Charismatic Movement Харизматичное Движения

General Information Общие сведения

The charismatic movement is an informal international and transdenominational fellowship of Christians who believe that the gifts of the Holy Spirit described by St. Paul in I Cor. В харизматического движения является неофициальным международным и transdenominational стипендий христиан, которые считают, что дары Святого Духа описывается Святого Павла в I Кор. 12:4 - 11 and Gal. 12:4 - 11 и Гал. 5:22 - 23 are manifested in these times. The movement works in harmony with the established Christian churches and has been approved by the authorities of many denominations - Protestant, Roman Catholic, and Orthodox. 5:22 - 23 проявляются в эти времена. перемещения работает в гармонии с установленной христианских церквей и был одобрен властями многих конфессий - протестанты, католики, и православные.

Although related to Pentecostalism, the charismatic movement differs in not being denominationally organized and in its refusal to insist upon speaking in tongues as an essential element of authentic Christian experience. Members refer to themselves as charismatic (a term derived from the Greek word for Grace) or as the new Pentecost. Хотя, связанных с Pentecostalism, харизматического движения отличается не denominationally организована, и в его отказом настаивать на языках выступая в качестве одного из основных элементов аутентичной христианской опыта. Члены называют себя, как харизматическая (термин происходит от греческого слова Grace) или в качестве новой Пятидесятницы. The origins of the movement cannot be precisely identified, but it has gained significant membership since the 1960s. Истоки этого движения не могут быть точно определены, но она накопила значительный членства с 1960.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
Paul Merritt Bassett Пол Мерритт Бассетт

Bibliography Библиография
RH Culpepper, Evaluating the Charismatic Movement (1987); J MacArthur, The Charismatics (1980); R Quebedeaux, The New Charismatics II (1983). RH Кулпеппер, оценка Харизматичное Движения (1987); J Макартура, The харизматы (1980); Кебедео Р "," Нью-харизматы II (1983).


Charismatic Movement Харизматичное Движения

Advanced Information Расширенный информации

The Charismatic Movement is an expression used to refer to a movement within historic churches that began in the 1950s. В Харизматичное движение есть выражение используется для обозначения движения в исторических церквей, которые начались в 1950. In the earlier stages the movement was often termed "neo Pentecostal"; in more recent years it has frequently been referred to as the "charismatic renewal" or the "charismatic renewal movement." На ранних этапах движение часто называют "нео пятидесятников", в последние годы она часто называют "харизматического обновления", или "харизматического движения обновления". Therefore, participants are usually described as "charismatics." Таким образом, участники, как правило, описывается как "charismatics."

On the American scene it is possible to date significant charismatic beginnings to the year 1960 with the national publicity given to certain events connected with the ministry of Dennis Bennett, at that time Episcopal rector in Van Nuys, California. На американской сцене можно на сегодняшний день значительный харизматического начала в 1960 году с национальной освещение определенных событий, связанных с министерством Деннис Беннет, в то время ректором в Епископальной Ван Нуйс, штат Калифорния. Since then there has been a continuing growth of the movement within many of the mainline churches: first, such Protestant churches as Episcopal, Lutheran, and Presbyterian (early 1960s); second, the Roman Catholic (beginning in 1967); and third, the Greek Orthodox (about 1971). С тех пор наблюдается постоянный рост этого движения в течение многих из магистральных церкви: во-первых, такие, как протестантские церкви епископальная, лютеранская и пресвитерианская (начало 1960), во-вторых, римско-католическая (начиная с 1967), в-третьих, на Греческой православной церкви (около 1971 года). The charismatic movement has affected almost every historic church and has spread to many churches and countries beyond the United States. В харизматического движения затрагивает практически все исторические церкви и распространилась на многие церкви и страны, расположенные за пределами Соединенных Штатов. This continuing growth has resulted in a multiplicity of national, regional, and local conferences, the production of a wide range of literature, and increasing attention to doctrinal and theological questions both within and outside the movement. Этот продолжающийся рост приводит к множественности национальных, региональных и местных конференций, производства широкого ассортимента литературы, и все большее внимание на доктринальные и теологические вопросы, как внутри, так и снаружи передвижения. The challenge to the churches may be seen in the fact that since 1960 well over one hundred official denominational documents, regional, national, continental, and international, on the charismatic movement have been produced. Задача церкви можно рассматривать тот факт, что с 1960 года более ста официальных религиозных документов, региональных, национальных, континентальных и международных, на харизматического движения были подготовлены.

The immediate background of the charismatic movement is "classical Pentecostalism" dating from the early twentieth century, with its emphasis on baptism with (or in) the Holy Spirit as an endowment of power subsequent to conversion, speaking in tongues as the initial evidence of this baptism, and the continuing validity of the spiritual gifts (charismata) of 1 Cor. Непосредственной фон харизматического движения является "классическим Pentecostalism", происшедших в начале ХХ века, с его акцентом на Крещение (или) Святого Духа, как дотационного власти после преобразования, выступая в языке, как первоначальные доказательства этого Крещение, и сохраняющуюся актуальность духовных даров (charismata) от 1 Кор. 12:8 - 10. 12:8 - 10. Because of such distinctive emphases these early "Pentecostals", as they came to be called, found no place in the mainline churches (they either freely left or were forced out) and thus founded their own. Из-за таких отличительных акценты эти ранние "пятидесятников", как их стали называть, не нашли места в основной церкви (они либо добровольно покинули или были вынуждены покинуть), и, таким образом, основал свою собственную. As a result there gradually came into being such "classical" Pentecostal denominations as the Assemblies of God, the Pentecostal Holiness Church, the Church of God (Cleveland, Tennessee), the Church of God in Christ, and the International Church of the Foursquare Gospel. В результате этого постепенно пришли в такое время "классической" пятидесятников конфессий, как Ассамблей Бога, Церковь пятидесятников Святейшество, Церковь Бога (Кливленд, Теннесси), Церковь Божия во Христе, и Международная Церковь "Фурскаре Евангелие .

The charismatic movement, while related historically and doctrinally to classical Pentecostalism, has largely stayed within the historic church bodies or has spilled over into interdenominational church fellowships. В харизматического движения, в то время как связанные с исторической и doctrinally классической Pentecostalism, в значительной степени остались в исторической церкви органов или перекинулись на межконфессиональной церкви стипендий. In neither case has there been any significant movement toward the classical Pentecostal churches. Ни в одном случае не было какого-либо существенного движения к классической пятидесятнической церкви. Hence today the charismatic movement, despite its "classical" parentage, exists almost totally outside official Pentecostal denominations. Поэтому сегодня харизматического движения, несмотря на ее "классический", родители, существует почти полностью вне официальной пятидесятников конфессий.

Special Emphases. Специальный Emphases.

Particular emphases are reflected variously in the charismatic movement. Особый акцент-разному отражены в харизматического движения.

Baptism with the Holy Spirit Крещение со Святым Духом

There is common recognition of baptism with the Holy Spirit as a distinctive Christian experience. Существует общее признание крещения со Святым Духом в качестве отличительного христианского опыта. It is viewed as an event wherein the believer is "filled with" the presence and power of the Holy Spirit. Он рассматривается как событие, в котором верующий является "заполнены" присутствие и силу Святого Духа. Baptism with the Holy Spirit is understood to result from "the gift of the Holy Spirit," wherein the Spirit is freely "poured out," "falls upon," "comes on," "anoints," "endues" the believer with "power from on high." Крещение со Святым Духом, как следует понимать, в результате "дар Святого Духа", в котором Дух свободно "выливается", "ложится", "идет о", "anoints", "endues" верующего с " власть с высоты ". This event / experience is the moment of initiation into the Spirit - filled life. Это событие / опыт момента начала в Духа - заполнены жизни. Spirit baptism is said to occur either at the time of conversion (through repentance and forgiveness) or subsequent thereto. Дух крещение, что происходит либо в момент перехода (через покаяние и прощение), или последующие к нему. Baptism with the Holy Spirit, accordingly, is not identified with conversion. Крещение со Святым Духом, соответственно, не выявленных при конвертации. It is viewed as a being filled with the Holy Spirit that brings about powerful witness to Jesus Christ. Она рассматривается как существо Духом Святым, что приводит к мощным свидетелем Иисуса Христа. Through this Spirit baptism the exalted Christ carries forward his ministry in the church and world. Благодаря этому Духа крещения Христа на возвышенные вперед несет свое служение в Церкви и мира.

The gift of the Holy Spirit wherein Spirit baptism occurs is understood as an act of God's sovereign grace. В дар Духа Святого Духа, когда происходит крещение понимается как акт Божьей суверенной благодати. Accordingly, the gift may be received only through faith in Jesus Christ, who is the mediator of the gift and the baptism. Таким образом, подарок может быть получено только через веру в Иисуса Христа, который является посредником в дар, и крещением. Participants in the charismatic movement emphasize the centrality of Christ (not the Holy Spirit) and the unique instrumentality of faith in him. Участники харизматического движения подчеркивают центральную роль Христа (а не Святого Духа), а также уникальный механизм веры в него. It is the same Christ who through his life, death, and resurrection saves and forgives the lost who also through his exaltation to "the right hand of the Father" sends forth the Holy Spirit upon the redeemed. Это же Христа, который через его жизни, смерти и воскресении спасает и прощает утраченных который также через его восторг на "правую руку от Отца" отправляет далее Святого Духа на искупил. So it is by the same faith that both turning from sin and empowering for ministry are to be received from him. Так что в той же вере, что оба поворота от греха и расширение прав и возможностей для министерства, которые будут получены от него. Charismatics generally hold that conversion and the gift of the Spirit, though both received by faith, may or may not happen at the same time. Харизматы, как считают, что преобразования, и дар Святого Духа, хотя оба получили по вере, могут или не могут произойти одновременно.

The book of Acts is viewed as exhibiting two patterns: a separation (however brief or long) between conversion and the gift of the Holy Spirit (the original 120, the Samaritans, Saul of Tarsus, and the Ephesian twelve), and a simultaneous reception of both (the centurion household in Caesarea). В книге актов рассматривается как экспонирование две модели: разделение (хотя и краткого или длительного) в период конверсии и дар Святого Духа (оригинал 120, самаритяне, Саул в Тарс, и Ephesian двенадцать), и одновременный прием , так (сотник домашних хозяйств в Кесарию). Hence, it is by way of faith, not necessarily at the initial moment, that the gift of the Spirit is received. Таким образом, что на пути веры, не обязательно в начальный момент, что дар Святого Духа получена.

Participants in the charismatic movement also frequently point to the pattern of Jesus' own life, which includes both his conception by the Holy Spirit and the later descent of the Holy Spirit upon him. Участники харизматического движения также часто указывают на характер Иисуса собственной жизни, который включает в себя как его зачатия к Святому Духу и позже сошествии Св. Духа на него. Jesus was therefore both born of the Spirit as Savior and anointed with the Spirit as he began his ministry. Иисус поэтому оба родились от Духа, как Спасителя и помазал с Духом, как он начал свое служение. So it is said that correspondingly there is needed both a birth of the Spirit for salvation and an anointing of the Spirit for ministry in his name. Так он говорит, что, соответственно, там необходимо как рождение от Духа для спасения, и помазание от Духа для служения на его имя.

This leads to the emphasis of charismatics on such matters as prayer, commitment, and expectancy as the context for the gift of the Holy Spirit. Это приводит к акцент charismatics по таким вопросам, как молитва, целеустремленность, и ожидаемая в контексте за дар Святого Духа. So it was with Jesus' life leading up to the descent of the Spirit; also with the 120 disciples who waited in the upper room prior to Pentecost; likewise a number of others according to several additional accounts in the book of Acts. Так было в жизни Иисуса до происхождения Святого Духа, а также с 120 учениками, которые ждали в верхней комнате до Пятидесятницы; также ряд других лиц в соответствии с несколько дополнительных счетов в книге актов. Prayer preceding the reception of the Holy Spirit particularly stands out in the accounts of the Samaritans, Saul of Tarsus, and the centurion household in Caesarea. Молитва предыдущего приема Святого Духа, особенно выделяется на счетах самаритяне, Саул в Тарс, и сотник домашних хозяйств в Кесарии. Seeing a similar pattern in the life of Jesus, the original disciples, and the early church, many charismatics affirm that in a spirit of prayer, commitment, and expectancy they were visited by the Holy Spirit. Видя такую же тенденцию в жизни Иисуса, подлинные ученики, и ранней церкви, многие charismatics подтверждаем, что в духе молитвы, приверженности, а ожидаемая они посетили Святого Духа. Such an event, it is claimed, did not occur by dint of human effort, not through some work beyond faith; rather it happened to those who in faith were open to receive what God had promised to give. Такое событие, как утверждается, не произошло ценой человеческих усилий, а не через какую-либо работу за веру, а скорее это произошло с теми, кто в вере было открытым, чтобы получать то, что Бог обещал дать.

Whereas the basic purpose of Spirit baptism is power for ministry and service, charismatics speak of a number of effects. В то время как основная цель Духа крещение власти министерства и службы, charismatics говорить о ряде эффектов. Since it is the Holy Spirit who is given (not something he gives), many speak primarily of a strong sense of the reality of God, the Holy Spirit dynamically present, bearing witness to Jesus Christ and glorifying the Father. Поскольку Святой Дух, который предоставляется (а не то он дает), многие говорят в первую очередь сильное чувство реальности Бога, Духа Святого динамично настоящее свидетелями Иисуса Христа и прославление Отца. There is testimony to an enhanced sense of the Scriptures as the written Word of God, since the same Holy Spirit who inspired them fully is now said to be moving freely in the lives of the believers. Существует свидетельство укрепления чувства Писания, как письменное Слово Божие, поскольку один и тот же Святой Дух, которые вдохновили их в полной мере в настоящее время, что будет свободно перемещаться в жизни верующих. Many charismatics also testify to an abounding joy, a deeper assurance of salvation, a new boldness for witness to Jesus Christ, and an enriched fellowship with other Christians. Многие charismatics также свидетельствуют о изобилующие радость, более глубокой уверенности в спасении, новую смелость для свидетелем Иисуса Христа, и обогатил общение с другими христианами. On this last point, one of the most noticeable features of the charismatic movement is the sense of koinonia that binds them together not only in a local fellowship but also across ancient denominational barriers. В этот последний момент, один из наиболее заметных черт харизматического движения является чувство koinonia том, что связывает их воедино, не только в местных стипендий, но и по всей древних религиозных барьеров. Accordingly, many claim that the charismatic movement is the true fulfillment of the Lord's prayer to the Father "that they may all be one" (John 17:21). Соответственно, многие утверждают, что харизматического движения является подлинным выполнение Господней молитвы к Отцу ", что они могут быть один" (Ин. 17:21).

. .

Speaking in Tongues Выступая в Языки

In the charismatic movement speaking in tongues, glossolalia, occupies a significant place. В харизматического движения выступая в языке, glossolalia, занимает важное место. Speaking in tongues is generally understood to be communication with God in language that is other than one known to the speaker. Выступая в языками обычно понимается как общение с Богом на языке, помимо известных к оратору. A person does the speaking, that is, he freely uses his vocal apparatus, but it is claimed that the Holy Spirit gives the utterance. Лицо ли сказать, что он свободно использует свой вокальный аппарат, но он утверждал, что Святой Дух дает высказывание. It is viewed as transcendent speech by the enabling of the Holy Spirit. Он рассматривается в качестве трансцендентного речи благоприятных Духа Святого.

Speaking in tongues is considered by some charismatics to be the miraculous utterance of an unlearned foreign language (so in classical Pentecostalism). Выступая в языками, по мнению некоторых charismatics быть чудесное высказывание о unlearned иностранный язык (так в классической Pentecostalism). This is claimed, first, on the basis of the narrative in Acts 1, that since the Scripture says that the disciples "began to speak in other tongues" and "each one heard them speaking in his own language," the disciples must have been speaking the languages or tongues of the listeners. Это утверждает, во-первых, исходя из описательной в актах 1, что, поскольку Писание говорит, что ученики "начали говорить на других языках" и "каждый слышал их выступая в своем родном языке", ученики должны были , говорящих на языках или языках у слушателей. Second, there is the frequently given testimony that on many occasions people have heard their own language spoken by someone who was totally ignorant of what he was saying. Во-вторых, это зачастую отдается показания о том, что во многих случаях люди слышали их родном языке говорят кем-то, кто был совершенно не знают о том, что он говорил. However, many charismatics hold that the otherness of tongues is qualitative rather than quantitative, that "other tongues" are not natural (ie, human languages) but spiritual. Тем не менее, многие charismatics считаем, что инаковости языки является качественный, а не количественный характер, что "другие языки" не являются естественными (например, права языках), но и духовное. Accordingly, if someone says that he heard a person speaking in his own language, this is viewed as occurring because the Holy Spirit immediately interpreted what was said (hence it was not a hearing of but a hearing in one's own language). Соответственно, если кто-то скажет, что он услышал один человек, выступивший в своем родном языке, это рассматривается как происходит потому, что Святой Дух немедленно истолковано то, что было сказано (и, следовательно, речь не идет слушание, но слушание в своем собственном языке).

From this perspective there is no difference between the tongues referred to in Acts 2 and 1 Cor. С этой точки зрения нет разницы между языками, указанных в актах, 2 и 1 Кор. 12 - 14. 12 - 14. The former were not foreign languages and the latter ecstatic speech; both are utterances of the Holy Spirit that can be understood only when interpreted by the Holy Spirit. Бывшая не были иностранные языки, а вторые ecstatic слова; оба высказывания Духа Святого, что может быть понят только тогда, когда интерпретируются Святого Духа. Charismatics who have embraced this understanding of "other tongues" believe that it best harmonizes the biblical witness, that it retains the spirituality of tongues, and that it accords with the empirical fact that there are no concrete data (for example, from the study of recordings of tongues) of an unknown language being spoken. Харизматы, которые вобрали в себя такое понимание "другие языки" считают, что он лучше гармонирует с библейскими свидетеля, что он сохраняет духовность языки, и о том, что она согласуется с эмпирическим фактом, что нет никаких конкретных данных (например, из исследования Записи языках) о неизвестном языке время говорил.

The essential charismatic claim about glossolalia is that this is the vehicle of communication par excellence between man and God. Главное требование о харизматической glossolalia заключается в том, что это транспортное средство общения преимущественно между человеком и Богом. It is the language of transcendent prayer and praise. Это язык трансцендентного молитвы и похвалы. In tongues there is speech to God which goes beyond the mental into the spiritual. В языке есть слова Бога, который выходит за рамки психического в духовном. Charismatics frequently state that in tongues there is a fulfillment of the intense desire to offer total praise to God not only with the mind but also with the heart and spirit. Харизматы часто заявляют, что в языке есть выполнение интенсивного желания предлагать всего воздать Богу, не только с виду, но с сердцем, и духом. Therein one goes beyond the most elevated of earthly expressions, even "hosannas" and "hallelujahs", into spiritual utterance: the praise of God in language given by the Holy Spirit. В этом одна выходит за рамки самых повышенных земных выражений, даже "hosannas" и "hallelujahs", в духовной высказывание: похвалы Бога на языке со стороны Святого Духа. In the regular life of prayer tongues are said to occupy a primary place. В обычной жизни молитвы языками являются говорит занимает начальное место.

Such prayer is identified with praying in the spirit or with the spirit, which, since it is not mental, can be done at all times. Такая молитва отождествляется с молиться в духе и с духом, который, поскольку он не является нравственное, может быть сделано в любое время. This spiritual prayer does not intend to eliminate mental prayer, ie, prayer with the understanding, but to afford the continuous undergirding and background for all conceptual prayer. Это духовные молитвы не намерен ликвидировать психическое молитву, то есть молитву с пониманием, но к себе постоянного undergirding и справочная информация по всем концептуальным молитве. The ideal is prayer with the spirit and with the mind (in that order). Идеальным является молитва с духом и с ума (именно в таком порядке). Where prayer passes into praise it may likewise be singing with the spirit and singing with the mind. Где молитва переходит в похвалу она также может быть пение с духом и пение с ума. For the charismatic movement at large singing in the spirit, singing in tongues, occupies an important place, particularly in situations of community worship. Для харизматического движения в целом пение в духе, пение на языках, занимает важное место, особенно в ситуациях сообщества поклонения. Therein both words and melody are free expressions believed to be given spontaneously by the Holy Spirit. В этом оба слова, и мелодия свободны выражения считается, учитывая спонтанно в Духе Святом. This, often combined with more usual singing, is seen as the apex of worship: it is the worship of God in psalms and human and (climatically) spiritual songs. Это, часто в сочетании с более традиционной пение, рассматривается в качестве головного отправления культа: это поклонение Богу псалмы, а также людских и (климатически) духовные песни.

Speaking in tongues is understood to be not irrational but suprational utterance. Выступая в языке понимается как не иррациональный, но suprational высказывания. It is not the forsaking of the rational for the nonsensical, hence gibberish, but the fulfillment and transcendence of the rational in the spiritual. Это не отказываясь от рационального для смысла, следовательно, тарабарщина, но выполнение и трансцендентности рационального в духовной. Charismatics are not disturbed by linguists who claim that glossolalia has no observable language structure, for if such were the case, speaking in tongues would not be spiritual but rational speech. Харизматы, не беспокоит лингвистов, которые утверждают, что glossolalia не наблюдаемой структуры языка, в случае, если такие были дела, выступая в языке не будет духовного, но рациональной речи. Further, speaking in tongues is not viewed as ecstatic utterance, in the sense of uncontrolled, highly emotional, perhaps frenzied activity. Кроме того, выступая в языках, не рассматриваются в качестве ecstatic высказывания, в том смысле, неконтролируемого, с сильными эмоциями, возможно, безудержную активность. While containing a strong emotional (even a rational) element, glossolalia runs deeper than the emotions. Хотя, содержащие сильного эмоционального (даже рациональной) элемент, glossolalia проходит глубже, чем эмоции. Both reason (or mind) and emotions are aspects of the human psyche (psyche), whether on the conscious or subconscious level. И причина (или разум), и эмоции аспекты человеческой психики (психики), будь то на сознательном или подсознательном уровне. Speaking in tongues is thus understood to be transpsychical; it belongs to the realm of the spirit (pneuma). Выступая в языке, таким образом, понимается как transpsychical, она относится к сфере духа (пневматическим).

Most persons in the charismatic movement view speaking in tongues as directly connected with the event of Spirit baptism. Большинство людей в харизматического движения мнение, выступая с языками, как непосредственно связанные с этим событием, от Духа крещения. The Scriptures in Acts which specifically record speaking in tongues (2:4; 10:46; 19:6) state that it occurred with persons who had just received the gift of the Holy Spirit. В Писании в актами, в которых конкретно отчете выступая в языками (2:4; 10:46; 19:6), указано, что оно произошло с людьми, которые только что получил дар Святого Духа. Glossolalia in Acts therefore is closely linked with Spirit baptism, as an immediately ensuing activity. Глоссолалия в актами, поэтому тесно связана с крещением Духа, как сразу же за этим деятельности. Hence, most charismatics believe that there can be no speaking in tongues without prior Spirit baptism (this is the opposite of saying that there can be no Spirit baptism without speaking in tongues). Таким образом, большинство charismatics считаем, что не может быть выступая в языке без предварительного крещения Духом (это процесс, обратный сказав, что не может быть Духа без крещения выступая в языке). The reason would seem to follow from the very nature of baptism in the Spirit: a fullness of the Spirit that overflows into transcendent prayer and praise. Причина, как представляется, вытекают из самой природы крещения в Духе: а полнота Святого Духа, что разливается в трансцендентной молитвы и похвалы. Granted this fullness, the outpouring of the Spirit, glossolalia may be expected. , Выдаваемых этой полноте, то поток Духа, glossolalia можно ожидать. Further, according to Acts when speaking in tongues occurred, the Scriptures state or imply that everyone present did so. Кроме того, в соответствии с актами, когда говорят на языках место, то государственный или Писание подразумевает, что всем присутствующим сделали. Thus charismatics generally conclude that speaking in tongues is not limited to some, but is the province of all. Таким образом charismatics целом вывод о том, что выступая в языке не ограничивается только некоторые, но является достоянием всех. Also these very tongues may thereafter become an ongoing part of the life of prayer and worship. Кроме того, эти языки мая впоследствии стать постоянной частью жизни молитвы и поклонения.

Such tongues are sometimes called "devotional tongues," and are viewed as an important part of the prayer life of the Spirit - baptized believers. Такие языки иногда называют "devotional языками", и они рассматриваются в качестве важной части молитвы жизнь Духа - крестил верующих.

In addition to viewing glossolalia as a concomitant of Spirit baptism and belonging to the Spirit filled life, most charismatics affirm that though one may speak in tongues as a consequence of Spirit baptism, he may not have "the gift of tongues" for ministry in the body of believers. В дополнение к просмотру glossolalia качестве сопутствующего Духа, и крещение, принадлежащих к Духа жизни, большинство charismatics заявить, что, хотя можно говорить на языке, как следствие крещения Духом, то он не может иметь "дар языков" для служения в тела верующих. This is based not on Acts but on 1 Cor. Она основана не на актах, однако по состоянию на 1 Кор. 12, where Paul depicts tongues as one of several manifestations of the Holy Spirit for the common good. 12, где Павел описывает язык, как один из нескольких проявлений Святого Духа для общего блага.

In this situation tongues are to be spoken as the Spirit apportions, by the few not the many, and only when there is one present to interpret. В этой ситуации языки должны быть говорят, как Дух apportions, на несколько не много, и только тогда, когда есть настоящее интерпретировать. Though all may be able to speak in tongues (Paul's expressed desire), not all are so directed by the Holy Spirit. Хотя все может быть в состоянии говорить на языках (Павла выразили желание), не все так руководством Святого Духа. The phenomenon of tongues is the same, whether in Acts or 1 Cor., whether in the life of prayer or in the body of believers; it is addressed not to men but to God. Явление языках одно и то же, будь то в актами или 1 Кор., Будь то в жизни молитве или в теле верующих, это имя не к мужчинам, но к Богу. However, the practice of tongues is said to be quite different in that what belongs to the life of the Spirit filled believer is not necessarily exercised by him in the Christian fellowship. Вместе с тем, практика языки говорят, что совершенно отличается тем, что то, что относится к жизни Духа заполнены верующего, не обязательно осуществляется его в церкви.

Finally, there are those in the charismatic movement who place little emphasis on speaking in tongues. Наконец, есть те, в харизматического движения, которые места мало внимания выступая в языке. They do not disregard glossolalia, or by any means rule it out, but, focusing almost entirely on 1 Cor. Они не игнорировать glossolalia, или с помощью любых средств, правила его, но с акцентом почти полностью на 1 Кор. 12 - 14, view speaking in tongues as only one of several manifestations of the Holy Spirit. 12 - 14, просмотр выступая в языке, как только один из нескольких проявлений Святого Духа. Hence if one does not speak in tongues, this does not signify any lack of Spirit baptism; it is only that the Holy Spirit has not apportioned to such a person that particular gift. Таким образом, если один не говорят на языках, это вовсе не означает отсутствие каких-либо крещение Духом, но только в том, что Святой Дух не пропорционально такому лицу о том, что особое подарок. Such a view, based more on the distribution of gifts in 1 Cor. Такое мнение, основываясь в большей степени на распределение даров в 1 Кор. than the association of glossolalia with Spirit baptism in Acts, is obviously quite different from what has previously been described. чем ассоциации glossolalia с Духом Крещение в актах, очевидно, отличается от того, что уже было описано. Accordingly, to many other charismatics this failure to relate glossolalia primarily to the gift of the Spirit as its concomitant and as an ensuing expression in the life of prayer and praise is to overlook the basic purpose of tongues. Соответственно, для многих других charismatics это неспособность glossolalia связаны в первую очередь с даром Духа, как ее одновременно и в качестве последующего выражения в жизни молитвы и похвалы заключается в том, чтобы упускать из виду основную цель языках.

Spiritual Gifts Духовные Дары

By definition the charismatic movement is concerned with charismata, the Greek term for "gifts of grace." По определению харизматического движения занимается charismata, греческий термин для "даров благодати". Everywhere throughout the charismatic movement there is the claim that all the charismata, or charisms, mentioned in Scripture are, or should be, operational in the Christian community. Повсюду на всей территории харизматического движения есть утверждение о том, что все charismata или харизм, говорится в Писании являются или должны быть введена в действие в христианской общине. Whereas in large sectors of Christendom many of the gifts have been viewed as belonging only to first century Christianity, the charismatic movement stresses their continuing importance. В то время как в крупных секторов христианском многие дары были рассматриваться как принадлежащие только первого века христианства, харизматического движения подчеркивает их непреходящее значение. Many charismatics prefer the name "charismatic renewal" to "charismatic movement" to lay emphasis on a renewal of the gifts in our time. Многие charismatics предпочитают название "харизматического обновления" на "харизматического движения" сделать упор на возобновление подарки в наше время.

It is generally recognized that the biblical charismata include a wide range of gifts as described in Rom. В целом признается, что библейские charismata включают в себя широкий ассортимент подарков, как описано в Рим. 12:6 - 8; 1 Pet. 12:6 - 8; 1 Пет. 4:10 - 11; and 1 Cor. 4:10 - 11 и 1 Кор. 12 - 14. 12 - 14. (The word "charisma" is also used in Rom. 1:11; 5:15 - 16; 6:23; 1 Cor. 1:7; 7:7; II Cor. 1:11; 1 Tim. 4:14; II Tim. 1:6; "charismata" in Rom. 11:29.) All these gifts, charismatics hold, should be functional in the body of Christ. (Слово "харизма" используется также в ПЗУ. 1:11; 5:15 - 16; 6:23; 1 Кор. 1:7; 7:7; II Кор. 1:11 1; Тим. 4:14 , II Тим. 1:6; charismata "в ПЗУ. 11:29.) Все эти подарки, charismatics держать, должно быть функциональным в Тело Христово. The focal point of charismatics, however, is 1 Cor. В центре charismatics, однако, заключается в 1 Кор. 12 - 14, especially 12:4 - 11. 12 - 14, особенно 12:4 - 11. They suggest a number of reasons for this: Они предлагают целый ряд причин для этого:

A profile on charismatic understanding of the spiritual gifts would include the following. А профиль на харизматического понимания духовных даров будет включать следующее. All the gifts of the Spirit are viewed as extraordinary, supernatural, and permanent. Все дары Духа рассматриваются как чрезвычайные, сверхъестественное, и постоянным. The spiritual charismata as described in 1 Cor. Духовный charismata, как описано в 1 Кор. 12:8 - 10 are not arranged in a hierarchy so that "word of wisdom" is the highest and "interpretation of tongues" the least. 12:8 - 10, не организованы в иерархии, с тем, что "слово мудрости" является высшим и "говорит о языках" наименее. The greatest gift at a given time is that which edifies most. Наибольший подарок на данный момент заключается в том, что большинство которых edifies. All the spiritual gifts, especially prophecy (the direct utterance of God to his people in their own language), are earnestly to be desired (1 Cor. 14:1); thus an attitude of "seek not" about any gifts is a violation of God's intention for his people. Все духовные дары, особенно пророчество (прямое высказывание Бога к своему народу на родном языке), являются искренне быть желаемой (1 Кор. 14:1), поэтому позицию "искать не" о каких-либо подарков является нарушением Божьего намерения для своего народа. The gifts of the Spirit, because of their high potency and possible abuse, need to be carefully ordered. В дар Духа, в силу их высокой потенции и возможных злоупотреблений, нужно тщательно заказали. Abuse, however, does not call for disuse but proper use. Злоупотребления, однако, не требуют выйти из употребления, но правильное использование. The spiritual gifts will not cease until we see him "face to face"; then they will be no longer needed for the edification of the community. Духовные дары не будет прекратить до тех пор, пока мы видим его "лицом к лицу", то они будут не нужны для созидания общины. Love is the "way" of the gifts, without love they profit nothing, and love will endure forever. Любовь это "путь" из подарков, без любви они прибыли ничто, и любовь будет сохраняться вечно.

A word should be added about the relation of baptism with the Holy Spirit to the gifts of the Spirit. А слово должно быть добавлено около связи с крещением Святого Духа на дары Духа. Charismatics often state that baptism in the Spirit is initiation into the dynamic dimension; the gifts of the Spirit are dynamic manifestation. Харизматы часто заявляют, что крещение в Духе имеет начало в динамические аспекты; дары Духа являются динамическими проявлениями. Hence baptism with the Spirit is for living in power and glory; the spiritual charismata are works of power and glory. Поэтому при крещении Дух является для живущих в органах власти и славы; духовной charismata работы, власти и славы. Many charismatics affirm that whenever Spirit baptism occurs, the gifts, which are already resident in the Christian community, become all the more freely and fully exercised. Многие charismatics заявить, что всякий раз, когда происходит крещение Духом, подарки, которые уже проживают в христианской общины, становятся все более свободно и в полной мере реализован.

Finally, charismatics generally recognize that spiritual gifts cannot substitute for spiritual fruit. Наконец, charismatics в целом признать, что духовные дары не могут подменить духовные плоды. The fruits of the Spirit, love, joy, peace, etc. (Gal. 5:22), represent the maturation of the believer in Christ. Плоды Духа, любовь, радость, мир и т.д. (Гал. 5:22), представляют собой созревание верующего во Христа. The most immature believer, if he is open to the Holy Spirit, may be Spirit filled and exercising extraordinary gifts, and yet have experienced little of the Spirit's sanctifying grace. Наиболее незрелый верующий, если он является открытым для Духа Святого, Духа может быть заполнена и осуществления чрезвычайных подарки, и еще мало опытных Святого Духа в святят благодати. Such a person needs all the more to grow up into Christ. Такой человек нуждается все больше расти во Христе.

Evaluations Оценок

Outside evaluations of the charismatic movement vary today from outright rejection to mixed acceptance. Вне оценок харизматического движения сегодня варьироваться от полного неприятия до признания смешанный. The more than one hundred official denominational documents earlier mentioned demonstrate on the whole an increasing openness, but with reservations, to many of its features. Более чем сто официальных религиозных документов, упомянутых ранее продемонстрировать, в целом все открытости, но с оговорками, для многих из его особенностей.

Critics of the theology of the charismatic movement have expressed disagreements variously. Критики теологией харизматического движения выразили разногласия разному.

JR Williams JR Уильямс

(Elwell Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)

Bibliography Библиография
Charismatic: DJ Bennett, The Holy Spirit and You; L Christenson, Speaking in Tongues and Its Significance for the Church; S Clark, Baptized in the Spirit and Spiritual Gifts; HM Ervin, These Are Not Drunken As Ye Suppose; M Harper, Power for the Body of Christ; K McDonnell, ed., The Holy Spirit and Power: The Catholic Charismatic Renewal; J Rea, The Layman's Commentary on the Holy Spirit; RP Spittler, ed., Perspectives on the New Pentecostalism; LJ Cardinal Suenens, A New Pentecost? Харизматичное: DJ Беннетт, Святой Дух, и Вы; Л Кристенсон, Выступая в Языки и ее значение для Церкви; С Кларк, Баптизед в Духе и духовных подарков; ТМ Эрвин: это ли не Пьяный Как вы Предположим, M Харпер, Power за Тело Христово; К Макдонелл, изд., Святой Дух и сила: Католическая Харизматичное Оживление; J Rea, The Лайман в комментариях к Святым Духом; RP Спиттлер, изд., перспективы на Нью Pentecostalism; LJ кардинал Суененс, Новая Пятидесятница? JR Williams, The Era of the Spirit, The Pentecostal Reality, and The Gift of the Holy Spirit Today; AA Hoekema, Holy Spirit Baptism; JF MacArthur, The Charismatics: A Doctrinal Perspective; JRW Stott, The Baptism and Fullness of the Holy Spirit. JR Уильямс, The Эра Духа, The пятидесятников реальность, и Дар Святого Духа сегодня; А.А. Хукему, Крещение Святого Духа; JF Макартура, The харизматы: A доктринальный перспектива; JRW Стотт, Крещение и Fullness Духа Святого .


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html