Сент-Томас христиан

Католическая информации

Древние тела христиан на восточном и западном побережьях Индии, утверждая, что духовное происхождение от апостола Фомы. Этот вопрос будет рассматриваться в следующих главах:

I. Их ранние традиции и их связь с апостол Фома

II. Апостол гробницы в Mylapur

III. Это поддержано Edessan Церкви

IV. Для их ранний период они обладают не написано, но традиционная история

V. Запись этих традиций, воплощенных в рукописи заявлении от 1604

VI. Сирийский торговец Томас Кана прибыл в Malabar, важным событием в их истории и социальных выгод от него

VII. Также прибытия двух благочестивых братьев, церковно-строителей

VIII. Древние каменные кресты и надписи

IX. Их ранние прелатов

X. Были ли эти христиане инфицированных несторианство до 1599?

XI. Средневековые путешественники на Томаса христиан

XII. Их последние два сирийских епископов

XIII. Архиепископ Менезес и Синода Diamper

XIV. Их первые три иезуитских епископов

XV. Период кармелитов

XVI. Два Латинской Vicars Апостольской

XVII в. Разделенные на три vicariates с родной епископов

I. Их ранние традиции и их связь с апостол Фома Интерес к истории этих христиан возникает из более чем одна особенность. Их происхождение древних сразу привлекает внимание. Теофил (прозванного индийскими) - Ариан, посланные императора Констанция (около 354) на миссию в Аравии и Абиссинии - это один из первых, если не первый, кто обращает на них внимание. Он был послан, когда очень молодые заложники Divoeis, жители Мальдивских островов, к Римлянам, в царствование Константина Великого. Его путешествия записываются Philostorgius, Ариан греческий историк Церкви, который рассказывает, что Феофил, после выполнения своей миссии в Homerites, отправился в свой остров своим домом. Оттуда он побывал и в других частях Индии, реформирование многих вещей - для христиан места, услышав чтение Евангелия в заседании, и т.д. Это ссылка на теле христиан с церковью, священником, литургию, в непосредственной близости от Мальдивы, могут применяться только к христианской Церкви и верующих на соседнем побережье Индии, а не на Цейлон, который был хорошо известен даже тогда под собственным обозначением, Taprobane. Люди, упомянутые были христианами известный как тела, которые имели свои литургии в сирийском языке и населенные западном побережье Индии, т. е. Малабар. Эта церковь находится рядом упоминается и расположен на Индикоплова Косма (около 535) "в Мале (Малабар), где перец растет", и он добавляет, что христиан Цейлона, которых он определяет как персов, и "те, Малабар" (последняя он оставляет неопределенное, поэтому они должны были выходцами из страны) был епископом проживающих в Caliana (Kalyan), рукоположенный в Персии, и один также на острове Сокотра.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
II. Апостол гробницы в Mylapur

Св. Григорий Турский (Glor. Mart.), До 590, сообщает, что Феодор, паломник, который уехал в Галлию, сказал ему, что в этой части Индии, где тела (кости) апостол Фома впервые отдыхала (Mylapur на восток или Коромандел побережье Индии) стоял монастырь и церковь ярких размеров и украшенные elaboratedly, добавив: ". после долгого промежутка времени эти останки были удалены оттуда в город Эдессу" Местоположение первой могилой апостола в Индии является доказательством того, как его мученичества и его апостольства в Индии. Доказательством является то, что Теодор очевидца, который посетил обе могилы - первый в Индии, а второй был в Эдессе. Первые христиане, поэтому, найденные на обоих побережьях, восток и запад, свидетелем и местонахождение гробницы в Mylapur, "Сент-Томас", немного к югу от Мадраса, никакое другое место в Индии лежит любые претензии обладают могилы , ни любая другая страна. Об этих фактах основаны их требования должны быть известны как Сент-Томас христиан.

III. Это поддержано Edessan Церкви

Дальнейшие доказательства могут быть приведены, чтобы оправдать это утверждение. Сирийские церковного календаря ранней датой подтверждает выше. В цитате ниже два пункта следует отметить, которую поддерживают его древность - факт имя, данное в Эдессе и тот факт, что память о переводе мощей апостола было настолько свежим к писателю, что имя человека, который привел их было еще помнят. Запись гласит: «3 июля, Санкт-Томас, который был пронзен копьем в Индии Его тело находится в Urhai [древнее название Эдессы] будучи привезли туда купцом Khabin большой праздник..». Вполне естественно ожидать, что мы должны получить из Эдессы из первых рук свидетельства удаление мощи в этот город, и мы не разочарованы, Санкт-Ефрем, великий врач Сирийской Церкви, оставил нам достаточно подробно В его произведениях. Ефрем приехал в Эдессе о капитуляции Nisibis к персам, и он жил там с 363 до 373, когда он умер. Это доказательство встречается в основном в его ритмических композиций. В сорок втором его «Carmina Nisibina" он говорит нам апостол был предан смерти в Индии, и что его останки впоследствии были похоронены в Эдессе, принес туда купцом. Но его имя никогда не дается; на эту дату имя выпал из народной памяти. То же самое повторяется в той или иной форме в нескольких своих гимнах раз редактировалось Лами (Ephr. Hymni и др. Sermones, IV). "Это было в земле темную людей, которых он был послан, чтобы одеть их крещения в белых одеждах. Его благодарный рассвет рассеял болезненные темноте Индии. Это была его миссия поддерживать Индию в один Единородный. Торгового благословен за то, что так большое сокровище. Эдессы таким образом, стала благословенным городом обладающих наибольшим жемчужина Индии может дать. Томас творит чудеса в Индии, и в Эдессе Томасу суждено крестить народы порочных и погружен в темноту, и что на земле Индии ».

IV. Для их ранний период они обладают не написано, но традиционная история

Эти христиане не имеют письменные отчеты о случаях их социальной жизни с момента их обращения до прибытия португальцев на побережье, так же, как Индия не было никакой истории до прихода мусульман.

V. Запись этих традиций, воплощенных в рукописи заявлении от 1604

К счастью Британском музее имеется большая коллекция, состоящая из нескольких томов ин-фолио содержащие рукописи, письма, отчеты и т.д., миссии иезуитов в Индии и других стран, среди которых в дополнительном объеме 9853, начиная с листа 86 в карандаш и 525 в чернила, есть "Отчет" на "Serra" (имя, по которому португальский назначенный Малабар), написанная по-португальски миссионер-иезуит, с датой 1604, но не подписанные автором, есть доказательства того, что это «Отчет» был Известно Ф. де Соуза, автор «Oriente Conquistado", и использовались им. Писатель тщательно собрать традиционной записи этих христиан, документ еще не опубликован, следовательно, его значение. Выдержки из того же, охватывающей то, что можно сказать о начале этой истории, предлагают лучшие гарантии того, что может быть предложено. Автор «Отчет» отчетливо сообщает нам, что эти христиане не имели письменности древней истории, но всецело полагались на традиции вынесенное старшим, и этим они наиболее упорно прилагаются.

Из своего раннего периода, традиция записи, которые после смерти апостол своим ученикам осталась верна в течение длительного времени, вера распространялась с большим рвением, и церковь значительно увеличилась. Но позже, войн и голода, вытекающей, Сент-Томас христиан Mylapur получил рассеяны и искать убежище в других странах, и многие из них вернулись к язычеству. Христиане, однако, кто был на стороне Кочин, жили лучше, чем первый, распространяясь от Coulac (Quilon), чтобы Palur (Paleur), деревне на севере Малабар. Это была повезло больше, так как они жили в родном князей, которые редко вмешивались в их веру, и они, вероятно, никогда не страдали реальные преследования таких как постигла их братьев на другом берегу, кроме того, одной из важнейших раджей Малабар, Cheruman Perumal, было присвоено на них гражданского состояния. Общие традиции в стране, считает, что со времен апостола семь церквей были возведены в разных частях страны, кроме той, которая Апостол сам был возведен на Mylapur. Эта традиция наиболее цепко состоялась и подтверждена "Отчет".

Кроме того, он утверждает, что апостол Фома, после проповеди жителей острова Сокотра и создания там христианскую общину, перешедших на Малабар и приземлился на древний порт Cranganore. Они считают, что после проповеди в Малабар Апостол подошел к Mylapur на Коромандел побережье, это практически через любой из многих путей через разделительную горных хребтов, которые были хорошо известны и очень часто в былые времена. Socotrians еще не сохранили свою веру, когда в 1542 году святой Франциск посетил их на своем пути в Индию. В письме от 18 сентября того же года, обращенные к обществу в Риме, он оставил интересное описание вырожденного состояния христиан он нашел там, которые были несториане. Он также говорит нам, что они оказывают специальные почести святого апостола Фомы, утверждающих, что они потомки христиан, рожденного Иисуса Христа, что апостол.

В 1680, когда кармелитов Винченцо Мария-ди-Санта-Катарина приземлился там он нашел Christanity совсем исчезли, только слабые следы еще сохраняющиеся. Исчезновение этой примитивной Christanity связано с угнетением арабов, которые в настоящее время составляют основное население острова, и scandelous пренебрежение несторианского патриархов, которые в прежние времена имели обыкновение поставлять епископа и духовенства на острове. Когда святой Франциск посетил остров священник несторианского был еще у власти.

VI. Сирийский торговец Томас Кана прибыл в Малабар

Существует один случай длительного периода изоляции Сент-Томас христиан от остального христианского мира, который они не уставали, связанных, и это является одной из значительных для них важное значение для гражданского состояния он присвоил и крепится к ним в стране. Это повествование о прибытии сирийского купца на их берегах, определенных Мар Тома Кана - португальцы назвали его Cananeo и стиль его армянский, которых он не был. Он прибыл корабль на берег и вошел в порт Cranganore. Король Malabar, Cheruman Perumal, был в непосредственной близости, и получения информации о его прибытии послал за ним и признал его своим присутствием. Томас был богатым купцом, который, вероятно, прийти к торговле; король взял симпатию к этому человеку, и, когда он выразил желание приобрести землю и сделать расчет Король охотно присоединились к его просьбе и позволить ему приобрести землю, то никого нет, в Cranganore. По приказу короля Томаса вскоре собрал число христиан из окружающих стран, что позволило ему создать город на земле выделил для его оккупации.

Говорят, что он собрал семьдесят два христианских семей (это традиционный номер всегда упоминается), и устанавливали их в так много отдельных домов возведены для них; прикрепить к каждой жилище было достаточно участок земли для выращивания овощей для поддержки семьи, как это принято в стране. Он также установил жилье для себя и в конечном итоге церковь. Разрешение взять землю и жилища возведен был предоставлен Томас делом первостепенной Господа и раджа Malabar, Cheruman Perumal, как говорят, был последним из линии, страна, впоследствии были разделены между его феодалов. (Подробности приведенных выше, а также то, что следует гранта медной пластины взяты из «Отчет»). Же согласие также говорят о нескольких привилегиями и почестями королем Томаса себя, своих потомков, и Томас христиан, в котором последний сообщества получил статус выше нижнего классов, и который сделал их равными наяров, средний класс в стране.

Дело следующим образом:

Май Cocurangon [личное имя царя] быть процветающим, насладиться долгой жизни и жить 100000 лет, божественный слуга богов, сильный, правда, только, полный дела, разумного, мощный по всей земле, счастливы, победоносный, славной , справедливо процветающей на службе богов, в Малабар, в городе Махадева [великим идолом храма в непосредственной близости от Cranganore] царящая в год Меркурия на седьмой день [португальский текст: Elle не TEPO де- Mercurio-птицей, чтобы не диаметр, и т.д.] из уст марта перед полнолунием же Cocurangon король находится в Carnallur там приземлился Томаса Кана, главный человек, который прибыл на корабле, желающих увидеть самые дальние части Востоке. А некоторые мужчины, видя, как он прибыл сообщил царю. Сам король пришел и увидел, и направлен на главного человека Томаса, и он высадился и дошла до царя, который говорил любезно с ним.

К чести его, он дал ему свое имя, стиль его Cocurangon Кана, и он отправился отдыхать на его место, и царь дал ему город Mogoderpatanam, (Cranganore) навсегда. И в тот же царь, в его великое процветание вышел один день, чтобы охотиться в лесу, и он поспешно послал за Томасом, который пришел и встал перед царем в благоприятный час, и царь консультации с астрологом. А потом царь обратился к Томасу, что он должен построить город в этом лесу, и он сделал реверанс и ответил царю: я требую этого леса для себя », и царь предоставлен ему на веки.

И тотчас другой день он расчистил лес и бросили глаза на нее в том же году на одиннадцатое апреля, а в propetious время дал Томасу за наследие во имя короля, который заложен первый камень Церковь и дом Томаса Кана, и он построил там город для всех, и вошел в церковь и молился там в тот же день. После этих событий Томас сам отправился к ногам царя и предложил свои подарки, и этим он просил царя дать эту землю ему и его потомкам;

и он отмерил двести шестьдесят четыре локтя слона и дал им Томас и его потомков навсегда, и совместно шестьдесят два дома, которые сразу же поставил там, и сады с их корпусов и путей и границ и внутренних дворов. И он дал семь видов музыкальных инструментов и все почести и права путешествовать в паланкине, и он присвоил ему достоинство и честь распространение ковры на землю и использование сандалии, и возвести павильон у ворот его и покататься на слонах, а также предоставляется пять налоги Томас и его товарищей как мужчины, так и женщины, несмотря на все его отношения и к последователям его права навсегда. Сказал царь дал свое имя, и эти князья были свидетелями этого ...

Затем следуют имена восьми свидетелей, и записка дополнена португальского переводчика, что это документ, в котором император все Malabar дали землю Cranganore Томаса Кана, а также христиане Св. Фомы. Этот документ, транскрибируется с рукописью "Отчет", была тщательно переведены на английский язык, так как он образует "Великая хартия" в Сент-Томас христиан. "Отчет" добавляет: "и потому, что в то время они считаются эпохой в циклах двенадцать лет в соответствии с курсом, поэтому они говорят, что в Olla [малаялам срок документов, написанных на пальмовых листьев], что говорит поселение было основано в Год ртути ... что режим расплаты полностью забыли, за последние семьсот семьдесят девять лет за все это время Малабар был считаться с Quilon эры. Однако, поскольку указанные Perumal, как мы уже говорили выше, умерли более тысячи двести лет, она следующим образом: что же число лет прошло с тех пор Церковь и христиан были созданы в Cranganore ". Автор "Отчет" ранее заявил, что "это одна тысяч двести пятьдесят и восемь лет после Perumal, как мы уже сказали выше, умер на первое марта". Выведение даты "Отчет" это даст AD 346 на его смерть. Диего де Коуту (Decada XII), цитируя выше гранта в полном объеме, говорится, что сирийские христиане исправление AD 811 как соответствующий дате иметь на грант, первое пока еще слишком рано, а второй примерно вероятной датой. "Отчет" сообщает нам, что медные пластины, на которых это дело или грант был внесен увезли в Португалии францисканских отцов, которые оставили после перевода одного и того же. Известно, что сирийский епископ Malabar, Мар Иакова, сдали на хранение фактор Кочин все сирийские гранты меди на хранение, предоставление, однако, что в случае необходимости доступ может быть было то же самое. Gouvea в р. 4 из его "Jornada", говорит, что после того, как оставался там в течение некоторого длительного времени они не могли быть найдены и были потеряны через некоторое неосторожности; де Коуту утверждает то же самое в цитате выше, а также в других местах. В 1806 году по предложению преподобного Клод Бьюкенен, полковник Macauly, британский резидент, приказал тщательно искать их, и они оказались в комнате записи городе Кочин. В таблицах, содержащихся то (1) пособие на иранских Cortton из Cranganore, и (2) набор пластин грант Maruvan сопи ИСО Quilon, но эти субсидии Томаса Кана среди них не было, если бы они не были удалены они были бы найдены с другом пластин, что подтверждает заявление писателя "Отчет", что они были приняты в Португалии. Из того, что сказано в королевском дело Томаса Кана может быть само собой разумеющимся, что последний привез с собой небольшую колонию сирийцев из Месопотамии, привилегий уступила включать его спутников, и мужчин, и женщин, и всех своих родственников.

VII. Также прибытия двух благочестивых братьев, церковно-строителей

Кроме того, приход Томаса Кана и его колонии, в которой первые христиане значительно выгоду, "Отчет" также регистрирует прибытие на этом побережье двух лиц, указанных Сопер Iso и Prodho, они говорят, были братья и должны иметь были сирийцами. "Отчет" дает следующую информацию: они стали обладать promonotory противоположной Paliport на северной стороне, которая называется Maliankara, и они вошли в порт с большой нагрузкой древесины, чтобы построить церковь, а в халдейских книгах этого Serra нет упоминания о них, кроме того, что они братья, пришли к Quilon, построил церковь там, и работали некоторые чудеса. После смерти они были захоронены в церкви они воздвигли, она сказала, что они были построены другие небольшие церкви в стране, они были расценены как благочестивые мужчины и впоследствии были названы святыми, свою собственную церковь была в конечном счете посвященные им, а также другим в стране. Архиепископ Алексий Menezes впоследствии изменил посвящение этих церквей других святых в календаре Римско. Существует один важный пункт, что «Отчет» сохранились: ". Сказал братьям построена церковь Quilon в сотый год после основания Quilon" (Этот период начинается с 25 августа, AD 825, и дату таким образом, будет AD 925). Второй из вышеупомянутых медных пластин говоря уже о Meruvan Sober Iso, один из вышеуказанных братьев. "Отчет" также упоминает pilgims ближайшие из Месопотамии посещать храм апостола в Mylapur, некоторые из них время от времени будет поселиться там и другие Малабар. Можно сказать здесь, что сирийцы Малабар являются выходцами из тела земли по происхождению, и сирийский черта в них является то, что их литургии, которая находится в сирийском языке. Они называют себя сирийцами путем отличие от других тела христиан на побережье, которые принадлежат к латинскому обряду. Почетные наименования даровал им правителями страны является то, что Mapla, что означает великий сын или ребенок, и они обычно так называют в народе; это название также было дано потомки арабов в стране; Сент-Томас христиане теперь предпочитают называть Насрани (Nazarenes), обозначение дается мусульманами для всех христиан.

VIII. Древние каменные кресты и надписи

Есть определенные каменные кресты древней даты в южной части Индии, с надписями в письмах Пехлеви. Чрезвычайный легенды были распространены о них в некоторых частях Европы, настоящий писатель был показан гравюра якобы воспроизводит одну из них, с легендой апостольства и мученичества святого Фомы, воспроизводства надпись на его кресты. Это был прикреплен к календарем одной из епархий Франции, и автор этих строк спросил, если он был подлинным.

Для предотвращения распространения таких отчетов может быть полезно изложить здесь эти кресты один находится в церкви горы Сент-Томас, Mylapur, обнаруженные в 1547 году после прибытия португальцев в Индию, другая в церкви Kottayam, Малабар. Оба несторианского происхождения, выгравированы, как барельеф на плоский камень с декоративными украшениями вокруг крест, и нести надписи. Надпись по-разному читать. Доктор Burnell, индийские антиквар, говорит, что как кресты несут те же надписи, и предлагают следующие чтения: ". В наказание крест страданий этом, кто является истинным Христом, Бог выше и руководство никогда не чистый" Эти кресты имеют некоторое сходство с сиро-китайской несторианского памятник открыт в 1625 году в Singan-фу, древней столицы Китая, но возведена в 781 и в ознаменование прибытия в Китай халдейского миссионеров несторианского в 636.

IX. Их ранние прелатов

Из прелатов который управлял Церковью в Индии после смерти апостола известно очень мало, мало, что собирается и воспроизводится здесь. Джон персидского, который присутствовал на Соборе в Ницце (325), является первым известным в истории утверждая, что титул. В свою подпись градусов совета он величает себя, Джон Персидском [председательствующий] над церквями во всех Персии и Великой Индии. Обозначение подразумевает, что он был [приматов] Митрополит Персии, а также епископ Великой Индии. В столичных и главный епископ Восточно он, возможно, представлен на совете католиков Селевкии. Его контроль над церковью в Индии можно было бы только осуществляет его отправку священников под его juridiction, чтобы служить христианам. Не известно, на какую дату Индии началось первое иметь житель епископов, но в период 530-35 Козьмы Индикоплова в его "topographia" сообщает нам о присутствии епископа, проживающих в Caliana, современные Калян на небольшом расстоянии от Бомбея . Это резиденция была, по всей вероятности, выбрано потому, что это было тогда главным портом торговли на западном побережье Индии, и имели легкий доступ и связь с Персией. Мы знаем, позднее утверждение, которая состоялась между Jesuab из Adiabene несторианского Патриарха и Симеон Ravardshir, митрополит Персии, которые покинули Индию необеспеченных с епископами в течение длительного периода. Патриарх упрекнул его строго за это грубое пренебрежение. Мы можем считать, что до периода 650-60 епископы послали в Индию, как сказал Козьма, были освящены в Персии, но после этого грубого пренебрежения патриарх зарезервированы для себя выбор и освящение прелатов он отправил в Индию , и эта практика продолжалась до прибытия португальцев на побережье в 1504 году.

Le Quien помещает два брата Сопер Iso и Prodho в списке епископов Индии, но индийская традиция дает ему никакой поддержки, и в этом Британском музее рукописи отчетов и Gouvea (Jornada, с. 5) совпадают. Братья были известны как церковно-строителей, и слыли святыми. Кроме того, чтобы включить Томаса Кана в списках епископов нелепо на первый взгляд свидетельствует о медной пластине гранта. "Отчет" упоминает длительный период, когда не было ни епископ, ни священник, сохранившихся в земле, ибо они все вымерли, только канцелярской выживания был дьяконом далеко продвинулись в возрасте. Невежественные христиане, оказавшись без прелатов, сделал его мессу и даже рукополагать других, но, как только иерархи пришли из Вавилона, они положили конец этим расстройством. Следующий достоверной информации мы имеем на этом голову приходит из библиотеки Ватикана и была опубликована Assemani (Bibli. Or., III, 589). Он состоит из заявления, касающиеся двух несторианского епископа и их спутников и письмо бывшего написаны на сирийском к Патриарху annoncing их прибытия, от 1504, есть перевод на латинский добавлен в документах. В 1490 году христиане Malabar направил три послов просить несторианского Патриарха отправить епископов, один из них умер в дороге, а две другие предстали перед Патриархом и выступили с сообщением; двух монахов были отобраны и Патриарх освятил их епископов, назначение одного имени Томас и другим, что от Иоанна. Двух епископов начал свое путешествие в Индию сопровождается двумя посланниками. По прибытии они были приняты с великой радостью народом, и епископы начали освящения алтарей и посвящение большого количества священников ", как они были долгое время лишены епископов". Один из них, Джон, остался в Индии, в то время как другие Томас в сопровождении Иосифа, одного из курьеров, вернулись в Месопотамии, а вместе с ними предложений, собранных для патриарха. Иосиф вернулся в Индию в 1493 году, но Томас остался в Месопотамии.

Через десять лет, когда следующий патриарх рукоположил трех других епископов Индии, Томас вернулся с ними. Эти новые епископы были также выбраны из монахов, один был назван Jaballa (он был митрополит), вторым был назван Denha, а третий Иакова. Эти четыре епископы приняли корабль из Ormus и приземлился в Kananur, они нашли там около двадцати Португальский который недавно прибыл и представил себя с ними, сказал, что они были христианами, объяснил свое состояние и чин, и были любезно лечение. Из большого числа епископов, только один остался работать, и это было мар Иакова, три других, в том числе столичных, через некоторое время вернулся в свою страну. Gouvea добавляет, что они либо были недовольны своим зарядом или не нравится страна. Португальский писателей упомянуть только два епископа, как жители, Джон, который еще задолго до их прибытия в Индию и Мар Иакова. Ничего больше не известно, но Джон Джейкоб жил в стране до его смерти. Св. Франциска Ксаверия делает очень красивые elogium о нем в письме королю Иоанну III Португалии 26 января 1549 года. "Мар Иакова [или Хакоме Abuna, как святой Франциск стилей его] в течение сорока пяти лет служил Богу и ваше высочество в этих местах, очень старый, добродетельный и святой человек, и в то же время незаметно для вашего Высочество и почти все в Индии. награды Бог ему ... Он заметил только отцов Святого Франциска, и они принимают так хорошо заботиться о нем, что больше ничего не хотел ... Он трудился много среди христиан Сент-Томас, и теперь на старости лет он очень послушный таможенного Святой Матери Церкви Рима ". Это elogium Святого Франциска подводит итог своей карьере за сорок пять лет он работал в Малабар (1504-49). Он вышел, как несторианской, остался таким в его ранние годы, но постепенно, как он пришел в контакт с католическими миссионерами, он позволил им проповедовать в своей церкви и поручить своему народу, а в старости он оставил Cranganore и уехала жить В францисканского монастыря в Кочин и он умер там в 1549 году. Там остаются две другие - последнего из месопотамских прелатов, который председательствовал на этих христиан - Мар Иосифа и мар Авраама, их карьера будут подробно описаны далее.

X. Были ли эти христиане инфицированных несторианство до 1599?

Когда Косма дал нам информацию о существовании христианской общины в "мужской (Малабар), где выращивают перец", он также предоставил нам дополнительные подробности: что у них есть епископ проживающих в Калян, что в Taprobano [Цейлон] " Остров интерьер Индии, где в Индийском океане находится "есть" христианские церкви с духовенством и верующими, аналогично на острове Dioscordis [Сокотра] в том же Индийском океане ". Затем он перечисляет церквей в Аравии, Бактрии, и среди гуннов, и все эти церкви им представляется контролируется митрополит Персии. А в то время владельцем этого достоинства был Патрик, учитель, как Assemani определяет его, Томаса Эдессы, известный несторианского к которому секты Космы также принадлежала, поэтому его интерес в поставке все эти детали. Епископ и духовенство которого митрополит, Патрик, разошлет всем вышеупомянутым местам и церквям бы и должны были, несомненно заражены одной и той же ереси. Поэтому вполне можно заключить, что во время визита в Индию Косма (AD 530-35) всех этих церквей, а также Церкви в Индии, держали в руках несторианского учения о своих епископов и священников. Не следует этого исторического факта причиной удивления, если принять во внимание возможности, смелый отношения и насильственные меры, принятые промоутеров этой ереси после изгнания из Римской империи. Когда император Зенон приказал Кир, епископ Эдессы, чтобы очистить свою епархию, что ересь (AD 489), несториане были вынуждены искать убежища на римской границе в Персию. Среди них были изгнаны преподавателей и студентов персидского школы Эдессы, в центре ошибке несторианской, и они нашли убежище и защиту Barsumas, митрополит Nisibis, сам фанатичным приверженцем Нестория. Barsumas в это время также проводится с персидским царем-служба губернатора границу.

С влиянием Barsumas обладал при дворе это была легкая вещь для него, чтобы сделать царем, уже расположены таким образом, считаем, что фактический епископов проведения видит на его территории были доброжелательны к своим врагам, римляне, и что было бы лучше заменить их, людей, которых он знал, кто будет обязан верности только в Персидский монарх. Эта хитрость быстро удалось захватить большинство из них видит, и движение стало настолько сильным, что, хотя Barsumas умершего Acka (Акакий), обитатель главного см. Селевкии, католической, но несторианского был выбран в качестве преемника последнего (AD 496). Таким образом, в короткие семь лет изгнали ересь СБ любовницу на престол Селевкии, в состоянии заставить всех существующих см. востоку от Римской империи, чтобы охватить ереси и обеспечить его постоянство. Таким образом, индийская церкви постигла та же участь, которая постигла церквей Персии, и 530-35 мы находим, что она имеет несторианского святителя освящен в Персии и председательствующий на Kalyan на ее дальнейшую судьбу. Если дальнейшие доказательства хотели поддерживать выше вывод, мы предлагаем следующие исторические факты контроль со стороны Патриарха несторианского толка. В 650-60, как выше сказано, Jesuab из Adiabene утверждал власть над Индией и упрекал Симеон Revardshir, митрополит Персии, за то, что послал епископов Индии и так лишены что Церковь последовательно ее служения. В 714-28 Saliba Zacha, другой патриарх несторианского, поднял см. Индии в ранг митрополита. Опять же в 857 Феодосия, другой патриарх несторианского, включенных См. Индии среди освобожденных, которые из-за расстояния от патриарший престол, должны в будущем отправлять письма общения, но один раз в шесть лет. Это решение впоследствии было включено в канон синодальный.

Если мы посмотрим на общие традиции Санкт-христиан Томас оно будет обнаружено, что все их иерархи пришли из Вавилона, древней резиденции, как они говорят, патриарха или католикоса Востока. Кроме того, известно и признано им, что всякий раз, когда они по-прежнему лишены епископа в течение длительного времени, они используются для отправки гонцов, что патриархат просит, что епископы быть направлены к ним. Достаточные доказательства этой практики была дана выше при обсуждении прибытие четырех епископов в 1504 году. Святой Престол был полностью осведомлен о том, что Малабар христиане находились под контролем патриарха несторианского толка. Когда Юлий III дал Sulaka его Bull выдвижения в качестве католического халдейского патриарха, он ясно изложенные в той же степени юрисдикции, которые были востребованы и контролируется его покойного предшественника несторианской, следовательно, в последнем пункте он четко изложенными: "In Sin Massin и др. Calicuth и др. Тота Индии ". Это становится необходимым, чтобы исправить эту историческую правду ясно, потому что некоторые в Малабар отрицать этот исторический факт. Они хотели бы, чтобы люди верили, что все португальские миссионеры, епископы, священники и писатели были полностью ошибается, когда они их стиль несториан в вере, и из-за этого ложного сообщения все последующие писатели продолжали называть их несториан. Читатель, который прошел утверждение выше фактов связанных должны осознавать, что такие попытки искажения или смело отрицать общественности факты совершенно безнадежным. Они утверждают, в поддержку их ложное представление, что всегда был маленьким телом среди халдеев в Месопотамии, которые остались прикреплены к истинной веры, и от них они получали своих епископов. Это заявление является исторически ложным, ибо епископы они получили все пришли к ним от несториан, а также гипотеза о существовании на протяжении всех этих веков назад католической партии среди несторианского халдеев, это слишком абсурдным, которые будут обсуждаться. И только после преобразования Sulaka в 1552 году, что халдеи в части вернулись к единству веры. Правда в том, что Malabar церкви остались от 496 до н.э. до сих пор в ереси.

XI. Средневековые путешественники на Томаса христиан

В течение столетий, что эти христиане были изолированы от остального христианского мира, их единственное общение было ограничено в Месопотамию, откуда патриарх несторианского бы время от времени снабжать их прелатов. Но с конца тринадцатого века западные путешественники, миссионеры, главным образом разосланы пап, послал на Запад случайные новости об их существовании. Некоторые из них это будет полезно воспроизвести здесь. Первым, кто сообщил миру о существовании этих Санкт-христиан Томас был брат Иоанн Монте-Корвино. После того как он провел несколько лет в качестве миссионера в Персии и сопредельных стран, он приступил к Китаю, проходящих через порты Индийского между годами 1292 и 1294. Он говорит нам в письме, написанном от Cambales (Пекин) в 1305 году, что он остался тринадцати месяцев в этой части Индии, где церковь святого апостола Фомы стоял (Mylapore), он также крестил в разных местах около ста человек. В том же письме он говорит, что было в Малабар несколько евреев и христиан, но они были мало стоит, он также говорит, что "жители преследовать много христиан". (Юла, "Cathay и пути туда," I)

Следующий посетитель Марко Поло, который по возвращении из Китая (ок. 1293) коснулся Индии Св. Фомы. Из его могиле он говорит нам: "тело мессера святого апостола Фомы находится в провинции Малабар, в одном маленьком городке, не имеющих большое население, 'это место, где немногие трейдеры идут ... И христиане, и сарацины, однако значительно частого его в паломничество, для сарацин также проведет в Санкт большим почтением .... христиан, которые идут в паломничестве принимают некоторые земли с того места, где святой был убит, и дать его часть любому, кто болен, и силою Бога и святого Фомы больной человек тотчас вылечить .... христиане ", он возобновляет спустя", которые имеют заряд церкви есть большое количество индийских ореховых деревьев [кокосы], и таким образом получить их жизни "(Марко Поло, Yule, 2-ой редактирования., II, 338). Брат Иордания, Доминиканская, приехал в Индию в качестве миссионера в 1321 году, он тогда был в качестве компаньонов четыре францисканских монахов, но по мере приближения Индии, он расстался с ними, чтобы утечки, в это время судно передать другим было от непогоды вынуждены вступить Тана, порт на западном побережье, где Хаси места предать их смерти, поскольку они не приняли ислам; праздник блаженного Томаса Tolentino и его спутников зафиксировано 6 апреля в "Martyrologium Romanum" . Позже Иордан, услышав, что произошло, спас их тела и предали их погребению. Затем он должен был вернуться в Европу, потому что он следующий слышал во Франции в 1330 году, когда Папа Иоанн XXII посвятил его в Авиньоне епископ Quilon. Он отправился на Восток в том же году с двумя буквами от папы, от одного до начальника христиан Quilon, а другой христиан в Molephatam, город на побережье залива Manaar. В первом Папа умоляет ", что подразделения прекратить и облака ошибки пятно не яркость веры всех порожденных водах крещения ... и что призрак раскола и преднамеренная слепота незапятнанной веры темнеть не видение тех, кто верить в Христа и обожаю имя Его ".

То же самое другими словами повторяется во втором письме, и они призвали к единству с римской Святой Католической Церкви. Папа рекомендует епископу доброту людей, и благодарит их за это показано на монахов, которые работают между ними. Все мы знаем, что епископ Иордан был разослан с этих букв, но ничего больше не слышал о нем. Он написал небольшую книгу под названием "Mirabilia", под редакцией полковника А. Yule для Hakluyt общества, опубликованной в 1863 (см. также "Cathay", I, 184). Следующий посетитель Благословенный Oderic Порденоне, который около 1324-25 приземлился в Tana, восстановленные тела четырех монахов, Томас и его товарищей, которые были там мученическую смерть, и передал их в Китай. По пути он остановился в Quilon, который он называет Palumbum, оттуда он взял перехода на китайские нежелательные для определенного города, называемого Zayton в Китае. Он упоминает христиан в Quilon, и что в Mylapore было четырнадцать домов несториан ("Cathay", I, 57). Через несколько лет Джованни де Мариньолли, папский делегат в Китае, прибыл в Quilon. Он оставался там в церкви в честь Святого Георгия, принадлежащего латинского обряда, и он украсил его прекрасные картины и преподавал там Святой Закон. После жилье там свыше года он отправился, чтобы посетить храм апостола, он называет город Mirapolis. После описания культуры перца на побережье он добавляет: "перец не растет в лесах, но в садах подготовленный для этой цели, равно как и сарацины собственников, но христиане святого Фомы, и это мастера общественные взвешивания офисе "[таможней]. Перед отъездом Quilon он воздвигнут памятник в честь его визита, и это был мраморный столб с каменным крестом на ней, предназначены, чтобы продлиться, как он говорит, до конца мира. "Это было оружие папы", говорит он, "и моя собственная выгравированным на ней, с надписью, как в индийской и латинские символы., Я освятил и благословил его в присутствии бесконечного множества людей". Памятник стоял там, пока в конце девятнадцатого века, когда постепенное размывание берега он упал в море и исчез. Он заключает свое повествование с того, что после пребывания в год и четыре месяца он простился с братией, то есть миссионеров, которые работают в этой области.

XII. Их последние два сирийских епископов

Два последних сирийские епископы были мар Иосиф Sulaka и мар Авраама, как прибыл в Малабар после прибытия португальцев. Их дело представляет два вопроса для обсуждения, они были назначены канонически, и, если бы они полностью отвергают несторианство? Что касается первого нет никаких сомнений в том, что его назначение было каноническим, потому что он, брат первого патриарха халдеев, был назначен его преемником Абед Jesu и направлен в Малабар, и оба выше патриархи имели юрисдикцию над Церковью в Малабар подтверждается Святым Престолом. Мар Иосиф был послан в Индию с письмами от папы к португальским властям, он был, кроме сопровождали епископ Амвросий, доминиканский и папского уполномоченного на первый патриарх, по его Socius Отец Антоний, и Мар-Ильяс Hormaz, архиепископа Диарбекира. Они прибыли в Гоа около 1563 года и были задержаны в Гоа в течение восемнадцати месяцев, прежде чем допустить, чтобы войти в епархии. Переходя к Кочин они потеряли епископа Амвросия, остальные путешествовали по Малабар в течение двух с половиной лет пешком, посещение каждой церкви и отдельных поселений. К тому времени, когда они прибыли в Angamale войны. Тогда Мар Элиас, Энтони Socius умершего прелат, и один из двух сирийских монахов, которые их сопровождали, покинул Индию, чтобы вернуться, другой монах остался с архиепископом Иосифом Sulaka. В течение некоторого времени новое святителя ладил с португальцами и миссионеры-иезуиты, в самом деле, они хвалили его за то, что введено порядка, приличия, и приличия в церкви услуг и пошли все гармонично течение некоторого времени. Позже, трения возникли из-за его препятствующих локально-сан сирийцев из мессы и проповеди и наставления своей пастве. В конце концов выяснилось, что инцидент мар Иосиф не уронил несторианского ошибки, потому что, как сообщается, епископ города Кочин, что он пытался вмешиваться в некоторых веру юноши в его обслуживании принадлежащих к епархии Кочин. Это стало ведома епископа, через него к митрополиту Гоа, а затем к наместнику, было решено снять и отправить его в Португалии, которые будут рассматриваться на Святом Престоле.

Ниже характер инцидента. Исходя из этих молодых людей друг от друга, он поручил им, что они должны почитать Пресвятую Деву как прибежище грешников, но не называть ее Божией Матери, как это было не так, но она должна быть в стиле Матери Христа (Несторий, отказывая в Эфесский Собор Пресвятой Богородицы термин, предложенный Советом, замещенных у Christokos, что отцы отказались принять, потому что под этим обозначением он мог плащ его ошибки двух человек во Христе). Мар Иосиф был отправлен в Португалию, прибыв туда, он преуспел в обеспечении доброй воле королевы, то регентом при ее молодого сына, он отрекся от своей ошибки перед кардиналом Генри, выразил раскаяние, и по приказу королевы был отправлен обратно в свою епархию . Gouvea говорит нам, что, как он продолжал распространять свои ошибки по возвращении он снова был депортирован и кардинала Генри сообщил его дела в Св. Пия V. Папа послал Краткая Хорхе, архиепископа Гоа, от 15 января 1567, заказ ему сделать enqueries в поведении и учении святителя, в следствие этого первого провинциального совета состоялось, обвинения, выдвинутые против мар Иосиф были найдены, чтобы быть правдой, и он был отправлен в Португалию в 1568 году, затем в Рим, где он и умер Вскоре после его прибытия.

В то время как бывший уезжал Индии прибыл из Mesopotemia самозванец по имени Авраам, посланный Патриархом Симеон несторианского толка. ему удалось ввод Malabar незамеченными. На внешний вид другого халдейского который провозгласил себя епископом люди были очень рады и получил его аплодисментами, он приступил сразу же выступает в качестве епископа, держа епископские функции, и присвоении Свято заказов и спокойно зарекомендовал себя в епархии. (Gouva, с. Цв. 2). Позже португальский захватили его и отправил его в Португалия, но в пути он бежал в Мозамбике, нашел свой путь назад в Месопотамии, и пошел прямо к мар Абед Jesu патриарх халдейский, поняв, что его опыт Индии, что, если он получил номинацию от ему было бы трудно утвердиться в Малабар. Ему удалось блестяще в его устройствах, полученные номинации, освящение, и письмо к папе с патриархом. При этом он продолжал в Риме, и в то время как там, на аудиенции у папы, он раскрыл свои истинные позиции (Du Jarric, "RER. Пром Thesaur"., Том. III, кн. II, р. 69). Он общепризнанный к папе с его собственных уст, что он получил духовный сан неправомерна. Папа приказал епископу Сан-Северино, чтобы дать ему заказы от пострижения в священники, а также краткое был послан к патриарху Венеции, чтобы освятить Авраама епископа. Факты свидетельствуют, как по меньшей заказов и архиерейской хиротонии, по оригиналы писем, которые были найдены в Архивы Церкви Angamale, где он проживал и где он умер.

Папа Пий IV использовал большой такт в обращении данном случае. Абед Jesu, должно быть, Авраам стать священником, он, как предполагается, отрицаемый несторианство, и исповедовали католическую веру, и возложенные на него архиерейской хиротонии, папа должен был рассмотреть положение, в котором патриарх был помещен в освящении и выдвижение человека, дефекты были поставлены, и Авраам удалось также получить его кандидатуру и создание, как архиепископ Angamale от папы, с письмами к архиепископу Гоа, и епископ Кочин от 27 февраля 1565. Таков был успех этого смелого человека. По прибытии в Гоа он был задержан в монастыре, но бежал и вступил Малабар. Его приезд был неожиданностью и радость людям. Он храниться в недоступном для португальцев, живущих среди церквей в холмистой части страны. Со временем на его оставили в мирное занятие. Как обычно в таких случаях старые тенденции предполагается, еще раз свою власть, и он вернулся к своей несторианского учения и практики, жалобы были сделаны; Рим послал предупреждение Аврааму, чтобы католическая доктрина будет проповедовал и учил свой народ. В свое время он взял предупреждение серьезно к его сердцу. В 1583 году отец Valignano, а затем настоятель иезуитской миссии, изобрел средство принуждения реформы. Он убедил мар Авраама, чтобы собрать синод, и созвать духовенство и руководители мирян. Он также подготовил исповедание веры, которая должна была быть сделаны публично епископа и всех присутствующих. Кроме того, срочные реформы были санкционированы и согласованы. Письмо было отправлено папой Григорием XIII, 28 ноября 1578, устанавливающий, что Авраам должен был сделать для улучшения своей епархии, после вышеупомянутого Синода Авраам послал длинное письмо папе в ответ, указав все, что он удалось сделать, помощь отцов (см. письма, стр. 97-99, в Giamil). Это называется первый примирения сирийцев к Церкви. Это было формальным и общественности, но оставил никаких улучшений на общую тела, богослужебные книги не были исправлены ни было католическое учение введен в Церкви.

В 1595 мар пал Авраам опасно болен (Du Jarric, Том. Я, кн. II, с. 614). К сожалению, он пережил отличные чувства, которые он тогда был и выздоровел. Через два года, в 1597 (Gouva, p.ii), он был второй раз, снова опасно болен, архиепископ Aleixo де Менезес писали и призывали его к реформированию своего народа, но и для ответа он только frivilous оправданий. Он даже не воспользовался увещевания отцов, которые окружили его постели, и он не получит последнюю таинств. Таким образом, он умер. Вице-король сделал известным его смерти архиепископа Менезес, то отсутствует на посещение тур, в письме от 6 февраля 1597.

XIII. Архиепископ Менезес и Синода Diamper

Архиепископ Менезес получил разведки о смерти мар Авраама в то время как на экскурсию пастырского посещения в Damao. Опасаясь, что работа по руке не может быть отложено, он решил действовать по полномочий, делегированных ему папой в своем последнем Brief, и назначил отца-Франциско Roz Общества Иисуса, который undoubtly выполнены требования, предъявляемые к папе назначения. После получения письма и инструкции сопровождающего его, начальника, зная, что поздно Авраама до его смерти был назначен его архидиакон правительство церкви в ожидании прибытия другого епископа из Вавилона, и то же самое было принято народом , а также предвидя ненадежность своего положения, решил, что было бы разумно дождаться возвращения архиепископа до принятия каких-либо дальнейших шаг. Архиепископ о возвращении в Гоа весил тяжести дела, и чувствовал себя связанным в сознании для защиты сирийских христиан от падения снова в руки нового еретического злоумышленника. Он решил на посещение Serra лично. Отец Nicholáo Pimenta, то настоятель миссии иезуитов в Индии, письма Генерального общества, отец Клавдия Acquaviva, занимает повествование следующим образом: "Это не было слабым утешением для всех, что Alexious Менезес, Господу архиепископ Гоа, переехал его рвение к спасению души и на наши persuation обязался посетить древние христиане Св. Фомы, распространяются через холмистую часть Малабар. Существовал большой опасности, что после смерти архиепископа Авраама в Angamale, и последовательность архидиакон Джордж правительству церкви в связи с кончиной святитель, она будет впадать снова под влиянием несторианской прелатов, и не было желания лиц церковного ранга обладали средствами, который предложил procced в Вавилон и принести оттуда другим архиепископа. Архиепископ Гоа не только столичные право, но и в силу Апостольского буквы Божием право взять на себя управление этой церкви Sede Vacante, и он взял на себя задачу сохранения колеблющиеся архидиакона в свое подчинение Святого Престола и избегая Раскол ». Поэтому он дал указание ректора Vaipicotta колледжа, приложив письмо о назначении имен архидиакон администратором епархии условии, что он в присутствии ректора сделал торжественное исповедание веры. Архидиакона выразил удовлетворение по получению намек и пообещал сделать профессию востребованной на праздник. Но позже он ни делает профессию, и не будет он принимать назначение администратора как исходящие от архиепископа епархии. После этого он вызвал, чтобы он сообщил, что он так действовал по совету других. Архиепископ Гоа, после того, советовался с отцами, решили, начиная с посещения архиепископа Angamale, чтобы побудить что Церковь получить от прелата суверенного понтифика. На этой ближайшие известны всякие трудности были подняты, чтобы побудить его отказаться от своего проекта, даже духовные лица, с таким упорством, что архиепископ писал Pimenta: ". Небо и земля все сговорились против моей конструкции" Но он мужественно стоял перед работой перед ним, и прошел через это с особой твердости характера и благоразумие, и при поддержке Божественной помощи начал он продолжал и завершил трудную задачу он взял на себя полным успехом.

Во время посещения (полная информация о котором даются Gouvea в "Jornada", один источник, откуда все другие писатели получили свою информацию, а некоторые даже зашла так далеко, полностью исказить факты, чтобы удовлетворить их предрассудки) архиепископ прошли все виды трудностей, посещение основных приходов, обращаясь к людям, держась услуг, и везде присвоении таинства, из которых эти люди были лишены. Он вызвал несторианского книги во владении церкви и в руках людей, чтобы быть выбрасывания из своих ошибок, и они затем были восстановлены их владельцам. Все книги, то существующие между сирийцами были в рукописной форме, печатных книг, среди которых не существовало в этот период. Отрывки, которые отрицали верховную власть апостольского престола Рима были также удалены. Он также вызвал способных священников быть найдены, и это он поставил во главе приходов. В конце концов он установил восемьдесят приходов. Таким образом, он подготовил почву для реформы этой церкви, которые он намеревался осуществить. Синод был открыт с большой торжественностью и пышностью на 20 июня 1599 года в деревне Udiamparur, откуда он известен как Синод Diamper. Деяния были опубликованы в португальском качестве приложения к "Jornada", они были также переведены на латынь. Открытие Закона синода было исповедание веры. Архиепископ был первым, кто сделал своей профессией, затем следуют архидиакона, который сделал в малаялам, переводе бывшего подготовленный для этой цели. Затем духовенство в свою очередь, сделал их в руки архиепископа, как архидиакон и сделал. Латинский текст Синод, и отдельно в "Юрис Pontificii-де-Пропаганды Веры", Париж. Я, вып. VI, часть II, с. 243. Кроме того, архиепископ и некоторые отцы-иезуиты, которые помогали ему было около 153 сирийских священников и около 600 мирян, предназначенный на собрания, чтобы представить их, и все они подписаны указы, которые были приняты Синодом и провозгласил православной веры, воплощенные в акте профессии приняты все духовенство. Архиепископ обратился к Синоду о ложности ошибки Нестория вверх до тех пор, принадлежащих этой церкви, собрания осудили их, предал анафеме патриарха несторианской, и обещал повиновение и подчинение римскому понтифику.

Среди клевета распространилась против Менезес и Синода самых известных является то, что все сирийский книг общины были сожжены и разрушены по приказу Синода. Что было сделано в этом вопросе в соответствии с указом прошли в пятую сессию, таким образом, описанных в разделе «Jornada» (tr. Glen, книга I, гл. XXIII, с. 340). После указанных выше осуждение ошибок было решено, что некоторые книги, которые были названы и были тока в Серра и полны ошибок должны быть сожжены;, что другие должны были быть осудил только пока они не были исправлены и выбрасывания. Список книг, которые будут сожжены дано в 14-й указ третьей сессии. Книги состоят:

из тех бывших Professo преподавания несторианского ошибок;

содержащих ложные легенды;

книги волшебства и суеверных практик.

Ни одна из этих были способны коррекции. Во всех других книг, которые были любые заявления, содержащие доктринальные ошибки, последние были стерты. "Jornada" (с. 365) дает системе, принятой во время посещения церкви для исправления книг: после мессы сказал, что все книги, написанные на сирийском языке, будь то собственность церкви или частных лиц, были переданы отцу Roz-Франциско, который с тремя Cathanars (Сирийская священников) специально подобранные для уйдет в отставку в ризницу и там исправить книг в соответствии с указаниями Синода, а те, что были осуждены и запрещены были переданы архиепископу, который заказал бы, чтобы они были сожжены публично. Под его заказов книг не способны быть очищен от еретических ошибках будут уничтожены, а те, бывший Professo обучения ереси будут уничтожены. После завершения синода архиепископ Менезес продолжал свои посещения церкви до Quilon, а затем вернулся в Гоа. Он не забудьте отправить оттуда письмо с теплыми благодаря Отец Pimenta для непрерывного и важно помощи, оказанной отцов общества на протяжении всей работы, которую он должен был выполнить в Малабар.

XIV. Их первые три иезуитских епископов

При принятии положения для будущего правительства Сирийской Церкви в Малабар, Климента VIII был принять такие меры, которые обеспечили бы ее постоянства в вере и исключает опасность рецидива. Он решил, что это будет безопасным назначить Латинской святителя в сочувствие народу и полностью ознакомиться с их литургическим языком. Выбор пал на отца Роз, без сомнения, выслушав мнение Менезес архиепископа. Отец Роз был освящен архиепископом в Гоа под титулом епископа Angamale в 1601 году. Четыре года спустя Павел V перевел его (1605) на новый престол Cranganore, который он создал архиепископство для того, чтобы верующие принесли к единице не должны чувствовать, что честь их видеть пострадали любое уменьшение чести. Новый святитель совершил посещения экскурсия по епархии, исправление богослужебных книг в каждой церкви, где этого не было сделано, и обеспечение соблюдения правил везде санкционированные Синода Diamper. В 1606 году он созвал и провел епархиального синода, никаких подробностей о его администрация дошедшие до нас. После двадцати трех лет напряженной епископата он умер в Parur, его обычного проживания, 18 февраля 1624 г. и был похоронен в церкви. Кроме того, Canon Латинской мессы он также переводится латинское ритуал в сирийском для управления Святых Таинств духовенства. Годы спустя, по случаю первого пастырского визита первый викарий Апостольской Trichur в церковь Parur в 1888 году, на вопросительный после могиле архиепископа, сказали, что не могила его была известна существовать, но после тщательные поиски были сделаны надгробная плита с его малаялам надписи на древних символов тамильский, был найден и теперь прикреплены к внутренней стене церкви. Потеря всех знаний о надгробии была вызвана увольнением и сжигание этой церкви со многими другими солдатами Типу Султана на его второе вторжение на побережье. Павлин Sancto Bartholomaeo, который посетил церковь в 1785 году и взял стенограмму надпись в то время, которое он дает латинский перевод его в "Индию Христа. Востока»., С. 64, не читал название Roz на камень, однако имя есть в недостаток камня и был прочитан на открытие.

Отец Estevão де Брито, а также иезуитов, был назначен преемником, и был освящен архиепископом Гоа в церкви Бом Иисуса, Гоа, 29 сентября 1624 г. и оставил Гоа для своей епархии на 4 ноября. Он умер 2 декабря 1641 года, будучи регулируется увидеть более семнадцати лет. Третий из серии была Francisco Garcia, одного и того же общества. Он был освящен епископом Аскалона на 1 ноября 1637 года с правом наследования архиепископа Гоа, в иезуитской церкви Бом Иисуса, Гоа, и преуспел на Престол Cranganore в 1641 году. В соответствии с этим святителя страшный раскол вспыхнула (1653) и вся его паства, со всем клиром и церкви, отказался от своей верности. Из всего тела 200000 сирийских христиан только около 400 лиц остались верны.

Это несчастье большинство писателей были отнесены к Гарсии хотят такта, obstinancy, и саркастический распоряжения: как к последней дефект есть один экземпляр, и что на последней возможностью для примирения, который провалился из-за его грубого обращения делегатов послал ему его восстали стадо. Но он не был ответственен за раскол. Это были заштрихованы много лет назад еще при жизни своего предшественника де Брито, тайно и ему неизвестны. Вот только даты документов может быть заключено в кавычки.

С 1 января 1628 году архидиакон Джордж написал письмо папского нунция в Лиссабоне жалуются, что не был дан ответ на письмо, направленное около двадцати лет назад о духовной хочет этого христианского народа. В 1630 году Рим был проинформирован об этих жалобах, суть которого в том, что только иезуиты управлять этим христианам, что они были разномастные, и контролировали их более сорока лет, и они хотели других религиозных орденов к отправке. Священная Конгрегация отправлены инструкции, что и другие заказы должны быть приняты в епархии.

Павлин (цит. соч., Стр. 70 кв) Приводятся новые доказательства обмана и предательства архидиакона Георгия. В 1632 году он созвал встречу в Rapolin, состоящая из клира и мирян, когда письмо с жалобой было отправлено короля Португалии против иезуитов отцов, эти же самые жалобы легли в головы своих жалоб в 1653 году, когда открыты раскол был объявлен обеспечить независимость и вытеснить иезуитов. Сюжет был вылупились для значительного числа лет, она была начата архидиакон Георгий (ум. 1637) который сменил в должности родственника, друга Томаса де Кампо (Thoma Parambil), который в 1653 году возглавил восстание. После раскола вспыхнул злоумышленник Ahatalla, святитель Месопотамии, был депортирован на португальском, который взял его на корабле от Кочина и лежали на якоре.

Христиане, придя знать о том, угрожает штурм крепости, которую губернатор был человек с его солдатами, в то время как корабль отплыл в Гоа в течение ночи. Восстали видят, что их последняя попытка обеспечить святителя Багдаде разочарованы, руководители и люди приняли торжественную клятву, что они никогда больше не будет представлять архиепископ Гарсия. Оказавшись в таком положении они думали о привлечении к их помощи отцов кармелитов, который посетил Malabar, но тогда были в Гоа. Когда Александр VII узнал бедствие, которое случилось сирийской общины, он разослал (1656) кармелитов, отцы-Хосе-де Sebastiani и Винсент Святой Екатерины, работать для возвращения к единству и к своим архиепископом этой восстал церкви . Позже других отцов кармелитов присоединился к хорошей работе. В течение года после их прибытия (1657) Кармелиты удалось согласования сорок четыре церкви. Несмотря на то, архидиакон Джордж оставался непреклонным, его родственник, Chandy Perambil (Александр де Кампо) во главе обратного движения, но они не имеют ничего общего с архиепископом Гарсия.

XV. Период кармелитов

В этих условиях отец Хосе де Sebastiani решил вернуться в Рим и информировать папу реальные трудности, которые стояли на пути постоянного примирения. Папа по изучению состояния случае, если бы отец Хосе освящен и назначил его комиссаром Апостольской для Malabar, с властью, чтобы освятить двух других епископов, называя их викариев Апостольской. При условии, с этими полномочиями он вернулся в Малабар в 1861 году и взялся за работу. К этому времени, архиепископ Гарсия был удален со сцены смерти. Между 1661 и 1662 году кармелитов монахов под епископ Хосе был утилизирован в большом количестве восьмидесяти четырех церквей, оставив лидера восстания - вышеупомянутые архидиакон Томас - всего тридцать две церкви. Обе эти цифры имеют большое значение для последующей истории Malabar сирийцев. Восемьдесят четыре церкви и их приходы были тела, из которого все Ромо-сирийцы спустились, а другие тридцать два представляют собой ядро ​​откуда якобитов и их подразделений, реформатской сирийцев и т.д., возникла. В январе 1663 года политическая ситуация в отношении этих христиан была полностью изменена. Голландский прибыл на побережье и захватили Кочин. Португальский мощность упала. Новые хозяева не выгнали только все португальский духовенства, но и заставили епископа Хосе и его религиозные покинуть страну. В этом затруднительном положении епископа выбран и освящен священником родной Chandy Perambil (Александр де Кампо) и сделал его викарий Апостольской над стадом он был вынужден уйти.

Перед отъездом, однако, он передан в Правительство Нидерландов Кочин список восьмидесяти четырех церквей, которые находились под его контролем, и высоко оценил епископ Chandy и христиане этих церквей в его защиту. Это губернатор обязался выполнить. Хотя голландцы не утруждают себя о сирийских христиан, но они не позволили бы любому иезуита или португальский святителя проживать в Малабар, хотя одновременно с епископом Хосе де Sebastiani, другие миссионеры кармелитов был также уйти. Тем не менее, они не были отсутствует долго, в течение конечном итоге они возвращаются единиц и двоек и не приставал. Позже, в 1673 году они обосновались в Verapoly и построил там церковь, получив землю без арендной платы от раджи Кочина, это еще штаб-квартире кармелитов в Малабар. Один из отцов кармелитов по имени Мэтью даже вступил в дружеские отношения с голландским губернатором Ван Rheede, и помогали ему в составлении его объемистый труд на местные ботаники известно как "Malabaricus Hortus". Кармелиты работы среди сирийцев при епископе Chandy остались в хороших отношениях с ним, епископ умер в 1676 году. Рафаэль, священник из епархии Кочин, был выбран в качестве преемника бывшего, но он оказался неудачным и умер в 1695 году ». Следующий год, отец Петр-Павел, кармелитов, была создана титулярным архиепископом Анкирского, и был назначен викарий Апостольской для Малабар. С его приходом в 1678 году произошло значительное улучшение в отношениях между голландским правительством и кармелитов отцов. Архиепископ Петр-Павел был принцем из дома Парму, и его мать была сестрой папы Иннокентия XII, перед выходом на Малабар он получил указ от правительства Голландии разрешающий пребывание в Малабар одного епископа и двенадцать кармелитов священников, которые должны были быть либо итальянцы, немцы, бельгийцы или, но они не были допущены в Кочин.

Французский путешественник Анкетиль дю Перрон, который посетил Малабар в 1758 году, предлагает следующие статистические данные о количестве христиан на побережье он получил от епископа Флорентий, викарий кармелитов Апостольской Малабар. Он говорит нам, что епископ считает, что общее число христиан составляет 200000, из них 100000 были католиками сирийцы, еще 50000 были латинского обряда, оба они были под его юрисдикцией, в то время как восстали сирийцев, которые могут быть классифицированы как якобитов, находились под мар Томас VI (который на его освящении в 1772 году принял имя и стиль Дионисия I), и пронумерованы 50.000. От смерти архиепископ Гарсия в 1659 году престол Cranganore не было житель епископом до 1701 года, когда Климент XI назначен Жоао Rebeiro, иезуит. Когда последний заряд Предполагается, викарий Апостольской кармелитов, Ангелус Фрэнсис, рассказал своим сирийским пастве, что его юрисдикция перестала и теперь они должны пройти мимо этого нового архиепископа Cranganore. Сирийцы отказались признать нового архиепископа и направили петицию в Риме, что они предпочитали оставаться под кармелитов, который был семьдесят один церквей в полное подчинение и восемнадцать частичное объединение (т. е. приход был разделен, и часть представил в Риме ), в то время всего двадцать восемь церквей остались вообще отдельная. Папа Климент, после информирования король Португалии состояния вещей, Extented в 1709 году под юрисдикцию епископа Angelus по епархиям Cranganore и Кочин, и папа назначен в качестве причины для этого, что голландцы не потерпит никаких Португальский святителю в стране, и христиане угрожают скорее Reture к расколу, чем принять епископа разосланы. Для более полного особенностей этого периода мы отсылаем читателя к: GT Mackenzie, "История христианства в Travangore", в переписи Доклад 1901 года, Тривандрум, и Павлин Sancto Bartholomaeo, "Индия Orientalis Христа" (Рим, 1794).

С приходом голландских и захват Cranganore стало невозможным для иезуитов, чтобы сохранить колледжа в Vipicotta, они отказались от места и удаления в глубь вне досягаемости своих врагов, открылся новый колледж, в Ambalacad, откуда они управлять своим новым миссиям на восточном побережье. Епископ Rebeiro вернулся туда и продолжили свою работу, в конце концов некоторые из сирийских католических приходов перешла в последующие архиепископ Cranganore, и эти епископы в конце концов впал под контролем архиепископа Гоа. Епископ Rebeiro умер в колледже Ambalacad 24 сентября 1716 года, похоронен в церкви Puttencherra и есть надгробие с надписью на португальском языке. Его преемники зафиксировано Puttencherra в качестве своей резиденции, и приходская церковь стала про-собор. Следующие сведения об их назначении и смерть здесь записано. Архиепископ Rebeiro был преуспели Антонио Карвальо Pimental также иезуита, освященный, как бывший был в церкви Бом Иисуса, Гоа, архиепископ на 29 февраля 1722, г. Puttencherra на 6 марта 1752 года. Павлина говорит о нем:. Вир doctus и др. Malabarensibus Gratus, Квай EUM Nomine Будхи Метран, sapientis и др. eruditi praesulis compellebant "У него есть надгробная плита с надписью Жоао Луиса Vasconcellos, а также иезуитов, был освящен в Calicut епископ Клемент Кочин в 1753 году. и г в Puttencherra в 1756 году;. церкви содержит его tombstome с надписью Сальвадор Reis, последняя из серии, который проживал в Индии, также был иезуитом;. он был освящен епископом же Клементе в Angengo февраля 1758 года D. 7 апреля 1777 года, в Puttencherra и есть его надгробие с надписью на той же церкви. Павлина записи его "Вира sanctimonia резюме praeclarus", он пережил подавление его приказу. Эта замыкает список епископов, которые регулируются Престол Cranganore.

Чтобы завершить исторический очерк сирийского Malabar церкви, краткое упоминание Следует также линии прелатов которые правили раскольников который в итоге стал якобитов, охватывающей эту ошибку через своих прелатов: Томас I, провозглашен епископом тех, кого он привел (1653) в вышеупомянутые раскол после наложения рук из двенадцати священников его последователей и размещение на его голову митру, и в руке пасторской команде. Он продолжал упрямый и умер внезапной смерти в 1673 году. Томас II, брат бывшего, провозглашенная в 1674 году, умер через восемь дней поразило освещение. Томас III, племянник бывшего, получил митру в 1676 году, якобитов. Томас IV семьи, удалось в 1676 году и умер в 1686 году, якобитов. Томас V, племянник бывшего, сделал все возможное, чтобы получить посвящение, но не смогли, г. в 1717 году, якобитов. Томас VI получил митру от своего умирающего дяди и возложение рук из двенадцати священников. Он писал Jacobite Патриарх Антиохийский отправить епископов. В конце концов, голландские власти помогли ему и получил за него тремя епископами, при условии его покрытие расходов. Три Jacobite епископы вышли в Индию в 1751 году, Василий Мар, Мар Григория, Иоанна и Мар. Первым именем умер через год после приезда, второй лет спустя освящен Мар Фома VI епископа в 1772 году, и он принял имя Дионисия I. голландские власти обнаружили большие трудности в получении оплаты за расходы, понесенные; костюме было возбуждено против якобитов в суд Раджа Travancore в 1775 году и уплата суммы двенадцать тысяч фунтов, был получен. Он умер в 1808 году.

За длительный период между 1678 и 1886 году, католическая сирийцев остается под непрерывным контролем около пятнадцати епископов кармелитов, как викарии Апостольской. В этот период не раз возникли тяжелые проблемы, которые не могут здесь быть детализированы, ссоры между сирийской и латинской христиан, агитация против контроля над некоторыми епископами; сверх этих обычных испытаниях управления такой большой, фракционный, и трудно тела. Там также были два наиболее серьезных раскольнический вторжения в эту сирийских раза католических прелатов халдейской которые пришли из Месопотамии при полном попустительстве патриарха халдеев и против экспресс-заказов римского понтифика. Кармелитов пришлось столкнуться и преодолеть все эти трудности и сохранить стадо в свое подчинение церковной власти. Из двух instrusions, первое, что халдейский епископ мар Roccos, который вошел Малабар в 1861 году. Пий IX осудил его к верующим, как нарушителя, но он встретился с самодовольным прием во многих церквях, преуспел в разжигании спящие гидра раскол, и вызвало большое волнение. К счастью для мира Церкви он был убежден, чтобы вернуться в Месопотамии в течение года. Второй, который приехал в Малабар в 1874 году, вызвало гораздо больший вред, зло эффекты, которые кажутся постоянными в главной церкви Trichur, хотя в других местах с течением времени эти злые последствия были устранены. Это был епископом Mellus, которого патриарх послал за, несмотря на строгое запрещение того же папы. Это было только тогда, когда после неоднократных увещеваний, папа был зафиксирован предел времени, после которого он должен продолжать огнеупорных он будет отлучен от церкви, что он уступил и послал епископа Mellus инструкциями, чтобы вернуться. Когда хлопотно характер этих людей принимаются во внимание она отражает большой кредит на ордена кармелитов, что епископы в заряда были успешны в сохранении их тела в единстве Святой Церкви.

XVI. Два Латинской Vicars Апостольской

Mellusian раскола, хотя и нарушил неблагоприятного решения суда Мадраса Высокая, отнюдь не был еще вымершим, когда осенью 1878 года Святой Престол принял решение о размещении сирийских христиан в отдельных администрации, назначив два викариев Апостольской латинского обряда для цели. Это были преподобный AE Medlycott, доктор философии, военный капеллан в Пенджабе, образование в колледже Пропаганда, Риме и освящен Апостольским делегатом Mgr. А. Ajuti 18 декабря 1887 года, в Ootacamund, титулярного епископа Tricomia, назначенный на Викариата Апостольской Trichur, и преподобный Чарльз Lavinge, SJ, бывший личный секретарь покойного отца Beckx, генеральный общества, освященная В Бельгии до выхода, назначенного на Престол Kottayam, позже названной из Changanacherry. Под Конкордат Льва XIII с королем Португалии важное преимущество было накопленный подавления юрисдикции Padroado (Cranganore архиепископов) над сирийской церкви. Первая задача нового епископа пришлось столкнуться было объединить в одно целое harmonius двух разделах этой Церкви, то, что было под Кармелиты с тем, что принадлежал к юрисдикции Гоа или Padroado, за два были на долгие годы В открытой вражды. Этот союз, к счастью, было успешно осуществлено. Другой задачей было создать что-то вроде надлежащее управление и контроль над церквями. Это заняло больше времени. Северных церквей принадлежащих Trichur не видел их прелатов, возможно, для век, два халдейской епископы использовали тот факт в свою пользу, и неприятностей, вызванных их в этих церквей можно легко себе представить, но с твердостью и терпением справедливой рабочая администрации была введена.

В результате Таким образом, можно кратко резюмировать. Викариата Trichur был католическим сирийского населения с 108422 восемьдесят три приходских церквей и двадцать две часовни-оф-легкость, служил на 118 священников сирийского обряда, кроме того, 23 сирийских кармелитов третичного монахов, в двух монастырях, было также Монастырь из 24 родных третичного монахинь с среднего класса школ из 33 девушек. Слона на взяв на себя ответственность обнаружили, что практически нет школ, за исключением того, предусмотренного для священнослужителей, он взял первые шаги, чтобы открыть столько элементарных церковно-приходских школ насколько это возможно; течение девяти лет (1888-96) викариатство было представлено не менее 231 начальных школ приход для представителей обоих полов, обучение более 12000 детей, кроме средней школы (колледжа Св. Фомы), с 95 студентами; было также 56 мальчиков в средней школе Санкт-Алоизий, под третичного монахов. Catechumanate был открыт, где ежегодно около 150 языческих новообращенных были крещены; прекрасное здание строилось подходящее место жительства, и планы были подготовлены для размещения выше колледжа в красивую структуру. Это было положение вещей, когда епископ отправился в Европу на больничном. Викариата Kottayam был католическим населением 150.000, с 108 приходских церквей и 50 часовен зависимым, обслуживаемых многочисленного духовенства более 300 священников, это было 35 третичный монахов, кроме новичков, в пяти монастырей, монастырей и три родных третичного кармелиток образования для девочек, два детских дома в третичном Сестры Св. Франциска, четыре catechumenates, две семинарии, с 96 студентами. Чем выше класс канцелярских студентов обоих vicariates принял участие в центральном Папской семинарии в Puttenpally. Приходских школ номером 200, но количество учеников не был опубликован. Существовали три английских школ: Mananam, 60; Campalam, 80, а другой с 20 студентами.

В 1895 году оба викариев Апостольской оказался в отпуске. За это время Святой Престол принял решение о смене режима, уступая желаниям людей предоставить им родной епископов.

XVII в. Разделенные на три vicariates с родной епископов

Два vicariates описанные выше, были разделены на три, и они были в стиле Trichur, Ernaculam, Changanacherry, новое викариатство было образовано в южной части Changanacherry. Эти изменения были проведены при Льве XIII по Краткие от 28 июля 1896 года, "Quae Рей Sacrae". Преподобный Джон Menacherry, как епископ Paralus, был назначен на Trichur. Преподобный Алоизий Pareparampil, титулярного епископа Тио, был назначен на Ernaculam, и преподобный Мэтью Makil, епископ Tralles, был назначен на Changanacherry, и все три получили посвящение от апостольского делегата Mgr. Залесского, в Канди 15 октября 1896 года.

Во время этих изменений, церковные доходность этих vicariates (1911) дал:

Trichur: католическое население, 91064, дети, образование, 19092; Ernaculam: католическое население, 94357; дети воспитываются, 9950; Changanacherry: католическое население, 134791, дети, образование, 2844.

Будущее этого народа зависит в значительной степени на образование для их благосостояния и технической подготовки для их развития.

Публикация информации Автор AE Medlycott. Трансляции Мария и Иосиф П. Томас. В память о Kurien Poovathumkal Католическая энциклопедия, Том XIV. Опубликовано 1912. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Ничто Obstat, 1 июля 1912 года. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Библиография
Assemani, Bibliotheca Orientalis (Рим, 1719-28); де Соуза, Восточная Conquistado (2 тома, индийские Перепечатка, Examiner Press, Бомбее.); Gouvea, Jornada сделать Arcebispo Aleixo де Менезес Quando Фой, как Серра-ду-Malaubar (Коимбра, 1606) , о. тр. DE Глен, Histoire Восточной и т.д. (Брюссель, 1609); DU JARRIC, тезаурус Rerum mirabilium в Индии Востоке (3 тома, Кельн, 1615).; Павлин SANTO BARTHOLOMAEO, Индия Orientalis Christiana (Рим, 1794); Mackenzie, в Christanity Tranvancore, при переписи Доклад 1901 (Trevandrum); MEDLYCOTT, Индии и апостола Фомы (Лондон, 1905).


Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на
http://mb-soft.com/believe/belierum.html'