Manuscripts of the Bible Рукописи Библии

Catholic Information Католическая информации

Manuscripts are written, as opposed to printed, copies of the original text or of a version either of the whole Bible or of a part thereof. Рукописи написаны, в отличие от печатной копии оригинального текста или версию любого из всей Библии или ее части. After introductory remarks on manuscripts in general, we shall take up in detail the Hebrew, Greek, Latin, Syriac, Armenian, and Coptic manuscripts of the Bible; manuscripts of other versions are not important enough to come within the scope of this article. После вступительных замечаний по рукописи в целом, мы остановимся подробно на иврите, греческом, латинском, сирийском, армянском, и коптской рукописи Библии; рукописей другие версии не достаточно важным, чтобы входить в рамки данной статьи.

I. IN GENERAL I. В ЦЕЛОМ

Manuscripts may be conveniently divided into papyrus and vellum manuscripts. Рукописи могут быть легко разделены на папирус и пергамент рукописей.

BELIEVE Religious Information Source web-siteВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
BELIEVE Religious Information SourceВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Our List of 2,300 Religious Subjects

Наша Список 2300 религиозным вопросам
E-mailэлектронной почты
(1) Papyrus manuscripts (1) Папирус рукописей

In the Roman Empire of the first three centuries of our era, papyrus was the ordinary writing material. В Римской империи первых трех веков нашей эры, папирус был обычный материал письменной форме. Made out of strips of pith taken from the stem of the Egyptian water-plant of the same name, papyrus was very fragile, became brittle in air, crumbled with use, could not resist the disintegrating force of moisture and was quite impracticable for book-form. Сделанный из полосы пробковые взяты из стволовых Египта воде растения того же названия, папирус был очень хрупким, становятся хрупкими в воздухе, рухнуло с использованием, не мог удержаться от распадающегося силой влагу и было вполне невыполнимо для книг формы. All papyrus manuscripts of every sort are lost to us save such as were buried in exceedingly dry soil, like that of Upper and Middle Egypt. Все папируса рукописей всякого рода теряются нам сохранить такие, как были похоронены в чрезвычайно сухой почвы, как у Верхнего и Среднего Египта. Here the ignorant fellaheen at one time wantonly destroyed vast quantities of papyrus manuscripts. Здесь невежественные феллахов в одно время бессмысленно уничтожили огромное количество папируса рукописей. Egyptian excavators now prevent such destruction and keep on adding to our very considerable collections of papyri. Египетские экскаваторы сейчас предотвращения таких разрушений и продолжают добавлять к нашему весьма значительные коллекции папирусов. It is more than likely that the New Testament sacred writers or their scribes used ink and rolls of fragile papyrus for their autographa (2 Corinthians 3:3; 2 John 12). Это более чем вероятно, что Новый Завет священные писатели или их книжники использовали краски и рулоны хрупкий папирус для своих Autographa (2 Коринфянам 3:3; 2 Иоанна 12). These original manuscripts probably perished towards the end of the first or the opening of the second century. Эти рукописи, вероятно, погибли в конце первой или открытие второго века. We find no trace of them in either the Apostolic or the apologetic Fathers, -- unless we except Tertullian's words, "the authentic letters of the Apostles themselves", which are now generally set aside as rhetorical. Мы не находим их следов ни в Апостольском или апологетического отцов, - если мы, кроме слова Тертуллиана, "подлинных писем из самих апостолов", которые в настоящее время обычно устанавливается в сторону, как риторический. A significant proof of the early loss of the autograph copies of the New Testament is the fact that Irenæus never appeals to the original writings but only to all the painstaking and ancient copies (en pasi tois spoudaiois kai archaiois antigraphois), to the witness of those that saw John face to face (kai martyrounton auton ekeinon ton katopsin ton Ioannen heorakoton), and to the internal evidence of the written word (kai tou logou didaskontos hemas). Значительная доказательства ранней потере копии автографов Нового Завета является то, что Ириней никогда не обращается к оригинальным писания, но только для всех кропотливая и древних копий (EN Паси тоях spoudaiois кай archaiois antigraphois), свидетеля тех, что видел Джона лицом к лицу (кай martyrounton автономией ekeinon тонну katopsin тонну Ioannen heorakoton), и внутренние свидетельства письменных слов (кай ту logou didaskontos Hemas).

(2) Vellum manuscripts (2) Веллум рукописей

Egypt clung to her papyrus rolls until the eighth century and even later. Египет прильнул к ее папируса рулоны до восьмого века и даже позже. Vellum had been used before the time of Christ (cf. Pliny, "Historia Naturalis", xiii, 11), and during the time of the Apostles (2 Timothy 4:13). Пергамент был использован до времени Христа (ср. Плиний, "Естественной Истории", XIII, 11), а во времена апостолов (2 Тимофею 4:13). In the third century, it began, outside of Egypt, to supersede papyrus; in the early part of the fourth century vellum and the codex, or book-form, gained complete victory over papyrus and the roll-form. В третьем веке, она стала, вне Египта, чтобы заменять собой папирус, в начале четвертого века пергамент и кодекс, или книги-формы, получили полную победу над папируса и ролл-формы. When Constantine founded his capital of the Byzantine Empire, he ordered Eusebius to have fifty manuscripts of the Bible made on vellum (somatia en diphtherais) for use in the churches of Byzantium (Vita Constant., IV, 36). Когда Константин основал свою столицу Византийской империи, он приказал, чтобы Евсевий есть пятьдесят рукописи Библии сделанные на пергаменте (somatia ан diphtherais) для использования в храмах Византии (Vita Constant., IV, 36). To the fourth century belong the earliest extant Biblical manuscripts of anything but fragmentary size. К четвертому веку относятся ранние из сохранившихся библейских рукописей ничего, кроме фрагментарных размера.

(3) Palimpsests (3) Палимпсесты

Some vellum manuscripts of the greatest importance are palimpsests (from Lat. palimpsestum, Gr. palimpsestos, "scraped again"), -- that is, they were long ago scraped a second time with pumice-stone and written upon anew. Некоторые пергамент рукописей наибольшее значение имеют палимпсесты (.. От лат palimpsestum, Gr palimpsestos, "Царапины снова"), - то есть, они были давно Царапины во второй раз с пемзы и написано на заново. The discovery of palimpsests led to the reckless of bigoted charge of wholesale destruction of Biblical manuscripts by the monks of old. Открытие палимпсесты привели к безрассудным из фанатичных отвечает за массовое уничтожение библейских рукописей монахи по-старому. That there was some such destruction is clear enough from the decree of a Greek synod of AD 691, which forbade the use of palimpsest manuscripts either of the Bible or of the Fathers, unless they were utterly unserviceable (see Wattenbach, "Das Schriftwessen im Mittelalter", 1896, p. 299). Это было несколько таких разрушений достаточно ясно из постановления греческого Синода AD 691, который запрещал использование рукописи палимпсест одной из Библии или отцов, если они были совершенно непригодными (см. Wattenbach, "Das Schriftwessen им Mittelalter », 1896, с. 299). That such destruction was not wholesale, but had to do with only worn or damaged manuscripts, is in like manner clear enough from the significant fact that as yet no complete work of any kind has been found on a palimpsest. То, что такие разрушения не было оптовой, но было сделать только с изношенные или поврежденные рукописи, в подобной манере достаточно ясно со значительным фактом, что до сих пор нет полной работы любого рода был найден на палимпсест. The deciphering of a palimpsest may at times be accomplished merely by soaking it in clear water; generally speaking, some chemical reagent is required, in order to bring back the original writing. Расшифровка палимпсест иногда может быть достигнуто лишь путем замачивания их в чистой воде, вообще говоря, некоторых химических реагентов требуется для того, чтобы вернуть оригинальные записи. Such chemical reagents are an infusion of nutgalls, Gioberti's tincture and hydrosulphuret of ammonia; all do harm to the manuscript. Такие химические реагенты являются вливания nutgalls, настойка Gioberti и hydrosulphuret аммиака; все навредить рукописи. Wattenbach, a leading authority on the subject, says: "More precious manuscripts, in proportion to the existing supply, have been destroyed by the learned experimenters of our time than by the much abused monks of old." Wattenbach, ведущий авторитет по этому вопросу, заявил: "Более драгоценных рукописей, в пропорции к существующим предложением, были уничтожены узнал экспериментаторов нашего времени, чем сильно злоупотребляли монахов старого".

II. II. HEBREW MANUSCRIPTS Еврейских рукописей

(1) Age (1) Возраст

(a) Pre-Massoretic text () Pre-Massoretic текст

The earliest Hebrew manuscript is the Nash papyrus. Самая ранняя рукопись еврейской Nash папирус. There are four fragments, which, when pieced together, give twenty-four lines of a pre-Massoretic text of the Ten Commandments and the shema (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-19; 6:4-5). Есть четыре фрагмента, который, когда собрана, дают двадцать четыре линии предварительной Massoretic текст Десяти Заповедей и Шема (Исход 20:2-17; Второзаконие 5:6-19; 6:4-5) . The writing is without vowels and seems palæographically to be not later than the second century. Письма без гласных и, кажется, palæographically быть не позднее второго века. This is the oldest extant Bible manuscript (see Cook, "A Pre-Massoretic Biblical Papyrus" in "Proceed. of the Soc. of Bib. Arch.", Jan., 1903). Это самый старый сохранившийся манускрипт Библии (см. Кук, «Предварительная Massoretic библейский папирус" в "Приступить. Соц. Из Биб. Arch.», Январь, 1903). It agrees at times with the Septuagint against the Massorah. Он согласен с тем время от времени с Септуагинты против Massorah. Another pre- Massoretic text is the Samaritan Pentateuch. Другой предварительно Massoretic текст самаритянин Пятикнижие. The Samaritan recension is probably pre-exilic; it has come down to us free from Massoretic influences, is written without vowels and in Samaritan characters. Редакции самарянин, вероятно, предварительно изгнаннический, оно дошло до нас от Massoretic влияний, написаны без гласных и в самарянин символов. The earliest Samaritan manuscript extant is that of Nablûs, which was formerly rated very much earlier than all Massoretic manuscripts, but is now assigned to the twelfth or thirteenth century AD Here mention should be made of the non-Massoretic Hebrew manuscripts of the Book of Ecclesiasticus. Самые ранние сохранившиеся рукописи самарянине, что Наблус, который ранее оценил гораздо раньше, чем все Massoretic рукописи, но теперь назначен на двенадцатом или тринадцатом веке н.э. Здесь следует упомянуть о не-Massoretic еврейских рукописей из Книги Екклесиаста . These fragments, obtained from a Cairo genizah (a box for wornout or cast-off manuscripts), belong to the tenth or eleventh century of our era. Эти фрагменты, полученные из Каира генизы (ящик для wornout или бросовый рукописей), относятся к десятом или одиннадцатом веке нашей эры. They provide us with more than a half of Ecclesiasticus and duplicate certain portions of the book. Они дают нам больше, чем половина Ecclesiasticus и дублировать некоторые части книги. Many scholars deem that the Cairo fragments prove Hebrew to have been the original language of Ecclesiasticus (see "Facsimiles of the Fragments hitherto recovered of the Book of Ecclesiasticus in Hebrew", Oxford and Cambridge, 1901). Многие ученые считают, что Каире фрагменты доказать, иврит, были на языке оригинала Ecclesiasticus (см. "Факсимиле фрагменты до сих пор восстановился из книги Ecclesiasticus на иврите", Оксфорд и Кембридж, 1901).

(b) Massoretic text (Б) Massoretic текст

All other Hebrew manuscripts of the Bible are Massoretic (see MASSORAH), and belong to the tenth century or later. Все остальные рукописи еврейской Библии Massoretic (см. Massorah), и относятся к Х века или позже. Some of these manuscripts are dated earlier. Некоторые из этих рукописей датируется ранее. Text-critics consider these dates to be due either to intentional fraud or to uncritical transcription of dates of older manuscripts. Text-критики считают эти даты, чтобы быть обусловлено либо преднамеренное мошенничество или некритическое транскрипции даты старше рукописей. For instance, a codex of the Former and Latter Prophets, now in the Karaite synagogue of Cairo, is dated AD 895; Neubauer assigns it to the eleventh or thirteenth century. Например, кодекс Бывшие и последних пророков, теперь в караимской синагоги в Каире, датируется 895 г. н.э.; Neubauer назначает его одиннадцатый или тринадцатый век. The Cambridge manuscript no. Нет Кембридже рукописи. 12, dated AD 856, he marks as a thirteenth-century work; the date AD 489, attached to the St. Petersburg Pentateuch, he rejects as utterly impossible (see Studia Biblica, III, 22). 12 от AD 856, отмечает он, как тринадцатого века работы; дата AD 489, прикреплены к Санкт-Петербурга Пятикнижие, он отвергает как совершенно невозможно (см. Studia Biblica, III, 22). Probably the earliest Massoretic manuscripts are: "Prophetarium Posteriorum Codex Bablyonicus Petropolitanus", dated AD 916; the St. Petersburg Bible, written by Samuel ben Jacob and dated AD 1009; and "Codex Oriental. 4445" in the British Museum, which Ginsburg (Introduction, p. 469) assigns to AD 820-50. Вероятно, самая ранняя Massoretic рукописи: "Prophetarium Posteriorum Кодекса Bablyonicus Petropolitanus", датированной 916; Санкт-Петербург Библии, написанной Самуэль бен Иакова и датированной 1009; и "Кодекс Восточных 4445." В Британском музее, который Гинзбург ( Введение, с. 469) присваивает AD 820-50. The text critics differ very widely in the dates they assign to certain Hebrew manuscripts. Текст критики отличаются очень широко в датах они придают определенный еврейских рукописей. De Rossi is inclined to think that at most nine or ten Massoretic manuscripts are earlier than the twelfth century (Variæ Lectiones, I, p. xv). Де Росси склонен думать, что в большинстве девять или десять Massoretic рукописей раньше, чем в двенадцатом веке (Variæ Lectiones, I, с. XV).

(2) Number (2) Количество

Kennicott, the first critical student of the Massoretic text, either examined or had others examine 16 Samaritan manuscripts, some 40 printed texts and 638 Massoretic manuscripts (see "Dissertatio Generalis in Vetus Testam. Hebraicum", Oxford, 1780). Kennicott, первая критическая студент Massoretic текст, либо рассмотрены или были другие рассмотреть 16 рукописей самарянин, около 40 печатных текстов и 638 Massoretic рукописи (см. "Dissertatio Generalis в Vetus Testam. Hebraicum", Оксфорд, 1780). He numbered these manuscripts in six groups: nos. Он пронумерованы эти рукописи в шести группах: NOS. 1-88, Oxford manuscripts; nos. 1-88, Оксфорд рукописей; NOS. 89-144, other manuscripts of English-speaking countries; nos. 89-144, других рукописей странах английского языка; NOS. 145-254, manuscripts of continental Europe; nos. 145-254, рукописи континентальной Европы; NOS. 255-300, printed texts and various manuscripts; nos. 255-300, печатных текстов и различных рукописей; NOS. 301-694, manuscripts collated by Brunsius. 301-694, рукописи подбирать Brunsius. De Rossi (Variæ Lectiones Vet. Test.) retained the numeration of Kennicott and added a list of 479 manuscripts, all his own personal property, of which unfortunately 17 had already received numbers from Kennicott. Де Росси (Variæ Lectiones Vet. Test.) Сохранил нумерацию Kennicott и добавлен список из 479 рукописей, все его личной собственностью, которой, к сожалению 17 уже получили номера от Kennicott. De Rossi later added four supplementary lists of 110, 52, 37, and 76 manuscripts. Де Росси позже добавил четыре дополнительные списки из 110, 52, 37, и 76 рукописей. He brought the number of Massoretic manuscripts up to 1375. Он довел число Massoretic рукописи до 1375 года. No one has since undertaken so colossal a critical study of the Hebrew manuscripts. Никто не так предпринятые колоссальные критическое изучение рукописей на иврите. A few of the chief manuscripts are more exactly collated and compared in the critical editions of the Massoretic text which were done by S. Baer and Fr. Несколько из главных рукописей более точно сопоставлять и сравнивать критические издания Massoretic текста, которые были сделаны С. Бэра и о. Delitzsch and by Ginsburg. Делич и Гинзбург. To the vast number of Hebrew manuscripts examined by Kennicott and De Rossi must be added some 2000 manuscripts of the Imperial Library of St. Petersburg, which Firkowitsch collated at Tschufut-Kale ("Jews' Rock") in the Crimea (see Strack, "Die biblischen und massoretischen Handschriften zü Tschufut-Kale" in "Zeits. für luth. Theol. und Kirche", 1875). Для огромного числа еврейских рукописей рассмотрены Kennicott и Де Росси должно быть добавлено около 2000 рукописей Императорской библиотеке Санкт-Петербурга, который Firkowitsch собраны в Tschufut-Кале ("Евреи" Rock ") в Крыму (см. Strack" Die biblischen унд цу massoretischen Handschriften Tschufut-Кале "в" Zeits. für Luth. Theol. унд Kirche ", 1875).

(3) Worth (3) Worth

The critical study of this rich assortment of about 3400 Massoretic rolls and codices is not so promising of important results as it would at first thought seem to be. Критическое исследование этого богатого ассортимента около 3400 Massoretic рулонах и кодексов не так перспективным из важных результатов, как это было бы на первый взгляд кажутся. The manuscripts are all of quite recent date, if compared with Greek, Latin, and Syriac codices. Рукописи все совсем недавно дате, по сравнению с греческим, латинским, и сирийский кодексов. They are all singularly alike. Они все сингулярно, так. Some few variants are found in copies made for private use; copies made for public service in the synagogues are so uniform as to deter the critic from comparing them. Некоторые нескольких вариантов можно найти в копии, сделанные для частного использования копий, сделанных для государственной службы в синагогах так равномерно, чтобы сдерживать критик из их сравнения. All Massoretic manuscripts bring us back to one editor -- that of a textual tradition which probably began in the second century and became more and more minute until every jot and tittle of the text was almost absolutely fixed and sacred. Все Massoretic рукописи возвращают нас к одним редактором, - что из текстовой традиции, которая началась, вероятно, во втором веке и стал все больше и больше минуты, пока каждая йота и черта из текста было почти фиксированной и священной. R. Aqiba seems to have been the head of this Jewish school of the second century. Р. Aqiba, кажется, был главой этой еврейской школы второго века. Unprecedented means were taken to keep the text fixed. Беспрецедентные средства были взяты сохранить текст исправлена. The scholars counted the words and consonants of each book, the middle word and middle consonants, the peculiarities of script, etc. Even when such peculiarities were clearly due to error or to accident, they were perpetuated and interpreted by a mystical meaning. Ученые посчитали слова и согласных каждой книги, средний слова и средних согласных, особенности сценария, и т.д. Даже когда такие особенности были явно по ошибке или в результате несчастного случая, они были увековечены и интерпретируется мистический смысл. Broken and inverted letters, consonants that were too small or too large, dots which were out of place -- all these oddities were handed down as God-intended. Разбитые и перевернутой буквы, согласные, которые были слишком маленькими или слишком большими, точек, которые были не к месту - все эти странности были вынесены, как Бог предназначены. In Gen., ii, 4, bebram ("when they were created"), all manuscripts have a small Hê. В Бытие, II, 4, bebram ("когда они были созданы"), все рукописи есть небольшая он. Jewish scholars looked upon this peculiarity as inspired; they interpreted it: "In the letter Hê he created them"; and then set themselves to find out what that meant.This lack of variants in Massoretic manuscripts leaves us hopeless of reaching back to the original Hebrew text save through the versions. Еврейские ученые смотрели на эту особенность как вдохновенный, они интерпретировали его: "В письме, которое он сотворил их», а потом поставили перед собой, чтобы узнать, что это meant.This отсутствие вариантов в Massoretic рукописи оставляет нам безнадежным достижения вернуться к первоначальному Еврейский текст сохранить через версий. Kittel in his splendid Hebrew text gives such variants as the versions suggest. Киттель в своей замечательной Еврейский текст дает такие варианты, как версии предлагают.

III. III. GREEK MANUSCRIPTS Греческие рукописи

(1) In General (1) В общем

Greek manuscripts are divided into two classes according to their style of writing -- uncials and minuscules. Греческие рукописи делятся на два класса в зависимости от их стиля письма - Uncials и minuscules.

(a) Uncials were written between the fourth and tenth centuries, with large and disconnected letters. (А) Uncials были написаны между четвертым и десятым веками, с большой буквы и отключен. These letters were not capitals but had a distinctive form: epsilon, sigma, and omega were not written EPSILON, SIGMA, OMEGA, as are those capitals in inscriptions; rho, phi, psi, and at times upsilon were prolonged above or below the line. Эти письма не были столицами, но имела своеобразную форму: эпсилон, сигма и омега были написаны не EPSILON, SIGMA, OMEGA, как и те капиталы в надписях; ро, фи, пси, а порой и ипсилон были продлены выше или ниже линии . Words were not separated; neither accents nor punctuation marks were used; paragraphs were marked off only by a very small lacuna; the letters were uniform and artistic; ligatures were used only for the most ordinary words -- IC (Iesous), KC (Kyrios), XC (Christos), ICL (Israel), PNA (pneuma), DLD (David), ANOC (anthropos), PER (pater), MER (mater), OUC (pater), CER (soter), OUNOC (ouranos). Слова не были разделены, и ни акцентов, ни знаков препинания были использованы; пункты были отмечены лишь очень небольшой пробел, а буквы были едины и художественный; лигатуры использовались только для самых обычных слов - IC (Iesous), KC (Kyrios ), XC (Христос), ICL (Израиль), PNA (пневма), междугородной (David), АНОК (Антропос), PER (отец), MER (мозговой), OUC (Pater), CER (Сотер), OUNOC (Уран ). In the sixth century, began a decadence of the elegant uncial writing. В шестом веке, начали упадка элегантные унциальный письменной форме. Twists and turns were given to certain letters. Повороты были даны определенные буквы. In the seventh century, more letters received flourishes; accents and breathings were introduced; the writing leaned to the right. В седьмом веке, больше писем, полученных процветает; акценты и дыхания были введены; письменном наклонился вправо.

(b) Minuscules (Б) Minuscules

While uncials held sway in Biblical manuscripts, minuscules were employed in other works. В то время как Uncials господствовали в библейских рукописей, minuscules были заняты на других работах. During the ninth century, both uncial and minuscule manuscripts of the Bible were written. В девятом веке, как унциальный и незначительную рукописи Библии были написаны. The latter show a form of writing so fully developed as to leave no doubt about its long standing use. Последний показать форму записи так полностью разработаны, чтобы оставить никаких сомнений относительно своего длительного использования стоя. The letters are small, connected, and written with a running hand. Буквы маленькие, связаны, и написана с работающей руки. After the tenth century, minuscules were used until, in the fifteenth century, manuscripts were superceded by print. После десятого века, minuscules были использованы, пока в пятнадцатом веке, рукописи были вытеснены печати.

(2) Old Testament manuscripts (2) Ветхого Завета рукописей

(a) Septuagint (LXX) (А) Септуагинта (LXX)

There are three families of Septuagint manuscripts -- the Hexaplaric, Hesychian, and Lucianic. Есть три семьи рукописей Септуагинты - Hexaplaric, Hesychian, и Lucianic. Manuscripts of Origen's Hexapla and Tetrapla were preserved at Cæsarea by his disciple Pamphilus. Рукописи Hexapla Оригена и Tetrapla были сохранены в Кесарии его Памфил ученика. Some extant manuscripts (vg aleph and Q) refer in scholia to these gigantic works of Origen. Некоторые сохранившихся рукописей (В. Г. Алеф и Q) см. в схолии этих гигантских трудов Оригена. In the fourth century, Pamphilus and his disciple Eusebius of Cæsarea reproduced the fifth column of the Hexapla, ie Origen's Hexaplaric Septuagint text, with all his critical signs. В четвертом веке, Памфила и его ученика Евсевия Кесарийского воспроизведены пятая колонна Hexapla, Hexaplaric текста, т.е. Оригена Септуагинта, со всеми его критические признаки. This copy is the source of the Hexaplaric family of Septuagint manuscripts. Эта копия является источником Hexaplaric семьи рукописей Септуагинты. In course of time, scribes omitted the critical signs in part or entirely. С течением времени, книжники опущены критические признаки частично или полностью. Passages wanting in the Septuagint, but present in the Hebrew, and consequently supplied by Origen from either Aquila or Tehodotion, were hopelessly commingled with passages of the then extant Septuagint. Проходы желающих в Септуагинте, но присутствуют в иврите, и, следовательно, поставляемые Оригена либо Aquila или Tehodotion, были безнадежно смешивают с отрывки из сохранившихся затем Септуагинты. Almost at the same time two other editions of the Septuagint were published -- those of Hesychius at Alexandria and of Lucian at Antioch. Почти в то же время два других изданий Септуагинты были опубликованы - те Исихий в Александрии и Лукиана в Антиохии. From these three editions the extant manuscripts of the Septuagint have descended, but by ways that have not yet been accurately traced. Из этих трех изданий дошедших до нас рукописях Септуагинты сошли, но способы, которые еще не были четко прослеживается. Very few manuscripts can be assigned with more than probability to one of the three families. Очень немногие рукописи могут быть назначены с более чем вероятность одна из трех семей. The Hexaplaric, Hesychian, and Lucianic manuscripts acted one upon the other. Hexaplaric, Hesychian, и Lucianic рукописей действовали друг на друга. Most extant manuscripts of the Septuagint contain, as a result, readings of each and of none of the great families. Большинство сохранившихся рукописей Септуагинты содержать, как следствие, показания каждого из них и ни одной из великих семей. The tracing of the influence of these three great manuscripts is a work yet to be done by the text-critics. Трассировка влияния этих трех великих рукописей работы еще предстоит сделать по тексту-критиков.

Papyrus. Папирус. -- About sixteen fragments on papyrus are extant. - О шестнадцать фрагментов на папирусе сохранились. Of these, the most important are: Из них наиболее важными являются:

Oxyrhyncus Pap. Oxyrhyncus Папаниколау. 656 (early third cent.), containing parts of Gen., xiv-xxvii, wherein most of the great vellum manuscripts are wanting. 656 (в начале третьего вв.), Содержащие части генерала, XIV-XXVII, в котором большинство великих пергамент рукописей желающие.

British Museum Pap. Британские Пап музей. 37, at times called U (seventh cent.), containing part of Psalms (Hebrew) x-xxxiii. 37, иногда называемый U (седьмой вв.), Содержащий часть Псалтири (на иврите) X-XXXIII.

A Leipzig Pap. Пап Лейпциге. (fourth cent.) containing Psalms xxix-liv. (Четвертый процентов.), Содержащий псалмы XXIX-LIV. These two Psalters give us the text of Upper Egypt. Эти два Psalters дать нам текст Верхнего Египта.

A Heidelberg Pap. Пап Heidelberg. (seventh cent.) containing Azch., iv, 6-Mal., iv, 5. (Седьмой процентов.), Содержащие Azch., IV, 6-Mal., IV, 5.

A Berlin Pap. Пап Берлине. (fourth or fifth cent.) containing about thirty chapters of Genesis. (Четвертого или пятого раза.), Содержащий около тридцати главах книги Бытия.

Vellum Uncial. Веллум Uncial. -- Parsons collated 13 uncial and 298 minuscule manuscripts of the Septuagint; the former he designated with Roman numerals, I-XIII, the latter with Arabic numbers, 14-311 (cf., "VT Græcum cum Variis Lectionibus", Oxford, 1798). - Парсонс собраны 13 унциальный и 298 незначительную рукописи Септуагинты, бывшие он обозначается римскими цифрами I-XIII, последний с арабскими цифрами, 14-311 (см. "VT Græcum диплом Variis Lectionibus", Оксфорд, 1798 ). Legarde designated the uncials by Roman and Greek capitals. Legarde назначенный Uncials по римской и греческой столицы. This designation is now generally accepted (cf. Swete, "Introduction to the Old Testament in Greek", Cambridge, 1902, 148). Это обозначение настоящее время общепризнанно (см. Swete, "Введение в Ветхий Завет на греческом", Кембридж, 1902, 148).

aleph -- S, Cod. алеф - S, Cod. Sinaiticus (fourth century; 43 leaves at Leipzig, 156 together with NT at St. Petersburg) contains fragments of Gen. and Num.; I Par., ix, 27-xix, 17; Esd. Синайский (четвертый век, 43 листьев в Лейпциге, 156 вместе с NT в Санкт-Петербурге) содержит фрагменты генерала и Num;. Я Пар, IX, 27-XIX, 17;. Esd. ix, 9-end; Esth.; Tob.; Judith; I and IV Mach.; Isa.; Jer.; Lam., i, 1-ii, 20; Joel; Ab.-Mal.; the Poetical Books; the entire New Testament; the Epistle of Barnabas and part of the "Shepherd" of Hermas. х, 9-конца; Esth;. Тов;. Джудит, я и IV Маха;. Иса;. Иер;.. Лам, я, 1-II, 20; Джоэл; Ab.-Mal;. Поэтические книги; Весь Новый Завет, Послание Варнавы и часть "Пастырь" Ерма. The text is mixed. Текст смешанные. In Tobias it differs much from A and B. Its origin is doubtful. В Тобиас она сильно отличается от А и В. Его происхождение сомнительно. Two correctors (Ca and Cb) are of the seventh century. Два корректоры (Ca и Cb) имеют седьмом веке. Ca tells us at the end of Esth. Ca говорит нам, в конце Esth. that he compared this manuscript with a very early copy, which Pamphilus testified had been taken from and corrected according to the Hexapla or Origen. что он сравнил эту рукопись с самого раннего экземпляре, который свидетельствовал Памфил были взяты из и корректируется в соответствии с Hexapla или Оригена.

A, or Cod. , Или Cod. Alexandrinus (fifth century; in British Museum) contains complete Bible (excepting Ps. 1-20-lxxx, 11, and smaller lacunæ) and includes deuterocanonical books and fragments, the apocryphal III and IV Mach., also I and II Clem. Александрийский (пятого века, в Британском музее) содержит полную Библию (за исключением Ps 1-20-LXXX, 11 и меньше пробелов.), И включает в себя второканонических книг и фрагментов, апокрифические III и IV Маха, также я и II Клем.. Its origin is Egyptian and may be Hesychian. Его происхождение египетских и может быть Hesychian. It differs much from B, especially in Judges. Это сильно отличается от B, особенно в судьи. Two scribes wrote the manuscript. Два книжники написал рукопись. The corrector belonged to about the same time. Корректор принадлежало примерно в то же время.

B, or Cod. B, или Cod. Vaticanus (fourth century; in the Vatican) contains complete Bible. Vaticanus (четвертого века, в Ватикане) содержит полную Библию. The Old Testament lacks Gen., i, 1-xivi, 28; I and II Mach.; portions of 2 Samuel 2; and Psalms, cv-cxxxvii. Ветхий Завет не хватает генерал, я, 1-xivi, 28, я и II Маха;. Часть 2-я Царств 2 и псалмы, CV-cxxxvii. The New Testament wants Heb., ix, 14; I and II Tim.; Titus.; Apoc. В Новом Завете хочет Евр., IX, 14;. Я и II Тим;. Тита,. Apoc. Its origin is Lower Egyptian. Его происхождение Нижний египтянина. Hort thinks it akin to the text used by Origen in his Hexapla. Хорт думает, что это похоже на текст, используемый Ориген в своем Hexapla.

C, or Codex Ephræmi Rescriptus (fifth century palimpsest, in National Library, Paris) contains 64 leaves of Old Testament; most of Eccl.; parts of Ecclus.; Wisd.; Prov. C, или Кодекс Ephræmi Rescriptus (пятый век палимпсест, в Национальной библиотеке, Париж) содержит 64 листов Ветхого Завета, большинство из Eccl;. Части Ecclus;. Wisd;. Обл. and Cant.; 145 out of 238 leaves of New Testament. и не могу;. 145 из 238 листьев Нового Завета.

D, or The Cotton Genesis (fifth century; in British Museum) contains fragments of Gen.; was almost destroyed by fire in 1731, but had been previously studied. D, или хлопок Бытие (пятый век, в Британском музее) содержит фрагменты генерала, была почти уничтожена пожаром в 1731 году, но была ранее изучена.

E, or Cod. E или Cod. Bodleianus (ninth or tenth century; in Bodl. Libr., Oxford) contains Heptateuch fragments. Bodleianus (девятого или десятого века,.. Bodl в LiBr, Оксфорд) содержит первые семь книг Ветхого Завета фрагментов.

F, or Cod. F, или Cod. Ambrosianus (fifth century; at Milan) contains Heptateuch fragments. Ambrosianus (пятого века, в Милане) содержит первые семь книг Ветхого Завета фрагментов.

G, or Cod. G, или Cod. Sarravianus (fifth century; 130 leaves at Leyden; 22 in Paris, one in St. Petersburg) contains the Hexaplaric Octateuch (fragments) with some of the asterisks and obeli of Origen. Sarravianus (пятый век, 130 листьев в Лейдене, 22 в Париже, один в Санкт-Петербурге) содержит Hexaplaric Octateuch (фрагментов) с некоторыми из звездочек и obeli Оригена.

H, or Cod. H, или Cod. Petropolitanus (sixth century; in Imperial Libr., St. Petersburg) contains portions of Numbers. Petropolitanus (шестой век;. В императорской LiBr, Санкт-Петербург) содержит части чисел.

I, or Cod. I, или Cod. Bodleianus (ninth century; in Bodl. Libr., Oxford) contains the Psalms. Bodleianus (девятого века,.. Bodl в LiBr, Оксфорд) содержит псалмы.

K, or Cod. K, или Cod. Lipsiensis (seventh century; in Univ. of Leipzig) contains fragments of Heptateuch. Lipsiensis (седьмой век;. В университет Лейпцига) содержит фрагменты первые семь книг Ветхого Завета.

L, or The Vienna Genesis (sixth century; in Imperial Libr., Vienna) contains incomplete Genesis, written with silver letters on purple vellum. L, или Вену Бытия (шестой век;. В императорской LiBr, Вена) содержит неполную Бытия, написанные с серебряными буквами на пурпурном пергаменте.

M, or Cod. М, или Cod. Coislinianus (seventh century; in National Library, Paris) contains Heptateuch and Kings. Coislinianus (седьмой век, в Национальной библиотеке, Париж) содержит первые семь книг Ветхого Завета и королей.

NV, or Cod. NV или треска. Basiliano-Venetus (eighth or ninth century; partly in Venice and partly in Vatican) contains complete Gen., Ex., and part of Lev., and was used with B in the critical edition of the Septuagint (Rome, 1587). Basiliano-Venetus (восьмом или девятом веке, частично в Венеции и частично в Ватикане) содержит полный генерал, Ex, и часть Лев, и был использован с B в критическое издание Септуагинты (Рим, 1587)...

O, or Cod. O, или Cod. Dublinensis (sixth century; in Trinity College, Dublin) contains fragments of Isaias. Dublinensis (шестого века, в Тринити-колледж, Дублин) содержит фрагменты Исайяс.

Q, or Cod. Q, или Cod. Marchalianus (sixth century, in Vatican) contains Prophets, complete; is very important, and originated in Egypt. Marchalianus (шестой век, в Ватикане) содержит пророков, полный; очень важно, и возникли в Египте. The text is probably Hesychian. Текст, вероятно, Hesychian. In the margins are many readings from the Hexapla; it also gives many Hexaplaric signs. В кулуарах многие показания Hexapla, она также дает много Hexaplaric знаков.

R, or Cod. R или Cod. Veronensis (sixth century; at Verona) contains Gr. Veronensis (шестого века, в Вероне) содержит Gr. and Lat. и лат. Psalter and Canticles. Псалтырь и Песни Песней.

T, or Cod. T, или Cod. Zuricensis, the Zürich Psalter (seventh century) shows, with R, the Western text; silver letters, gold initials, on purple vellum. Zuricensis, Цюрих Псалтири (седьмой век) показывает, с R, западные текста; серебряными буквами, золотом инициалами, на пурпурном пергаменте.

W, or Cod. W, или Cod. Parisiensis (ninth century; in National Library, Paris) contains fragments of Psalms. Parisiensis (девятом веке, в Национальной библиотеке, Париж) содержит фрагменты псалмов.

X, or Cod. X, или Cod. Vaticanus (ninth century; in Vatican) contains the Book of Job. Vaticanus (девятом веке, в Ватикане) содержится в Книге Иова.

Y, or Cod. Y, или Cod. Tauriensis (ninth century; in National Library, Turin) contains Lesser Prophets. Tauriensis (девятом веке, в Национальной библиотеке, Турин) содержит Малой пророков.

Z, or Cod. Z, или Cod. Tischendorf (ninth century) contains fragments of Kings; published by Tischendorf. Тишендорф (девятый век) содержит фрагменты Kings, опубликованной Тишендорф.

Gamma, or Cod. Гамма или Cod. Cryptoferrantensis (eighth or ninth century; at Grottaferrata) contains fragments of Prophets. Cryptoferrantensis (восьмом или девятом веке, в Grottaferrata) содержит фрагменты из пророков.

Delta, or Cod. Delta, или Cod. Bodleianus (fourth or fifth century; Oxford, in Bodl. Libr.) contains a fragment of Daniel. Bodleianus (четвертого или пятого века.. Оксфорде, в Bodl LiBr) содержит фрагмент Даниила.

Theta, or Cod. Theta, или Cod. Washington (fifth or sixth century, to be in Smithsonian Institution), contains Deut.-Jos., found in Egypt, one of the Freer manuscripts. Вашингтон (пятого или шестого века, а в Смитсоновский институт), содержит Втор.-Хосе., Найденные в Египте, одним из Freer рукописей. There are likewise seven uncial Psalters (two complete) of the ninth or tenth century and eighteen rather unimportant fragments listed by Swete (op. cit., p. 140). Есть также семь унциальный Psalters (два полных) в девятом или десятом веке до восемнадцати не так важен фрагментов, перечисленных Swete (цит. соч., С. 140).

Vellum Minuscule. Веллум Minuscule. More than 300 are known but unclassified. Более 300 известны, но несекретных. The Cambridge Septuagint purposes to collate the chief of these minuscules and to group them with a view to discriminating the various recensions of the Septuagint. Cambridge Септуагинты целей собирать главный из этих minuscules и сгруппировать их с целью различения различных рецензии Септуагинты. More than half of these manuscripts are Psalters and few of them give the entire Old Testament. Более половины из этих рукописей Psalters и лишь немногие из них дают весь Ветхий Завет. In editing his Alcalá Polyglot, Cardinal Ximenes used minuscules 108 and 248 of the Vatican. При редактировании его Алькала-полиглот, кардинал Хименес использовать minuscules 108 и 248 от Ватикана.

(b) Aquila (Б) Aquila

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. версий Библии). Manuscript traces of the text of Aquila are found in Рукопись следы текста Aquila находятся в

fragments of Origen's third columns, written as marginal notes to some manuscripts, such as Q; Фрагменты третьей колонны Оригена, написанная, как заметки на полях в некоторых рукописях, таких как Q;

the Milan palimpsest of the Hexapla, a most important tenth century copy found by Mercati in 1896. Милан палимпсест Hexapla, наиболее важные десятые копии века найдены Mercati в 1896 году. It contains about eleven Psalms, has no Hebrew column, and uses the space thereof for variant readings; Он содержит около одиннадцати псалмы, не имеет колонку иврите, и использует их пространство для разночтений;

the Cambridge fragment, seventh century, discovered in a Cairo genizah. Фрагмент Кембридже, седьмого века, обнаружили в Каире генизы. It contains parts of Ps. Он содержит частей Ps. xxi (see Taylor, "Cairo Genizah Palimpsests", 1900). XXI (см. Тейлора, "Каир Genizah Палимпсесты", 1900). The name Jahweh is written in old Hebrew letters. Имя Яхве написано в старых еврейских букв.

The Cairo fragments of the fourth and fifth centuries; three palimpsests (containing 1 Kings 20:7-17; 2 Kings 23:11-27) published by Burkitt in 1897; and four portions of the Psalms (lxxxix, 17-xci, 10; xcv, 7- xcvi, 12; xcviii, 3; ci, 16-cii, 13) published by Taylor (op. cit.). Каир фрагменты четвертого и пятого веков, три палимпсесты (содержащего 1 Царств 20:7-17; 2 Цар 23:11-27), опубликованной в 1897 году Беркитта, а также четыре части псалмов (LXXXIX, 17-XCI, 10 , XCV, 7 - XCVI, 12; XCVIII, 3; ДИ 16-CII, 13) опубликованы Тейлор (цит.)..

The fourth-century papyrus fragments of Gen., i, 1-5, published, 1900, by Grenfell and Hunt. Четвертого века папирус фрагменты генерал, я, 1-5, опубликованной 1900 г., по Grenfell и охота.

(c) Theodotion (С) Theodotion

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. версий Библии). The Book of Daniel of Theodotion is found in the Septuagint manuscripts previously mentioned. Книга Даниила Theodotion находится в рукописях Септуагинты ранее. The Milan palimpsest contains his text in part. Милан палимпсест содержит его текст в части.

(d) Symmachus (Г) Симмаха

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. версий Библии). Manuscript sources are the Milan palimpsest, Cambridge fragment, and Hexaplaric marginal notes, all of which are manuscript sources of Aquila. Рукопись источников Милан палимпсест, Cambridge фрагмент, и Hexaplaric заметки на полях, все из которых являются рукописи источники Aquila.

(3) New Testament manuscripts (3) рукописи Нового Завета

(a) In General (А) В общем

There are, according to the latest authority on this subject, von Soden ("Die Schriften des NT in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Berlin, 1902), 2328 New Testament manuscripts extant. Есть, в соответствии с последними полномочия по этому вопросу, фон Soden ("Die Schriften-де-NT в ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Берлин, 1902), 2328 рукописей Нового Завета сохранились. Only about 40 contain, either entire or in part, all the books of the New Testament. Лишь около 40 содержат, либо весь или частично, все книги Нового Завета. There are 1716 manuscript copies of the Gospels, 531 of the Act, 628 of the Pauline Epistles, 219 of the Apocalypse. Есть 1716 экземпляров рукописи Евангелия, 531 закона, 628 из Посланий Павла, 219 из Апокалипсиса. The commonly received numeration of the New Testament manuscripts is that of Wettstein; uncials are designated by Roman and Greek capital, minuscules by Arabic numbers. Обычно получили нумерацию рукописи Нового Завета является то, что Wettstein; Uncials обозначаются римской и греческой столицы, minuscules арабскими цифрами. These manuscripts are divided into the above-mentioned four groups -- Gospels, Acts, Pauline Epistles, Apocalypse. Эти рукописи делятся на вышеупомянутые четыре группы - Евангелия, Деяния, Послания апостола Павла, Апокалипсис. In the case of uncials, an exponent is used to designate the group referred to. В случае Uncials, показатель используется для обозначения группы называют. D or Dev is Cod. D или Dev является треска. Bezæ, a manuscript of the Gospels; D3 or Dpaul is Cod. Bezæ, рукопись Евангелия, D3 или Dpaul является треска. Claromontanus, a manuscript of the Pauline Epistles; E2 or Eact is Cod. Claromontanus, рукописи Посланий Павла; E2 или Eact является треска. Laudianus, a manuscript of the Acts. Laudianus, рукопись актов. The nomenclature is less clear for minuscules. Номенклатура менее ясна для minuscules. Each group has a different set of numbers. Каждая группа имеет свой набор чисел. If a minuscule be a complete manuscript of the New Testament, it is designated by four different numbers. Если незначительные быть полной рукописи Нового Завета, это определяется четырьмя разными номерами. One and the same manuscript at Leicester is Evan. Один и тот же рукописи на Лестер Эван. 69, Act. 69, Закона. 31, Paul. 31, Павел. 37, Apoc. 37, Apoc. 14. 14. Wettestein's lists of New-Testament manuscripts were supplemented by Birch and Schols; later on Scrivener and Gregory continued the lists, each with his own nomenclature. Списки Wettestein в Нью-Завета рукописей были дополнены березы и Schols, позднее Scrivener и Григорий продолжал списков, каждый со своей номенклатурой. Von Soden has introduced a new numeration, so as to indicate the contents and date of the manuscripts. Von Soden представила новую нумерацию, с тем чтобы указать содержимое и дату рукописи. If the content be more than the Gospels, it is marked delta (that is, diatheke, "testament"); if only the Gospels, eta (ie, euaggelion, "gospel"); if aught else save the Gospels, alpha (that is, apostolos). Если содержание более чем Евангелий, отмечается дельта (то есть, diatheke, «Завещание»), если только Евангелий, ETA (т. е. Euaggelion, "Евангелие"), если чего-то еще сохранить Евангелия, альфа (что есть, Апостолос). B is delta-1; aleph is delta-2; Q is epsilon-4, etc. No distinction is made between uncials and minuscules. В дельта-1; алеф дельта-2; Q является эпсилон-4, и т.д. Не делается никакого различия между Uncials и minuscules. Scholars admit the logic and scientific worth of this new numeration, but find it too unwieldy and impracticable. Ученые признают, логики и научной ценности эта новая нумерация, но считают его слишком громоздким и невыполнимо.

(b) Payrus (Б) Payrus

In the Archduke Rainer collection, Vienna, are several very fragmentary bits of New Testament Greek phrases, which Wessely, the curator of that collection, assigns to the second century. В эрцгерцог Райнер коллекции, Вена, несколько очень фрагментарны бит Нового Завета греческие фразы, которые Wessely, куратором этой коллекции, назначает на втором веке. The Grenfell and Hunt excavations in Oxyrhyncus brought to light various fragments of the New Testament which Kenyon, the assistant keeper of the manuscripts of the British Museum, assigns to the latter part of the third century. Grenfell и Хант раскопки в Oxyrhyncus выявила различные фрагменты Нового Завета, который Кеньон, помощником хранителя манускриптов Британского музея, назначает второй половине третьего столетия. Only one papyrus manuscript of the New Testament is important to the text-critic -- Oxyrhyncus Pap. Только один папирус рукописи Нового Завета имеет важное значение для текстовой критик - Oxyrhyncus Папаниколау. 657, third-fourth century; it preserves to us about a third of the Epistle to the Hebrews, and epistle in which Codex B is defective. 657, третьего-четвертого века, она сохраняет для нас примерно треть из Послания к Евреям, и послание, в котором Кодекса B неисправен.

(c) Vellum Uncials (С) Веллум Uncials

There are about 160 vellum uncials of the New Testament; some 110 contain the Gospels or a part thereof. Есть около 160 пергамента Uncials Нового Завета; около 110 содержат Евангелия или его части. The chiefest of these uncials are the four great codices of the entire Greek Bible, aleph, A, B, C, for which, see above. Начатками этих Uncials являются четыре великих кодексах всей греческой Библии, алеф, A, B, C, для которой, см. выше. The Vatican (B) is the oldest and probably the best New Testament manuscript. Ватикан (B) является старейшим и, вероятно, лучший Новый Завет рукописи.

D. or Cod. D. или Cod. Bezæ (qv) (fifth or sixth century; in University Library, Cambridge) contains Gospels and Acts in Gr. Bezæ (QV) (пятого или шестого века, в университетской библиотеке, Cambridge) содержит Евангелия и Деяния Gr. and Lat., excepting Acts, xxii, 29 to the end; it is a unique specimen of a Greek manuscript whose text is Western, ie that the Old Latin and Old Syriac. и лат, за исключением актов, XXII, 29 до конца;. является уникальным образцом греческой рукописи, текст которой является Западная, т. е. старого латинского и Старый сирийский.

D3 or Cod. D3 или Cod. Claromonianus (probably sixth century; in Nat. Libr., Paris) contains Pauline Epistles in Gr. Claromonianus (вероятно, шестого века,.. Nat в LiBr, Париж) содержит Послания апостола Павла в Gr. and Lat., each text independent of the other. и лат., причем каждый текст независимо от других. Before Hebrews is a list of the books of the New Testament and the number of lines (stichoi) in each; this list omits Thess., Heb., and Phil., includes four apocryphal books, and follows an unusual order: Matt., John, Mark, Luke, Rom., I and II Cor., Gal., Eph., I and II Tim., Titus, Col., Philem., I and II Pet., James, I, II and III John, Jude, Barnabas, Apoc., Acts, Hermas, Acts of Paul, Apoc. Перед Евреям представляет собой список книг Нового Завета и количество строк (stichoi) в каждом; этот список не включает Фес, Евр, и Фил, включает в себя четыре апокрифических книг, и следует необычный заказ: Мэтт,.... Иоанна, Марка, Луки, Рим., я и II Кор., Гал., Еф., я и II Тим., Тит, полковник, Philem., я и II Пет., Джеймса I, II и III Иоанна, Иуды, Варнавы, Apoc., акты, Ерма, Деяния Павла, Apoc. of Peter. Петра.

E, or Cod. E или Cod. Basileensis (eighth century; in Univ. Libr., Basle) contains the Gospels. Basileensis (восьмой век,.., В Univ LiBr, Базель) содержит Евангелия.

E2, or Cod. E2, или Cod. Laudianus (sixth century; Oxford, in Bodl. Library) contains Acts in Gr. Laudianus (шестой век;. Оксфорде, в Bodl Library) содержит акты в Gr. and Lat. и лат. The former is somewhat like D. Бывший отчасти напоминает D.

E3, or Cod. E3 или Cod. Sangermanensis (ninth century; in Imper. Libr., St. Petersburg) contains Pauline Epistles in Gr. Sangermanensis (девятого века,.. Imper в LiBr, Санкт-Петербург) содержит Послания апостола Павла в Gr. and Lat.; of same family as D3. и лат;. одной семьи, как D3.

F, or Cod. F, или Cod. Boreeli (ninth century; at Utrecht), contains Gospels. Boreeli (девятого века, в Утрехте), содержит Евангелия.

F3, or Cod. F3, или Cod. Augiensis (ninth century; in Trinity College, Cambridge), contains Pauline Epp. Augiensis (девятом веке, в Тринити-колледж, Кембридж), содержит Полина Эпп. in Gr. В Gr. and Lat.; of the same family as D3, E3, and G3. и лат;. из того же семейства, D3, E3 и G3.

G, or Cod. G, или Cod. Wolfii A (ninth or tenth century; at Cambridge, and London), contains the Gospels. Wolfii (девятого или десятого века, в Кембридже и Лондоне), содержит Евангелия.

G3, or Cod. G3 или треска. Boernerianus (ninth century; at Dresden), contains Paul Epp. Boernerianus (девятого века, в Дрездене), содержит Paul Эпп. in Gr. В Gr. and Lat.; text of D3 type. и лат;. текста D3 типа.

H, or Cod. H, или Cod. Wolfii B (ninth or tenth century; at Dresden), contains Paul Epp. Wolfii B (девятого или десятого века, в Дрездене), содержит Paul Эпп. in Gr. В Gr. and Lat.; text of D3 type. и лат;. текста D3 типа.

h2, or Cod. h2, или Cod. Mutinensis (ninth century; at Modena), contains Acts. Mutinensis (девятого века, в Модене), содержит акты.

h3, or Cod. h3, или Cod. Coislinianus (sixth century; originally at Mt. Athos where 8 leaves remain. Other parts were used for binding manuscripts; 22 leaves thus reached Paris; 3 which were discovered at St. Petersburg, Moscow and Kieff; 1 in Turin). Coislinianus (шестого века, первоначально на горе Афон, где 8 листьев остаются другие части были использованы для переплета рукописей;. 22. Листьев таким образом, достигло Парижа, 3, которые были открыты в Санкт-Петербурге, Москве и Киеве, 1 в Турине). This manuscript gives us, in great part, a fourth-century text of Euthalius of Sulca. Эта рукопись дает нам, по большей части, в четвертом веке текста Euthalius из Шулца.

K, or Cod. K, или Cod. Cyprius (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains the Gospels. Cyprius (девятого века,.. Nat в LiBr, Париж), содержит Евангелия.

K2, or Cod. K2, или Cod. Mosquensis (ninth century; in Holy Synod Library, Moscow), contains Acts, Cath., and Paul. Mosquensis (девятом веке, в Святом Синоде библиотека, Москва), содержит акты, Кэт, и Павла.. Epp. Эпп.

L, or Cod. L, или Cod. Regius (eighth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Regius (восьмой век,.. Nat в LiBr, Париж), содержит Евангелия.

L2, or Cod. L2, или Cod. Angelicus (ninth century; in Rome), contains Acts, Cath., and Paul. Angelicus (девятого века, в Риме), содержит акты, Кэт, и Павла.. Epp. Эпп.

M, or Cod. М, или Cod. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Campianus (девятого века,.. Nat в LiBr, Париж), содержит Евангелия.

M3, or Cod. M3, или Cod. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Campianus (девятого века,.. Nat в LiBr, Париж), содержит Евангелия.

N, or Cod. N, или Cod. Purpureus, called also Petropolitanus (sixth century), contains Gospels in silver on purple vellum. Ригригеиз, называемый также Petropolitanus (шестой век), содержит Евангелие в серебряном на пурпурном пергаменте. About half the manuscript is extant: 182 leaves (found in Asia Minor, 1896) are in St. Petersburg, 33 at Patmos, 6 in the Vatican, 4 in British Museum, and 2 in Vienna. Около половины рукописи сохранились: 182 листов (найдена в Малой Азии, 1896) в Санкт-Петербурге, 33 в Патмос, 6 в Ватикане, 4 в музее британских и 2 в Вене.

P, or Cod. P, или Cod. Guelferbytanus A (sixth century; Wolfenbüttel), contains Gosp. Guelferbytanus (шестой век; Вольфенбюттель), содержит Gosp. fragments. фрагменты.

P2, or Cod. P2, или Cod. Porphyrianus (ninth century; in St. Petersburg), contains Acts, Cath. Porphyrianus (девятого века, в Санкт-Петербурге), содержит акты, Кэт. and Paul. и Павла. Epp. Эпп.

Q, or Cod. Q, или Cod. Guelferbytanus B (fifth century; Wolfenbüttel), contains Gosp. Guelferbytanus B (пятого века, Вольфенбюттель), содержит Gosp. fragments. фрагменты.

R, or Cod. R или Cod. Nitriensis (sixth century; in British Museum, London), a palimpsest copy of Luke. Nitriensis (шестого века, в Британский музей, Лондон), копия палимпсест Луки.

T, or Cod. T, или Cod. Borgianus (fifth century; in Vatican), Gr. Borgianus (пятого века, в Ватикане), Gr. and Sahidic fragments. и Sahidic фрагментов. One has the double-ending of Mark; another has 17 leaves of Luke and John, and a text akin to B and alpha Один имеет двойное окончание Марка, другой имеет 17 листьев Луки и Иоанна, и тексте сродни B и альфа-

Z, or Cod. Z, или Cod. Dublinensis (sixth century; in Trinity Col., Dublin), a palimpsest containing 295 verses of Matt.; text probably Egyptian, akin to aleph Dublinensis (шестого века, в Троице-полковник, Дублин), палимпсест содержащий 295 стихов Matt;. Текста, вероятно, египетская, сродни Алеф

Delta, or Cod. Delta, или Cod. Sangallensis (ninth or tenth century; at Saint-Gall), contains Gospels in Gr. Sangallensis (девятого или десятого века, в Санкт-Галлен), содержится в Евангелии Gr. and Lat. и лат.

Lambda, or Cod. Lambda или Cod. Rossanensis (sixth century; at Rossano, in Calabria), contains Matt. Rossanensis (шестого века, в Россано, в Калабрии), содержит Мэтт. and Mark, in silver letters on purple vellum with illustrations. и Марк, в серебряными буквами на пурпурном пергаменте с иллюстрациями. N, N,

Sigma, Sigma-b, and Phi are all akin and were probably produced at Constantinople from a single ancestor. Sigma, Sigma-б, и Пхи все сродни и, вероятно, производятся в Константинополе от одного предка.

Sigma-b, or Cod. Sigma-б, или Cod. Sinopensis (sixth century; in Nat. Libr., Paris), consists of 43 leaves (Matthew 7-24), in gold letters on purple vellum with 5 illustrations; it was bought by a French naval officer for a few francs, at Sinope, in 1899, and is called also Omicron and Hê. Sinopensis (шестой век;.. Nat в LiBr, Париж), состоит из 43 листов (от Матфея 7-24), золотыми буквами на пурпурном пергаменте с 5 иллюстраций, он был куплен французский морской офицер за несколько франков, в Синопе , в 1899 году, и называется также Omicron и он.

Phi, or Cod. Phi, или Cod. Beratinus (sixth century; at Berat in Albania), contains Matt. Beratinus (шестого века, в Берате в Албании), содержит Мэтт. and Mark. и Марк.

Beth, or Cod. Бет, или Cod. Patirensis (fifth century; in the Vatican), contains Act., Cath. Patirensis (пятого века, в Ватикане), содержит закон, Кэт.. and Paul. и Павла. Epp. Эпп.

The American manuscript of the Gospels (fifth century), found in Egypt, 1907, has not yet been published; nor have the fragments of the Pauline Epistles (sixth century) which were found at the same time. Американский рукописи Евангелия (пятый век), найденный в Египте, 1907 года, пока не был опубликован, и не имеют фрагментов Посланий Павла (шестой век), который был найден в то же время.

(d) Vellum minuscules (Г) Веллум minuscules

The vast numbers of minuscule witnesses to the text of the New Testament would seem to indicate a rich field of investigation for the text-critic. Огромное количество незначительные свидетелей текст Нового Завета, казалось бы, указывают на богатое поле для исследования текста-критик. The field is not so rich at all. Поле не так богат на всех. Many of these minuscules have never been fully studies. Многие из этих minuscules никогда не были полностью исследований. Ninety-five per cent. Девяносто пять процентов. of them are witnesses to the same type of text; that of the textus receptus. из них являются свидетелями того же типа текста, что и Textus Receptus. Only those minuscules interest the text-critic which are distinctive of or akin to one of the great uncials. Только те интересы minuscules текст-критик, которые отличительной или похожее на одно из величайших Uncials. Among the Gospel minuscules, according to Gregory's numeration, the type of B-aleph is seen more or less in 33; 1, 118, 131, 209; 59, 157, 431, 496, 892. Среди Евангелие minuscules, согласно нумерации Григория, типа B-алеф видно более или менее в 33, 1, 118, 131, 209, 59, 157, 431, 496, 892. The type of D is that of 235, 431, 473, 700, 1071; and of the "Ferrar group", 13, 69, 124, 346, 348, 543, 713, 788, 826, 828. Тип D является то, что из 235, 431, 473, 700, 1071, и «Феррари группа", 13, 69, 124, 346, 348, 543, 713, 788, 826, 828. Among the Acts minuscules, 31 and 61 show some kinship to B; 137, 180, 216, 224 to D. 15, 40, 83, 205, 317, 328, 329, 393 are grouped and traced to the fourth century text of Euthalius of Sulica. Среди актов minuscules, 31 и 61 показаны некоторые родство с B, 137, 180, 216, 224 до 15 D., 40, 83, 205, 317, 328, 329, 393, сгруппированы и восходят к четвертому текст века Euthalius из Sulica. Among the Pauline minuscules, this same text (ie that of h3) is found in 81, 83, 93, 379, 381. Среди Полина minuscules такой же текст (т.е. Н3) находится в 81, 83, 93, 379, 381.

(e) Lectionaries (Е) Lectionaries

There are some 1100 manuscripts of readings from the Gospels (Evangelia or Evangeliaria) and 300 manuscripts of readings from Acts and Epistles (Praxapostoli). Есть около 1100 рукописей чтений из Евангелий (Evangelia или Evangeliaria) и 300 рукописей показания Деяния и Послания (Praxapostoli). Although more than 100 of these lectionaries are uncials, they are of the ninth century or later. Несмотря на более чем 100 из них являются lectionaries Uncials, они девятого века или позже. Very few of these books of the Epistles and Gospels have been critically examined. Очень немногие из этих книг посланий и Евангелия были критически рассмотрены. Such examination may later on serve to group the New Testament minuscules better and help to localize them. Такой осмотр может в дальнейшем служить для группировки Нового Завета minuscules лучше и помочь в локализации их.

IV. IV. LATIN MANUSCRIPTS Латинских рукописей

Biblical manuscripts are far more uniform in Greek than in Latin script. Библейские рукописи гораздо более равномерным по-гречески, чем в латинице. Palæography divides the Greek into uncials and minuscules; the Latin into uncials, semi-uncials, capitals, minuscules and cursives. Палеография делит греческого на Uncials и minuscules; латинского на Uncials, полу-Uncials, капиталов, minuscules и cursives. Even these divisions have subdivisions. Даже эти подразделения имеют подразделения. The time, place and even monastery of a Latin manuscript may be traced by the very distinct script of its text. Время, место и даже монастыря Латинской рукописи можно проследить на очень различны сценарии ее текст.

(1) Old Latin (1) Старый латинский

Some 40 manuscripts have preserved to us a text which antedates the translation of St. Jerome; they are designated by small letters. Около 40 рукописей сохранились до нас текст, который предшествует переводу Св. Иероним, они обозначаются строчными буквами. Unfortunately no two of these manuscripts represent to us quite the same text. К сожалению, два из этих рукописей представляют для нас довольно и того же текста. Corrections introduced by scribes and the inevitable influence of the Vulgate have left it a very difficult matter to group the Old Latin manuscripts. Поправки от книжников и неизбежным влиянием Вульгаты оставили его дело очень трудное, чтобы сгруппировать Старый латинских рукописей. Text-critics now agree upon an African, a European and an Italian type of text. Text-критики сейчас согласовывают африканской, европейской и итальянской типа текста. The African text is that mentioned by Tertullian (c. 150-220) and used by St. Cyprian (c. 200-258); it is the earliest and crudest in style. Африканский текста является то, что упомянутые Тертуллиан (ок. 150-220) и используется Св. Киприан (ок. 200-258), она является самой ранней и грубый стиль. The European text is less crude in style and vocabulary, and may be an entirely new translation. Европейский текст меньше сырой нефти в стиле и лексике, и может быть совершенно новый перевод. The Italian text is a version of the European and was revised by St. Jerome in parts of the Vulgate. Итальянский текст является версией европейского и был пересмотрен Св. Иероним в части Вульгаты.

The most important Old Latin manuscripts are the bilingual New Testament manuscripts D, D3, E2, E3, F3, G3, Delta. Наиболее важным Старый латинских рукописей являются двуязычными рукописи Нового Завета D, D3, E2, E3, F3, G3, Delta.

a, or Cod. , или Cod. Vercellensis (fourth century; at Vercelli), containing the Gospels. Vercellensis (четвертого века, в Верчелли), содержащий Евангелие.

b, or Cod. б, или Cod. Veronensis (fifth century; at Verona), containing Gospels on purple vellum. Veronensis (пятого века, в Вероне), содержащий Евангелие от фиолетового пергамента. a and b are our chief witnesses to the European text of the Gospels. и б наши главные свидетели европейской текст Евангелия.

e, or Cod. е, или Cod. Palatinus (fifth century; at Vienna, -- one leaf is in Dublin), contains the Gosp. Палатинус (пятого века, в Вене - один лист в Дублине), содержит Gosp. For Acts, e is Lat. Для актов, е лат. of E2; for Paul. Е2, для Павла. Epp., e is Lat. Эпп., Е лат. of E3. Е3.

f, or Cod. F, или Cod. Brixianus (sixth century; at Brescia), contains Gosp. Brixianus (шестого века, в Брешии), содержит Gosp. on purple vellum; Italian type, thought by Wordsworth and White to be the best extant representative of the Old Latin text which St. Jerome used when revising the New Testament. на пурпурном пергаменте, итальянский тип, думали Вордсворт и белого лучшим сохранившийся представитель старого латинского текста, который Св. Иероним использованы при пересмотре Нового Завета.

ff2, or Cod. FF2 или Cod. Corbeiensis (fifth century; at Paris), contains the Gospels. Corbeiensis (пятого века, в Париже), содержит Евангелия.

g, or Cod. г, или Cod. Gigas (thirteenth century; at Stockholm), a complete Bible; Acts and Apoc. Gigas (тринадцатого века, в Стокгольме), полная Библия, Деяния и Apoc. are in Old Latin text and are the chief representative of the European type. находятся в Старом латинский текст и главный представитель европейского типа.

h, or Palimpsest de Fleury (fourth or fifth century; at Turin), contains Mark, vii-xvi, 8 and Matt., i-xv; earliest form of Old Latin, African type, closely akin to text used by Saint Cyprian. ч, или Палимпсест де Флери (четвертого или пятого века, в Турине), содержит разделы, VII-XVI, 8 и Мэтт, I-XV;. ранняя форма Старый латинский, африканский тип, тесно сродни текста используется святой Киприан.

q, or Cod. д, или Cod. Monacensis (sixth or seventh century; at Munich, contains Gospels; Italian type of text. Monacensis (шестом или седьмом веке, в Мюнхене, содержит Евангелия, итальянский тип текста.

(2) Vulgate (2) Вульгате

It is estimated that there are more than 8000 manuscripts of the Vulgate extant. Считается, что существует более 8000 рукописей Вульгаты сохранились. Most of these are later than the twelfth century and have very little worth for the reconstruction of the text. Большинство из них позднее двенадцатого века и имеют очень мало стоит на реконструкцию текста. Tischendorf and Berger designate the chief manuscripts by abbreviations of the names: am. Тишендорф и Бергер назначить главным рукописей сокращения названий: утра. = Amiatinus; fu. = Amiatinus; фу. or fuld. или Fuld. = Fuldensis. = Fuldensis. Wordsworth and White, in their critical edition of the Gospel and Acts (1899-1905); use Latin capitals to note the 40 manuscripts on which their text depends. Вордсворт и белых, в их критическое издание Евангелия и Деяний (1899-1905); пользоваться латинскими буквами, чтобы отметить 40-рукописи, на которых их текст зависит. Gregory (Textkritik, II, 634) numbers 2369 manuscripts. Григорий (Textkritik, II, 634) номера 2369 рукописей. The most logical and useful grouping of these manuscripts is genealogical and geographical. Самый логичный и полезный группировка этих рукописей генеалогические и географические. The work of future critics will be to reconstruct the text by reconstructing the various types, Spanish, Italian, Irish, French, etc. The chief Vulgate manuscripts are: Работы будущих критиков будет восстановить текст путем реконструкции различных типов, испанский, итальянский, ирландский, французский и т.д. Главный рукописей Вульгаты являются:

A, or Cod. , Или Cod. Amiatinus (qv) (eighth century; at Florence), contains complete Bible; text probably Italian, best extant manuscript of Vulgate. Amiatinus (QV) (восьмом веке, во Флоренции), содержит полную Библию, текст, вероятно, итальянский, лучшие сохранившиеся рукописи Вульгаты.

C, or Cod. C или Cod. Cavensis (ninth century; at La Cava, near Naples), a complete Bible; best representative of Spanish type. Cavensis (девятого века, в La Cava, близ Неаполя), полная Библия, лучший представитель испанского типа.

Delta, or Cod. Delta, или Cod. Dunelmensis (seventh or eighth century; in Durham Cathedral, England), Gospels; text akin to A. Dunelmensis (седьмом или восьмом веке, в Кафедральный собор в Дареме, Англия), Евангелие, текст сродни A.

F, or Cod. F, или Cod. Fuldensis (AD 541-546; at Fulda, in Germany), a complete New Testament; Gospels are in form of Tatian's "Diatessaron". Fuldensis (AD 541-546, в Fulda, Германия), полный Новый Завет, Евангелия в форме "Diatessaron" Татиана. Bishop Victor of Capua found an Old Latin version of Tatian's arrangement and substituted the Vulgate for the Old Latin. Епископ Виктор Капуи нашел старый латинский вариант расположения Татиана и замещенных Вульгаты для Старого латыни.

G, or Cod. G, или Cod. Sangermanensis (ninth century; at Paris), contains the Bible. Sangermanensis (девятого века, в Париже), содержится в Библии. In Acts, Wordsworth uses it more than any other manuscript. В Деяниях, Вордсворт использует его больше, чем любые другие рукописи.

H, or Cod. H, или Cod. Hubertianus (ninth century; in British Museum, London), a Bible; Theodulfian type. Hubertianus (девятом веке, в Британский музей, Лондон), Библия, Theodulfian типа.

theta, or Cod. тета, или Cod. Theodulfianus (ninth century; at Paris), a Bible; Theodulfian type. Theodulfianus (девятого века, в Париже), Библия, Theodulfian типа.

K, or Cod. K, или Cod. Karolinus (ninth century; in British Museum, London), a Bible; Alcuin's type. Karolinus (девятом веке, в Британский музей, Лондон), Библия, типа Алкуин в. See V. См. V.

O, or Cod. O, или Cod. Oxoniensis (seventh century; at Oxford, in Bodl.), contains Gosp.; text English, affected by Irish influences. Oxoniensis (седьмой век;. В Оксфорде, в Bodl), содержит Gosp;. Текста на английском, пострадавших от ирландского влияния.

O2, or Cod. O2, или Cod. Oxoniensis, or Selden Acts (eighth century; at Oxford, in Bodleian), contains Acts; Irish type. Oxoniensis, или Селден актов (восьмого века, в Оксфорде, в Bodleian), содержит актами; ирландского типа.

Q, or Cod. Q, или Cod. Kenanensis, Book of Kells (qv) (eighth century; in Trinity College, Dublin), contains Gosp.; Irish type. Kenanensis, Книга Kells (QV) (восьмой век, в Тринити-колледж, Дублин), содержит Gosp;. Ирландских типа.

S, or Cod. S, или Cod. Stonyhurstensis (seventh century; at Stonyhurst College, England), contains John; text akin to A and probably written near Durham. Stonyhurstensis (седьмом веке, в Stonyhurst College, Англия), содержит Иоанна, текст сродни и, вероятно, написан около Durham.

V, or Cod. V, или Cod. Vallicellianus (ninth century; at Rome, in Vallicelliana), a Bible; Alcuin's type. Vallicellianus (девятого века, в Риме, в Vallicelliana), Библия, типа Алкуин в. See K. См. К.

Y, or Cod. Y, или Cod. Lindisfarnensis (seventh century; in British Museum, London), Gospels. Lindisfarnensis (седьмой век, в Британский музей, Лондон), Евангелий. Liturgical directions in text show it is a copy of a manuscript written in Naples; text akin to A. Литургическая направлений в тексте показывают, что это копия рукописи, написанной в Неаполе; текст сродни A.

Z, or Cod. Z, или Cod. Hareianus (sixth or seventh century; in Brit. Mus., London), contains Epist. Hareianus (шестом или седьмом веке,.. Brit в Mus, Лондон), содержит Epist. and Apoc. и Apoc.

V. SYRIAC MANUSCRIPTS В. сирийский РУКОПИСЕЙ

(1) Old Syriac (OS) (1) Old сирийский (ОС)

The Curetonian and Sinaitic Syriac manuscripts represent a version older than the Peshitto and bear witness to an earlier text, one closely akin to that of which D and the Old Latin are witnesses. Curetonian и Синайский сирийский рукописи представляют собой версии старше, чем свидетель Peshitto и медведь ранее текст, одно тесно сродни той, о которой D и старый латинский свидетели.

The Curetonian Syriac (Syr-Cur) manuscript was discovered in 1842, among manuscripts brought to the British Museum from the monastery of S. Maria Deipara in the Nitrian desert in Egypt, and was published by Cureton in 1858. Curetonian сирийский (Сыр-Cur) Рукопись была обнаружена в 1842 году, среди рукописей привел в Британский музей из монастыря Санта-Мария-Deipara в Нитрийской пустыне в Египте, и был опубликован Cureton в 1858 году. It contains five chapters of John, large portions of Matt. Он содержит пять глав Иоанна, большая часть Мэтт. and Luke, and Mark, xvi, 17-20, enough to show that the last twelve verses were originally in the document. и Лука, и Марк, XVI, 17-20, достаточно показать, что за последние двенадцать стихов были изначально в документе.

The Sinaitic Syriac (Syr-Sin) was found by Mrs. Lewis and Mrs. Gibson, during 1892, in the monastery of St. Catherine on Mount Sinai. Синайский сирийский (Сыр-Сина) был найден миссис Льюис и миссис Гибсон, в 1892 году в монастыре Святой Екатерины на горе Синай. This palimpsest contains the Four Gospels in great part, though not entire; it is an earlier recension of the same version as Syr-Cur. Этот палимпсест содержит четыре Евангелия в значительной степени, хотя и не весь, это ранее редакции той же версии, как Сыр-Cur. Both are assigned to the fifth century and represent a Syriac version which cannot be later than AD 200. Оба относятся к пятому веку и представляет собой сирийской версии, которая не может быть позднее, чем AD 200.

(2) The Diatessaron (2) Diatessaron

This harmony of the Gospels was written by Tatian, an Assyrian and the disciple of Justin Martyr, about AD 170, and was widely used in Syria. Эта гармония Евангелий было написано Татиана, ассирийских и ученик Иустина Мученика, о AD 170, и широко использовался в Сирии. Our manuscript records are two Arabic versions, discovered one in Rome the other in Egypt, and published 1888. Наши записи рукопись два арабском языках, обнаружил один в Риме, другой в Египте, и опубликовал 1888 года. A Latin translation of an Armenian edition of St. Ephraem's commentary on the Diatessaron is in like manner witness to this early version of the Gospels. Латинский перевод армянских издание комментарий Санкт-Ephraem на Diatessaron в как свидетель образом, чтобы эта ранняя версия Евангелий. Scholars are inclined to make Tatian's to be the earliest Syriac translation of the Gospel. Ученые склонны делать Татиана, чтобы быть самым ранним сирийском переводе Евангелия.

(3) The Peshitto (3) Peshitto

The earliest manuscript of this Syriac Vulgate is a Pentateuch dated AD 464; this is the earliest dated Biblical manuscripts; it is in the British Museum. Самая ранняя рукопись этого Vulgate сирийский является Пятикнижие от AD 464; это самая ранняя датированная библейских рукописей, она находится в Британском музее. There are two New Testament manuscripts of the fifth century. Есть две рукописи Нового Завета пятого века. In all, the Peshitto manuscripts number 125 of Gospels, 58 of Acts and the Catholic Epistles, and 67 of the Pauline Epistles. В целом, количество рукописей Peshitto 125 из Евангелий, 58 из Деяний и Посланий католической, и 67 Посланий Павла.

(4) The Philoxenian Syriac version (4) Philoxenian версии сирийский

The Philoxenian Syriac version of the New Testament has come down to us only in the four minor Catholic Epistles, not included in the original Peshitto, and a single manuscript of the Apoc., now at Trinity College, Dublin. Philoxenian версии сирийского Нового Завета дошел до нас только в четырех несовершеннолетних католических посланий, не включены в первоначальный Peshitto, и одна рукопись Apoc., В настоящее время в Тринити-колледж, Дублин.

(5) The Harklean Syriac version (5) версия Harklean сирийский

This version of the New Testament is represented by some 35 manuscripts dating from the seventh century and later; they show kinship with a text like to D. Эта версия Нового Завета представлены около 35 рукописей начиная с седьмого века и позже, они показывают родство с текстом, как в D.

(6) The Palestinian Syriac version (6) Палестинская версия сирийский

This version of the New Testament has reached us by lectionaries and other fragmentary manuscripts discovered within the past sixteen years. Эта версия Нового Завета дошел до нас от lectionaries и других фрагментарных рукописях обнаружено в течение последних шестнадцати лет. The three principal manuscripts are dated AD 1030, 1104, and 1118. Три основных рукописей датируется 1030 AD, 1104, и 1118.

VI. VI. ARMENIAN MANUSCRIPTS Армянские рукописи

Armenian manuscripts date from AD 887, and are numerous. Армянский дата рукописи из AD 887, и многочисленные.

VII. VII. COPTIC MANUSCRIPTS Коптских рукописей

(1) Sahidic (1) Sahidic

The Apocalypse is the only book of the New Testament which has come down to us complete in a single manuscript of this dialect of Upper Egypt. Апокалипсис это единственная книга Нового Завета, которая дошла до нас в полном одну рукопись этой диалекте Верхнего Египта. Many isolated fragments have of recent years been recovered by excavation in Egypt; from these it may soon be possible to reconstruct the Sahidic New Testament. Многие изолированные фрагменты последних лет были восстановлены на раскопках в Египте, от них, он вскоре может быть возможным реконструировать Sahidic Нового Завета. The earliest fragments seem to belong to the fifth century. Самые ранние фрагменты, кажется, принадлежат к пятому веку. Some of these manuscripts are bilingual (see T of New Testament manuscripts). Некоторые из этих рукописей на двух языках (см. Т рукописи Нового Завета).

(2) Boharic (2) Boharic

This version in the dialect of Lower Egypt is well represented by manuscripts of the same character as B-aleph. Эта версия в диалект Нижнего Египта хорошо представлены рукописи же характер, как B-алеф. The Curzon Catena is the earliest extant Boh. Керзон Catena является ранние из сохранившихся Boh. manuscript of the Gospels; it is dated AD 889 and is in the Parham Library. Рукопись Евангелия, она от AD 889 и находится в библиотеке Parham. Others are of the twelfth and thirteenth centuries. Другие двенадцатого и тринадцатого веков. None is at all so old as the Sah. Ни это вовсе не так стара, как Сах. fragments. фрагменты.

(3) Middle Egyptian (3) Ближний египетских

Middle Egyptian fragments on vellum and papyrus, have been found in Fayum and near to Akhmim and to Memphis. Ближний египетских фрагментов на пергаменте и папирусе, было найдено в Фаюм и рядом с Akhmim и Мемфисе. The largest of these fragments is a British Museum sixth-century palimpsest of John, iii and iv. Самый крупный из этих фрагментов является Британский Музей шестого века палимпсест от Иоанна, III и IV.

Publication information Written by Walter Drum. Публикация информации Автор Вальтер барабан. Transcribed by Bryan R. Johnson. Трансляции Брайан Р. Джонсон. The Catholic Encyclopedia, Volume IX. Католическая энциклопедия, том IX. Published 1910. Опубликовано 1910. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, October 1, 1910. Ничто Obstat, 1 октября 1910 года. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка

Bibliography Библиография
HEBREW MANUSCRIPTS: STRACK AND HARKAVY, Catalog der hebr. Еврейских рукописей: STRACK И Гаркави, каталог дер др.-евр. Bibelhandschriften der kaiserlichen Bibliothek (Leipzig 1875); NEUBAUER, Facsimilies of Hebrew manuscripts in the Bodleian Library (Oxford, 1886); NEUBAUER, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library and in the College Libraries of Oxford (Oxford, 1886); KRAFT AND DEUTSCH, Die handschriftl. Bibelhandschriften дер kaiserlichen Bibliothek (Leipzig 1875); NEUBAUER, Facsimilies еврейских рукописей в библиотеке Bodleian (Оксфорд, 1886); NEUBAUER, каталог рукописей на иврите в Бодлеанской библиотеки и библиотеки колледжа Оксфорда (Oxford, 1886); KRAFT И DEUTSCH, Die handschriftl. hebräischen Werke der KK Hofbibliothek (Vienna, 1857); STEINSCHNEIDER, Die hebräisch. hebräischen Werke-дер-KK Hofbibliothek (Вена, 1857); Steinschneider, Die hebräisch. Handschriften der K. Hof. Handschriften дер К. Hof. und Staatsbibliothek (Munich, 1895); SCHILLER-SZINESSY, Catalogue of the Hebrew manuscripts preserved in the University Library (Cambridge, 1876); ASSEMANI, Bibliothecæ Apostolicæ Vaticanæ codices Orientales (Rome, 1756); MAI, Appendix to Assemani (Rome, 1831). унд Staatsbibliothek (Мюнхен, 1895); SCHILLER-SZINESSY, каталог еврейских рукописей сохранились в библиотеке университета (Кембридж, 1876); Assemani, Bibliothecæ Apostolicae Vaticanæ кодексы Восточные (Рим, 1756); МАИ, Приложение к Assemani (Рим, 1831 ).

GREEK MANUSCRIPTS (OLD TESTAMENT): SWETE, Introduction to the OT in Greek; KENYON, Our Bible and the Ancient manuscripts (1898); NESTLE, Septuagintastudien (1886-1907); FIELD, Origenis Hexaplorum quæ supersunt (Oxford, 1875). Греческие рукописи (Ветхий Завет): Swete, Введение в Ветхий Завет на греческом языке; Кеньон, Наша Библия и древние рукописи (1898), NESTLE, Septuagintastudien (1886-1907); ПОЛЯ, Origenis Hexaplorum Quae supersunt (Oxford, 1875).

GREEK MANUSCRIPTS (NEW TESTAMENT): SCRIVENER, Introduction to the Criticism of the New Testament (1894); GREGORY, Textkritik des NT (1900); Die Griechischen Handschriften des NT (1908); HARRIS, Further researches into the history of the Ferrar-group (1900). Греческие рукописи (Новый Завет): Писарь, Введение в критике Новый Завет (1894); Грегори, Textkritik-де-NT (1900); Die Griechischen Handschriften-де-NT (1908); Харрис, дальнейшие исследования в истории Феррари- группа (1900).

LATIN MANUSCRIPTS: BURKITT, The Old Latin and the Itala (Cambridge, 1896); WORDSWORTH, SANDAY, AND WHITE, Old Latin Biblical Texts (Oxford, 1883-97); GREGORY, Textkritik des NT (1900). Латинских рукописей: Беркитта, Старый латинский и Itala (Кембридж, 1896); Вордсворт, SANDAY и белый, старый латинский Библейские тексты (Оксфорд, 1883-97); Грегори, Textkritik-де-NT (1900). WORDSWORTH AND WHITE, Edition of the Vulgate (1889-1905) Вордсворт и белый, издание Вульгаты (1889-1905)

SYRIAC MANUSCRIPTS: LEWIS, The Four Gospels translated from the Sinaitic Palimpsest (1894); WOODS AND GWILLIAM in Studia Biblica, vols. Сирийских рукописей: Льюис, четырех Евангелий в переводе с Синайского палимпсест (1894); леса и Гвильям в Studia Biblica, тт. I and III. Я и III.

COPTIC MANUSCRIPTS: CRUM, Catalogue of Coptic manuscripts in the British Museum (London, 1905); HYVERNAT, Etude sur les versions coptes de la Bible in Rev. Bibl. Коптских рукописей: CRUM, каталог коптской рукописи в Британском музее (Лондон, 1905); HYVERNAT, Этюд-сюр-ле-версии coptes-де-ла Библии в Откровении Библ. (1896). (1896).


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на