mizmor" (Пс. ); Neginah "(мелодия); nazeaḥ" (играть на инструменте); ashre "(счастлив, благословил); hodot" (спасибо); halleluyah "(ib.).

    Состав Псалтирь.

    Десять мужчин доля в сборе этой коллекции, но главный редактор был Давид (BB 15а; Midr. В. I.).

    Из десяти имен два варианта списков приводятся, а именно: (1) Адам, Моисей, Асафа, Еман, Авраам, Идифуна, Мелхиседек, и трех сыновей Корея (2) Адам, Моисей, Асафа, Еман, Авраам, Идифуна Давид, Соломон, трех сыновей Корея засчитывается как одна, Эзра и (BB 14B; удается. Р. в стихе IV. 4; Eccl. Р. на VII 19.; Иногда для Авраама, Итан ха-Ezraḥi заменяется).

    Адама псалмы являются такие, как относятся к космогонии, творчества.

    Ps. н, XIX., XXIV., xcii.

    (Yalḳ. II. 630), как утверждается, были написаны Давидом, хотя Адам был достоин того, чтобы иметь в составе их.

    Разделение на пять книг, известных раввинов, соответствуют отметил, что в современных изданиях.

    Порядок Псалмы был идентичен, что современные рецензии, но раввины подозревали, что он не совсем правильно.

    Раввин Джошуа Бен-Леви, по сообщениям, желание внести изменения (в Midr.. XXXVII.). Моисея была зачислена в авторстве одиннадцати псалмы, xc.-c.

    (ib. XC.).

    Они были исключены из Торы, поскольку они не состоят в пророческий дух (ib.).

    Ps. XXX.

    ( "по делу о доме") было отнести к Давиду, а также Эзра (ib. ххх.). Двадцать два раза "ashre" в псалмов; и это напоминает, двадцать две буквы иврита алфавит (ib. I.).

    "Барки nafshi" происходит пять раз в Ps.

    ciii., ссылаясь на аналогию с Пятикнижие (ib. ciii.).

    Ps. XXIX.

    Названия Yhwh восемнадцать раз, по аналогии с восемнадцати benedictions из Shemoneh "Esreh (ib. XXIX.).

    Ps. cxxxvi. называется "Hallel ха-Gadol" (Pes. 118a), к которым, по мнению некоторых, песни "степеней" также принадлежат.

    Обычные "Hallel" был в составе Ps.

    cxiii-cxviii. (Pes. 117A). В Masorah делит эту книгу в девятнадцать "sedarim", одиннадцатый из них, начиная с Ps.

    LXXVIII.

    38 (см. Masoretic примечание в конце печатного текста).

    Один из палестинских властей, Р. Джошуа b.

    Леви, насчитывает лишь 147 псалмов (Yer. Шах. 15).

    По Grätz ( "Psalem" на стр. 9), эта разница была обусловлена целью уравнять число псалмов в том, что в Pentateuchal pericopes в соответствии с трехгодичного цикла.

    Ps. I. и II.

    Были засчитывается как один в Вавилоне (Ber. 9b, 10А, а в LXX.).

    Ps. Х.

    15 принадлежали к IX.

    (Meg. 17b).

    В заключительном стихе ГУ.

    XIX.

    был добавлен в Ps.

    XVIII.

    (Ber. 9b); XLII.

    и XLIII.

    Были засчитывается как один (см. Fürst, "Канон", стр. 71).

    Ps. LXXVIII.

    был разделен на две части в составе стихах с 1 по 37 и 38 до 72 соответственно (Ḳid. 30a).

    Ps. cxiv. и cxv.

    были объединены (см. Ḳimḥi, комментарии по Ps. cxiv.), и cxviii, была разделена на две части.

    Псалмы, чьи авторы были неизвестны, или поводом для которого композиция не было указано, были охарактеризованы как "сирот" (; 'AB. Zarah 24b).

    Богослужебный песни.

    Согласно талмудической традиции, были псалмы поются левитов сразу же после того, ежедневно возлияние вина, и каждый литургический псалом был спела в трех частях (Suk. IV. 5).

    В промежутках между частями сыновья Аарона подорвал трех различных взрывов на трубе (Tamid VII. 3).

    Ежедневно псалмы называются в порядке, в котором они читали: в воскресенье, XXIV.; Понедельник, XLVIII.; Вторник, LXXIX.; Среду, XCIV.; Четверг, lxxxi.; Пятницу, xciii.; И субботы, xcii.

    (Tamid LC).

    Этот выбор свидетельствует о том, что оно было сделано в тот момент, когда Израиль был под угрозой катастрофы (см. Rashi по Сук. 55A).

    Пятнадцать "Песни степеней" были поют левитов в праздник кущей, на праздничный розыгрыш воды.

    Ps. cxxxv. и cxxxvi.

    Были читали antiphonally по делу liturgist и народа.

    Как Новый Год псалмы, lxxxi.

    и заключительные стихи XXIX.

    были использованы (RH 30B).

    Те, предназначенную для semiholy дней Суккот перечислены в Сук. 55A.

    Massek. Soferim XVIII.

    2 names those assigned for Passover. На новолуние некоторых псалом (число которых не приведены в Талмуде) было пел в храме (Suk. 55A); Soferim имена Ps.

    CV.

    с заключительные стихи МПК.

    Для Ханука PS.

    XXX.

    зарезервировано (Soferim XVIII. 2). С Soṭah IX.

    10 (см. Tosefta объявление Loc.) Очевидно, что в одно время Ps.

    XLIV.

    представляет собой часть храма утром литургия, в то время как XXX.

    был спела во время дары первых плодов.

    В том же псалме, а также III.

    и xci., был спела под аккомпанемент музыкальных инструментов по случаю расширения Иерусалима (Shebu. 14a).

    Гимн-книга Второго Храма.

    Критических Вид:

    Книга Псалмов может быть названо гимн-книга народ Израиля во время существования Второго Храма, хотя и не каждый псалме в сборе имеет характер этого назначения, которые могут применяться.

    В начале критиков продвижении этой точки зрения о характере псалмов было заявлено, что они поют гимны в храм либо левитов или народа.

    Затем ученые изменили это мнение, учитывая то обстоятельство, что участие народа в храме ритуал был очень незначительным, а также потому, что содержание многих псалмов таковы, что их чтением в жертвенной функции не очень вероятным (например, PS . XL. И Л., которые имеют определенные анти-жертвенной тенденция).

    Хотя B.

    Иаков (в Штаде, в "Zeitschrift", 1897, XVII.) Настаивает на том, что Псалтирь это гимн книга для оказания помощи на собрания или участие в жертвенный обряд, и как таковая должна содержать также литургической композиции, предназначенные для лиц, чтобы жертвы в некоторых случаях, другие утверждают, что, хотя ряд гимнов, несомненно, имеют священнический импорта и, следовательно, были предназначены для поют в храме, многие из них были написаны для интонации во время молитвы в синагоге.

    В этой связи определение ссылкой на так называемые "Я" Псалмы имеет важное значение. Обнаружение иврите текст Ecclesiasticus (Sirach) вызвало Nöldeke (Штаде, в "Zeitschrift", 1900, XX.) На прочность на замечание о том, что в Ecclus.

    (Sirach) Ли.

    2-29 "Я" refersto Бен-Сира, чтобы призвать "Я" Псалмы должны аналогичным образом может быть истолковано как отдельных конфессий.

    Традиционная точка зрения заключается в том, что Давид, известный автор большинства из этих "я" Псалмы, в них unbosoming его собственные чувства и касающиеся его собственного опыта.

    Она является более вероятной, однако, что, хотя "я" в некоторых случаях может иметь свои индивидуальные значения, в целом этот личное местоимение имеет ссылку на "народ Израиля", или к окружности или от прихожан на молитву, "благочестивый", "кроткий", "праведник". Метрической реконструкции Псалмы (см. Baethgen ", Commentar," 3D ред.) обещает пролить свет на эту проблему, как предполагается, также основывается, что гимн написан для или используются на государственные литургической раз был типичным метрической схемы их собственный (Comp. "Theologische рундшау", VIII., февраль, 1905).

    На всех событий, некоторые из псалмов должны иметь служил в частных дел (например, Ps. Cxli.), А, по сути, обычай гимн-пение в ночное время, некоторые благочестивые это говорил (ib. LIX. , Xcii., Cxix., Cxlix.).

    Дидактический псалмов.

    С другой стороны, многие из дидактических псалмов напоминаем одним из общих типа гномический антологии.

    Кажется более вероятным, что они читали, не пели, и были извлечены наизусть по этическим инструкции и указания.

    Это "алфавитный" Псалмы не были первоначально предназначены для литургического использования, могут быть установлены по меньшей мере, с Ps.

    cxi. Большая часть этого класса, отразить в исследовании зал ученого, а также отсутствие полной спонтанности этого уважаемого духа. Существуют веские основания для связи Ps.

    Я.

    как пролог, предшествует на всю коллекцию в своей последней редакции, которые не были священниками (саддукеи), но и книжники (фарисеи), заинтересованных в рост и создание synagogal поклонения, как в отношении священнический литургию в Храме.

    Если так рассматривать, PS.

    Я.

    свидетельствует о намерении редакторы представить в этой коллекции книг обучения, а также руководство по молитве.

    Существующая Псалтирь представляет собой компиляцию различных коллекций сделанные в разное время.

    Разделение на несколько частей, не в коем случае не совсем из-за желания подражать структуре Пятикнижия.

    Книга I.

    (Ps. I.-LXI.), II.

    (Ps. lxii.-LXXII.), И III. (Ps. lxxiii.-lxxxix.) Обозначены как отдельные коллекции по doxologies, что указывает на их отдельном сборнике.

    Doxology которая сейчас делит книги IV.

    и В. после Ps.

    CVI.

    имеет вид является началом другой псалом (Comp. I. Chron. XVI., где она происходит в момент закрытия интерполяции стихи 8 до 36).

    Невозможно определить дату, на которых эти старые коллекции, возможно, вместе взятые.

    Книга И., содержащие "Давид" Псалмы "(первоначально без Ps. I. и II.), Возможно, были первыми быть скомпилирована.

    В книгах II.

    и III.

    (Ps. LXII-lxxxix.) Несколько старше и меньше Сборники-видимому, представлял, и, что тоже, в некоторых беспорядков.

    () "Давид" гимнов (ὐμνοι =; IB. Li-LXXII.) Явно отличается от (б) песни из сыновей Корея (xlii.-XLIX.), (C) "Асаф" песни (L ., Lxxiii.-LXXXIII.), И (D) затем дополнений в прослушивающем псалмы (lxxxiv.-lxxxix.).

    Следует отметить, что в "Давида" гимнов дубликаты псалмах можно найти, также включены в книгу I.

    (Ps. LIII. = XIV.; LXX. = XL. 14-18; lxxi. 1-3 = XXXI. 2-4), в то время как LVII.

    8 и след.

    дублируется в книге против

    (cviii. 2-6).

    Еще одной особенностью этой книги является использование "ЭЛОХИМ" за "Yhwh", за исключением дополнения (lxxxiv.-lxxxix.). Сравнение Текстов дублировать псалмы, а также то обстоятельство, что эти дубликаты имеют место, указывает на свобода, с которой такие коллекции были сделаны, и предполагает, что многие коллекции были в наличие, в каждом из вариантов содержания.

    Книга IV.

    отличается, так как оно содержит, за исключением трех псалмов (xc. "Моисея"; CI., ciii. "Давида", но в Септуагинты еще девять), только анонимные них.

    Характер doxology (см. выше) свидетельствует о том, что эта книга была отделена от следующей только провести аналогию с Пятикнижия.

    Книга IV.

    В. характерны отсутствие "мюзикла" superscriptions и инструкции.

    В книге против группы в составе cvii.

    к CIX.

    легко признаются в качестве органически не связана с этим в составе cxx.-cxxxiv.

    Вполне возможно, что литургический характер и использование cxiii.

    к cxviii.

    ([египетской] "Hallel") потребовало от редакции "Hallel" Псалмы отдельно.

    "Песни степеней" (см. ниже), должны иметь представляет собой одновременно и серию сами по себе.

    Метрической соглашения является одинаковой для всех, за исключением cxxxii.

    Остальная часть книги против входят сыпучих "Halleluyah" Псалмы, в которые были вставлены "Давид" Псалмы (cxxxviii.-cxlv.), И старые народные песни (cxxxvii.).

    "ЛАМЕД Auctoris".

    Что касается, которые составители этих отдельных коллекций было высказано мнение, что вывод может быть обращено в случае псалмы с пометкой "для сыновей Корея" или "на Асафа, Еман, Итан, Идифуна", соответственно.

    Но

    приставкой к надписи в этих случаях явно не "ЛАМЕД auctoris", имена в числе лидеров хор-gilds (штатные, согласно летописи, на Дэвидом).

    Заголовками, в которых

    происходит лишь указывают на то, что гимны, как правило, поют choristers известной как "сыновья Корея," и т.д., или о том, что псалом, составляющих часть репертуара певцов таким именем должен был быть спела в соответствии с установленным мелодия внесен на них .

    Эти хор-мастеров, а затем, собрал свои любимые гимны, и, как следствие, эти прежнему будет называться после их коллекционер и быть спела в зависимости от мелодии внесен на рассмотрение золотить.

    Он был также призвал как объяснить термин ( "Давид", "Моисей"), что определенная мелодия была известна под этим термином, или сбор произошло быть помечены таким образом.

    Это, однако, проявляется, что в некоторых случаях надпись допускает никакого другого строительства, чем о том, что это означало на имя автора псалом (Моисей, например, в Ps. XC.), Хотя такие выражения, как "Давид песню, "" Сион песню "=" Yhwh песня "могут очень хорошо пришел в моду в качестве названия священных в отличие от мирской стихов и штаммов.

    Тем не менее, не следует забывать о том, что эти superscriptions опоздали дополнений.

    Историческую ценность этой записки (= "Давид") является не более, что другие уделить претендуя на случай, когда и обстоятельства, при которых особенно Псалом wascomposed.

    Вариантов в этих superscriptions в версиях доказать им быть поздно интерполяции, отражающие мнения их авторов.

    Дата Псалтирь.

    По традиции Давида считался писателем большинства псалмов, даже другие имена, происходящие в надписях время рассматривается для таких певцов под его руководством (Дэвид Ḳimḥi, Комментарий на Псалмы, Предисловие).

    Он был считаться также редактор Библейская книга псалмов.

    Но это приписывание авторства на него связано с тенденцией в соединении с названием доминирующей личности главного литературного труда в стране.

    Таким образом, данные Моисеем, как законодатель, и автор Пятикнижия; Соломона, как "мудрый" человек, и, как таковая, писатель книг мудрости; Давид, как исполнитель, и в этом качестве, в качестве композитора гимнов и как коллекционер из псалмов, как далеко, поскольку они не являются его собственными композициями.

    Когда книга псалмов вступала его нынешней форме является открытым для обсуждения.

    Некоторые его заключается в том, что Новый Завет и Джозефус предполагают существование библейского Псалтирь в том виде, в котором она находится в канон.

    Этот факт также подтверждается дата так называемой "Псалмы Соломона".

    Они относятся к 68 до н.э.; факт, который свидетельствует о том, что на тот период никаких новых псалмы можно было бы включить в библейских книг, который к этому времени должна быть достигнута постоянным и фиксированной форме, как книга псалмов Давида.

    Она является безопасным затем присвоить окончательной компиляции из библейских книг в первой трети века, непосредственно предшествующей христианской эры.

    Что касается даты двух псалмах LXXIX.

    и cxlvi. Я Maccabees предоставляет ключ.

    В Я Мейс.

    VII.

    17, Ps.

    LXXIX.

    2 цитировать, хотя cxlvi.

    4 использовались в МАКК я.

    II.

    63. Эти псалмы затем были известные писатели, живущие в момент Hasmonean правителей.

    Он рассматривается Ps.

    LXXIX.

    , как относящиеся к времени Alcimus.

    Как заметил выше, superscriptions являются исторические ценности с целью установления хронологии, даже если будет концессия, что некоторые из этих pretendedly Историческая справка задним окончательное составление Псалтирь и были взяты из исторических романсов, касающиеся жизни нации Герои, в которых, в соответствии с существующими обычаями древних литературных, поэтических была введена в украшающих прозы (Comp. Ex. XV.; я Сэм. II.), как, впрочем Ps.

    XVIII.

    содержится также в II Сам.

    XXII.

    Отражение истории.

    По сравнению с тем, что известно о событиях еврейской внутренней и внешней истории в течение последних столетий до разрушения Второго Храма, критические ученые пришли к выводу, что политические и религиозные обстоятельствами и конфликты эти бурные времена, отражены в путь гораздо большее число псалмов.

    Большинство из 150 в библейских книг, если не все из них, присваивается после exilic происхождения.

    Ни один современный среди компетентных ученых серьезно защищает Давида авторство еще одного псалом, и очень немногие из последних комментаторов сохранить до exilic характер той или иной песни в коллекции.

    Из exilic композиций Ps.

    cxxxvii. является, пожалуй, только образец.

    Для персидского периода некоторые псалмы могут быть отнесены, в частности, "характер" Псалмы "(например, VIII., XIX.), Как выразительны монотеизма против дуализма.

    Но нет никаких доказательств этого предположения.

    Тем не менее прекрасны число псалмы должны были входить в предварительном Maccabean лет.

    Некоторые псалмы предполагают существование и неприкосновенность храма, и святой город (например, XLVI., XLVIII., LXXVI.).

    Ps. III., IV., XI., и LXII. могло бы отражать уверенность благочестивых священников перед Maccabean беспорядков.

    Reflex политики.

    Но очевидно, что другие псалмы ссылка на обман и предательство из дома Тобиас (Ps. LXII.).

    Maccabean революцией, с ее героизмом, с одной стороны, своей трусости, с другой стороны, ее победах и поражениях-его поставил много гимном веры и вызов и радость.

    И "верный", "праведник", "кроткий"-найдете голосом восхвалять Бога за Его помощь и отказаться от "злой", иностранными государствами, которые сделали общее дело с Сирией (см. LXXIV., LXXXIII ., Cxviii., И cxlix.).

    Ps. XLIV.

    и LXXVII., указывают на события после смерти Иуда Маккавей; Ps.

    лв.

    и другие, как представляется, рассматривать Alcimus.

    Создание Hasmonean династии на престоле и конфликты между фарисеями (националисты, и демократы) и саддукеев (представители аристократических sacerdotalism) покинули свою оттиска на других гимнов (Ps. Ex. 1-4, "Shim'on" в акростих).

    Некоторые из псалмов являются не чем иным, pronunciamentos из фарисеев (ix., X, XIV., LVI., LVIII.). Даты не могут быть отнесены к большему числу псалмов, кроме как в той мере, их содержание обнаруживает их характер, как храм или synagogal гимнов, как эсхатологического конструкциях, или как апокалиптический renderings древней истории или мифологии.

    Synagogal литургии и строго регламентируется Храм торжественный являются спектаклями Maccabean и после Maccabean конфликтов. Апокалиптический "экстази", дидактической литературы по истории, и мессианские спекуляции к одному и тому же веков, когда иностранные угнетение или внутренних распрей привели верный прогнозировать предстоящий славный суждения.

    "Royal" или "царь" Псалмы принадлежат к категории апокалиптический effusions.

    Вовсе не обязательно предполагать, что они ссылаются на постановление царя или монарха.

    Мессианские царя воюющим с "нациями"-апокалиптического другого инцидента есть центральное место в этих псалмах.

    "Aniyim" и "Anawim" являются "кроткий" в отличие от "Gewim" и "Азим" (чтениях, которые часто должны быть приняты для "Goyim" и "Ammim"), "гордиться" и "дерзкий".

    Первые (Pharisaic) набожных националистов сражается против гордиться (Sadducean) нарушителей закона Божьего, но в их верности они вот пришествия Царя Славы, мессианские правитель, чье появление будет обращать в бегство и позор Израиля в иностранной и внутренних противников.

    Песни паломника.

    "Песни степеней" являются паломник песни, которые поют участники процессии в трех фестивалях паломника, все другие объяснения фантастический.

    Дэвид Ḳimḥi в своем комментарии котировки обычной интерпретации, что эти, песни поют левитов, стоящий на пятнадцать stepsbetween суд женщин, а также израильтян.

    Но он также свидетельствует о том, что они относятся к пост-exilic выкуп, который пел те, что "подниматься" из плена.

    В самом деле, Ḳimḥi часто показывают очень четкое представление о псалмах о пост-exilic происхождения.

    В тексте часто коррумпированы.

    Он содержит интерполяции, маргинальный glosses перенесены в тело псалмов, цитат, не в оригинале, литургической glosses, заметок и преднамеренного изменения. Развязка согласным множество.

    Многие псалмы являются явно torsos фрагментарно, а другие, как это очевидно, состоят из двух или нескольких разрозненных частей из других псалмов без связи и последовательности (Comp. современных комментариев, особенно Duhm и Baethgen, а также Grätz ", Psalmen, "Введение).

    По Grätz (LCP 61), такие комбинации из двух псалмов в одном была вызвана необходимостью литургической службы.

    Она не является маловероятным, что некоторые псалмы были скандировали ответственно, часть левитов пением один стих, и другие ответив к следующему. В синагогах Псалмы были скандировали antiphonally, собрания часто повторять после каждого стиха скандировали в регент хора первый стих Псалом о которых идет речь.

    "Halleluyah" было слово, с которым собрание был приглашен принять участие в этом скандировали.

    Следовательно, она изначально предшествует псалмы, а не, как в Masoretic текст, предстоящий в конце.

    По завершении psalmthe "maḳre" или регент хора добавил doxology заканчивая ( "и говорю вам, аминь"), после чего собрание ответил: "Аминь, аминь" ( "Monatsschrift", 1872, p. 481).

    Synagogal псалмы, в соответствии с этим, а затем, являются CV., CVI., Cvii., Cxi., Cxii., Cxiii., Cxiv., Cxvi., И cxvii.

    (самый короткий из всех псалмов), cxviii., cxxxv., cxxxvi., cxlvi.-мл.

    Музыкальное сопровождение.

    Что касается музыкального сопровождения менее известна.

    Мальчики, как представляется, были добавлены к мужской хор ( "Ar. 13B).

    Двенадцать взрослых левитов собой минимальный состав хора; девять из них играл на "kinnor," два на "Туман", и один на кимвалами (ib. II. 3-5).

    Поющие, судя по всему, главной особенностью их искусства, документов, используемых для их исполнителей самостоятельного сопровождения только.

    Kinnor, согласно Джозефус, было десять строк и был поражен с медиатор ( "Ant." VII. 12, § 3), в то время как туман имеет двенадцать записок и играли с пальцами.

    Эта информация не подтверждается то, что известно о "Лира" или "kithara" в греки.

    Еврейские монеты отображения цитрами из трех строк, и в одном экземпляре один из пяти строк.

    Tosef., 'Ar. II.

    дает kinnor семь строк.

    По Ps.

    xcii. 3, там должны были известны десять-струнный инструмент.

    Иерусалим Талмуд согласен с Джозефус в присвоении Туман в классе струнных инструментов (Yer. Сук. 55c, "Ar. 13B).

    Но, судя по всему, был пленочный вложение или диафрагмы для повышения эффекта от струн (Yer. Сук. LC).

    Туман и "alamot" (I Chron. XV. 20; Ps. XLVIII.; Ps. IX., Исправить чтение) идентичны (см. Grätz, LCP 71).

    Флейта, "Халила", играл только на святых дней ( "Ar. II. 3).

    Еврейский термин для хора-мастер был "menaẓẓeaḥ".

    См. также кимвалами.

    Пятьдесят семь псалмов названы, это слово, обозначающее "пункт", следовательно, новое начало.

    Тридцать псалмы обозначены как (= "песня"), вероятно, свидетельствует о том, что псалом был действительно поют в храме.

    Тринадцать Псалмы имеют метку, смысл которого слово вызывает сомнения (см. иврит словари и комментарии).

    Шесть псалмов являются superscribed-другом загадка-три раза с того, один раз (lx.), и в ЛВИ.

    с.

    Пять псалмы называются = "молитва" (xvii., XL., LXXXVI., CII., Cxlii.).

    Два псалмы отмечены = "запомнить" (xxxviii., LXX.), Смысл которого не известна.

    Ps. C.

    назначается = "для благодарения", вероятно, указывает на его использование в литургии, как гимн для благодарственная жертва. Ps.

    CLV.

    характеризуется = "юбилей песню или гимн", с указанием его содержание.

    Ps. лк.

    имеет, вероятно, для dittogram = "Давид".

    Ps. Lxxxviii.

    имеет заголовок, который, как представляется, также dittogram в предыдущем.

    Ps. VII.

    другой загадочной надписи (см. комментарии).

    Эмиль Хирш G.

    Еврейской энциклопедии, опубликованные в период между 1901-1906.

    Библиография:

    Самые современные комментарии числе Duhm, в KHC; Baethgen (3d ред.), В Nowack в Handcommentar и Wellhausen, в SBOT Чейни перевод (1900) и введение (1891) дает последний литературе до тех dates.EGH

    Это при условии представления в первоначальном английском языке


    Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

    Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на