Запад сирийского обряда

Католическая информации

Обряд используется Jacobite секты в Сирии и католическая сирийцев находится в его происхождении просто старого обряда Антиохийской на сирийском языке. В этих рамках якобитов были установлены большое количество других Anaphoras, так что теперь их литургии имеет более варианте формы, чем любой другой. Самая старая форма Antiochene Rite, что мы знаем, это по-гречески (см. антиохийской литургии). По-видимому, состоит в том, что язык. Многие греческие термины, которые остаются в сирийском форме показать, что это происходит от греческого. Версия должна быть сделана очень рано, видимо, до раскола монофизитской, перед влияния Константинополя и византийский проникновение началось. Без сомнения, как только христианские общины возникли в стране частях Сирии молитвы, которые в городах (Антиохия, Иерусалим и др.) по-гречески, были, как само собой разумеющееся, переведенные на крестьянские языка (сирийский) для их использования. "Peregrinatio Silviae" описывает услуг в Иерусалиме, как греческие, но уроки, сначала прочитать по-гречески, затем переведена на сирийский propter populum. Пока все западные Сирия была одной общения, страна епархии последовали обряда патриарх в Антиохии, только изменив язык. Изменения приняты в Антиохии в греческом были скопированы в сирийском теми, кто сказал, что их молитвы в национальном языке. Это важно, потому что сирийская литургия (в его фундаментальная форма) уже содержит все изменения, внесенные в Антиохию из Иерусалима. Это не старше чистого обряда Antiochene, но позже обряда Иерусалиме Антиохии. "Сент-Джеймс", молится сначала не для Антиохийской Церкви, но "для святой Сион, мать всех церквей" (Brightman, стр. 89-90). Тот факт, что якобитов, а также православные Иерусалим-антиохийской литургии является главным доказательством того, что это был вытеснен старше Antiochene использования до раскола в пятом веке.

ВЕРИТ
Религиозных
Информация
Источник
веб-сайт
ВЕРИТ Религиозный Информация Источник
Наша Список 2300 религиозным вопросам
электронной почты
Наш первый сирийский документы приходят примерно с конца пятого века ("Testamentum Domini", изд. Игнатий Рахмани II, жизнь Север Антиохийский, шестой век). Они дают нам ценную информацию о местных форм обряда Антиохийской-Иерусалим. Jacobite секты держал версия этой обряд, который, очевидно, является местным вариантом. Его схема и большинство его молитвы соответствуют греческой Сент-Джеймса, но он имеет усилений и упущения, такие, как мы находим во всех местных форм ранних обрядов. Кажется также, что якобитов после раскола сделаны некоторые изменения. Мы знаем это наверняка в одной точке (Трисвятое). Первый писатель Jacobite на их обряд является Джеймс Эдессы (ум. 708), который написал письмо священника Томаса сравнения сирийской литургии с Египта. Это письмо является чрезвычайно ценным и действительно критическое обсуждение обряда. Число позже Jacobite писатели следуют Джеймс Эдессы. В целом эта секта выпустил первую научную студентов литургии. Бенджамин Эдессы (период неизвестно), Лазарь бар Sabhetha Багдада (девятый век), Моисей бар Kephas от Мосула (ум. 903), Dionysuis бар Salibhi Амида (ум. 1171) писал ценные комментарии по Jacobite обряда. В восьмом и девятом веках спор о молитве на долю принес много литургической литературой. Хроника их патриарха Михаила Великий (ум. 1199) обсуждает вопрос и поставляет ценную современных документов.

Самый старый сохранившийся Jacobite литургии является одним приписывается (как в его греческой форме) Сент-Джеймс. Он находится в диалект Эдессы. Про-anaphoral часть этого Ордо соттишз к которым другие, более поздние Anaphoras соединены. Он напечатан на латинском языке Renaudot (II, 1-44) и на английском языке Brightman (стр. 69-110). Это следует греческий Сент-Джеймс (см. антиохийской литургии) с этими различиями. Все наделения молитве и подготовке размещения акций (проскомидии) значительно расширилась, и молитвы отличаются. Эта часть Литургии является наиболее подвержены модификации; он начал в качестве частной молитве только. Monogenes приходит позже; ектении перед уроками отсутствует; incensing разлагается в более сложный обряд. Трисвятое приходит после уроков, извлеченных из Ветхого Завета, она содержит дополнение: "кто был благосклонен распят за нас". Это самая известная характеристика Jacobite обряда. Предложение было добавлено Петр Дайер (Fullo), монофизитской Патриарх Антиохийский (ум. 488), считалось, подразумевает Monophysism и вызвало много споров в это время, в конце концов становится своего рода лозунг для якобитов (см. Захария ритор », Hist. Eccl. ", 85 PG, 1165). Ектении между уроками представлено слово Kurillison сказал трижды. Существует не петь на Великий вход (византийская того, в греческом обряде). Длинные молитвы пожертвования из греческого обряда не происходит. Epiklesis и Покровский являются почти такими же, как и в греческом. Молитва Господня следует фракции. В Причастия-ектении ответ Аллилуйя вместо Господи помилуй.

В этой сирийской литургии многие греческие формы остаются: Stomen Kalos, Kurillison, София, Proschomen и т.д. Renaudot дает также вторую форму Ордо соттишз (II, 12-28) с множеством вариантов. Для Ордо соттишз якобитов добавил очень большое количество альтернативных Anaphoras, многие из которых не были опубликованы. Эти Anaphoras приписывают всякие люди, они были составлены на очень разных периодов. Одно из объяснений их отнесения к различным святым, что они были первоначально использовали на своих праздниках.

Renaudot переведена и издана тридцать девять из них. После этого, Литургия св Сент-Джеймс следующим образом (в своей работе) сокращенная форма того же самого. Это один широко используется и сегодня. Тогда:

Xystus, которая заняла первое место в маронитской книг; Святого Петра, другая Святого Петра, Св. Иоанна; Двенадцати апостолов, святого Марка, святого Климента Римского, Санкт-Дионисия, из Св. Игнатий; Санкт Юлия Рима, Санкт-Евстафия, Иоанна Златоуста, святого Златоуста (от халдейских источников); Санкт-Maruta; Кирилла, из Dioscor, из Philoxenus Хиераполис; второй литургии также приписывают ему, из Serverus Антиохийского, из Джеймса Baradæus; Мэтью Пастыря; Сент-Джеймс из Botnan и Серух, из Джеймс Эдессы, переводчик; Томас Гераклеи; Моисея бар Kephas, из Philoxenus Багдада; врачей, организованный Ивана Великого, патриарха; Иоанна Basora; Михаил Антиохийский; Дионисия Бар-Salibhi; Григория Бар-Hebraeus; Иоанна патриарх, называемый Acoemetus (Akoimetos) , Санкт-Dioscor из Kardu, Джон, Патриарх Антиохийский, Игнатий Антиохийский (Joseph Ибн Вахиб); святого Василия (по другой версии, по Masius).

Brightman (стр. LVIII-LIX) упоминает шестьдесят четыре литургии, как известно, по крайней мере, по именам. Примечания этой bewildring количество Anaphoras будет найден после каждого в Renaudot. В большинстве случаев все, что он может сказать, что он ничего не знает о реальном авторе, часто имена прикреплены в противном случае неизвестно. Многие Anaphoras, очевидно, довольно поздно, наполненных долгих молитв и риторический, выражения, многие из них содержат монофизитской идей, некоторые из них недостаточна при освящении так, чтобы быть недействительными. Баумштарк (Die Messe им Morgenland, 44-46) считает, что анафоры святителя Игнатия самым важным, так как содержащие части старого обряда чистой Antiochene. Он считает, что многие полномочия, чтобы позже Jacobite авторов может быть правильно, что Литургия Игнатия Антиохийского (Joseph Ибн Вахиб;. D 1304) является последним. Большинство из этих Anaphoras уже вышли из употребления. Священник Jacobite обычно используется сокращенная форма от Сент-Джеймс. Существует армянской версии (сокращенный) в сирийский Сент-Джеймс. Литургия говорится в сирийском с (с пятнадцатого века), многие арабские замен в уроках и proanaphoral молитвы. Апостол и Diaconicum не были опубликованы и плохо известны. Облачения почти точно соответствуют тем, православных, кроме того, что епископ носит латинизированным митру. Календарь имеет несколько праздников. Отсюда следует, в своей основной линии старшего из Антиохии, наблюдается также несториан, которая является основой византийской календарь. Праздники делятся на три класса достоинства. Среда и пятница являются быстрый дней. Божественное Управление состоит из вечерня, повечерие, Nocturns, Лаудс, Terce, Sext, и нет, или, вернее, часы, которые соответствуют этим у латинян. Вечерня всегда принадлежит на следующий день. Большая часть этого состоит из длинных стихов состоит в целях, как византийский оды. Крещение производится путем погружения; священник подтверждает сразу с миро благословение патриарха. Исповедь не часто используется, она упала в тот же распад, как и в большинстве восточных церквей. Причастие вводят под обоими видами; больной помазаны маслом благословение священника - идеал, чтобы иметь семь священников для его администрирования. Заказы епископ, священник, диакон, иподиакон, чтец, и певец. Есть много chorepiscopi, не посвящен в сан епископа. Как видно, то, что одна маленькая церковь Jacobite последовал такой же линией развития в обрядах в качестве мощной православной соседа.

Сирийских католиков использовать тот же обряд, как якобитов. Но (как и в случае с большинством Обряд Восточной Церкви католической) он лучше организован с ними. Существует не так много, что можно назвать Romanizing в своих книгах, но они имеют то преимущество, хорошо организованная, хорошо отредактированы, и хорошо печатных книг. Все великие студентов западно-сирийского обряда (Assemani, Renaudot и т.д.) были католиками. Их знания и высшей западным стандартам науки в целом преимущества которого сирийских католиков, а не прибыль якобитов. Из многообразия Anaphoras сирийских католиков использовать семь только - те, Сент-Джеймс, Иоанна, Петра, Иоанна Златоуста, Санкт-Xystus, Матфея и Св. Василия. Это Санкт-Xystus прикреплен к Ордо соттишз в своих официальных книгу, которая Святого Иоанна говорится о главных праздников. Уроки только на арабском языке. Это было неизбежно, что сирийская литургия, исходя из монофизитской источников, должны быть рассмотрены в Риме, прежде чем они позволили сирийских католиков. Но редакторы сделано очень мало изменений. Из массы Anaphoras они выбрали самый старый и чистое, оставляя длинный ряд более поздних, которые были неортодоксальные, или даже недействительной. В семи хранится сирийской католической использования, что изменения были сделаны главным пропуском избыточных молитвы, упрощение запутанных частей, в которых Diaconicum и Требника стал смешивать. Важно лишь коррекция опущения роковой пункт: "Кто был распят за нас" в Трисвятое. Существует нет подозрений изменения в направлении римского обряда. Другие книги католиков - Diaconicum, officebook, и ритуал - редактируются в Риме, Бейруте и Патриарший Sharfé прессы; они значительно наиболее доступным, лучше подготовленных книг, в которых для изучения этого обряда.

Западно-сирийского обряда была также использована с интервалами по разделам (раскольнической) Malabar Церкви. А именно, как Малабар христиан в разное время сделаны подходы к Jacobite патриарха или епископа получил от него, так они и сделали в таких случаях использовать его литургии. Большинство Malabar теперь вернулись к несторианской общении, но есть еще Jacobite сообществ, использующих этот обряд между ними.

Обряд маронитской просто романизированный адаптации, что на Западе сирийцев.

Публикация информации Автор Адриан Фортескью. Трансляции на Джозефа П. Томас. В память отца Мэтью Alakulam Католическая энциклопедия, Том XIV. Опубликовано 1912. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Ничто Obstat, 1 июля 1912 года. Remy Lafort, ЗППП, цензор. Imprimatur. + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка


Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на

Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на
http://mb-soft.com/believe/belierum.html'