Joseph of Arimathea Иосиф из Аримафеи

General Information Общая информация

In the New Testament, Joseph of Arimathea was a rich, devout member of the Sanhedrin who would not consent to that body's decision to put Jesus Christ to death (Matt. 27:57; Mark 15:43; Luke 23:50, 51). В Новом Завете, Иосиф из Аримафеи был богатым, набожным членом Синедриона, который бы не согласился с решением этого органа поставить Иисуса Христа на смерть (Мф. 27:57, Марк 15:43, 23:50 Лука, 51) . After the crucifixion of Jesus, Joseph asked the Roman procurator Pontius Pilate for Jesus' body and, with the assistance of Nicodemus, buried the body in a garden tomb near Golgotha (John 19:38-42; Matt. 25:57-60). После распятия Иисуса, Иосиф попросил римскому прокуратору Понтию Пилату для тела Иисуса, а с помощью Никодима, похоронили тело в саду могилу близ Голгофы (Ин. 19:38-42;. Matt 25:57-60) . Joseph became a popular figure in apocalyptic literature. Иосиф стал популярной фигурой в апокалиптической литературы. Medieval legends connect Joseph with the Holy Grail and with Glastonbury, England, where his staff was believed to have taken root and grown into a thorn tree that flowered every Christmas Eve. Средневековые легенды подключения Иосиф со Святым Граалем и с Гластонбери, Англия, где его сотрудники, как полагают, пустила корни и выросла в шип дерево, каждый цветочек канун Рождества.

Douglas Ezell Дуглас Ezell

Bibliography: Griffith, Leonard, Gospel Characters (1976). Библиография: Гриффит, Леонард, Евангелие персонажи (1976).

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты

Joseph of Arimathea Иосиф из Аримафеи

Catholic Information Католическая информации

All that is known for certain concerning him is derived from the canonical Gospels. Все, что достоверно известно о нем получена из канонических Евангелий. He was born at Arimathea -- hence his surname -- "a city of Judea" (Luke 23:51), which is very likely identical with Ramatha, the birthplace of the Prophet Samuel, although several scholars prefer to identify it with the town of Ramleh. Он родился в Аримафеи - отсюда и его фамилия - "город Иудее" (Луки 23:51), что очень вероятно, совпадает с Ramatha, где родился пророк Самуил, хотя некоторые ученые предпочитают отождествлять его с городом из Рамле. He was a wealthy Israelite (Matthew 27:57), "a good and a just man" (Luke 23:50), "who was also himself looking for the kingdom of God" (Mark 15:43). Он был богатым израильтянином (Мф. 27:57), "хороший и справедливый человек" (Луки 23:50) ", который также был сам искать Царствие Божие" (Мк. 15:43). He is also called by St. Mark and by St. Luke a bouleutes, literally, "a senator", whereby is meant a member of the Sanhedrin or supreme council of the Jews. Он также называется Св. Марка и Луки bouleutes, буквально, "Сенатор", в которой имеется в виду член синедриона, или высший совет евреев. He was a disciple of Jesus, probably ever since Christ's first preaching in Judea (John 2:23), but he did not declare himself as such "for fear of the Jews" (John 19:38). Он был учеником Иисуса, вероятно, с тех пор как первая проповедь Христа в Иудее (Ин. 2:23), но он не объявлял себя таковым "для опасения от Иудеев" (Ин. 19:38). On account of this secret allegiance to Jesus, he did not consent to His condemnation by the Sanhedrin (Luke 23:51), and was most likely absent from the meeting which sentenced Jesus to death (cf. Mark 14:64). На счету этой тайной преданности Иисусу, он не давал согласия на его осуждение со стороны синедриона (Лк. 23:51), и, скорее всего, отсутствующего на заседании, который приговорил Иисуса к смерти (см. Марк 14:64).

The Crucifixion of the Master quickened Joseph's faith and love, and suggested to him that he should provide for Christ's burial before the Sabbath began. Распятие Master ускорил веру Иосифа и любовь, и предложил ему, что он должен обеспечить для погребения Христа до субботы началось. Unmindful therefore of all personal danger, a danger which was indeed considerable under the circumstances, he boldly requested from Pilate the Body of Jesus, and was successful in his request (Mark 15:43-45). Поэтому обращая внимания всех личных опасность, опасность, которая действительно был значительным в данных обстоятельствах, он смело просил у Пилата тело Иисуса, и был успешен в своем запросе (Марка 15:43-45). Once in possession of this sacred treasure, he -- together with Nicodemus, whom his courage had likewise emboldened, and who brought abundant spices -- wrapped up Christ's Body in fine linen and grave bands, laid it in his own tomb, new and yet unused, and hewn out of a rock in a neighbouring garden, and withdrew after rolling a great stone to the opening of the sepulchre (Matthew 27:59, 60; Mark 15:46; Luke 23:53; John 19:38-42). Однажды во владении этим священным сокровищем, он - вместе с Никодимом, с которым его мужество было также смелости, и который принес обильные специи - завернутый Тела Христова в виссон и серьезных групп, положил его в свою гробницу, новые и еще используется, и высечен в скале в соседних сад, и удалился после прокатки большой камень к открытию гроба (Мф. 27:59, 60; Марка 15:46, Луки 23:53; Иоанна 19:38-42 ). Thus was fulfilled Isaiah's prediction that the grave of the Messias would be with a rich man (Isaiah 53:9). Так сбылось предсказание Исаии о том, что могила Мессиас бы с богатым мужчиной (Исаия 53:9). The Greek Church celebrates the feast of Joseph of Arimathea on 31 July, and the Roman Church on 17 March. Греческая церковь отмечает праздник Иосиф из Аримафеи, 31 июля, и Римской Церкви 17 марта. The additional details which are found concerning him in the apocryphal "Acta Pilati", are unworthy of credence. Дополнительную информацию, которые находятся в отношении него в апокрифических "Acta Pilati", недостойны доверия. Likewise fabulous is the legend which tells of his coming to Gaul AD 63, and thence to Great Britain, where he is supposed to have founded the earliest Christian oratory at Glastonbury. Кроме того сказочного это легенда, которая рассказывает о его приходом в Галлию AD 63, а оттуда в Великобританию, где он, как предполагается, основанная ранних христианских ораторское искусство в Гластонбери. Finally, the story of the translation of the body of Joseph of Arimathea from Jerusalem to Moyenmonstre (Diocese of Toul) originated late and is unreliable. Наконец, история с переводом тело Иосифа Аримафейского из Иерусалима в Moyenmonstre (епархии Туль) возник поздно, и ненадежно.

Publication information Written by Francis E. Gigot. Публикация информации Автор Francis E. Gigot. Transcribed by Mike McLeod. Трансляции Майк МакЛеод. The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. Католическая энциклопедия, том VIII. Published 1910. Опубликовано 1910. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, October 1, 1910. Ничто Obstat, 1 октября 1910 года. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка



This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на