Averroes, Averroës Аверроэс, Аверроэса

Catholic Information Католическая информации

(Abul Walid Mahommed Ibn Achmed, Ibn Mahommed Ibn Roschd). (Абу-ль-Валид Мухаммед ибн Ахмед, ибн Мухаммед ибн Roschd).

Arabian philosopher, astronomer, and writer on jurisprudence; born at Cordova, 1126; died at Morocco, 1198. Арабский философ, астроном и писатель по юриспруденции, родился в Кордове, 1126, умер в Марокко, 1198.

Ibn Roschd, or Averroës, as he was called by the Latins, was educated in his native city, where his father and grandfather had held the office of cadi (judge in civil affairs) and had played an important part in the political history of Andalusia. Ибн Roschd, или Аверроэс, как его называли латинянами, получил образование в своем родном городе, где его отец и дед занимал должность кади (судьи по гражданским делам) и сыграл важную роль в политической истории Андалусии . He devoted himself to jurisprudence, medicine, and mathematics, as well as to philosophy and theology. Он посвятил себя юриспруденции, медицины, математики, а также философии и теологии. Under the Califs Abu Jacub Jusuf and his son, Jacub Al Mansur, he enjoyed extraordinary favor at court and was entrusted with several important civil offices at Morocco, Seville, and Cordova. Под Califs Абу Юсуф Якуб и его сын Якуб Аль-Мансур, он пользовался внеочередных пользу в суде и было поручено несколько важных гражданских ведомств в Марокко, Севилья, Кордова и. Later he fell into disfavor and was banished with other representatives of learning. Позже он впал в немилость и был изгнан с другими представителями обучения. Shortly before his death, the edict against philosophers was recalled. Незадолго до своей смерти, указ против философов был отозван. Many of his works in logic and metaphysics had, however, been consigned to the flames, so that he left no school, and the end of the dominion of the Moors in Spain, which occurred shortly afterwards, turned the current of Averroism completely into Hebrew and Latin channels, through which it influenced the thought of Christian Europe down to the dawn of the modern era. Многие из его работ по логике и метафизике было, однако, было предано огню, так что он не оставил школу, и к концу владычества мавров в Испании, которая произошла вскоре после этого, оказалось ток Averroism полностью на иврите и Латинской каналы, через которые она повлияла на мысль о христианской Европой вплоть до зари современной эпохи.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Averroes' great medical work, "Culliyyat" (of which the Latin title "Colliget" is a corruption) was published as the tenth volume in the Latin edition of Aristotle's works, Venice, 1527. Большая медицинская Аверроэс "работа", Culliyyat "(из которых латинского названия" Colliget "является коррупция) был опубликован в качестве десятого тома в Латинской издание сочинений Аристотеля, Венеция, 1527. His "Commentaries" on Aristotle, his original philosophical works, and his treatises on theology have come down to us either in Latin or Hebrew translations. Его "Комментарии" на Аристотеля, его оригинальные философские работы, и его трактаты по теологии дошли до нас ни в латинском языке или иврите переводов. His "Commentaries", which earned for him the title of the "Commentator", were of three kinds: a short paraphrase or analysis, a brief exposition of the text, and a more extended exposition. Его «Комментарии», которая заработала для него название "Комментатор", были трех видов: короткие перефразировать или анализа, краткое изложение текста, и более расширенная экспозиция. These are known as the Minor, the Middle, and the Major Commentary, respectively. Они известны как Малый, Средний и основные комментарии, соответственно. None of them is of any value for the textual criticisms of Aristotle, since Averroes, being unacquainted with Greek and Syriac, based his exposition on a very imperfect Arabic translation of the Syriac version of the Greek text. Никто из них не имеет никакого значения для текстовой критики Аристотеля, так как Аверроэс, будучи незнакомы с греческого и сирийского, в основу своей экспозиции на очень несовершенны арабский перевод сирийский вариант греческого текста. They were, however, of great influence in determining the philosophical and scientific interpretation of Aristotle. Они были, однако, большое влияние на определение философской и научной интерпретации Аристотеля. His original philosophical treatises include: a work entitled "Tehafot al Tchafot", or "Destructio Destructiones" (a refutation of Algazel's "Destructio Philosophorum") published in the Latin edition, Venice 1497 and 1527, two treatises on the union of the Active and Passive intellects, also published in latin in the Venice edition; logical treatises on the different parts of the "Organon", published in the Venice edition under the title "Quaesita in Libros Logicae Aristotelis"; physical treatises based on Aristotle's "Physics" (also in the Venice edition); a treatise in refutation of Avicenna, and another on the agreement between philosophy and theology. Его оригинальные философские трактаты включают в себя: работу под названием "Tehafot др. Tchafot", или "УНИЧТОЖЕНИЕ Destructiones" (опровержение "УНИЧТОЖЕНИЕ Philosophorum" Algazel автора), опубликованные в латинском издании, Венеция, 1497 и 1527, два трактата об объединении активность и пассивного интеллекта, также опубликовано на латинском языке в Венеции издание, логические трактаты на различные части «Органон», опубликованной в Венеции издание под названием "Quaesita в Libros Logicae Аристотеля"; физические трактаты на основе "Физика" Аристотеля (также В Венеции издание); трактат в опровержение Авиценна, а другой по соглашению между философией и богословием. Of the last two, only Hebrew and Arabic texts exist. Из последних двух, только иврит и арабский тексты существуют.

Averroes professed the greatest esteem for Aristotle. Аверроэс исповедовали наибольшее уважение к Аристотелю. The word of the Stagirite was for him the highest expression of truth in matters of science and philosophy. Слово Стагирита было для него высшим выражением истины в вопросах науки и философии. In this exaggerated veneration for the philosopher he went farther than any of the Schoolmen. В этой преувеличенной почитания для философа он пошел дальше, чем любой из схоластов. Indeed, in the later stages of Scholastic philosophy it was the Averroists and not the followers of Aquinas and Scotus who, when accused of subservience to the authority of a master, gloried in the title of "Aristotle's monkey". Действительно, в поздних стадиях схоластической философии это был Averroists, а не последователей Фомы Аквинского и Скота, который, когда обвиняют в подчинение авторитету учителя, гордился названием "обезьяна Аристотеля". Averroes advocated the principle of twofold truth, maintaining that religion has one sphere and philosophy another. Аверроэс отстаивает принцип двойной истины, утверждая, что религия имеет одну сферу и философию другой. Religion, he said, is for the unlettered multitude; philosophy for the chosen few. Религия, по его словам, для неграмотных множество, философия для немногих избранных. Religion teaches by signs and symbols; philosophy presents the truth itself. Религия учит, знаки и символы, философия представляет сама истина. In the mind, therefore, of the truly enlightened, philosophy supersedes religion. В сознании, следовательно, по-настоящему просветленным, философии религии заменяет. But, though the philosopher sees that what is true in theology is false in philosophy, he should not on that account condemn religious instruction, because he would thereby deprive the multitude of the only means which it has of attaining a (symbolic) knowledge of the truth. Но, хотя философ видит, что то, что верно в богословии является ложной философии, он не должен на этом основании осуждать религиозное обучение, потому что он тем самым лишить множество единственным средством, которое он имеет достижения (символические) знаний истине. Averroe's philosophy, like that of all other Arabians, is Aristoteleanism tinged with neo-Platonism. Философия Averroe, как и у всех других арабов, является Aristoteleanism с оттенком нео-платонизма. In it we find the doctrine of the eternity of matter as a positive principle of being; the concept of a multitude of spirits ranged hierarchically between God and matter and mediating between them; the denial of Providence in the commonly accepted sense; the doctrine that each of the heavenly spheres is animated; the notion of emanation or extraction, as a substitute for creation; and, finally, the glorification of (rational) mystical knowledge as the ultimate aspiration of the human soul -- in a word, all the distinctively neo-Platonic elements which Arabians added to pure Aristoteleanism. В нем мы находим учение о вечности материи как позитивный принцип бытия, понятие множества духов составляли иерархически между Богом и материей и посредника между ними; отрицание Провидения в общепринятом смысле, что каждое учение небесных сфер анимированные; понятие эманации или добычи, в качестве замены для создания, и, наконец, прославление (рациональных) мистического знания в качестве конечной стремление человеческой души - словом, все четко нео -платонические элементы, которые арабы добавлен в чистом Aristoteleanism.

What is peculiar in Averroes' interpretation of Aristotle is the meaning he gives to the Aristotelean doctrine of the Active and Passive Intellect. Что такое своеобразное в интерпретации Аверроэса Аристотеля смысл он дает аристотелевской доктрины активного и пассивного интеллекта. His predecessor, Avicenna, taught that, while the Active Intellect is universal and separate, the Passive Intellect is individual and inherent in the soul. Его предшественник, Авиценна, учил, что, в то время как активность интеллекта является универсальной и отдельные, пассивного интеллекта является индивидуальный и присущий душе. Averroes holds that both the Active and the Passive Intellect are separate from the individual soul and are universal, that is, one in all men. Аверроэс утверждает, что как активный и пассивный интеллект отдельно от индивидуальной души и являются универсальными, то есть тот, у всех мужчин. He thinks that Alexander of Aphrodisias was wrong in reducing the Passive Intellect to a mere disposition, and that the "other Commentators" (perhaps Themistius and Theophrastus) were wrong in describing it as an individual substance endowed with a disposition; he maintains that it is, rather, a disposition in us, but belonging to an intellect outside us. Он считает, что Александр Афродисийский был неправ в сокращении пассивного интеллекта к простой характер, и что "другие комментаторы" (возможно, Themistius и Теофраст) были неправы в охарактеризовав его как индивидуальное вещество наделен расположение, он утверждает, что он является Скорее, расположение в нас, но принадлежащие к интеллекту вне нас. The terms Passive, Possible, Material are successively used by Averroes to designate this species of intellect, which, in ultimate analysis, if we prescind from the dispositions of which he speaks, is the Active Intellect itself. Условия пассивный, возможно, материала, последовательно используются Аверроэс для обозначения этого вида интеллекта, которые, в конечном счете, если мы абстрагировать от распоряжения о котором он говорит, является активность самого интеллекта. In other words, the same intellect which, when in the act of actually abstracting intelligible species is called active, is called passive, possible or material so far as it is acted upon, is potential, and furnishes that out of which ideas are fabricated. Иными словами, тот же интеллект, который, когда в акте фактически абстрагируясь понятным видов называется активным, называют пассивными, возможно или материала, поскольку она действует, является потенциальным, и дает, что из идей которого изготовлены. Besides, Averroes speaks of the Acquired Intellect (intellectus acquisitus, adeptus), by which he means the individual mind in communication with the Active Intellect. Кроме того, Аверроэс говорит о приобретенного Интеллект (Intellectus acquisitus, Адептус), в котором он имеет в виду индивидуальный ум в связи с Активный интеллект. Thus, while the Active Intellect is numerically one, there are as many acquired intellects as there are individual souls with which the Active Intellect has come in contact. Таким образом, в то время как активность Интеллект численно один, есть так много приобрел интеллект, поскольку есть отдельные души, с которым Активный Интеллект вошел в контакт. (The Scholastics speak of continuatio of the universal with the individual mind, translating literally the Arabic word which here means contiguity rather than union.) The sun, for instance, while it is and remains one source of light, may be said to be multiplied and to become many sources of light, in so far as it illuminates many bodies from which its light is distributed; so it is with the universal mind and the individual minds which come in contact with it. (Схоластики говорить о continuatio универсальных с индивидуальным умом, буквально переводя арабское слово, которое здесь означает, примыкания, а не союз.) Солнце, например, в то время как она и остается одним источником света, можно сказать, должно быть умножено и стать много источников света, поскольку он освещает многие тела, из которого ее свет распространяется, так это с универсальным умом и отдельные умы, которые вступают в контакт с ним.

The weakness of this doctrine, as a psychological explanation of the origin of knowledge, is its failure to take account of the facts of consciousness, which, as the Scholastics were not slow to point out, indicate that not merely an individual disposition but an active individual principle enters into the action which ones expresses by the words "I think". Слабость этого учения, как психологическое объяснение происхождения знания, является его неспособность принимать во внимание факты сознания, которое, как схоластика не замедлили отметить, показывают, что не только отдельные расположение, но активно индивидуальный принцип вступает в действие, какие из них выражается словами "Я думаю". Another weakness of the doctrine of monopsychism, or the doctrine that there is but one mind, a weakness at least in the eyes of the Scholastics, is that it leaves unanswered the question of the immortality of the individual soul. Другая слабость учения о monopsychism, или доктрину, что есть только один ум, слабость по крайней мере, в глазах схоластики, является то, что она оставляет без ответа вопрос о бессмертии индивидуальной души. Indeed, Averroes openly admitted his inability to hold on philosophic grounds the doctrine of individual immortality, being content to maintain it as a religious tenet. Действительно, Аверроэс открыто признал свою неспособность удерживать на философские основания учения индивидуального бессмертия, довольствуясь сохранить его в качестве религиозного принципа. Averroes' greatest influence was as a commentator. Наибольшее влияние Аверроэса был в качестве комментатора. His doctrines had a varying fortune in Christian schools. Его доктрины были различные состояния в христианских школах. At first they secured a certain amount of adherence, then, gradually, their incompatibility with Christian teaching became apparent, and finally, owing to the revolt of the Renaissance from everything Scholastic, they secured once more a temporary hearing. Сначала они обеспечили определенное количество соблюдение, а затем, постепенно, их несовместимость с христианским учением стала очевидной, и, наконец, в связи с восстанием эпохи Возрождения от всего Scholastic, они обеспечены еще раз временном слуху. His commentaries, however, had immediate and lasting success. Его комментарии, однако, имел непосредственный и прочный успех. St. Thomas Aquinas used the "Grand Commentary" of Averroes as his model, being, apparently, the first Scholastic to adopt that style of exposition; and though he refuted the errors of Averroes, and devoted special treatises to that purpose, he always spoke of the Arabian commentator as one who had, indeed, perverted the Peripatetic tradition, but whose words, nevertheless, should be treated with respect and consideration. Св. Фома Аквинский использовал "Grand Комментарий" Аверроэса, как его модель, будучи, по-видимому, первым Scholastic принять, что стиль изложения, и, хотя он опроверг ошибки Аверроэс, и посвятил специальные трактаты для этой цели, он всегда говорил Аравийский комментатора, как тот, кто, действительно, извращенные перипатетической традиции, но чьи слова, тем не менее, следует относиться с уважением и вниманием. The same may be said of Dante's references to him. То же самое можно сказать и ссылки Данте к нему. It was after the time of St. Thomas and Dante that Averroes came to be represented as "the arch-enemy of the faith". Это было после времени святого Фомы и Данте, что Аверроэс прибыл, чтобы быть представлена ​​как "заклятым врагом веры".

Publication information Written by William Turner. Публикация информации Автор Уильям Тернер. Transcribed by Geoffrey K. Mondello. Трансляции Джеффри К. Монделло. The Catholic Encyclopedia, Volume II. Католическая энциклопедия, том II. Published 1907. Издается 1907 года. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, 1907. Ничто Obstat 1907 года. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка

Bibliography Библиография
AVERROES' works in the Venice edition, 1497, 1527, and, in part, in MUNK'S Melanges &c. Аверроэса работ в Венеции издание, 1497, 1527, и, в частности, в Mélanges Мунка и с. (Paris, 18569); MUNK, in Dict. (Париж, 18 569); Мунка, в Dict. des sciences philosophiques (Paris, 1844-52), art. Наук philosophiques (Париж, 1844-52), ст. Ibn Roschd; RENAN, Averroes et l'Averroisme (Paris, 9th ed., 1882); MANDONNET, Siger de Brabant et l'Averroisme latin au XIII siecle (Fribourg, 1899); EUBERWEG-HEINZE, Gesch. Ибн Roschd; Ренан, Аверроэс и др. l'Averroisme (Париж, 9-е изд, 1882.); MANDONNET, Сигер де Брабант и др. l'Averroisme латинские Au XIII Siecle (Фрибург, 1899); EUBERWEG-Хайнце, Gesch. der Phil., (9th ed., Berlin, 1905), VI 250 sqq. дер Фил., (9-е изд., Берлин, 1905), VI 250 SQQ. (tr. I); TURNER, Hist. (Tr. I); TURNER, Hist. of Phil. Фил. (Boston, 1903), 313 sqq.; STOCKL, Gesch. (Бостон, 1903), 313 SQQ;. ШТЕКЛЬ, Gesch. der Phil. дер Фил. des Mittelalters, (Mainz, 1865), II. де Mittelalters, (Майнц, 1865), II.



Also, see: Также см.:
Islam, Muhammad Ислам, Мухаммад
Koran, Qur'an Коран, Коран
Pillars of Faith Столпы веры
Abraham Авраам
Testament of Abraham Завет Авраама
Allah Аллах
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Откровение - Hadiths из книг 1 аль-Бухари
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Вера - Hadiths из книги 2 аль-Бухари
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Знания - Hadiths из книги 3 "Аль-Бухари
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Время в молитвах - Hadiths из 10 книг аль-Бухари
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Сокращение молитвах (Ат-Taqseer) - Hadiths из 20 книг аль-Бухари
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Паломничества (хаджа) - Hadiths из 26 книг аль-Бухари
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Борьба за дело Аллаха (джихад) - Hadiths книг 52 Аль-Бухари
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ЕДИНСТВУ, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths книг 93 Аль-Бухари
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah школа богословия (сунниты)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah школа богословия (сунниты)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah школа богословия (сунниты)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah школа богословия (сунниты)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah теологии (сунниты)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah теологии (сунниты)
Mutazilah Theology Mutazilah теологии
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari теологии (шииты)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah теологии (шииты)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah теологии (шииты)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Имамы (шииты)
Druze Друзы
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (шииты)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Измаил, Исмаил
Early Islamic History Outline Начало истории ислама наброски
Hegira Hegira
Averroes Аверрес
Avicenna Авиценна
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Кааба, черный камень
Ramadan Рамадан
Sunnites, Sunni Суннитами, суннитов
Shiites, Shia Шиитов, шииты
Mecca Мекка
Medina Медина
Sahih, al-Bukhari Sahih, Аль-Бухари
Sufism Суфизм
Wahhabism Ваххабизм
Abu Bakr Абу Бакр
Abbasids Аббасидов
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima Фатима
Fatimids (Shia) Fatimids (шииты)
Ismailis (Shia) Исмаилиты (шииты)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Саладин
Seljuks Сельджуками
Aisha Айша
Ali Али
Lilith Лилит
Islamic Calendar Исламская Календарь
Interactive Muslim Calendar Интерактивная мусульманского календаря


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на