Codex Ephraemi Rescriptus Кодекс Ephraemi Rescriptus

Catholic Information Католическая информации

(Symbol C). (Symbol C).

The last in the group of the four great uncial manuscripts of the Greek Bible, received its name from the treatises of St. Ephraem the Syrian (translated into Greek) which were written over the original text. Последним в группе из четырех великих унциальный рукописей греческой Библии, получил свое название от трактата святого Ефрема Сирина (по-гречески), которые были написаны по сравнению с первоначальным текстом. This took place in the twelfth century, the ink of the Scriptural text having become partially effaced through fading or rubbing. Это произошло в двенадцатом веке, чернила библейского текста Став частично стерта через выцветания или трения. Several Biblical codices are palimpsests (see MANUSCRIPTS OF THE BIBLE), of which Codex Ephraemi is the most important. Несколько Библейских кодексы являются палимпсесты (см. рукописи Библии), из которых Кодекса Ephraemi является наиболее важным. After the fall of Constantinople it was brought to Florence; thence it was carried to Paris by Catherine de' Medici, and has passed into the possession of the National Library. После падения Константинополя он был доставлен во Флоренцию, оттуда он был проведен в Париж Екатерины Медичи, и перешел во владение Национальной библиотеки.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
Through Pierre Alix, Montfaucon, and Boivin, attention was called to the underlying text, and some of its readings given to the world. Через Пьер Аликс, Montfaucon, и Буаве, было обращено внимание на основной текст, и некоторые из его показания дал миру. The first complete collation of the New Testament was made by Wetstein (1716). Первый полный сортировки Нового Завета был сделан Wetstein (1716). Tischendorf published the New Testament in 1843 and the Old Testament in 1845. Тишендорф опубликовал Нового Завета в 1843 году и в Ветхом Завете в 1845 году. The torn condition of many leaves, the faded state of the ink, and the covering of the original writing by the later made the decipherment an extremely difficult task; some portions are hopelessly illegible. Рваные состояние многих листьев, выцветшие состояние чернил и покрытия оригинальной письменной форме позже сделал расшифровку чрезвычайно сложной задачей, некоторые части безнадежно неразборчиво. Tischendorf, then a young man, won his reputation through this achievement. Тишендорф, то молодой человек, выиграл свою репутацию через это достижение. His results, however, have not been checked by other scholars, and so cannot yet be accepted without caution. Его результаты, однако, не были проверены другими учеными, и так пока не может быть принято без осторожности.

The codex, of good vellum, measures 12 1/4 inches by 9 inches; there is but one column to a page, C being the earliest example of this kind. Кодекс, хорошего пергамента, измеряет 12 1/4 дюйма на 9 дюймов, есть, но одного столбца на странице, где С самых ранних примеров такого рода. The writing is a little larger than that of Codices Sinaiticus, Alexandrinus, and Vaticanus; the first hand inserted no breathings or accents, and only the occasional apostrophe. Сочинение это немного больше, чем Синайский кодексы, Александрийский, Ватиканский и, первым руку вставлена ​​нет дыхания или акценты, и только время от времени апостроф. The period is marked by a single point. Этот период отмечен одной точке. Large capitals are frequent, as in the Codex Alexandrinus. Большие капиталы часто, как и в Александрийский кодекс. The margin of the Gospels contains the Ammonian Sections, but not the numbers of the Eusebian Canons, which were probably written in vermilion and have faded away. Маржа Евангелий содержит Ammonian разделы, но не число Евсевия канонов, которые, вероятно, были написаны на ярко-красный и исчезли. The Euthalian chapters are missing; the subscriptions are brief. Euthalian главы отсутствуют; подписки кратким. From these indications and the character of the writing, Codex C is placed in the first half of the fifth century, along with A. Tischendorf distinguishes two scribes (contemporaries), one for Old Testament, the other for New Testament, and two correctors, one (C2) of the sixth, the other (C3) of the ninth century; he conjectured that Egypt was the place of origin. Из этих показаний и характер письма, Кодекс C помещен в первой половине пятого века, наряду с А. Тишендорф различает два книжников (современники), один для Ветхого Завета, другой для Нового Завета, и двух корректоров, один (С2) шестого, другие (C3) в девятом веке, он предположил, что Египет был местом происхождения. With the exception of Tischendorf no modern has really studied the manuscript. За исключением Тишендорф нет современных действительно изучал рукописи.

Originally the whole Bible seems to have been contained in it. Первоначально всей Библии, кажется, были содержащихся в нем. At present, of the Old Testament only some of the Hagiographa survive, in an imperfect state, namely nearly all of Ecclesiastes, about half of Ecclesiasticus and Wisdom, with fragments of Proverbs and Canticles -- in all 64 leaves. В настоящее время в Ветхом Завете лишь некоторые из Hagiographa выжить, в несовершенном состоянии, а именно почти все Екклесиаст, около половины из Ecclesiasticus и мудрость, с фрагментами пословиц и Canticles - во всех 64 листов. About two-thirds of the New Testament (145 leaves) remain, including portions of all the books except II Thess. Около двух третей из Нового Завета (145 листов) остаются, в том числе части все книги, кроме Сол II. and II John; no book is complete. II и Иоанна, ни одна книга не является полным. The text of C is said to be very good in Wisdom, very bad in Ecclesiasticus, two books for which its testimony is important. Текст C называется очень хорошо в мудрости, очень плохо в Ecclesiasticus, две книги, для которых его свидетельство очень важно. The New Testament text is very mixed; the scribe seems to have had before him manuscripts of different types and to have followed now one now another. Новый текст Завета очень смешанные; писец, кажется, до него рукописных текстов разных типов и следовали теперь один то другой. "Sometimes", says Kenyon, "it agrees with the neutral group of manuscripts, sometimes with the Western, not unfrequently with the Alexandrian and perhaps oftenest with the Syrian". "Иногда", говорит Кеньон, "это согласуется с нейтральной группы рукописей, иногда с западной, а не unfrequently с александрийской и, возможно, oftenest с сирийским". From certain displacements in the apocalypse, Hort infers that the book was copied from a codex of small leaves. С определенного смещения в апокалипсис, Hort делает вывод, что книга была скопирована с кодексом мелкими листьями. Such an exemplar would not be used in church services and would have no guarantee of a good text. Такой экземпляр не будет использоваться в богослужениях и не будет иметь гарантию хорошего текста. Possibly the rest of the manuscript was copied from similar codices. Возможно, остальные рукописи были скопированы из аналогичных кодексов.

Publication information Written by John Francis Fenlon. Публикация информации Автор Джон Фрэнсис Фенлон. Transcribed by Sean Hyland. Трансляции по Шон Хайленд. The Catholic Encyclopedia, Volume IV. Католическая энциклопедия, том IV. Published 1908. Опубликовано 1908 года. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat. Ничто Obstat. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на