Forty Martyrs Сорок мучеников

Catholic Information Католическая информации

A party of soldiers who suffered a cruel death for their faith, near Sebaste, in Lesser Armenia, victims of the persecutions of Licinius, who, after the year 316, persecuted the Christians of the East. Партия солдат, которые страдали жестокой смерти за свою веру, недалеко от Севастии, в Малой Армении, жертв гонений Лициния, который после года 316, преследовал христиан Востока. The earliest account of their martyrdom is given by St. Basil, Bishop of Caesarea (370-379), in a homily delivered on the feast of the Forty Martyrs (Hom. xix in PG, XXXI, 507 sqq.). Самые ранние учетом их мученичества дается святого Василия, епископа Кесарийского (370-379), в проповеди доставлен на праздник Сорока мучеников (Hom. XIX в PG, XXXI, 507 SQQ.).

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
The feast is consequently more ancient than the episcopate of Basil, whose eulogy on them was pronounced only fifty or sixty years after martyrdom, which is thus historic beyond a doubt. Праздник, следовательно, более древние, чем епископат Василия, чья хвалебная речь на них был объявлен только пятьдесят или шестьдесят лет после того, как мученичество, которое, таким образом, историческое вне всякого сомнения. According to St. Basil, forty soldiers who had openly confessed themselves Christians were condemned by the prefect to be exposed naked upon a frozen pond near Sebaste on a bitterly cold night, that they might freeze to death. По словам святителя Василия, сорок солдат, которые открыто исповедали себя христианами были осуждены префекта подвергаться голой на замерзшем пруду возле Севастийских на холодные ночи, что они могут замерзнуть до смерти. Among the confessors, one yielded and, leaving his companions, sought the warm baths near the lake which had been prepared for any who might prove inconstant. Среди исповедников, один уступил и, оставив своих товарищей, искал теплые ванны на берегу озера, который был подготовлен для любого, кто может оказаться непостоянный. One of the guards set to keep watch over the martyrs beheld at this moment a supernatural brilliancy overshadowing them and at once proclaimed himself a Christian, threw off his garments, and placed himself beside the thirty-nine soldiers of Christ. Один из охранников намерены сохранить наблюдение за мучеников увидел в этот момент сверхъестественного блеск затмевает их и сразу объявил себя христианином, сбросил с себя одежду, и поставил себя рядом с тридцать девять воинов Христовых. Thus the number of forty remained complete. Таким образом, число сорока оставался полным. At daybreak, the stiffened bodies of the confessors, which still showed signs of life, were burned and the ashes cast into a river. На рассвете, застыла органов исповедников, которые до сих пор проявляли признаки жизни, были сожжены, а пепел бросили в реку. The Christians, however, collected the precious remains, and the relics were distributed throughout many cities; in this way the veneration paid to the Forty Martyrs became widespread, and numerous churches were erected in their honour. Христиане, однако, собранные драгоценные останки и реликвии были распространены во многих городах, в этом случае почитание уделено Сорок мучеников стало широко распространенным, и многочисленные церкви были возведены в их честь. One of them was built at Caesarea, in Cappadocia, and it was in this church that St. Basil publicly delivered his homily. Один из них был построен в Кесарии, в Каппадокии, и именно в этой церкви Святого Василия публично произнес свою проповедь. St. Gregory of Nyssa was a special client of these holy martyrs. Св. Григорий Нисский был специальный клиент этих святых мучеников. Two discourses in praise of them, preached by him in the church dedicated to them, are still preserved (PG, XLVI, 749 sqq., 773 sqq.) and upon the death of his parents, he laid them to rest beside the relics of the confessors. Две беседы в похвалу из них, проповедовали его в церковь, посвященная им, до сих пор сохранились (PG, XLVI, 749 SQQ., 773 SQQ.), А после смерти его родителей, он положил их на отдых рядом с мощами исповедников. St. Ephraem, the Syrian, has also eulogized the forty Martyrs (Hymni in SS. 40 martyres). Санкт-Ефрем, сирийские, также восхваляли сорока мучеников (Hymni в SS 40. Martyres). Sozomen, who was an eye-witness, has left us (Hist. Eccl., IX, 2) an interesting account of the finding of the relics in Constantinople through the instrumentality of the Empress Pulcheria. Созомен, который был очевидцем, оставил нам (кандидат исторических наук Eccl., IX, 2) интересна счет обретения мощей в Константинополь через посредство императрице Пульхерии. Special devotion to the forty martyrs of Sebaste was introduced at an early date into the West. Специальные преданности сорока мучеников Севастийских была введена в ближайшее время на Запад. St. Gaudentius, Bishop of Brescia in the beginning of the fifth century (d. about 410 or 427), received particles of the ashes of martyrs during a voyage in the East, and placed them with other relics in the altar of the basilica which he had erected, at the consecration of which he delivered a discourse, still extant (PL, XX, 959 sqq.) Near the Church of Santa Maria Antiqua, in the Roman Forum, built in the fifth century, a chapel was found, built, like the church itself, on an ancient site, and consecrated to the Forty Martyrs. Санкт-Gaudentius, епископ Брешии в начале пятого века (ум. около 410 или 427), полученные частицы пепла мучеников во время плавания на востоке, и поместил их вместе с другими реликвиями в алтарем базилики которых Он был возведен, на освящении которого он выступил дискурса, все еще существует (PL, XX, 959 SQQ.) рядом с церковью Санта-Мария-Antiqua, в римском Форуме, построенного в пятом веке, часовня была найдена, построенные , как и сама церковь, на древнем месте, и освящен в Сорока мучеников. A picture, still preserved there, dating from the sixth or seventh century, depicts the scene of the martyrdom. Картина, до сих пор сохранились там, начиная с шестого или седьмого века, изображает сцену мученичества. The names of the confessors, as we find them also in later sources, were formerly inscribed on this fresco. Имена исповедников, как мы находим их также в более поздних источниках, которые ранее включенного эту фреску. Acts of these martyrs, written subsequently, in Greek, Syriac and Latin, are yet extant, also a "Testament" of the Forty Martyrs. Акты этих мучеников, написанные впоследствии, в греческом, сирийском и латинском, еще сохранившиеся, а также "Завещание" Сорока Мучеников. Their feast is celebrated in the Greek, as well as in the Latin Church, on 9 March. Их праздник отмечается в греческих, а также в Латинской Церкви, 9 марта.

Publication information Written by JP Kirsch. Публикация информации Автор JP Кирш. Transcribed by Mary and Joseph P. Thomas. Трансляции Мария и Иосиф П. Томас. In memory of Father Joseph Paredom The Catholic Encyclopedia, Volume VI. В память отца Иосифа Paredom Католическая энциклопедия, том VI. Published 1909. Опубликовано 1909. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, September 1, 1909. Ничто Obstat, 1 сентября 1909 года. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на