In the Judeo Christian tradition, Satan, from the Hebrew word for "adversary," is the principal figure of the demonic world that is hostile to God and his will. В иудео христианской традиции, Сатана, от ивритского слова для "противника", является основной рисунок из демонического мира, что является враждебным для Бога и его воли. In the Old Testament (for example, the Book of Job), Satan is presented as a distinct personality of darkness and accusation - the heavenly prosecutor. В Ветхом Завете (например, в Книге Иова), сатана представлен в качестве отдельной личности во мраке и обвинение - небесного прокурора. A fuller expression of his role is presented in the New Testament, where he is called "the tempter," "the slanderer," "the enemy," "the liar," and "the angel of the bottomless pit." Более полное выражение его роль заключается в Новом Завете, где он называется "искуситель", "в slanderer", "враг", "в лжец" и "Ангел в бездонную яму." Collectively, these titles present Satan as the one who has the power of death, rules with lies and deception, accuses humankind before God, and opposes the purpose of God in the world (while remaining obedient to God). В совокупности, эти названия настоящего сатану, как тот, кто имеет власть смерти, правил, ложь и обман, обвиняет человечество перед Богом, и выступает против цели Бога в мире (в то время как остальные послушные Богу).
The Bible nowhere explains Satan's origin, but in both testaments he is presented as a part of the created order rather than as an eternal entity. В Библии нигде не объясняет Сатаны происхождения, но в обоих завещания он представляется как часть созданного порядка, а не в качестве вечного субъекта. Although no explanation is given in the Bible for God's allowing Satan to exist, it does indicate that his time is short (only for this age of time and history) and his end is certain - ultimately he will be banished by the Messiah. Хотя каких-либо объяснений приводится в Библии Бог и Сатана в позволяя существовать, оно свидетельствует о том, что его время не хватает (только для этого возраста, времени и истории), и его целью является определенным - в конечном итоге он будет сослан на Мессию.
| BELIEVE ВЕРИТ Religious Религиозного Information Информация Source Источник web-site веб-сайт |
| Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам |
| E-mail Е-mail |
The concept of a leader of the powers of darkness found expression in cultures outside the Hebrew tradition. Концепция лидера из тьмы нашла свое выражение в культурах вне иврит традиции. The Babylonians, Chaldeans, and Persians believed in a dualism between the forces of darkness and light. В вавилоняне, халдеи, персы, и верила в дуализм между силами тьмы и света. Ahriman, in Zoroastrianism, and Set, in Egyptian mythology, manifest characteristics similar to Satan's. Ahriman, в зороастризм, и Комплекса, в египетской мифологии, проявляются характеристики аналогичны Сатаны.
Douglas Ezell Дуглас Езелл
Bibliography
Библиография
E Langton, Satan, A Portrait: A Study
of the Character of Satan through all the Ages (1973); TO Ling, The Significance
of Satan (1961); JB Russell, Mephistopheles: The Devil in the Modern World
(1986); W Woods, A History of the Devil (1973). Е Лангтон, сатана,
"Портрет: исследование из символов сатаны через все века (1973); ПРИ Линг,
Значимость Сатаны (1961); JB Russell, Мефистофель: Дьявол в современном мире"
(1986); Вт Вудс, "История Дьявола (1973).
Satan (Heb. satan, adversary ). Сатана (Heb. сатаной, противником). The devil, a high angelic creature who, before the creation of the human race, rebelled against the Creator and became the chief antagonist of God and man. Черт, высокий ангельских существ, которые, до создания человечества, восставших против Творца, и стал главным антагонист Бога и человека. Theologians to a large extent have refused to apply the far-reaching prophecies of Isa. Теологи в значительной степени отказался применять далеко идущие пророчества Исы. 14:12-14 and Ezek. 14:12-14 и Ezek. 28:12-15 to Satan under the contention that they are addressed solely to the king of Babylon in the first instance and to the king of Tyre in the second. 28:12-15 к сатане под утверждение о том, что они обращены исключительно к царю Вавилонскому в первой инстанции и к царю Тира в секунду. Others contend that this interpretation is unwarranted for two reasons. Другие утверждают, что такое толкование является необоснованным по двум причинам. First, it fails to take into account the fact that these prophecies far transcend any earthly ruler and, second, it ignores the close connection Satan has in Scripture with the government of the satanic world system (Dan. 10:13; Eph. 6:12) of which both ancient Babylon and Tyre were an inseparable part. Во-первых, она не учитывает тот факт, что эти пророчества далеко выходят за любым земным правителем, и, во-вторых, он игнорирует тесную связь сатана в Писании с правительством о сатанинской мировой системы (Dan. 10:13; Эф. 6: 12), которые оба древних Вавилона и Тира были неотъемлемой частью. In their full scope these passages paint Satan's past career as "Lucifer" and as "the Anointed Cherub" in his prefall splendor. В полном объеме эти переходы краски сатана в прошлом карьеры, как "Люцифер", и как "Мессия Черуб" в его prefall великолепием. They portray as well his apostasy in drawing with him a great multitude of lesser celestial creatures (Rev. 12:4), making him "the Evil One" or "the Tempter." Они изображают, а его вероотступничество в рисунок с ним множество меньших небесных существ (Rev. 12:4), что делает его "дьявол в одном" или "Tempter".
These fallen angels (demons) fit into two classes: those that are free and those that are bound. Эти погибших ангелов (демонов) подпадают под две категории: те, которые являются свободными и те, что связаны. The former roam the heavenlies with their prince-leader Satan (Matt. 12:24) and as his emissaries are so numerous as to make Satan's power practically ubiquitous. Бывший разгуливать по heavenlies с их князем-лидер сатана (Мт. 12:24), а также его эмиссаров настолько многочисленны, как сделать сатана власть практически повсеместно. The angels (demons) that are bound are evidently guilty of more heinous wickedness and are incarcerated in Tartarus (II Pet. 2:4; Jude 6). Ангелы (демонов), которые связаны, очевидно, виновных в более отвратительного нечестия и находятся в заключении в Тартар (II Пет. 2:4; Иуда 6). Many theologians connect these imprisoned demons with fallen angels who cohabited with mortal women (Gen. 6:1-4). Многие богословы связывать их в тюрьму демонов с ангелами, которые снизились с cohabited погибших женщин (Быт. 6:1-4).
Satan caused the fall of the human race as "the Serpent" (Gen. 3). Сатана в результате падения человеческой расы как "Змей" (Быт. 3). His judgment was predicted in Eden (vs. 15), and this was accomplished at the cross (John 12:13-33). Его решение было предсказать в Eden (стих 15), и это было сделано на кресте (Ин. 12:13-33). As created, his power was second only to God (Ezek. 28:11-16). Как создается, его мощность была второй после Бога (Ezek. 28:11-16). He is nevertheless only a creature, limited, and permitted to have power by divine omnipotence and omniscience. Он, тем не менее, лишь существо, ограничен, и разрешается иметь власть, и божественное всемогущество omniscience.
The biblical doctrine of Satan is not a copying of Persian dualism as some scholars unsoundly allege. В библейской доктрины сатаны не является копированием персидский дуализм, как некоторые ученые утверждают, болезненный. Although Satan, even after his judgment in the cross (Col. 2:15), continues to reign as a usurper (II Cor. 4:4), and works in tempting and accusing men (Rev. 12:10), he is to be ousted from the heavenlies (vss. 7-12) as well as the earth (5:1-19:16), and is to be confined to the abyss for a thousand years (20:1-3). Хотя сатана, даже после его мнению, в кресте (Кол. 2:15), по-прежнему царят в узурпаторский (II Кор. 4:4), и работает в соблазнительных и обвиняет мужчин (Rev. 12:10), он является быть изгнан из heavenlies (vss. 7-12), а также земли (5:1-19:16), и должна быть ограничена в бездну на тысячу лет (20:1-3).
When released from the abyss at the end of the thousand years, he will make one last mad attempt to lead his armies against God (Rev. 20:8-9). Когда освободили из пропасти, в конце тысячи лет, он сделает последнюю попытку безумной привести его армий против Бога (Rev. 20:8-9). This will result in his final doom when he is cast into the lake of fire (vs. 10), which has been prepared for him and his wicked angelic accomplices (Matt. 25:41). Это приведет к его окончательного дум, когда он брошен в озеро огненное (стих 10), который был подготовлен для него и его сообщников нечестивых ангельских (Мт. 25:41). This will be the one place where evil angels and unsaved men will be kept and quarantined so that the rest of God's sinless universe will not be corrupted in the eternal state. Это будет одно место, где зло, ангелы, и неверующих людей будет находиться на карантине, и тем, что остальная часть Божьего sinless Вселенной, не будет поврежден в вечное состояние.
Satan's present work is widespread and destructive. Сатаны настоящей работы является широко распространенной и разрушительной. God permits his evil activity for the time being. Бог допускает зло его деятельности в настоящее время. Demons must do Satan's bidding. Демоны должны сделать Сатаны торгов. The unsaved are largely under Satan's authority, and he rules them through the evil world system over which he is head and of which the unregenerate are a part (Isa. 14:12-17; II Cor. 4:3-4; Eph. 2:2; Col. 1:13). В несохраненные в основном под власть сатаны, и он правил их через зло мировой системы, на которые он имеет голову и которых неисправившийся являются частью (Isa. 14:12-17; II Кор. 4:3-4; Эф. 2:2; полковник 1:13).
As far as the saved are concerned, Satan is in continued conflict with them (Eph. 6:11-18), tempts them, and seeks to corrupt and destroy their testimony, and even their physical life (I Cor. 5:5; I John 5:16). Что касается сохранен, то Сатана является продолжение конфликта с ними (Eph. 6:11-18), манить их, и стремится к коррупции и уничтожить их показаний, и даже своей физической жизни (I Кор. 5:5; Я Иоанна 5:16). Satanic and demonic fury were unleashed against the incarnate Christ. Сатанинские и демонических ярости были развязали против олицетворением Христа. The power of a sinless humanity called forth special satanic temptation of our Lord (Matt. 4:1-11). Власть в sinless человечества называется указанных специальных сатанинского искушения нашего Господа (Мт. 4:1-11). The full glow of light manifested in the earthly life of him who was "the light of the world" (John 8:12) exposed the darkness of the powers of evil. Полное сияние света проявляется в земной жизни тот, кто был "светом мира" (Ин. 8:12) подвергаются темноте полномочия зла. This is the explanation of the unprecedented outburst of demonism that is described in the Gospel narratives. Это объяснение беспрецедентный всплеск демонизм, что описано в Евангелии рассказами. It was because God anointed Jesus of Nazareth "with the Holy Spirit and with power" that he "went about doing good and healing all that were oppressed by the devil" (Acts 10:38). Это произошло потому, что Бог помазал Иисуса из Назарета "с Духом Святым и с властью", что он "пошел о делать добро и исцеляя всех, которые подвергались преследованиям со стороны дьявола" (Деяния 10:38).
MF Unger
М. Ф. Унгер
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)
Bibliography
Библиография
LS Chafer, Systematic Theology, II,
33-98; W. Robinson, The Devil and God; E. Langton, Satan: A Portrait; H.
Bietenhard et al., NIDNTT, III, 468ff.; E. Lewis, The Creator and the Adversary;
DW Pentecost, Your Adversary, the Devil; G. von Rad and W. Foerster, TDNT, II,
71ff.; RS Kluger, Satan in the OT; FA Tatford, The Prince of Darkness. LS
Чафер, систематическое богословие, II, 33-98; В. Робинсон, Дьявол, и Бог; E.
Лангтон, сатана: Портрет; H. Битенхард и др., NIDNTT, III, 468ff.; Льюисом,
СОЗДАТЕЛЬ и Adversary; DW Пятидесятницы, Ваше Adversary, лукавого; G. фон Рад и
В. Фоерстер, TDNT, II, 71ff.; RS Клугер, сатана в OT; FA Татфорд, Князь
Тьмы.
This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html