Holy Week Страстная неделя

General Information Общая информация

Holy Week, in the Christian liturgical year, is the week immediately preceding Easter, beginning with Palm Sunday. Страстная неделя, в христианском литургическом году, является непосредственно за неделю до Пасхи, начиная с Вербного воскресенья. Solemn rites are observed commemorating the passion, death, and resurrection of Jesus Christ. Торжественный обряд наблюдается посвященный страсти, смерть и воскресение Иисуса Христа. Special observances recalling the institution of the Eucharist are held on Maundy Thursday; Scripture readings, solemn prayers, and veneration of the cross recall the crucifixion of Christ on Good Friday. Специальные обряды ссылаясь на Евхаристии проводятся на Великий четверг; Писания чтения, торжественные молитвы, и почитание креста вспомнить распятие Христа в Страстную пятницу. Holy Saturday commemorates the burial of Christ; midnight vigil services inaugurate the Easter celebration of the resurrection. Великую Субботу в память о погребении Христа; услуги полуночи бдения открыть празднование Пасхи Воскресения. Holy Week is sometimes called the "Great Week" by Roman Catholic and Orthodox Christians because it commemorates the great deeds of God for humankind. Страстная неделя иногда называют "Великой Недели" римско-католической и православных христиан, потому что память о великих деяниях Бога для человечества.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты

Holy Week Страстная неделя

Advanced Information Расширенный информации

Holy Week is the week preceding Easter, observing in a special manner the passion and death of Jesus Christ. Святой Недели за неделю до Пасхи, наблюдая в особом порядке, страданиях и смерти Иисуса Христа. It may also be called the Greater Week in remembrance of the great work performed by God during that week. Он также может быть вызван Большого неделя в память о великих работ, выполняемых Бога в течение этой недели. It may be called the Paschal Week in reference to the coming resurrection. Это можно назвать Пасхальной Недели со ссылкой на ближайшие воскресения. Athanasius of Alexandria used the phrase "Holy Week" in the fourth century. Афанасий Александрийский использовал фразу "Страстная неделя" в четвертом веке. It is sometimes referred to as the week of remission because confession is one of the experiences asked of some Christians in preparation for the celebration of Easter. Это иногда называют недели ремиссии, потому что исповедь является одной из опыта попросили некоторых христиан в рамках подготовки к празднованию Пасхи. Eastern Christians sometimes call it the week of salvation. Восточные христиане иногда называют неделе спасения.

In the early development of Holy Week only Good Friday and Holy Saturday were designated as holy days. В начале развития Страстная неделя только Страстную пятницу и Великую субботу были обозначены как святые дни. Some areas referred to a triduum of three days, including Easter Sunday morning within Holy Week. В некоторых районах называют Триденствия трех дней, включая пасхальное воскресенье утром в течение Страстной недели. Holy Thursday officially became a holy day in the fourth century. Великий четверг официально стал святой день в четвертом веке. Wednesday was added to commemorate the plot of Judas to give Jesus over to his enemies. Среда была добавлена ​​в память о заговоре Иуда, чтобы дать Иисуса в руки его врагов. The other days of the week were added by the middle of the fourth century. В остальные дни недели были добавлены к середине четвертого века. In general, most of the Holy Week observances originated in Jerusalem and were adopted by Europe. В целом, большинство святых обрядов неделе возник в Иерусалиме и были приняты в Европе. Before the Council of Nicaea the great feast which was celebrated was the Christian Passover on the night of Holy Saturday. До Никейского собора великий праздник, который отмечался была христианской Пасхи в ночь на Великую субботу.

After the medieval period Holy Week lost quite a bit of its appeal. После того, как средневековый период Страстной недели потерял совсем немного свою привлекательность. Pius XII attempted to give it central importance to the church in the 1950s. Пий XII пытался дать это центральное значение для церкви в 1950 году. It is now considered by many to be the heart of the Catholic Church's yearly celebration of the events of the life, death, and resurrection of Jesus Christ. В настоящее время, по мнению многих, чтобы быть сердцем ежегодное празднование католической церкви в событиях жизни, смерти и воскресении Иисуса Христа. The central mystery of redemption is relived during Holy Week. Центральная тайна искупления пережил во время Страстной недели.

Holy Thursday, or Maundy Thursday, as part of Holy Week is properly called Thursday of the Lord's Supper. Страстной четверг или Чистый четверг, в рамках Страстная неделя правильно называется четверг Вечери Господней. It commemorates the changing of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ. Он напоминает изменение хлеба и вина в тело и кровь Иисуса Христа. Mass on Holy Thursday is celebrated in the evening. Массовый в Великий четверг отмечают в вечернее время.

Good Friday is the anniversary of the crucifixion of our Lord; it is a day of sorrow. Страстная пятница является годовщины распятия Господа нашего, это день скорби. Its full title is "Friday of the passion and death of the Lord." Его полное название "пятница страданиях и смерти Господа". The liturgical section includes (1) the reading service, (2) the veneration of the cross, (3) the Communion service. Литургический раздел включает в себя (1) чтение службы, (2) почитание креста, (3) общение службы. The service of the stations of the cross is optional. Служба станций крест не является обязательным.

Holy Saturday is usually a quiet day of prayer and reflection in preparation for the celebration of the resurrection of our Lord Jesus Christ on Easter Sunday. Великую субботу, как правило, тихий день молитвы и размышления в рамках подготовки к празднованию Воскресения Господа нашего Иисуса Христа в Пасхальное Воскресенье.

TJ German TJ Немецкий
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
WJ O'Shea, The Meaning of Holy Week; C. Howell, Preparing for Easter; J. Gaillard, Holy Week and Easter; L. Bouyer, The Paschal Mystery: Meditations on the Last Three Days of Holy Week; M. Tierney, Holy Week: A Commentary. WJ O'Shea, смысл Страстной недели; C. Howell, подготовка к Пасхе, Дж. Гайар, Страстной недели и Пасхи, Л. Буйе, Пасхальная тайна: Размышления о трех последних дней Страстной недели, М. Тирни, Страстная неделя: Комментарий.



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на