Mennonites Меннонитов

General Information Общая информация

The Mennonites, a Protestant religious group descended from the 16th century Anabaptists, take their name from Menno Simons, a Dutch Roman Catholic priest converted to the Anabaptist faith, whose moderate leadership, after the militant excesses of the fanatical Anabaptist Kingdom of Munster (1534 - 35), restored balance to the movement. Меннонитов, протестантской религиозной группы спустился с 16-го века анабаптистов, занять свое название от Менно Симонса, голландский католический священник преобразуется в Анабаптисты веры, которой умеренным руководством, после боевой эксцессов фанатичных Анабаптисты Королевство Мюнстер (1534 - 35), восстановил равновесие в движении. He was active in the Netherlands and also developed a following in Holstein and along the lower Rhine and the Baltic. Он принимал активное участие в Нидерландах, а также разработаны следующие в Гольштейн и вдоль нижнего Рейна и Балтики.

The Mennonites rejected infant baptism, the swearing of oaths, military service, and worldliness. Меннонитов отклонил крещение младенцев, присяге клятв, военной службы, и мирского. They practiced strong church discipline in their congregations and lived simple, honest, loving lives in emulation of the earliest Christians. As summarized by the Dordrecht Confession of 1632, Mennonite theological principles stress the direct influence of the Holy Spirit on the heart of the believer and the importance of the Bible, with its message of salvation through the mystical experience of Christ's presence in the heart. Они практиковали сильной дисциплиной Церкви в их общины и жил простой, честный, любящий жизнь в эмуляции ранних христиан. Как указано в Дордрехт Исповедь 1632, меннонитов богословские принципы напряжения прямого влияния Святого Духа на сердце верующего и Важность Библии, с его весть о спасении через мистический опыт присутствия Христа в сердце.

web-site : BELIEVE Religious Information Sourceвеб-страница
ПОВЕРЬ
Источник
Религиозной
Информации
BELIEVE Religious Information Source 2300 SubjectsВ нашем каталоге
2300 статей по религиозным вопросам
E-mailЭлектронный адрес
Because Mennonites refused to assume state offices, to serve as police or soldiers, or to take oaths of loyalty, they were considered subversive and as such severely persecuted. Потому что меннониты отказался считать государственные должности, в качестве полиции или солдат, или принять клятву верности, они считались подрывной и как таковой жестоко преследовали. These persecutions led at various times to the emigration of Mennonite groups: to the American colonies (1683), where they settled in Pennsylvania; to Russia (1788); and, in the 20th century, from Russia and North America to Latin America. Эти гонения привели в разное время в эмиграции групп меннонитов: для американских колоний (1683), где они поселились в Пенсильвании, в Россию (1788), а также, в 20 веке, из России и Северной Америки, Латинской Америки. In Europe they gradually gained a measure of toleration in Holland, Switzerland, the Palatinate, and northern Germany. В Европе они постепенно приобрели мера толерантности в Голландии, Швейцарии, Пфальц, и северной Германии.

In the New World the Mennonites branched into several factions, of which the (Old) Mennonite Church - still the largest - is the parent group. В Новом Свете меннонитов разветвленную на несколько фракций, из которых (старая) церкви меннонитов - по-прежнему крупнейший - это родительская группа. Other groups include the General Conference Mennonite Church and the Mennonite Brethren Church. Другие группы включают Генеральной конференции церкви меннонитов и меннонитов Братья Церкви. The Amish Church, named for Jacob Ammann, a 17th century Swiss Mennonite bishop, remains insular and conservative. Амишей церкви, названной по имени Иаков Ammann, 17-го века швейцарский меннонитов епископа, остается замкнутой и консервативной. Old Order Amish avoid modern technology in farming and manufacturing, wear old fashioned clothing fastened by hooks and eyes instead of buttons, worship in private homes, and continue to speak a German English amalgam (Pennsylvania Dutch). Старого порядка амишей избежать современных технологий в сельском хозяйстве и обрабатывающей промышленности, носить старомодные одежды крепится крючками и глазами вместо кнопок, богослужения в частных домах, и продолжают говорить немецкий английский амальгамы (Пенсильвания Голландский). The Conservative Amish differ only in their adoption of English and Sunday schools. Консервативная амишей отличаются только в их принятия английского языка и воскресных школ. The churches meet together once every 6 years at the Mennonite World Conference. Церквей встречаются раз в 6 лет на меннонитов Всемирной конференции. American Mennonites reside principally in Pennsylvania, Ohio, Indiana, and Kansas. Американский меннонитов проживают главным образом в Пенсильвании, Огайо, Индиана, и Канзас. Significant numbers also live in Canada. Значительное число также живут в Канаде.

Lewis W Spitz Льюис W шпиц

Bibliography Библиография
HS Bender and HC Smith, Mennonites and Their Heritage (1964) and, as eds., Mennonite Encyclopedia (1954 - 59); B Davies, String of Amber: The Heritage of the Mennonites (1973); CJ Dyck, ed., Introduction to Mennonite History (1981); JW Fretz, The Waterloo Mennonites (1989); R Friedmann, Mennonite Piety Through the Centuries (1949); JA Hostetler, Mennonite Life (1983); CW Redekop, Mennonite Society (1989); CH Smith, The Story of the Mennonites (1950); GH Williams, The Radical Reformation (1962). HS Бендер и HC Смит, меннониты и их наследия (1964) и, как EDS, меннонитов энциклопедия (1954 - 59); B Дэвис, String янтаря:.. Наследия меннонитов (1973); CJ Дейка, издание, введение для меннонитов История (1981); JW Фрец, Ватерлоо меннонитов (1989); R Фридмана, меннонитов Благочестие сквозь века (1949); JA Hostetler, меннонитов жизни (1983); CW Redekop, меннонитов общества (1989); CH Смит, История меннонитов (1950); GH Уильямс, Радикальная реформация (1962).


Mennonites Меннонитов

General Information Общая информация

Introduction Введение

Mennonites are a Protestant evangelical religious group, which originated in Switzerland and the Netherlands at the time of the Protestant Reformation. Меннонитов являются протестантских евангельских религиозной группы, которая возникла в Швейцарии и Нидерландов во время протестантской Реформации.

Tenets ЧУДЕСНЫЕ

Mennonites are divided into a number of separate bodies, some of them more conservative and withdrawn from modern society than others; but they hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount. Меннонитов делятся на ряд отдельных органов, некоторые из них более консервативны и были изъяты из современного общества, чем другие, но они занимают в общей идеал религиозной общины на основе Нового Завета модели и проникнуться духом Нагорной проповеди . Most of the principal tenets of the Mennonites are found in a confession of faith promulgated at Dordrecht, the Netherlands, in 1632. Большинство главных принципов меннонитов находятся в исповедание веры обнародован в Дордрехт, Нидерланды, в 1632 году. The Bible as interpreted by the individual conscience is regarded as the sole authority on doctrinal matters, and no powers of mediation between an individual and God are conceded to the ministry. Библия в интерпретации отдельных совести рассматривается в качестве единственного органа по доктринальным вопросам, а не полномочия посредничества между человеком и Богом уступил министерства. Baptism is administered only on the profession of faith; infant baptism is rejected. Крещение осуществляется только на исповедание веры, крещение младенцев отвергается. The Lord's Supper (see Eucharist) is celebrated, although not as a sacrament, and the rite of foot washing is sometimes observed in connection with it. Вечеря Господня (см. Евхаристия) отмечается, хотя и не как таинство, а обряд ноги стиральная иногда наблюдается в связи с ним.

Mennonites were among the first to espouse the principle of separation of church and state and to condemn slavery. Меннонитов были в числе первых придерживаются принципа разделения церкви и государства и осудить рабство. They have traditionally obeyed the civil laws, but many refuse to bear arms or to support violence in any form (see Pacifism), to take judicial oaths, and to hold public office. Они традиционно подчинялись гражданским законам, но многие отказываются брать в руки оружие или поддерживать насилие в любой форме (см. Пацифизм), принять судебную клятву, и занимать государственные посты. The more conservative Mennonite groups are distinguished by plain living and simplicity of dress. Более консервативных групп меннонитов отличаются простой жизни и простоту платья.

History История

The Mennonites emerged in Switzerland in the 1520s as radical Protestants who went beyond the positions held by the Swiss reformer Huldreich Zwingli. They broke with him over the issue of infant baptism, and so were called Anabaptists, or "rebaptizers." Because these Swiss Brethren rejected the concept of a state church and refused to sanction war or to accept military service, they were regarded as subversive and were persecuted. Меннонитов появились в Швейцарии в 1520-е годы, как радикальные протестанты, которые выходят за рамки должности, занимаемые швейцарских реформатора Цвингли Huldreich. Они порвали с ним по вопросу о крещении младенцев, и так называли анабаптистов, или "rebaptizers." Потому что эти швейцарские братья отклонил концепцию государственной церкви и отказался санкционировать войну или принять военную службу, они рассматриваются в качестве подрывных и подвергались преследованиям.

A parallel movement emerged at about the same time in the Netherlands, led by Menno Simons, from whom the name Mennonite is derived. Параллельное движение возникло примерно в то же время в Нидерландах, во главе с Менно Симонса, у которого имя меннонитов происходит. Educated for the priesthood and ordained in 1524, Menno Simons gradually moved to a radical position, until by 1537 he was preaching believer's baptism and nonresistance. Образованные на священника и назначен в 1524 году Менно Симонса постепенно переехали в радикальную позицию, пока по 1537 он проповедовал крещение верующего и непротивления. As they did in Switzerland, Anabaptists in the Netherlands experienced years of persecution. Как они это делали в Швейцарии, анабаптистов в Нидерландах опытных годы гонений. Similar groups sprang up in southern Germany and also in Austria, where they were led by Jakob Hutter and called Hutterites or Hutterian Brethren. Аналогичные группы возникли в южной Германии, а также в Австрии, где они были во главе с Якобом Хаттер и называется Хуттеритес или Hutterian братьев.

The Swiss Brethren continued to suffer harassment and persecution into the 18th century, and many fled to the Rhineland and the Netherlands, others to America (Pennsylvania), and still others to eastern Europe. Швейцарские братья-прежнему подвергаются преследованиям и преследования в 18 веке, и многие бежали в Рейнской области и Нидерландов, а другие в Америку (Пенсильвания), а третьи в Восточную Европу. In the Netherlands outright persecution ceased by the end of the 16th century, although some coercion and discrimination in favor of the state church persisted. В Нидерландах прямое преследование прекратилось к концу 16 века, хотя некоторые принуждения и дискриминации в пользу государственной церкви сохранялась. Like the Swiss Brethren, many Dutch Mennonites immigrated, some to Pennsylvania, others eastward to Prussia and Poland, reaching, by the early 19th century, the Ukraine and other parts of Russia. Как швейцарские братья, многие голландские меннониты эмигрировали, некоторые в Пенсильванию, другие на восток, в Пруссии и Польши, идущие, в начале 19 века, Украине и других регионах России.

In Pennsylvania Mennonites were among those who settled Germantown in 1683. В Пенсильвании меннонитов были среди тех, кто поселился Джермантаун в 1683 году. Both Swiss and Dutch Mennonites went to the colony in the following years. Оба швейцарских и голландских меннонитов отправился в колонию в последующие годы. Distinctive among them, although not numerically the most important, were followers of a 17th-century Swiss Mennonite bishop, Jakob Amman, who were called Amish or Amish Mennonites. Their very conservative dress and other customs - especially their use of shunning as a method of discipline - set them apart from the surrounding society. Отличительной среди них, хотя численно не самое главное, были последователями 17-го века швейцарский меннонитов епископа, Якоб Амман, которые были названы амишей или амишей меннонитов -. Их очень консервативные платья и другие обычаи, особенности их использования избегая как метод дисциплины - отличают их от окружающего общества.

Later waves of emigration from Europe introduced variant strands of the Mennonite tradition into the United States. Позднее волны эмиграции из Европы представил вариант нитей традиции меннонитов в США. In each case the tendency was to take up land on what was at the time the western frontier. В каждом случае тенденция к занимать землю от того, что было в то время западная граница. In the first half of the 19th century Mennonites from Switzerland and southern Germany settled in Ohio and other states westward to Missouri. В первой половине 19 века меннониты из Швейцарии и южной Германии поселился в штате Огайо и других государств на запад Миссури. After the American Civil War Mennonites from Russia, primarily of Dutch stock, settled in Kansas, Nebraska, and South Dakota. После Гражданской войны в США меннониты из России, в основном голландских акции, поселился в Канзас, Небраска и Южная Дакота. Following World War I Russian Mennonites migrated to Canada, especially Saskatchewan. После Первой мировой войны русских меннонитов мигрировали в Канаду, особенно Саскачеван. More came after World War II, but the destinations of the most recent Mennonite emigrants have been Mexico, Paraguay, and Brazil. Подробнее пришла после Второй мировой войны, но направления последних эмигрантов меннонитов были Мексика, Парагвай и Бразилия.

In North America the largest Mennonite bodies are the Mennonite Church ("Old Mennonites"), with roots in colonial Pennsylvania, and the General Conference Mennonite Church, organized in Iowa in 1860. В Северной Америке крупнейших меннонитов тела церкви меннонитов ("Старый меннонитов"), с корнями в колониальные Пенсильвания, и Генеральной конференции церкви меннонитов, организованной в штате Айова в 1860 году. In 1980 the Mennonite Church had about 109,000 members in the US and Canada and 33,000 in related overseas churches; the General Conference Mennonite Church had about 60,000 members in the US and Canada. В 1980 году церкви меннонитов было около 109000 членов в США и Канаде и 33000 в соответствующих зарубежных церквей; Генеральной конференции церкви меннонитов было около 60.000 членов в США и Канаде. Local churches are organized into district conferences, which send delegates to a general conference, or assembly. Местные церкви организованы в районных конференциях, которые посылают делегатов Генеральной конференции, или сборки. Many of the clergy serve their churches part time while engaged in secular employment. Многие из духовенства служить их церкви часть времени во время занятий в светских занятости.

Throughout much of their history, Mennonites have been a rural people, traditionally farmers. На протяжении большей части своей истории, меннониты были сельские жители, традиционно фермеров. In the 20th century the largest Mennonite bodies in the US have begun to play a significant role in society at large. В 20 веке крупнейшим меннонитов органов в США начали играть значительную роль в обществе в целом. The traditional use of the German language in worship survives only in the most conservative groups. Традиционное использование немецкого языка в богослужении выживает только в наиболее консервативных групп. Both the Mennonite Church and the General Mennonite Church sponsor institutions of higher education. Обе церкви меннонитов и генеральный спонсор церкви меннонитов высших учебных заведений. The Mennonite Central Committee, with representatives from 17 Mennonite bodies, is a cooperative relief and service agency dedicated to advancing the cause of peace and alleviating human suffering throughout the world. Центральный комитет меннонитов, с участием представителей 17 органов меннонитов, является совместной помощи и службы агентства посвященный продвижению дела мира и облегчение человеческих страданий во всем мире.


Mennonites Меннонитов

Advanced Information Расширенный информации

Mennonites are a large body of Anabaptist groups today, descendants of the Dutch and Swiss Anabaptists (the Swiss Brethren, as they came to be known) of the sixteenth century. Меннонитов являются большой объем Анабаптисты сегодня групп, потомки голландских и швейцарских анабаптистов (швейцарские братья, как они стали известны) в шестнадцатом веке. The basic doctrines of the original Swiss Anabaptists, as well as the Peace Wing of the Dutch Anabaptists, are reflected in the 1524 Programmatic Letters of Conrad Grebel; in the Seven Articles of Schleitheim, 1527; in the voluminous writings of Pilgram Marpeck (d. 1556); in the writings of Menno Simons and of Dirk Philips (Enchiridion or Handbook of the Christian Doctrine); in the Swiss Brethren hymn book, the Ausbund (1564); and in the huge Martyrs Mirror of 1660. Основные доктрины оригинальных швейцарских анабаптистов, а также мира крыла голландских анабаптистов, отражены в 1524 Письма Программный Конрада Гребель, в семи статьях Schleitheim, 1527; в объемных трудах Пилграм Marpeck (D. 1556), в трудах Менно Симонс и Дирк Филипс (Enchiridion или Справочник по христианской доктрины); в книге швейцарского гимна, братия Ausbund (1564), а в огромной мучеников Зеркало 1660 году.

The Swiss Brethren were the Free Church wing of the Zwinglian Reformation. Швейцарские братья были крыла Свободной Церкви Zwinglian Реформации. Initially the pioneer leaders such as Conrad Grebel and Felix Mantz had nothing but praise for Zwingli. Первоначально пионером лидеры, такие как Конрад Гребель и Феликс Манц было ничего, кроме похвалы за Цвингли. But by the fall of 1523 they became increasingly uneasy about the tempo of the Reformation in Zurich, and particularly about Zwingli's practice of allowing the Great Council of the 200 to decide what Catholic forms of doctrine, piety, and practice were to be dropped. Но к осени 1523 они стали все более беспокоит темп Реформации в Цюрихе, и в частности, о практике Цвингли разрешения Великого Собора 200 до решить, что католическая форм доктрина, благочестие, и практики должны были быть сняты. These young radicals felt that Zwingli was too lukewarm and slow in carrying out his strongly biblical vision for an evangelical Reformed Church in Zurich. Эти молодые радикалы считали, что Цвингли был слишком теплой и медленной в выполнении его сильно библейского видения евангельских реформатской церкви в Цюрихе. But they did nothing until they were ordered to have their infants baptized and forbidden to conduct any more Bible study sessions. Но они ничего не сделали, пока они не были заказаны, чтобы их дети крещены и запрещено проводить какие-либо более сессий по изучению Библии. It was then that they met, and after earnest prayer ventured to inaugurate believer's baptism and to commission each other to go out as preachers and evangelists. Это было то, что они встретились, и после молитвы серьезно рискнул открыть крещения верующего и ввести в эксплуатацию друг друга, чтобы выйти, как проповедников и евангелистов. The date of organization of this Swiss Free Church was January 21, 1525. Дата организации этой швейцарской Свободной Церкви было 21 января 1525.

At this organization meeting the three strongest leaders were Conrad Grebel, who died in 1526; Felix Mantz, who died as a martyr early in 1527; and George Blaurock, who was severely beaten and banished from Zurich in 1527, only to be burned to death in the Tirol in 1529. В этой организации совещания тройку сильнейших лидеров Конрад Гребель, который умер в 1526 году; Феликс Манц, который умер как мученик в начале 1527, а Джордж Blaurock, который был жестоко избит и изгнан из Цюриха в 1527 году, только для записи на смерть в Тироле в 1529 году. After the original leaders were off the scene, the mantle of leadership fell upon a former Benedictine monk of South Germany named Michael Sattler. После оригинального лидеры были от сцены, мантию лидера пал на бывшего бенедиктинского монаха Южной Германии по имени Майкл Sattler. It was Sattler who helped the scattered and sometimes differing Swiss Brethren to settle upon what was a biblical faith and way of life. Это было Sattler, которые помогли рассеянного, а иногда и различные швейцарские братья урегулировать на то, что библейская вера и образ жизни. This was realized at a village in Schaffhausen called Schleitheim in 1527. Это был реализован в деревню в Schaffhausen называется Schleitheim в 1527 году. Seven articles were worked over and finally adopted unanimously by the "brethren and sisters" who were present. Семь статей работал над и, наконец, принято единогласно "братья и сестры", которые присутствовали. These seven articles may be summarized thus: Эти семь статей, можно резюмировать следующим образом:

(1) Baptism is to be given to people who have repented and believed on Christ, who manifest a new way of life, who "walk in the resurrection," and who actually request baptism. (1) Крещение должно быть уделено людям, которые покаялись и уверовали в Христа, Который проявляется новый образ жизни, которые "ходить в воскресение", и кто на самом деле просить крещения. (Infants and children are considered saved without ceremony, but infants are often "dedicated.") (Младенцы и дети считаются сохранены без церемонии, но дети часто ", посвященная".)

(2) Before the breaking of bread (the Lord's Supper), special effort shall be made to reclaim from any form of sin any brothers or sisters who may have strayed from Christ's way of love, holiness, and obedience. (2) Перед преломлении хлеба (Вечеря Господня), специальные усилия для того, чтобы потребовать от любой формы грех есть братья или сестры, которые, возможно, сбился с пути Христову о любви, святости и послушания. Those who are overtaken by sin should be twice warned privately, then publicly admonished before the congregation. Те, кто обогнал грех должна быть в два раза предупреждали в частном порядке, а затем публично предупредил до собрания. The rite of exclusion of impenitent sinners the Swiss Brethren called the ban. Обряд исключение нераскаявшихся грешников швейцарские братья называют запрет.

(3) The Lord's Supper is to be celebrated by those who have been united into the body of Christ by baptism. (3) Вечери Господней, который будет отмечаться те, кто были объединены в Тело Христово крещением. The congregation of believers must keep themselves from the sinful ways of the world in order to be united in the "loaf" of Christ. Собрания верующих должны держать себя от греховного пути мира, чтобы быть объединены в "буханку" Христа.

(4) Disciples of Christ must carefully avoid the sins of a Christ - rejecting world. (4) Ученики Христа должны тщательно избегать грехов Христом - отказ мире. They cannot have spiritual fellowship with those who reject the obedience of faith. Они не могут иметь духовного общения с теми, кто отвергает послушание веры. Accordingly there are two classes of people: those who belong to the devil and live in sin, and those who have been delivered by Christ from this evil way of life. Соответственно Есть две категории людей: те, кто принадлежат к черту и жить во грехе, и те, кто были поставлены Христом от этого зла образ жизни. We must break with every form of sin, and then he will be our God and we will be his sons and daughters. Мы должны порвать с любой формой греха, и тогда он будет, Бог наш, и мы будем его сыновей и дочерей.

(5) Every congregation of true Christians needs a shepherd. (5) Каждый обществу истинные христиане потребностей пастуха. The shepherd (or pastor) shall meet NT qualifications, "the rule of Paul." Пастух (или пастора) должны соответствовать NT квалификации, "правила Павла." He is to read God's Word, exhort, teach, warn, admonish, discipline or ban in the congregation, properly preside in the congregational meetings and in the breaking of bread. Он состоит в чтении Слова Божьего, увещевать, учить, предупреждают, наставлять, дисциплины или запрет на собрания, правильно председательствовать в общинных собраниях и в преломлении хлеба. If he has financial needs the congregation shall give him support. Если у него есть финансовые потребности общество должно дать ему поддержку. Should he be led away to martyrdom, another pastor shall be ordained in "the same hour." Должен ли он быть увели к мученичеству, другой пастор должны быть рукоположен в "тот же час".

(6) The section on being nonresistant suffers is entitled "The Sword." (6) В разделе, посвященном быть неустойчивый страдает озаглавлен "Меч". The sword is ordained of God "outside the perfection of Christ" (the church). Меч от Бога установлены "вне совершенству Христа" (церковь). The only method the church has to deal with transgressors is the ban (exclusion). Единственный способ церковь имеет дело с преступниками является запрета (исключения). Disciples of Christ must be utterly nonresistant. Ученики Христа должны быть совершенно неустойчивый. They cannot use the sword to cope with the wicked or to defend the good. Они не могут использовать меч, чтобы справиться со злодеями или защищать хорошо. Nonresistant Christians cannot serve as magistrates; rather, they must react as Christ did: he refused when they wished to make him king. Неустойчивый христиане не могут служить в качестве магистратов, а, скорее, они должны реагировать так, как Христос: он отказался, когда они хотели сделать его царем. Under no circumstances can Christians be other than Christlike. Ни при каких обстоятельствах могут быть и другие христиане, чем Христу.

(7) Finally, by the word of Christ, Christians cannot swear any kind of oath. (7) Наконец, по слову Христа, христиане не могут поклясться любые клятвы. Christian disciples are finite creatures; they cannot make one hair grow white or black. Христианские ученики конечного существа, они не могут сделать одну волосы белым или черным. They may solemnly testify to the truth, but they shall not swear. Они могут торжественно свидетельствуем, к истине, но они не должны ругаться.

In the covering letter accompanying the Seven Articles, Sattler acknowledges that some of the brothers had not fully understood God's will aright, but now they do. В сопроводительном письме, приложенном к семи статей, Sattler признает, что некоторые из братьев не в полной мере понимать Божью волю правильно, но теперь они делают. All past mistakes are truly forgiven when believers offer prayer concerning their shortcomings and guilt; they have perfect standing "through the gracious forgiveness of God and through the blood of Jesus Christ." Все прошлые ошибки действительно простил, когда верующие предлагают молитвы об их недостатках и вины, они в совершенстве стоял "через милостивый прощение Бога и через кровь Иисуса Христа."

In 1693 Jakob Ammann, a Swiss elder in Alsace, founded the most conservative wing of the Mennonites, the Amish. В 1693 году Якоб Амман, швейцарский старший в Эльзасе, основанная наиболее консервативного крыла меннонитов, амишей.

Down through the centuries the Mennonites have produced numerous confessions of faith, catechisms, printed sermons, and hymn books. На протяжении веков меннонитов дали многочисленных признаний веры, катехизисы, печатные проповеди, и гимн книг.

Mennonites hold to the major doctrines of the Christian faith and feel free to confess the Apostles' Creed. They are dissatisfied, however, with the creed's moving directly from the birth of Christ to his atoning death. They feel that it is also important to study Christ's way of life, his beautiful example of love, obedience, and service. They cannot believe that seeking to be faithful to both the letter and the spirit of the NT is legalism, if such obedience is based on love for God and love for man. Меннонитов придерживаться основных доктрин христианской веры и не стесняйтесь признаться Апостолов. Они недовольны, однако, вероисповедания движется прямо с рождения Христа в Его искупительной смерти. Они считают, что важно также для изучения по пути Христа жизнь, его прекрасный пример любви, послушания и службы. Они не могут поверить, что стремится быть верным букве и духу NT является законности, если такое послушание основано на любви к Богу и любовь к человеку . Indeed, Michael Sattler wrote a moving essay in 1527: Two Kinds of Obedience. Действительно, Майкл Sattler пишет движущихся эссе в 1527 году: два вида послушания. They are (1) slavish obedience, which is legalism; it involves a low level of performance and produces proud "Pharisees." Они (1) рабское послушание, которое законности; он связан с низким уровнем производительности и производит гордиться "фарисеи". (2) Filial obedience, which is based on love for God and can never do enough, for the love of Christ is so intense Mennonites see the will of God revealed in a preparatory but nonfinal way in the OT but fully and definitively in Christ and the NT. (2) сыновнего послушания, которая основана на любви к Богу и никогда не может сделать достаточно много, из любви к Христу настолько интенсивно, меннониты видеть волю Божию выявили в подготовительной но nonfinal путь в Ветхом Завете, но полностью и окончательно в Христа и NT.

Violent suppression of the Mennonites practically led to their extermination in Germany. Жестокого подавления меннонитов практически привело к их уничтожению в Германии. In Switzerland they survived chiefly in two areas, the Emme valley of Berne and the mountainous areas of the Jura. В Швейцарии они выжили в основном в двух областях, в долине Эмме Бернского и горных районах Юра. William I of the House of Orange brought toleration of a sort to the "Mennists" (the name coined by Countess Anna in Friesland in 1545 to designate the Peace Wing of the Dutch Anabaptists) of the Netherlands about 1575. Вильгельм I из дома Оранских принесла терпимость сортировки "Mennists" (название придумано графиня Анна в Фрисландии в 1545 году для обозначения мира крыла голландских анабаптистов) из Нидерландов о 1575. The severe persecution of the Swiss Taufgesinnten, the Dutch Doopsgezinden, and the Frisian Mennists effectively silenced their evangelistic and mission concerns for several centuries, but these were revived slowly in the nineteenth century, first in Europe and then in North America. Тяжелые преследования швейцарских Taufgesinnten, голландский Doopsgezinden, и фризский Mennists эффективно замолчать их евангелизационных и миссии проблем в течение нескольких столетий, но они были возрождены медленно в девятнадцатом веке, сначала в Европе, а затем в Северной Америке. Mennonite missions have been most successful in Africa, Indonesia, and in India, and have started in Latin America. Меннонитов миссий оказались наиболее успешными в Африке, Индонезии и в Индии, и начали в Латинской Америке.

JC Wenger ОК Венгер

(Elwell Evangelical Dictionary) (Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
Mennonite Encyclopedia; TJ van Braght, Martyrs Mirror; CJ Dyck, ed., Introduction to Mennonite History; J Horsch, Mennonites in Europe; GF Hershberger, War, Peace, and Nonresistance; M Jeschke, Discipling the Brother; JA Hostetler, Amish Society; SF Pannabecker, Open Doors; JA Toews, Mennonite Brethren Church; JC Wenger, Introduction to Theology and Mennonite Church in America. Меннонитов энциклопедия; TJ Braght ван, мучеников зеркало; CJ Дейка, издание, введение в истории меннонитов;. J Horsch, меннонитов в Европе; GF Хершбергер, Война, мир и Непротивление; М Ешке, учеников брат JA Hostetler, амишей Общество ; SF Pannabecker "Открытые двери; JA Тоьюс, церкви меннонитов братьев; ОК Венгер, Введение в богословие и меннонитов Церкви в Америке.


Mennonites Меннонитов

Catholic Information Католическая информации

A Protestant denomination of Europe and America which arose in Switzerland in the sixteenth century and derived its name from Menno Simons, its leader in Holland. Протестантская деноминация Европы и Америки, которые возникли в Швейцарии в шестнадцатом веке и получил свое название от Менно Симонса, ее лидер в Голландии. Menno Simons was born in 1492 at Witmarsum in Friesland. Менно Симонса родился в 1492 году на Witmarsum в Фрисландии. In 1515 or 1516 he was ordained to the Catholic priesthood and appointed assistant at Pingjum not far from Witmarsum. В 1515 или 1516 он был рукоположен в сан католического духовенства и назначен помощником в Pingjum недалеко от Witmarsum. aater (1532) he was named pastor of his native place, but 12 January, 1536, resigned his charge and became an Anabaptist elder. aater (1532) он был назначен пастором родном месте, но 12 января 1536 подал в отставку, его заряда и стал Анабаптисты старший. The rest of his life was devoted to the interests of the new sect which he had joined. Остальная часть его жизни была посвящена интересам новой секты, которую он вступил. Though not an imposing personality he exercised no small influence as a speaker and more particularly as a writer among the more moderate holders of Anabaptist views. Хотя это и не наложение личность, он осуществляется не малое влияние в качестве докладчика и, в частности, как писатель среди более умеренных владельцев Анабаптисты мнения. His death occurred 13 January, 1559, at Wustenfelde in Holstein. Его смерть наступила 13 января 1559, в Wustenfelde в Гольштейн. The opinions held by Menno Simons and the Mennonites originated in Switzerland. Мнения провел Менно Симонса и меннонитов возникла в Швейцарии. In 1525 Grebel and Manz founded an Anabaptist community at Zurich. В 1525 Гребель и Манц основал Анабаптисты сообщества в Цюрихе. Persecution followed upon the very foundation of the new sect, and was exercised against its members until 1710 in various parts of Switzerland. Преследование следуют на саму основу новой секты, и было осуществлено против его членов до 1710 в различных районах Швейцарии. It was powerless to effect suppression and a few communities exist even at present. Он был бессилен эффект подавления и несколько общин существуют даже в настоящее время. About 1620 the Swiss Mennonites split into Amish or Upland Mennonites and Lowland Mennonites. О 1620 году швейцарский меннонитов разделить на амишей или возвышенности меннонитов и низменности меннонитов. The former differ from the latter in the belief that excommunication dissolves marriage, in their rejection of buttons and of the practice of shaving. Бывший отличаться от последнего, считая, что отлучение растворяется брака, в их отказе от кнопки и практику бритья. During Menno's lifetime his followers in Holland divided (1554) into "Flemings" and "Waterlanders", on account of their divergent views on excommunication. При жизни Менно это его последователи в Голландии разделены (1554) в "фламандцы" и "Waterlanders", из-за их разногласий на отлучение. The former subsequently split up into different parties and dwindled into insignificance, not more than three congregations remaining at present in Holland. Бывший впоследствии разделились на различные стороны и сократилось на второй план, не более трех общин оставшихся в настоящее время в Голландии. Division also weakened the "Waterlanders" until in 1811 they united, dropped the name of Mennonites and called themselves "Doopsgezinde" (Baptist persuasion), their present official designation in Holland. Отдел также ослабленные "Waterlanders", пока в 1811 году они объединились, упал имя меннонитов и называли себя "Doopsgezinde" (Крестителя убеждения), их настоящее официальное в Голландии. Menno founded congregations exclusively in Holland and Northwestern Germany. Менно основал общины исключительно в Голландии и Северо-Западного Германии. Mennonite communities existed at an early date, however in South Germany where they were historically connected with the Swiss movement, and are found at present in other parts of the empire, chiefly in eastern Prussia. Меннонитов общины существовали в ближайшее время, однако в Южной Германии, где они были исторически связаны с Швейцарский механизм, и находятся в настоящее время в других частях империи, главным образом в Восточной Пруссии. The offer of extensive land and the assurance of religious liberty caused a few thousand German Mennonites to emigrate to Southern Russia (1788). Предложение обширные земли и гарантии свободы вероисповедания вызвал несколько тысяч немецких меннонитов эмигрировать на юг России (1788). This emigration movement continued until 1824, and resulted in the foundation of comparatively important Mennonite colonies. Эта эмиграция движение продолжалось до 1824 года, и в результате основой сравнительно важные колонии меннонитов. In America the first congregation was founded in 1683 at Germantown, Pennsylvania. В Америке первая община была основана в 1683 году на Джермантаун, штат Пенсильвания. Subsequently immigration from Germany, Holland, Switzerland, and since 1870 from Russia, considerably increased the number of the sect in North America. Впоследствии иммиграции из Германии, Голландии, Швейцарии, а с 1870 года из России, значительно увеличилось число секты в Северной Америке. There are twelve different branches in the United States in some of which the membership does not reach 1000. Есть двенадцать различных отраслей в США в некоторых из которых членство не достигать 1000. Among the peculiar views of the Mennonites are the following: repudiation of infant baptism, oaths, law-suits, civil office-holding and the bearing of arms. Среди своеобразный вид меннонитов являются следующие: отказ от крещения младенцев, клятвы, закон-костюмы, гражданского офис-холдинг и ношение оружия. Baptism of adults and the Lord's Supper, in which Jesus Christ is not really present, are retained, but not as sacraments properly so-called. Крещение взрослых и Вечерю Господню, в котором Иисус Христос на самом деле не настоящее, сохраняются, но не как таинства правильно так называемые. Non-resistance to violence is an important tenet and an extensive use is made of excommunication. Номера для противодействия насилию является важным принципом и широкое использование производится отлучения от церкви. All these views, however, are no longer universally held, some Mennonites now accepting secular offices. Все эти мнения, однако, больше не являются общепринятыми, некоторые меннониты теперь принимает светские офисы. The polity is congregational, with bishops, elders, and deacons. Политика является общиной, с епископами, старейшин и диаконов. The aggregate membership of the Mennonites is now usually given as about 250,000; of these there are some 60,000 in Holland; 18,000 in Germany; 70,000 in Russia; 1500 in Switzerland; 20,000 in Canada, and according to Dr. Carroll (Christian Advocate, New York, 27 January, 1910), 55,007 in the United States. Общее число членов из меннонитов в настоящее время обычно дается как около 250000, из них Есть около 60000 в Голландии; 18000 в Германии; 70000 в России; 1500 в Швейцарии; 20.000 в Канаде, и по словам доктора Кэрролл (христианской адвокат, Нью- Йорк, 27 января, 1910), 55 007 в Соединенных Штатах.

Publication information Written by NA Weber. Публикация информации Автор Н. А. Вебер. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. Католическая энциклопедия, Том X. Опубликовано 1911. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Appleton компании. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, 1 октября 1911 года. Remy Lafort, STD, Censor. Реми Лафорт, ЗППП, цензор. Imprimatur. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка

Bibliography Библиография

CRAMER, Bibliotheca Reformatoria Neerlandica, II and V (The Hague, 1903, sqq.); CARROLL, Religious Forces of the United States (New York, 1896), 206-220; WEDEL, Geschichte der Mennoniten (Newton, Kansas, 1900-1904); SMITH, The Mennonites of America (Goshen, Indiana, 1909); CRAMER and HORSCH in New Schaff-Herzog Encycl. Крамер, Bibliotheca Reformatoria Neerlandica, II и V (Гаага, 1903, sqq.) Кэрролл, религиозных сил США (Нью-Йорк, 1896), 206-220; WEDEL, Geschichte Mennoniten дер (Ньютон, Канзас, 1900 - 1904); СМИТ, меннониты Америки (Гошен, штат Индиана, 1909); Крамера и HORSCH в Нью-Шафф-Herzog совм.. sv (New York, 1910). С. В. (Нью-Йорк, 1910).


Also, see: Также см.:
Menno Simons Менно Симонс

This subject presentation in the original English language Первоначальный источник наанглийском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Для желающих отправить вопросы или комментарии Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Главная веб-страница ПОВЕРЬ (и каталог тем) доступны по ссылке
http://mb-soft,com/believe/belierua.html