Песнь Песней, песни песни, песни из Canticles

Общая информация

Книга в Ветхом Завете в Библии, Песнь Песней, известный также как песни песни или Canticles, представляет собой сборник лирических стихов празднует человеческой любви. Традиция Solomonic авторство не выдерживает критики.

Среды от поэзии в значительной степени северные и Израильтянин снимках сельской местности, хотя он, возможно, были среди горожан изощренными.

Разумного гипотеза заключается в том, что любовь тексты песен из периода 950 - 750 до н.э., были собраны и дополнены в postexilic раз и принято среди религиозных евреев, как аллегорию взаимоотношений Бога и Израиля.

Ранние христианские церкви согласились с этим объяснением, с аллегория становится, что о Христе и его церкви.

Другие ученые интерпретировать песню, как коллекция гимнов к подлинной любви, освящается Союза.

Поэзия описывает природу и мужских и женских органов, с горячим и unjaded эротики.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Норман К Готтвальд

Библиография


G Карр и DJ Уайзман, Песнь Песней (1984); R Gordis, Песнь песней и Плач Иеремии: исследования, современный перевод, и комментарии (1974); JB Белый, изучение языка любви в Песнь Песней (1978).

Песнь Песней, песни из Canticles

Краткое изложение

  1. Взаимное восхищение любителей (1:2-2:7)

  2. Рост в любви (2:8-3:5)

  3. Брак (3:6-5:1)

  4. Стремление на жену за ее муж отсутствовал (5:2-6:9)

  5. Красота Shulammite невесты (6:10-8:4)

  6. Интересно любви (8:5-14)

Различные ученые толковать эту книгу, как:


Евреи в целом считаю, что есть Бог жених и невеста является еврейский народ.

Многие христиане считают, что жених является Христа и невесты, является Церковь.


Sol'omon

Advanced Информация

Соломон, мирной, (Heb. Shelomoh), Дэвид вторым сыном в Вирсавии, то есть первые после их законном браке (2 Цар. 12).

Он был, вероятно, родившийся около 1035 года до н.э. (1 CHR. 22:5; 29:1).

Он сменил своего отца на престол в начале мужское, вероятно, примерно шестнадцать или восемнадцать лет.

Натан, которому его образования была intrusted, назвал его Jedidiah, то есть "Возлюбленный о Господе" (2 Цар. 12:24, 25).

Он был первым царем Израиля ", родившийся в фиолетовый цвет."

Его отец выбрал его в качестве своего преемника, проходя над претензиями его старший сыновьям: "Истинно мой сын Соломон будет царствовать после меня".

Его история записывается в 1 короли 1-11 и 2 человека.

1-9. Его высота на престол имели место до смерти его отца, и поспешил в основном Натан и Вирсавия, в результате восстания Адония (1 королей 1:5-40).

Во время своего долгого правления сорока лет иврите монархия получила свой высокий блеск.

Этот период также называют "Августа возраст" в еврейской истории.

В первой половине его царствования было, однако, гораздо ярче и более процветающим, а вторая половина была омрачены idolatries, в которую он упал, главным образом от его языческого intermarriages (1 королей 11:1-8; 14:21, 31 ).

Перед смертью Давид дал прощальный инструкции к его сыну (1 королей 2:1-9 1; CHR. 22:7-16; 28).

Как только он сам поселились в его царство, и организовал дела его обширной империи, он заключил союз с Египтом на брак дочери фараона (1 королей 3:1), из которых, однако, ничего дополнительно записан.

Он окружил себя все предметы роскоши и внешнего величия Восточной монарха и его правительства процветали.

Он вступил в союз с Хирам, царь Тирский, который во многих отношениях значительно помогали ему в его многочисленных предприятиях.

За несколько лет до его смерти Дэвида занимался активной работы по сбору материалов (1 CHR. 29:6-9; 2 CHR. 2:3-7) для строительства храма в Иерусалиме, как постоянное место жительства за ковчег завета.

Ему не разрешили построить храм Божий (1 CHR. 22:8), что было зарезервировано честь его сына Соломона.

(См. храм.) После завершения храма Соломона, занимающихся возведением и многие другие здания, имеющие важное значение в Иерусалиме и в других частях своего царства.

Для длительного космического тринадцать лет он занимается возведением королевский дворец на Офела (1 королей 7:1-12).

Это был 100 локтей длины, 50 широким, и 30 высок.

Ее благородные крыша была поддержана сорок пять кедровых столбов, с тем, что зал был похож на лес из кедрового дерева, и поэтому, вероятно, он получил название "Дом в лесу Ливана".

В передней части этот "дом" было другое здание, в котором открывается притвор колонн, а перед этим опять был "Зал суда", или Throneroom (1 королей 7:7; 10:18-20; 2 "Chr" . 9:17-19), "Королевские ворота", где он управляет справедливость и дал аудитории к своему народу.

Этот дворец является строительство большой величие и красоту.

Часть его была установлена, кроме как резиденция королевы супруга, дочь фараона.

Из дворца был частный лестница из красного и Scented сандалии древесины, которая привела к храму.

Соломон также построены большие работы с целью обеспечения изобилии водоснабжения для города (Eccl. 2:4-6).

Затем он построил Милло (LXX., "АКРА") для защиты города, завершение линии вала вокруг него (1 Цари 9:15, 24; 11:27).

Он возведен также множество других инженерных сооружений для защиты своего королевства в различных точках, где она подвергается нападения врагов (1 королей 9:15-19 2; CHR. 8:2-6).

Среди его великих предприятий также должны быть указаны здания Tadmor (см. в глоссарии), в пустыне в качестве коммерческого склада, а также военный форпост.

Во время своего царствования Палестине пользовались большим коммерческим процветания.

Широкое движение было совершено по наземным с Тира и Египта и Аравии, и на море с Испанией и Индией и берегов Африки, в которой Соломон накопили обширные запасы богатства и производства всех наций (1 королей 9:26-28 ; 10:11, 12 2; CHR. 8:17, 18; 9:21).

Это был "золотой век" в Израиле.

ROYAL великолепие и пышность Соломона в суде было непревзойденным.

Он семьсот жен и триста наложниц, доказательства сразу его гордость, его богатство, и его чувственность.

Поддержания своего домашнего хозяйства, участвующих огромных расходов.

Ассигнования, необходимые для одного дня было "тридцать мер пшеничной муки, и шестьдесят меры муки, десять волов, жиров и двадцать волов из пастбища, и сто овец, кроме оленей, и roebucks, и лань, и fatted птица "(1 Цари 4:22, 23).

Соломон был царем, не только в период больших материальных процветания, но не менее значимое для своей интеллектуальной деятельности.

Он был лидером своего народа и в этом восстании среди них новой интеллектуальной жизни.

"Он говорил три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять. И он сказал деревьев, из кедрового дерева, что в Ливане до иссопа, что springeth из стены: он говорил также о животных и птицах , И пресмыкающихся, и рыб "(1 Цари 4: 32, 33).

Его слава была распространения за рубежом через все земли, а мужчины пришли из дальнего и ближнего ", чтобы услышать мудрость Соломона".

Среди прочих тем самым привлекает к Иерусалиму, была "Пиковая юг" (Мт. 12:42), царица Савская, страна в Аравии Феликс.

"Deep, по сути, должны были ее стремления, и большой его славе, которая индуцированных уединенном Аравии королева прорваться через незапамятных обычай ее мечтательный землю, и выдвинули энергии, необходимой для braving тяготы и опасности, так долго Путешествие через пустыню.

Но это она провела, и перевозимые ее с безопасностью. "(1 Цари 10:1-13; 2 CHR. 9: 1-12.) Она была заполнена в изумление всех, она увидела, и услышал:" не было больше духа в ней. "После обмена подарков она вернулась в родной земле. Но, что золотой век еврейской истории скончался. Светлый день Соломон славы завершился в облака и темноту. Его снижение, и падение с его высоким недвижимости является печальным запись . Главным среди причин его снижения были его многоженство, и его огромное богатство. "Как он вырос старше он провел больше времени среди его любимым.

Простой царя, живущих среди них простой женщины, на 1000 женщин, при всех их простоя и озорной обслуживающего персонала, заполнить дворцы и удовольствие дома, который он построил (1 королей 11:3), узнали первыми мириться, а затем копировать их языческий пути.

Он не, по сути, перестает верить в Бога Израиля, с его ум. Он не перестают предлагать обычные жертвы в храме на большие праздники.

Но его сердце не было право с Богом, его поклонения стала лишь формальным, его душа, оставить пустыми на вымирание истинно религиозным угаром, стремился быть заполнена с какой-либо религиозной волнения, которые предложили себя.

Теперь за первый поклонения времени было открыто создал среди народа лорд, который был не просто в нарушение закона или запрещено, как и Гедеон (Judg. 8:27), или Дана (Judg. 18: 30, 31), , но был совершенно идолопоклоннический. "(1 Король 11:7; 2 короли 23:13.) Это принесло ему божественное недовольство. преобладали его противники против него (1 королей 11:14-22, 23-25, 26-40) , И одно решение за другим упали на землю. И вот в конце все пришли, и он умер, после царствования сорок лет, и был похоронен в городе Давида, и "с ним был погребен в городе Давидовом , И "с ним был погребен недолго славу и единство Израиля".

"Он оставляет позади него, кроме одной слабой и бесполезной сына, расчленить его царство и позором его имя."

"Царство Соломона," говорит Rawlinson ", является одним из самых ярких фактов, в библейские истории.

Мелкая нация, которая в течение сотен лет, с трудом поддерживал самостоятельное существование в условиях воинственных племен, каждое из которых, в свою очередь, осуществляют власть над ним, и он угнетал, внезапно возникающие в связи с гением солдата-монарха к славе и величие.

Империя создана, которая простирается от Евфрата до границ Египта, на расстоянии 450 миль, и эта империя, быстро построена, почти сразу же вступает в период мира, который длится на протяжении половины столетия. Богатства, величия, архитектурного величия, художественного опыта, коммерческие предприятия, достойную позицию среди великих народов от земли, которые пользовались во время этого пространства, на конце которого имеется внезапного краха.

Правящая нация разделена надвое, предмет рас упасть, преимущество получили в последнее время полностью утрачена, сцены борьбы, войн, угнетения, подъем, в славное представление, и отчаянные усилия, вновь начинается ". , Исторических иллюстраций.

Песня Sol'omon

Advanced Информация

Песнь Песней, называемый также, после Vulgate, "Canticles".

Она является "Песнь песней" (1:1), как самых лучших и самых ценных в своем роде; благородные песне, "Das Hohelied", как называет его Лютер.

Solomonic авторство этой книги была под вопросом, однако свидетельства, как внутренних, так и внешних, достаточно установить традиционную точку зрения о том, что она является продуктом Соломона ручкой.

Это аллегорические поэмы установление взаимной любви Христа и Церкви, в соответствии с гербом жениха и невесты.

(Сравните Мэтт. 9:15; Иоанн 3:29; EPH. 5:23, 27, 29; Rev. 19:7-9; 21:2, 9; 22:17. Сравните также Ps. 45; Иса 54. :4-6; 62:4, 5; Jer. 2:2; 3:1, 20; Ezek. 16; HOS. 2:16, 19, 20.)

(Истон Иллюстрированный словарь)

Песнь о Canticles

Католическая информации

(По-гречески Aisma asmaton, Латинской Canticum canticorum.)

Одна из трех книг Соломона, который содержится в иврите, греческом, а Канонах христианского Писания.

Согласно общим толкованием название означает "самые прекрасные, лучшие песни".

(См. аналогичные формы выражения в Исход 26:33; Иезекииль 16:7; Даниил 8:25, используемые в Библии для обозначения высоких и лучших в своем роде.) Некоторые комментаторы, потому что они не смогли понять homogeneousness в книге, касается это как серию или цепочку из песни.

И экспозиция СОДЕРЖАНИЕ

В книге описывается любовь друг к другу Соломона и Sulamitess в lyrico-драматических сцен и взаимные песни.

Одна часть композиции (III, 6 V, 1), безусловно, является описание свадебных дней.

Здесь два главных персонажей подхода друг к другу в processlon статный, и день, прямо назвал день свадьбы.

Кроме того свадебный венок и невесты кровать говорится, и шесть раз в этом разделе песню, хотя никогда до или после слова супруга используется.

Все это предшествовало настоящее время рассматриваться в качестве подготовки к браков, а в том, что следующим Sulamitess является королевой и ее сад сад царя (V, 1-VI, 7 кв.м.), хотя такие выражения, как "другу "," Возлюбленный ", и" голубь ", являются общими.

Наряду с заверения в любви к друг другу, существует постоянно прогрессивные действия, которые представляют собой развитие теплая дружба и любовь в паре, затем свадебный союз и жизнь в браке пары королевским.

Невеста, однако, выставлены в качестве простого пастушка, как следствие, когда царь принимает ее, она должна пройти профессиональную подготовку на должность королевы, в ходе этой подготовки происходили различные испытания и горести (3:1; 5: 5 sqq.; 6:11 - Евреям 12)

Различные значения были отнесены к содержанию песни.

До шестнадцатого века традиция дала аллегорический или символический смысл любви Соломона для Sulamitess.

Мнение еврейская синагога была выражена Акиба и Абен Эзра, что провел в церкви, в ORIGEN, Григория NYSSA, Августин, и Джером.

Мнение против этих найдены лишь отдельные выражения.

Акиба (первые столетия после Христа) говорит строго тех, кто будет бить из книг Священного Canon, в то время как Санкт Philastrius (четвертый век) ссылается на тех, кто рассматривает его не как работу Святого Духа, но, как состав чисто нежного поэта.

Теодор из Mopsuestia вызвало возмущение такими, объявив песни из Canticles быть любовь-песней Соломона, и его презрительный лечения он дал большое преступление (манси, Coll. Conc., IX, 244 sqq; Migne, PG, LXVI, 699 sqq.).

На вселенский Константинопольский собор (553), Теодор мнение было отвергнуто, как еретик, и его собственный ученик Theoret, перенесенный в отношении него единодушное свидетельство отцов (Migne, PG, LXXXI, 62).

Теодор мнению, не возродил до шестнадцатого века, когда Calvinist Себастьян Castalion (Castalio), а также Йоханнес Clericus, используют его.

Anabaptists стали сторонниками этой точки зрения, затем приверженцев того же мнения были Михаэлиса, Teller, Гердер, и Eichhorn.

Ближний позиции занимают "типичного" экспозиция книг.

Для первого и немедленного смысле типичный толкование имеет решительно исторических и светских смыслу, который всегда рассматривается церковью как еретические; такое толкование дает, однако, "Песня о любви", второго и высшего смысла.

Поскольку именно эта цифра Соломона был прообразом Христа, так это фактическая любовь к Соломону для пастушка или дочь фараона, предназначенные как символ любви Христа к Его Церкви.

Honorius из Отуне и Луис Леон (Aloysius Legionensis) фактически не научить этому мнению, хотя метод их выражения может быть ошибочным (см. Корнелиус Lapide, Prol. В Canticum, п. I).

В прежние времена ссылки часто на первом и буквальном смысле слова из текста, который означает, однако, не было реального чувства контексте, как намерение автора, но была проведена на только свои внешние, охватывающий или " шелуха ".

Полностью отличаются от этого метода является типичной экспозиции современности, в которой принимает фактическое двойной смысл текста, эти два чувства причастности и намерения автора.

Bossuet и Calmet может, пожалуй, следует рассматривать как проведение этой точки зрения, это безошибочно провел в протестантских комментаторов Delitzsch и Zockler а также Kingsbury (в комментарии спикера) и Kossowicz.

Несколько других придерживаемся этой точки зрения, но число не входят Lowth (см. Де САКРА poesi Hebr. Prael., 31).

Гроций делает это очевидно, не столько в словах, как в методе экспозиции, что он выступает против высших толкования.

На сегодняшний день большинство, не-католиков решительно выступает против такой экспозиции, а с другой стороны, большинство католиков принимают аллегорические толкования этой книги.

Экспозиция Аллегория

Причин для такого толкования находятся не только в традиции и решения Церкви, но и в самой песне.

До тех пор, пока усилия для последующей нить очередной любовь-песню, так долго это будет невозможно дать целостной экспозиции, и многие отчаяние никогда получения успешного толкования.

В комментарии к настоящему писателю, "Комментарий. Eccl в. Canticum и Canticorum" (Париж, 1890), ряд примеров, которые приведены типичные и от чисто светских толкований, а кроме них, в лечении каждого из крупные разногласия, различные методы экспозиции тщательно расследованы.

Надлежащей связи сцен и их частей может быть найдено только в сфере идеального, в аллегорию.

В никакой другой способ может достоинству и святости соответствовать Писанию быть сохранены и ярким названием "Песня песен", получили удовлетворительного объяснения.

Аллегория, однако, может быть показано, как можно и очевидным путем многочисленных проходов в Ветхом и Новом Завете, в котором отношение Бога к синагоге и Христа к Церкви или к adoring душа представлена под условным обозначением брака или помолвки (Иеремия 2:2; Псалом 44 - иврит 45; Осия 19 sqq., Иезекииль 16:8 sqq., Матфея 25:1 sqq; 2 Коринфянам 11:2; Ефесянам 5:23 sqq.; Откровение 19: 7 кв и т.д.).

Аналогичный порядок выступая происходит часто в христианской литературе, ни она, как принудительный или искусственным.

Показания Theodoret к преподаванию Ранняя Церковь очень важно.

Он имена Eusebius в Палестине, ORIGEN в Египте, кипрский в Карфагене, и "старейшин, который стоял рядом с апостолов", следовательно, Василий, два Gregorys [от NYSSA и Nazianzen - ред.], Diodorus и Златоуст ", и все в согласии друг с другом ".

С этим могут быть добавлены Амброз (Migne, PL, XIII, 1855, 1911), Philastrius (Migne, PL, XII, 1267), Джером (Migne, PL XXII, 547, 395; XXIII, 263), и Августин (Migne, PL, XXXIV, 372, 925; XLI, 556).

Из этого следует, что типичные толкования, кроме того, противоречит традициям, даже если оно не подпадает под указ вынесенного против Теодора из Mopsuestia.

Этот метод имеет экспозицию, кроме того, очень мало приверженцев, так как типичный может применяться только для отдельных лиц или вещей, и не могут быть использованы для интерпретации текста, который связан содержит только одну подлинную и надлежащее значение.

В основе типичных толкование уничтожили сразу, когда историческое объяснение провел быть оправдания.

В аллегорической интерпретации песня, она не дает никаких важных различий невестою ли это воспринимать как символ синагоги, то есть, из собрания Старой Пакте, или Церковь Бога Нового Завета.

По правде говоря, песня превращается в стороне от обоих, а к супругу следует понимать человеческую природу, избранные (Electa elevata, SC. Натура Humana), и получил от Бога.

Это проявляется, прежде всего, в Великой Церкви Божией на земле, которую Бог принимает на Себя с любовью от женихам, делает коронации точкой всех своих внешних работ, а также украшает с Свадебные украшения сверхъестественной благодати.

В песне невеста не упрекали в грехи и вину, но, наоборот, ее хорошим качеством и красотой получить высокую оценку, и, следовательно, выбранную общинные от Бога, как здесь, в соответствии с этой формой, которая в зависимости от апостола, без пятна и порока (Еф. 5:27).

Совершенно очевидно, что песни из Canticles считает его наиболее очевидным применением к самым святым человечество Иисуса Христа, которая объединяет самые интимное узы любви с Божеством, и абсолютно безупречный и, по сути, освятил, а после этого святыня Матерь Божия, как самый красивый цветок церковь Божию.

(В связи с двойной смысл такого рода в Писании, ср. "Zeitschrift für Католические Theologie", 1903, стр. 381.) Душа, которая была очищенная благодатью является также и в более отдаленных пока реального смысла worthly невеста Господа.

Фактическое значение Canticles, однако, не должно ограничиваться какой-либо одной из этих заявок, но которые будут выделены для избранных "невеста Бога в ее отношения преданность Богу".

По сути дела, духовные интерпретации песня оказался богатым источником для мистического богословия и аскетизм.

Это необходимо только позвонить в виду лучшие из старых комментариев и толкований книги.

Есть еще в наличие пятнадцать Homilies Св. Григория NYSSA на первые шесть глав (Migne, PG, XLI, 755 sqq.).

Комментарии Theodoret (Migne, PG, LXXXI, 27 sqq.) Богат предложением.

В одиннадцатом столетии Psellus составлен "цепь" в трудах Nilus, Григория NYSSA, а "Максимус" (Auctar. Библ. Патр., II, 681 sqq.).

Среди романских Амброз такое частое использование песни в Canticles, что весь комментарии могут быть разработаны с многими приложениями, богатыми в благочестии, с которым он выступил от его (Migne, PL, XV, 1851 sqq.).

Три комментарии можно найти в произведениях Григория Великого (Migne, С L., LXXIX, 471 sqq., 905; CLXXX, 441 sqq.).

Apponius написал весьма всеобъемлющий комментарий, который, даже в конце 1843 года, была опубликована в Риме. Преподобного Bede подготовлен вопрос для ряда небольших комментариев.

Разработать экспозиции на Honorius Отуне из этой книги в ее историческом, аллегорический, tropological и anagogical значения заслуживает особого упоминания.

Восемьдесят шесть Homilies оставили Св. Бернара повсеместно известны.

Гилберт из Hoyland добавить этот номер сорок восемь больше.

Величайших святых enkindled свою любовь к Богу о тендере выражения любви Христа и Его невеста, Церковь, в песнях о Canticles.

Даже в Ветхом Завете раз она должна в значительной степени утешенный Евреям читать о вечной любви завет между Богом и Его верных людей.

В рамках определенных пределов применения в отношении между Богом и отдельным душем украшены сверхъестественной благодати является самоочевидным и помощь добродетельный жизни.

Невеста впервые поднятый жениха для связи полных любви, после брака или в браке (III 6-V, 1), и, наконец, после успешной деятельности (VII, 12 кв; VIII, 11 кв.м.); получено в небесное жилище.

Созерцание жизни и деятельности связана со болезненных процессов пути.

В католический требник и Миссала Церковь неоднократно применялись песню Божией Матери (см. Б. Шефер в Komment., P. 255 sqq.). По правде говоря невеста, украшенная с красотой Безупречная чистота и глубокой привязанности является цифра наиболее подходящей для Матери Божией.

Это причина, почему Санкт Амброз в своей книге "De virginibus", так несколько раз, и особенно котировки Canticles.

Наконец, применение песня с историей жизни Христа и Церковь предлагает благочестивые мысли богатый материал для размышления. При этом, таким образом, естественный ход песня может, в определенной степени будет следовать. По его входе в жизни , И особенно во время его общественной деятельности в качестве учителя Спас просила Церкви, Его невеста, и она пришла с любовью к Нему.

Он Себя едины с ней на Крест (III, 11), Церковь сама делает использование этой мысли в целом ряде отделений.

Нежный разговор с невестой (в гл. V, 1) состоится после Воскресения. То, что следующим может быть передано позже истории Церкви.

Различие должно быть сделано в таких методах толкования, однако, между тем, что могут быть приняты в качестве определенной или вероятной в контексте и какие благочестивые размышления в более или менее произвольно, добавил.

По этой причине важно определить более точно, чем это делалось в прежние времена подлинный и истинный смысл этого текста.

Литературной формой песню

Оба традиционных поэтических ударения и язык, используемый, чтобы выразить мысли показывают, книга будет подлинной поэмы.

Попытка был достигнут различными способами доказать наличие определенного метра в еврейском тексте.

Заключение настоящего писателя заключается в том, что шесть слог хореический метр может быть применен к первоначальному Hebrerw версия (DE RE metrica Hebraeorum, Фрайбург, Баден, 1880).

е и истинный смысл этого текста.

Основном лирический характер песни безошибочно.

Но, как различные мнения и сцен, как, не должен драматический характер стихотворения отказе от признания, это, однако, очевидно, что развитие внешней деятельности является не столько намерения, как разворачиваются в лирической выражения чувств в различных обстоятельства.

Кантата виде композиции предлагается на присутствие хора из "Дочери Иерусалима", хотя текст не ясно свидетельствуют о том, как слова разделены между различными символами.

Это счета для теории, выдвинутые в разы, что Существуют различные персонажи, которые, как невеста и жених, или, как любителей, поговорите с, или, cach другой.

Stickel в своем комментарии назначает трех разных лиц на роль жениха, и два, как невеста.

Но такое произвольное обращение является результатом попытки сделать песнь о Canticles в драме подходит для сцены.

Единство песни

Комментатор только что упомянул и другие exegetes начать с природными убежденность в том, что стихотворение, просто называется песня Песни и вынес к потомкам, как книги, должны рассматриваться как однородное целое.

Очевидно, что эти три четкое разграничение ролей жених, невеста, и сохранить их хором четко определить символов от начала до конца; таким же образом некоторые другие названия, как "возлюбленный", "друг" и т.д., и некоторые воздерживается держать повторяющееся.

Кроме того, некоторые части видимо, повторить друг друга, и своеобразной фразеологии находится всей книги.

Попытка, однако, тому, чтобы решить стихотворение на отдельные композиции (примерно в двадцать все), таким образом, был судим Гердер, Eichhorn, Гете, Reuss, Штаде, Budde, и Зигфрид.

Но он был найден чрезвычайно трудно отделить эти песни друг от друга, и дать каждому лирический смысл dlstinctly своей собственной.

Гете считает это невозможным, и необходимо прибегнуть к работе по этой песни от лица собранных им.

Но в этом все будет зависеть от расплывчатой личные впечатления.

Верно то, что взаимная зависимость всех частей не может быть сохранен в светских (исторических) толкование.

Ибо, даже в историческом гипотеза, попытка получить безупречный драмы является успешным только тогда, когда произвольные дополнения производятся которые допускают переход от одной сцены к другой, но эти интерполяции не имеют основания в самом тексте. Традиция также ничего не знает подлинной Резкое поэзии среди евреев, и не является антисемитской расы больше, чем немного знаком с этой формой поэзии. Оснащенный необходимости, Kampf "и другие, даже изобретать двойной роли, с тем, что иногда появляются другие персонажи вместе с Соломоном и Sulamitess, но она не может Следует отметить, что любая из этих гипотез подготовила вероятной интерпретации всей песни.

Трудности толкования

Аллегорический

Все гипотезы упомянутого выше рода обязаны своим происхождением с распространенной неприязнь к аллегории и символизма.

Он хорошо известен как крайне неприятный поэтическая аллегория состоит в том, чтобы наш возраст.

Тем не менее аллегория были заняты на время величайших поэтов всех возрастов.

Его использование было широко распространено в средневековье, и это всегда было предварительных условий в толковании Писания на отцов.

Есть много отрывков в Ветхого и Нового Заветов, которые просто невозможно понимать без иносказание.

Верно то, что аллегорический метод толкования был в значительной степени неправильно.

Тем не менее, песни из Canticles может быть доказано быть безупречно последовательных поэмы занятости правил поэтические аллегории и ее интерпретации, которые являются фиксированными и в соответствии с канонами искусства.

Доказательством правильности толкования лежит в такой комбинации всех частях песню в однородном целом.

Резкое форме, насколько это может быть ясно видели в традиционном тексте, не уничтожили этот метод выяснения; действительно числа (четыре к семи) более или менее независимой сцены должны быть признаны.

В разделяющей эти сцены друг от друга еврейские или Сирии свадебный таможенных могут быть приняты во внимание, как это было сделано, особенно Budde и Зигфрид, если результатом является упрощение на объяснение, а не искажение сцены, или другие акты от каприза.

Попытка был достигнут в комментариях (стр. 388 sqq.) Настоящего писателя дать детально определяющий правила для звука аллегорические толкования.

Исторические

По Wetzstein, которого Budde и других последующих, книга должна рассматриваться как коллекция коротких композиций, таких, как до сих пор используется бедуинами из Сирии в "молотилка борту".

Черты сходства являются появление новобрачных пар в течение семи дней, как царь и царица неумеренного восхваления два, и танец Королевы, в ходе которого она качели мечом под аккомпанемент песни хором.

Bruston и Ротштейн, однако, выразили сомнения в отношении этой теории.

В Соломона песня невесты, в действительности вовсе не так, как царица, и не раскачивать меч; другие следы имеют сходство с тем общий характер, что они, вероятно, принадлежат к свадебных торжеств из многих стран.

Но самое худшее, что основные композиции открыто не стоять в надлежащем порядке.

Поэтому он предполагает, что порядка.

Поэтому он предполагает, что порядок наследования является случайным.

Это открывает широкие еще раз путь к капризам.

Таким образом, как говорят, что не соответствует этой теории он утверждал, что коллекционер, или редактор, который позже неправильно различные вопросы, должны иметь сделал небольшие добавления, с которой невозможно сейчас что-либо делать.

Другие, как Ротштейн в Гастингсе, Словарь Библии, предполагают, что коллекционер, или, скорее, редактор, или даже автора, драматические целью, как жизнь и движения и действия, взятые все вместе, безошибочно.

Он согласился (по крайней мере в нынешнем виде в стихотворении), что книга представляет собой пастырской стихотворение о том, что книга представляет собой пастырской стихотворение в действующие или, по крайней мере, мелодраматический форме.

Стихотворение, согласно этой теории, показывает, как красиво пастушка держит ее обручение обет ее любовника того же ранга в Файф, несмотря allurements и акты насилия царя.

Но это пастырь должен быть интерполяции в тексте, а не многое можно сказать о мнимой веры хранится в далекой возлюбленной, как Sulamitess, в средней части Песнь Соломона, дает себе волю к царю, и нет оснований проявляется в тексте, почему ее безграничные похвала не должна быть предназначена для настоящего царя, а не для отсутствующих любовника.

Stickel преодолевает огромные трудности, которые все еще остаются в весьма произвольным образом.

Он позволяет вторая пара влюбленных прийти внезапно вперед, это ничего не знаем из главных персонажей и работают только как поэт антракт.

Stickel дает этой пары три коротких отрывков, а именно: I, 7 кв, я, 15-II, 4, IV, 7-V, 1. Кроме того, в этих гипотезах, как трудность, которая когда-либо связаны с историческими толкования, то есть , Снижение песню, которая так высоко ценится в Церкви.

Исторические интерпретации она превращается в обычную любовь-сцены, в различные моменты, которые, кроме того, огненная, нежная любовь выходные далее.

По той же выражениях, которые, когда говорится allegoricallly ко Христу и Церкви, объявить сила любви к Богу, которые в обычных условиях высказывания репелленты страсти.

Возраст и автор песни

Традиция, в согласии с надписью, атрибуты песней Соломона. Даже в наше время довольно большое число exegetes провели это мнение: среди протестантов, например, Hengstenberg, Delitzsch, Zöckler и Keil.

Де Wette говорит: "Вся серия фотографий и отношения, и свежесть жизни подключить эти песни с возрастом Соломона".

Песня свидетельствует о любви Соломона к природе (он содержит двадцать один названий растений и животных пятнадцать), для красоты и искусства, и царственный блеск; связан с этой последней является идеалом простоты подходящий к типу характера ROYAL поэта. Существует также очевидно штамма из самых тендер чувства и любовь к миру, который хорошо соответствует репутации Соломона.

Несколько необычным языком в связи с умелым и блестящим стилем указывают на хорошо практикуется писателя.

Если некоторые арамейском или иностранные выражения можно найти в песне, по отношению к Соломону, такие, не может вызвать удивление.

Следует отметить, что в пословицах полную форму относительного всегда используются, в то время как в Canticles короче форма используется, один был ранее использован в песне Debbora.

Но таким же образом, Иеремия использовал обычные формы в его пророчества, в то время как в скорбных песнопений он неоднократно использовал короче.

Дело в том, что поднятые Фирце (VI, 4 - Иврит.) Упоминается наряду с Иерусалимом в качестве столицы Королевства десять колен.

Сравнение, однако, делается только для красоты и Фирца был, прежде всего, репутация для красоты.

Многие другие комментаторы, как Беттхер, Эвальд, Hitzig и Кампф, положить состав книгу в момент непосредственно после Соломона.

Они утверждают, что действие поэмы происходит в северной части Палестины, что автор является особенно хорошо знакомы с этой части страны, и записывает в виде языка, используемого в этой стране.

Он также сказал, что Фирце может быть только по сравнению с Иерусалимом в тот момент, когда, если был столицей Королевства десять колен, что после возрастной Соломона, но до момента, когда Самария была столицей Северного Королевства.

Все эти причины, однако, более субъективные, чем объективные ценности.

Нет более убедительными, наконец, являются причины, которые вызывают другие места книги в пост-Exilic раза; среди таких exegetes можно упомянуть: Штаде, Kautzsch, Cornill, Grätz, Budde, и Зигфрид.

Они поддерживают свою теорию с помощью ссылки на многие особенности языка, и считаю, что они даже найти следы греческого влияния в песне, но для всего этого есть отсутствие четких доказательств.

Состояние иврите текст

Gratz, Bickell, Budde, и Чейни считают, что им удалось доказать существование различных ошибок и изменения в тексте.

Отрывков говорится являются: VI, 12; VII, 1; III, 6-11; для изменения этого текста см. в главах VI и VII.

Публикация информации Автор G. Gietmann.

Трансляции на Джозефа П. Томас. Католическая энциклопедия, том III.

Опубликовано 1908.

Нью-Йорк: Роберт Appleton компании.

Nihil Obstat 1 ноября 1908 года.

Remy Lafort, ЗППП, цензор. IMPRIMATUR.

+ Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Песня песен

Еврейские перспективы информация

СТАТЬЯ Рубрики:

Толкование: Соломон, как жених.

Сельская свадьба.

Свидание.

Один из пяти Megillot.

Иврите название,, обычно понимается "самые прекрасные песни, в составе Соломоновых" (не "одна из композиций входили в Соломона"); титула, однако, позднее стихотворение, в котором относительное местоимение всегда

, Никогда. Древние последующих версиях иврите, из делают в Латинской Vulgate ", Canticum Canticorum," приходит название "Canticles".

Толкование: Соломон, как жених.

Самый старый известный интерпретацию песни (вызванное спросом на этические и религиозные элементы в его содержание) является аллегорический: Midrash и Targum представляют его как изображающая отношения между Богом и Израилем.

Аллегорической концепции он перешел в христианскую церковь, и были разработаны давно линия писателей из ORIGEN вплоть до настоящего времени, глубокого смысла в себя как отношения между Иисусом и Богом и Церковью или индивидуальные души .

Буквальное толкование этого стихотворения, как просто панегирик в браке любовь ее представителям в начале времен (Теодор из Mopsuestia, и, в некоторой степени, Авраам ибн Эзра), и в возрождении шестнадцатого и семнадцатого веков, был сохранен в Гроций, Clericus, а другие, но это только в последние сто лет, что такое толкование практически изгнан аллегорический.

Песня в настоящее время принято почти повсеместно, будет празднование брака, то время, по сути, ни намека на аллегорию в тексте.

Очевидно Есть два главных персонажей, жених и невеста, но различаются мнения относительно того, кто является жених.

Если название будет принято в качестве подлинной, это естественный вывод о том, что поэма описывает свадьба Соломона и принцесса (дочери фараона), или страна Maiden (так Delitzsch и др.).

Но, помимо вопроса о дате, это строительство оказалось невозможным в силу того факта, что жених отличается от Соломона в VIII.

11, 12, и, возможно, путем пересмотра, в VI.

8, 9.

Для решения этой проблемы предполагается (по Эвальд, водитель, и многие другие), что жених или жених является молодой пастух, и Соломон, что это его будущий соперник, что царь совершил покинуть красивый деревенский Maiden (vi. 10-12), и привел ее в свой дворец в Иерусалиме (I. 4), где он стремится завоевать ее страстями, но что она, сопротивление allurements в суд, по-прежнему верна своей стране любовника, и, наконец, объединились в ему (viii. 5-14).

Эта теория, однако, опирается на необоснованные толкования частности проходов.

Утверждается соперничеством между царем и пастырем, как нигде в тексте: есть только один любитель, а есть только одна девичья; Соломоновы вводится в качестве актера только в одном месте (iii. 6-11), и здесь он представлял, как пастырь сам жених.

Оба мнения, описанные выше (и различных модификаций из них) связи стихотворение, как драмы: она разделена на expositors на акты и сцены. Это, по сути, резко задуман (как Иов стихотворение, например), поскольку она состоит не в описательной части, но и лирические высказывания положить в рот определенных символов, но это не драма.

Не только не существует определенное указание времени и места, все время туманно восторженный, но нет движения, нет кульминации или катастрофы.

Брак уже заключен в I.

6 (и это в II. 6, IV. 16-V. 1, VII. 9 [А.В. 8]), и история не дальше продвинулся в VIII.

Сельская свадьба.

Еще одно мнение касается книг, как picturing популярных праздников провел в Палестине в связи со свадьбой неделю. Таких празднеств Есть намеки в Ветхом Завете (судьи XIV. 10-12; Jer. XVI. 9; Ps. XIX. 6 [5]; Comp. Мэтт. XXV. 1 и след.), И Wetzstein (в его статье "Die Syrische Dreschtafel," в Бастиан в "Zeitschrift für Ethnologie", 1873, с. 270 и след., И в добавление Delitzsch на комментарии по Song) дал подробную информацию о современной Сирии брак праздник, в котором он находит параллели с теми из поэмы.

В последующие недели брака жителей деревень собрания; обмолот борту настроен, как трон, на котором недавно в браке пары занять свои места, как "царя" и "королева"; Есть песни в похвалу физические прелести этого пары, и танцы, в которых жених и невеста принимают участие, особенно следует отметить "меч-танец", выполняемые невесты с обнаженным мечом в одной руке (см. VII. 1 [Р. В. VI 13.]).

В соответствии с этой точкой зрения "царя" из стихотворения, которые иногда называются "Соломон" (творческое назначение лицу идеальной красоты), является жених; "Дочери Иерусалима" являются служанками в деревне посещаемость на невесту; ROYAL процессия III. 6-11 заключается в том, что от жениха (Comp. Ps. XIX. 6 [5]); диалогов, описаний телесных прелестей, и другие фигуры фолк-композиции; по Budde, имя " Shulamite ", учитывая к невесте раз (VII. 1 [VI 13.]), Что эквивалентно" Shunemmite ", и Isan творческие воспоминание о справедливой Ависагу (I королей I. 3). Некоторые объяснения, такие, как этого требует характер книги.

Она представляет собой сборник произведений в похвалу от физических радостей супружеской любви.

Свободы слова (особенно в VII. 2-10 [1-9]), оскорбительным для современного вкуса, в соответствии с древним обычаем (Comp. Ezek. XVI., XXIII.; Обл. V. 16-20): она может быть отчасти также лицензию популярной празднеств.

Она не является необходимой, однако, предположить, что автор просто воспроизводит композиции деревенском празднования своего времени, а, скорее, поэт высокой способности здесь поет о любви в браке, после направления праздничные обычаи, но и предоставление бесплатно играть его воображение: например, очарование стиля, как показывает книга не следует искать в деревенском песни. Единство стихотворение является одним из эмоцию всех ситуациях, отражают же условиях и того же чувства.

Свидание.

Дата Песня указывается его литературной форме: идиллия имеет отношения к Еврейский гений, и указывает на время, когда иудеи имитировало греков моделей (Theocritus и Бион).

Слово (= "носилки" [III 9.]), Как представляется, греческий φορεῖον (iv. 13) не был введен ранее, чем спустя персидский период (по другим конце слова см. драйвера, "Введение").

Дата книга вряд ли может быть определена четко: она была, вероятно, входили в период 200-100 до н.э., но некоторые материалы могут быть старше.

В ходе обсуждений на Синоде Jabneh (Jamnia) показывают, что к концу первого столетия христианской канонической властью Песня была спорной в определенных кругах (см. Библия Canon, § 11). Вероятно, основание оппозиции является ее нерелигиозных характер: оно не содержит Божественное Имя (за исключением "YAH" в VIII. 6, Hebr., как выражение интенсивности); свою любовь нежного, и его только этический элемент преданность одного мужчины к одной женщине в браке . Она цитирует ни Фила ни в Новом Завете.

Но она, похоже, получили популярность и вероятности заключается в том, что в начале дня было истолковано allegorically по мудрецы, и что на основе такого толкования, что его Королевский замок был наконец создан.

По его ритуальное использование на Пасху см. Megillot, пять.

G. Эмиль Хирш, Кроуфорд Хауэлл игрушка

Еврейской энциклопедии, опубликованные в период между 1901-1906.

Библиография: Об истории толкования: С. Salfeld, Das Hohelied Salomo в BEI ден Jüdischen Erklärern DES Mittelalters, 1879; В.

Riegel, Die Auslegung DES Hohenliedes в дер Jüdischen Gemeinde унд дер Griechischen Kirche, 1898; E.

Reuss, Ла Библии (дает конспект различных схем); CD Гинзбург, "Песня Песни, 1857; Чейни, в Encyc.

Библ.

С. В. Canticles. Традиционное толкование (Соломон, как жених), приводится в Delitzsch комментарии, 1875; и полно драматических толкования (пастух любовника) в: Эвальд, Dichter, 1867; WR Смит, Canticles, в Encyc.

Brit. 9th Ed.; Ротштейн, Das Lied Hohe, 1893; То же, песни песни, в Гастингсе "Dict.

Библия; драйвера, Введение (который дает полную информацию о схемах Delitzsch и Эвальд); Wetzstein, в Budde, Песнь Соломона, в новом мире, 1894, Vol.

III.; То же самое, комментарии, в KHC; Зигфрид, комментарии, в Nowack в Handkommentar и Чейни, ЛК О связи между песни и Theocritus: WM Fullerton, в Унитарианско Обзор "(Бостон), июль, 1886; DS Margoliouth, направления Оборона от библейского Откровения, Лондон, 1900.

На метр: Budde комментарии, а также на иврите текст: это и комментарии Грец и Siegfried.EGHT


Это при условии представления в первоначальном английском языке

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на