Sin Грех

General Information Общая информация

Sin is a theological term for evil behavior, individual or corporate. Грех богословский термин для зла поведения, индивидуальные или корпоративные. It is to be distinguished from crime, a legal term applied to a breach of the rules that society imposes on its members, and from vice, a moral term applied to a practice or habit that is injurious to a person's moral nature. Sin specifically refers to conduct that involves a wrong attitude toward God and results in alienation from him. Следует отличать от преступления, юридический термин применяется к нарушению правил, которые общество возлагает на своих членов, а с вице-морального термин применяется к практике или привычка, которая вредит в нравственной природе человека. Грех конкретно идет речь поведение, которое включает в себя неправильное отношение к Богу и приводит к отчуждению от него.

All the major religions have a concept of sin, although they differ widely in their interpretation of its meaning. Все основные религии есть понятие греха, хотя они отличаются друг от друга в их интерпретации его смысла. Hinduism, for example, in the doctrine of Karma, presents a system by which human action works itself out in retribution or reward by rebirth in another existence. Индуизм, например, в учении о карме, представляет систему, при которой действия человека работает сама в возмездия или за вознаграждение, по возрождению в другом существовании. Good action loosens the grip of the world of the senses; bad action degrades and binds its victim more fully to the cycle of karma and the Transmigration of Souls. Хорошее действие ослабляет сцепление мира чувств; плохо ухудшает действие и связывает свою жертву более полного цикла кармы и переселение душ. Final deliverance from the round of rebirths comes only when the soul ceases to desire or to act and is absorbed into the divine source from which it came. Окончательное избавление от круга перерождений приходит только тогда, когда душа перестает желать или действовать и поглощается в божественный источник, из которого она пришла.

web-site : BELIEVE Religious Information Sourceвеб-страница
ПОВЕРЬ
Источник
Религиозной
Информации
BELIEVE Religious Information Source 2300 SubjectsВ нашем каталоге
2300 статей по религиозным вопросам
E-mailЭлектронный адрес
Judaism, Islam, and Christianity teach that sin is an offense against a personal God. In the Old Testament, or Hebrew Bible, sin is seen as transgression against the command or law of God. Иудаизм, ислам и христианство учит, что грех есть преступление против личного Бога. В Ветхом Завете, или на иврите Библии, грех рассматривается как преступление против команды или закона Божьего. The first sin was committed by Adam and Eve, and the effects of that sin have passed on to their descendants. Первый грех был совершен Адам и Ева, и последствия этого греха прошли на их потомков. In Christian theology this Original Sin is understood to have resulted in a change in the souls of individuals so that they are born as sinners and the tendency to sin is rooted in their nature. В христианской теологии это грехопадение понимается, что в результате изменений в душах людей, чтобы они родились, как грешников, и тенденция к греху коренится в их природе.

Islamic teaching on sin derives from the ethical and religious injunctions of the Koran and traditions (hadith). Исламская учение о грехе производным от этических и религиозных предписаний Корана и традиций (хадисов). It has much in common with the Old Testament concept of sin. Она имеет много общего с Ветхим Заветом понятие греха. Islam also recognizes the power of God to forgive the repenting sinner through his infinite mercy. Ислам также признает власть Бога простить покаяние грешника через его бесконечного милосердия.

A sin, in Christian theology, is not only a deed, but also a thought, motive, or desire in opposition to the eternal law of God. Грех, в христианском богословии, не только делом, но и мысли, мотив, желание или в оппозиции к вечным законом Бога. This is illustrated by the traditional teaching of the Seven Deadly Sins: pride, avarice, lust, envy, gluttony, anger, and sloth. Об этом свидетельствует традиционное учение о семи смертных грехов: гордыня, алчность, похоть, зависть, обжорство, гнев и лень. Pride is regarded as the sin that most surely separates a sinner from the grace of God. Deliverance is possible only through Jesus Christ, whose sacrificial death redeems the repentant sinner from the penalty and power of sin. Гордость рассматривается как грех, что большинство наверняка отделяет грешника от благодати Божией. Освобождение возможно только через Иисуса Христа, которого жертвенной смерти выкупает кающегося грешника от наказания и власти греха.

Charles W Ranson Чарльз W Рансон

Bibliography Библиография
B Harring, Sin in the Secular Age (1974); S Hilary, Changing Conceptions of Original Sin (1987); V Palachovsky and C Vogel, Sin in the Orthodox Church and in the Protestant Churches (1966); CR Smith, The Biblical Doctrine of Sin (1953). В Харринг, Sin в светском Возраст (1974); S Хилари, изменение Концепции Original Sin (1987); Palachovsky V и C Фогель, Sin в Православной Церкви и протестантских церквей (1966); CR Смит, Библейские доктрины Греха (1953).


Sin Грех

Advanced Information Расширенный информации

Sin is "any want of conformity unto or transgression of the law of God" (1 John 3:4; Rom. 4:15), in the inward state and habit of the soul, as well as in the outward conduct of the life, whether by omission or commission (Rom. 6:12-17; 7:5-24). Грех "любой недостаток к соответствие или нарушение закона Божия" (1 Ин 3:4; Рим 4:15)., В внутреннее состояние и привычка души, а также в проведении внешней жизни , будь то в результате бездействия или комиссии (Рим. 6:12-17; 7:5-24). It is "not a mere violation of the law of our constitution, nor of the system of things, but an offence against a personal lawgiver and moral governor who vindicates his law with penalties. Это "не просто нарушение закона нашей Конституции, ни в системе вещей, но и преступление против личного законодателя и морального губернатора, который подтверждает его право со штрафами.

The soul that sins is always conscious that his sin is (1) intrinsically vile and polluting, and (2) that it justly deserves punishment, and calls down the righteous wrath of God. Душа, что грехи всегда осознает, что его грех (1) внутренне подлые и экологически чистый, и (2), что он справедливо заслуживает наказания, и призывает вниз праведный гнев Божий. Hence sin carries with it two inalienable characters, (1) ill-desert, guilt (reatus); and (2) pollution (macula).", Hodge's Outlines. The moral character of a man's actions is determined by the moral state of his heart. The disposition to sin, or the habit of the soul that leads to the sinful act, is itself also sin (Rom. 6:12-17; Gal. 5:17; James 1:14, 15). The origin of sin is a mystery, and must for ever remain such to us. Поэтому грех несет в себе два неотъемлемых символов, (1) жестокое пустыне, вина (reatus);.. И (2) загрязнения (пятна) ", Контуры Ходжа моральный характер действий человека определяется моральным состоянием своего . сердца склонность к греху, или привычка души, что приводит к греховному поступку, сам также грех (Рим. 6:12-17; Гал 5:17;. 1:14 Джеймс, 15). происхождение грех есть тайна, и должен навсегда остаться таким для нас.

It is plain that for some reason God has permitted sin to enter this world, and that is all we know. Совершенно очевидно, что для какой-то причине Бог позволил греху войти в этот мир, и это все, что мы знаем. His permitting it, however, in no way makes God the author of sin. Его разрешение это, однако, никоим образом не делает Бога автором греха. Adam's sin (Gen. 3:1-6) consisted in his yielding to the assaults of temptation and eating the forbidden fruit. Грех Адама (Быт. 3:1-6) состоял в его уступая нападения соблазна и съесть запретный плод. It involved in it, (1) the sin of unbelief, virtually making God a liar; and (2) the guilt of disobedience to a positive command. Она участвует в нем, (1) грех неверия, практически решений Бога лжецом, и (2) вины неповиновения положительные команды. By this sin he became an apostate from God, a rebel in arms against his Creator. К этому греху он стал отступником от Бога, мятежников в оружие против своего Создателя. He lost the favour of God and communion with him; his whole nature became depraved, and he incurred the penalty involved in the covenant of works. Он потерял пользу Бога, и общение с ним, вся его природа стала порочной, и он понес наказание, участвующих в завет работ.

Original sin Первородный грех

"Our first parents being the root of all mankind, the guilt of their sin was imputed, and the same death in sin and corrupted nature were conveyed to all their posterity, descending from them by ordinary generation." "Наша первая родителей, являющихся причиной всего человечества, вины их грех был условно, и та же смерть в грехе и испорчены природы были переданы все их потомство, спускаясь от них обыкновенных поколения". Adam was constituted by God the federal head and representative of all his posterity, as he was also their natural head, and therefore when he fell they fell with him (Rom. 5:12-21; 1 Cor. 15:22-45). Адам был создан Богом федерального голову и представитель всех его потомков, как он был также их природные голову, и поэтому, когда он упал они упали с ним (Рим. 5:12-21;. 1 Кор 15:22-45) . His probation was their probation, and his fall their fall. Because of Adam's first sin all his posterity came into the world in a state of sin and condemnation, ie, (1) a state of moral corruption, and (2) of guilt, as having judicially imputed to them the guilt of Adam's first sin. "Original sin" is frequently and properly used to denote only the moral corruption of their whole nature inherited by all men from Adam. Его испытательный срок был их испытательного срока, и его падение их падения. Из-за первый грех Адама всех его потомков пришел в мир в состоянии греха и осуждение, т. е. (1) состояние моральной коррупции, и (2) вины, как имеющие судебном приписывали им вины первый грех Адама. "первородный грех" часто и правильно используется для обозначения только моральное разложение всей своей природе унаследовал все люди от Адама.

This inherited moral corruption consists in, (1) the loss of original righteousness; and (2) the presence of a constant proneness to evil, which is the root and origin of all actual sin. It is called "sin" (Rom. 6:12, 14, 17; 7:5-17), the "flesh" (Gal. 5:17, 24), "lust" (James 1:14, 15), the "body of sin" (Rom. 6:6), "ignorance," "blindness of heart," "alienation from the life of God" (Eph. 4:18, 19). Это унаследованное моральной коррупции состоит в том, (1) потеря первоначальной праведности, и (2) наличие постоянной склонности к злу, которая является коренной и происхождения всех фактических грех 6. Она называется "грехом" (Рим. : 12, 14, 17; 7:5-17), "плоть" (5:17 Гал., 24), "Вожделение" (1:14 Джеймс, 15), "тело греха" (Рим. 6 : 6), "невежество", "слепота сердца", "отчуждение от жизни Божией" (4:18 Еф., 19). It influences and depraves the whole man, and its tendency is still downward to deeper and deeper corruption, there remaining no recuperative element in the soul. Это влияет и depraves весь человек, и его тенденции по-прежнему вниз, все глубже и глубже с коррупцией, то остальные не рекуперативного элемент в душе. It is a total depravity, and it is also universally inherited by all the natural descendants of Adam (Rom. 3:10-23; 5:12-21; 8:7). Это полный разврат, и это также универсально унаследовал все природные потомками Адама (Рим. 3:10-23; 5:12-21; 8:7).

Pelagians deny original sin, and regard man as by nature morally and spiritually well; semi-Pelagians regard him as morally sick; Augustinians, or, as they are also called, Calvinists, regard man as described above, spiritually dead (Eph. 2:1; 1 John 3:14). Pelagians отрицать первородный грех, и рассматривать человека как по природе морально и духовно хорошо, полу-Pelagians рассматривать его как морально больных; августинцев, или, как их еще называют, кальвинисты, стыжусь, как описано выше, духовно мертв (Еф. 2: 1, 1-е Иоанна 3:14).

The doctrine of original sin is proved, (1.) From the fact of the universal sinfulness of men. Учение о первородном грехе доказано, (1.) Из того, универсальной греховности людей. "There is no man that sinneth not" (1 Kings 8:46; Isa. 53:6; Ps. 130: 3; Rom. 3:19, 22, 23; Gal. 3:22). "Существует нет человека, который не грешил бы" (1 Царств 8:46; Иса 53:6; Пс 130:. 3; Рим 3:19, 22, 23; Гал 3:22...). (2.) From the total depravity of man. (2). Из общей порочности человека. All men are declared to be destitute of any principle of spiritual life; man's apostasy from God is total and complete (Job 15: 14-16; Gen. 6:5,6). Все люди объявлены лишенные какой-либо принцип духовной жизни; отступничества человека от Бога является полным и окончательным (Иов 15: 14-16; Быт. 6:5,6). (3.) From its early manifestation (Ps. 58:3; Prov. 22:15). (3). С самого начала своего проявления (Пс. 58:3; Prov 22:15.). (4.) It is proved also from the necessity, absolutely and universally, of regeneration (John 3:3; 2 Cor. 5:17). (. 4) Доказано также из необходимости, абсолютно и универсально, регенерации (Ин. 3:3;. 2 Кор 5:17). (5.) From the universality of death (Rom. 5:12-20). (5.) Из универсальности смерти (Рим. 5:12-20).

Various kinds of sin are mentioned, (1.) "Presumptuous sins," or as literally rendered, "sins with an uplifted hand", ie, defiant acts of sin, in contrast with "errors" or "inadvertencies" (Ps. 19:13). Различные виды греха упоминается, (1.) "Дерзки грехи", или, как буквально вынес, "грехи с поднятой рукой", то есть, вызывающие действия греха, в отличие от "ошибки" или "inadvertencies" (Пс. 19 : 13). (2.) "Secret", ie, hidden sins (19:12); sins which escape the notice of the soul. (. 2) "секретно", то есть скрытые грехи (19:12); грехи, которые ускользают уведомление о душе. (3.) "Sin against the Holy Ghost" (qv), or a "sin unto death" (Matt. 12:31, 32; 1 John 5:16), which amounts to a wilful rejection of grace. (3.) "Грех против Святого Духа" (см.), или "грех к смерти" (Мф. 12:31, 32; 1-е Иоанна 5:16), что составляет умышленное неприятие благодати.


Sin Грех

Advanced Information Расширенный информации

In the biblical perspective, sin is not only act of wrongdoing but a state of alienation from God. В библейской точки зрения, грех это не только акт о нарушениях, но состояние отчуждения от Бога. For the great prophets of Israel, sin is much more than the violation of a taboo or the transgression of an external ordinance. Для великих пророков Израиля, грех это гораздо больше, чем нарушение табу или нарушение внешнего постановление. It signifies the rupture of a personal relationship with God, a betrayal of the trust he places in us. Это означает разрыва личных отношений с Богом, предательство доверия он помещает в нас. We become most aware of our sinfulness in the presence of the holy God (cf. Isa. 6:5; Ps. 51:1-9; Luke 5:8). Мы становимся наиболее осведомлены о нашей греховности в присутствии святого Бога (ср. Ис 6:5;. Пс 51:1-9;. Лука 5:8). Sinful acts have their origin in a corrupt heart (Gen. 6:5; Isa. 29:13; Jer. 17:9). Греховные поступки имеют свое происхождение в коррумпированных сердца (Быт. 6:5; Иса 29:13;. Иер 17:09).. For Paul, sin (hamartia) is not just a conscious transgression of the law but a debilitating ongoing state of enmity with God. Для Павла, грех (гамартия) является не только сознательное нарушение закона, но изнурительных текущие состояние вражды с Богом. In Paul's theology, sin almost becomes personalized. В богословии Павла, грех становится почти персонализированные. It can be thought of as a malignant, personal power which holds humanity in its grasp. Это можно рассматривать как злокачественные, личная сила, которая держит человечество в его руках.

The biblical witness also affirms that sin is universal. Библейских Свидетель также утверждает, что грех является универсальным. "All have sinned and fall short of the glory of God," Paul declares (Rom. 3:23 RSV). "Потому что все согрешили и лишены славы Божией", Павел заявляет (Рим. 3:23 RSV). "There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins" (Eccles. 7:20 NIV). "Существует не праведным человеком на земле, который делал то, что правильно и не грешил бы" (7:20 Eccles. NIV). "Who can say, 'I have kept my heart pure; I am clean and without sin'?" "Кто может сказать:" Я сдержал свое сердце чисто, я чист и без греха? " (Prov. 20:9 NIV). (Притч. 20:09 NIV). "They have all gone astray," the psalmist complains, "They are all alike corrupt; there is none that does good, no, not one" (Ps. 14:3 RSV). "Они все сбились с пути", Псалмопевец жалуется: "Они все так коррумпированы; нет никого, кто делает добро, нет ни одного" (Пс. 14:03 RSV).

In Reformed theology, the core of sin is unbelief. This has firm biblical support: in Gen. 3 where Adam and Eve trust the word of the serpent over the word of God; in the Gospels where Jesus Christ is rejected by the leaders of the Jews; in Acts 7 where Stephen is martyred at the hands of an unruly crowd; in John 20:24-25 where Thomas arrogantly dismisses the resurrection of Jesus. В реформатской теологии, основной грех есть неверие. Это фирма библейской поддержки: в Быт. 3, где Адам и Ева доверия слова змея за слово Божие, в Евангелиях, где Иисус Христос отвергается лидеров евреев, в действиях 7, где Стивен замучены в руках недисциплинированных толпы; в Евангелии от Иоанна 20:24-25, где Томас высокомерно отвергает воскресение Иисуса.

Hardness of heart, which is closely related to unbelief (Mark 16:14; Rom. 2:5), likewise belongs to the essence of sin. Твердость сердца, которое тесно связано с неверием (Марк 16:14;. Rom 2:5), также принадлежит к сущности греха. It means refusing to repent and believe in the promises of God (Ps. 95:8; Heb. 3:8, 15; 4:7). Это означает отказ покаяться и верить в обещания Бога (Пс. 95:8; Евр 3:8, 15;. 4:7). It connotes both stubborn unwillingness to open ourselves to the love of God (II Chr. 36:13; Eph. 4:18) and its corollary, insensitivity to the needs of our neighbor (Deut. 15:7; Eph. 4:19). Оно означает как упорное нежелание, чтобы открыть себя для любви к Богу (II Хр 36:13;.. Еф 4:18) и ее следствие, безразличие к нуждам нашего соседа (Втор. 15:7;. Еф 4:19 ).

Whereas the essence of sin is unbelief or hardness of heart, the chief manifestations of sin are pride, sensuality, and fear. В то время как суть грех есть неверие или твердость сердца, главного проявления греха гордыни, чувственности, и страх. Other significant aspects of sin are self-pity, selfishness, jealousy, and greed. Другие важные аспекты греха жалости к себе, эгоизм, зависть и жадность.

Sin is both personal and social, individual and collective. Грех как личные, так и социальные, индивидуальные и коллективные. Ezekiel declared: "Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and unconcerned; they did not help the poor and needy" (16:49 NIV). Иезекииль заявил: "Теперь это был грех Содома ваша сестра: она и ее дочери были высокомерны, перекормили, и равнодушный, они не помогают бедным и нуждающимся" (16:49 NIV). According to the prophets, it is not only a few individuals that are infected by sin but the whole nation (Isa. 1:4). По словам пророков, это не только несколько человек, которые заражены грехом, но весь народ (Ис. 1:4). Among the collective forms of sin that cast a blight over the world today are racism, nationalism, imperialism, agism, and sexism. Среди коллективных форм греха, которые ставят под упадка мира сегодня расизм, национализм, империализм, agism, и сексизма.

The effects of sin are moral and spiritual bondage, guilt, death, and hell. Последствия греха являются моральной и духовной кабалы, вина, смерть, и ад. James explained: "Each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire. Then desire when it has conceived gives birth to sin; and sin when it is full-grown brings forth death" (1:14-15 RSV). Джеймс пояснил: "Каждый человек искушение, когда он заманил и соблазняясь собственным желанием Тогда желание, когда он задумал рождает грех, а грех, когда это взрослый рождает смерть." (1:14-15 RSV) . In Paul's view, "The wages of sin is death" (Rom. 6:23 RSV; cf. I Cor. 15:56). По мнению Павла, "возмездие за грех есть смерть" (Рим. 6:23 RSV; CF I Кор 15:56..).

According to Pauline theology, the law is not simply a check on sin but an actual instigator of sin. Согласно теологии Полина, закон не просто проверить на грех, но фактически подстрекателем греха. So perverse is the human heart that the very prohibitions of the law that were intended to deter sin serve instead to arouse sinful desire (Rom. 7:7-8). Так порочных является человеческое сердце, что очень запреты закона, которые были предназначены для сдерживания греха служить вместо того, чтобы вызвать желание греховное (Рим. 7:7-8).

Biblical faith also confesses that sin is inherent in the human condition. Библейская вера также признается, что грех является неотъемлемой частью человеческого бытия. We are not simply born into a sinful world, but we are born with a propensity toward sin. Мы не просто родился в грешном мире, но мы рождаемся с склонность к греху. As the psalmist says, "The wicked go astray from the womb, they err from their birth, speaking lies" (Ps. 58:3; cf. 51:5). Как Псалмопевец говорит: "злой сбиться с пути из матки, они ошибаются с момента их рождения, говоря ложь" (Пс. 58:3;. См. 51:5). Church tradition speaks of original sin, but this is intended to convey, not a biological taint or physical deformity, but a spiritual infection that in some mysterious way is transmitted through reproduction. Церковная традиция говорит о первородном грехе, но это, предназначенных для передачи, а не биологических пятен или физическое уродство, но духовная инфекция, которая в то таинственным образом передается через воспроизводства. Sin does not originate from human nature, but it corrupts this nature. Грех не исходят из человеческой природы, но это портит эту природу.

The origin of sin is indeed a mystery and is tied in with the problem of evil. The story of Adam and Eve does not really give us a rationally satisfactory explanation of either sin or evil (this was not its intention), but it does throw light on the universal human predicament. It tells us that prior to human sin there was demonic sin which provides the occasion for human transgression. Orthodox theology, both Catholic and Protestant, speaks of a fall of the angels prior to the fall of man, and this is attributed to the misuse or abuse of the divine gift of freedom. Происхождение греха действительно тайна, и это связано в с проблемой зла. Историю Адама и Евы в действительности не дает нам рационально удовлетворительного объяснения либо грех или зло (это не было его намерение), но это бросить свет на универсальных человеческих затруднительном положении. Он говорит нам, что до человеческого греха было демонического грех, который дает повод для человеческого преступления. православного богословия, как католики и протестанты, говорит о падении ангелов до падения человека, и Это связано с неправильным использованием или злоупотреблением божественный дар свободы. It is the general consensus among orthodox theologians that moral evil (sin) sets the stage for physical evil (natural disaster), but exactly how the one causes the other will probably always remain a subject of human speculation. Это общий консенсус среди православных богословов, что моральное зло (грех) создает условия для физического зла (стихийное бедствие), но как один причины другие, вероятно, всегда остаются предметом человеческого спекуляции.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Евангелической словарь)


. .

Mortal Sin Смертный грех

Advanced Information Расширенный информации

Mortal Sin is sin causing spiritual death. Mortal Sin грех вызывает духовной смерти. The biblical teaching is clear: all sin is mortal inasmuch as its intrusion into human experience is the cause of every man's death (Rom. 5:12; 6:23). Roman Catholic moral theology sees sin as two-fold: mortal and venial. Mortal sin extinguishes the life of God in the soul; venial sin weakens, but does not destroy that life. Библейское учение ясно: грех смертный, поскольку его вмешательство в человеческий опыт является причиной смерти каждого (человек Рим. 5:12; 6:23). Все Римско-католической моральной теологии видит грех, как два раза: смертным и простительная . Смертный грех гасит жизнь Бога в душе, простительный грех ослабляет, но не уничтожить, что жизнь. In venial sin the agent freely decides to perform a specific act; however, in doing so he does not purpose to become a certain type of person. В простительный грех агент свободно решает выполнить конкретные действия, однако при этом он не целью, чтобы стать определенный тип человека. In venial sin the individual performs an act, but deep within himself he yearns to be the type of individual who opposes that action. В простительный грех отдельных совершает акт, но глубоко внутри себя он жаждет быть тип человека, который выступает против этой меры. Thus, in venial sin there is a tension between the action and the individual performing the act. Таким образом, в простительный грех существует напряженность между действием и отдельных выполнения акта. Mortal sin involves the agent totally. Смертный грех предполагает агента полностью. He determines not only to act in a specific manner, but expresses therein the type of individual he wishes to be in and through that action. Он определяет не только действовать определенным образом, но выражает в нем тип личности он хочет быть, и через это действие. The result is spiritual death. В результате духовной смерти.

Evangelical Christians take seriously the biblical evaluation of the grave nature of certain sins. Евангельских христиан принимать всерьез библейские оценке тяжести некоторых грехов. Our Lord spoke of the "sin that has no forgiveness" (Matt. 12:31-32; Mark 3:28-30; Luke 12:10); Paul teaches that those who participate in certain specified sins are excluded from the kingdom (I Cor. 6:9; Gal. 5:21; I Thess. 4:6); John gives clear instructions concerning prayer for those who have committed the "sin unto death" (I John 5:16; cf. Heb. 6:4-6). Наш Господь говорил о "грех, который не имеет прощения" (Мф. 12:31-32; Марк 3:28-30; Луки 12:10), Павел учит, что те, кто участвует в некоторых конкретных грехов исключены из царства ( I Кор 6:9;. Гал 5:21;.. Я Фес 4:6), Джон дает четкие указания, касающиеся молитвы для тех, кто совершил "грех к смерти" (I Иоанна 5:16;.. см. Евр 6 :4-6). These passages cannot be dismissed lightly; they impinge decidedly upon our theme and call for the closest exegetical attention. Эти переходы не могут быть уволены слегка, они посягают решительно на нашей темы и требуют самого экзегетической внимания.

FR Harm FR вреда
(Elwell Evangelical Dictionary) (Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
J. Greenwood, Handbook of the Catholic Faith; RB McBrien, Catholicism, II; NCE, XIII; L. Berkhof, Systematic Theology; CC Ryrie, The Holy Spirit; AH Strong, Systematic Theology; HC Thiessen, Lectures in Systematic Theology; JT Mueller, Christian Dogmatics; F. Pieper, Christian Dogmatics, I, 571ff.; CFW Walther, The Proper Distinction Between Law and Gospel. Дж. Гринвуд, Справочник католической веры; РБ Макбриен, католицизм, II; NCE, XIII, Л. Berkhof, систематическое богословие; CC Райри, Святой Дух, AH Стронг, Систематическое Богословие; HC Тиссен, лекции в систематическое богословие; JT Мюллер, христианской догматики; Ф. Пипер, христианской догматики, я, 571ff;. CFW Вальтер, надлежащего различия между законом и Евангелием.


. .

Seven Deadly Sins Семь смертных грехов

Advanced Information Расширенный информации

At an early stage in the life of the church, the influence of Greek thought (with its tendency to view sin as a necessary flaw in human nature) made it necessary for the church to determine the relative seriousness of various moral faults. На раннем этапе в жизни Церкви, влияние греческой мысли (с его тенденцией для просмотра грех как необходимый изъян в человеческой природе) это необходимо для церкви, чтобы определить относительную серьезность различных моральных ошибок. This ultimately gave rise to what is commonly referred to as the seven deadly sins, a concept which occupies an important place in the order and discipline of the Roman Catholic Church. В конечном итоге это привело к тому, что обычно называют семь смертных грехов, концепцию, которая занимает важное место в порядок и дисциплину в римско-католической церкви.

These sins are pride, covetousness, lust, envy, gluttony, anger, sloth. KE Kirk stresses that they are to be understood as "capital" or "root" sins rather than "deadly" or "mortal" (viz., sins which cut one off from his true last end). Эти грехи гордости, корыстолюбия, похоти, зависти, чревоугодия, гнев, лень. KE Кирк подчеркивает, что они будут понимать как "капитал" или "корень" грехи, а не "смертельные" или "смертный" (а именно, грехи, которые вырезать один от своего истинного последние дни). They are the "sinful propensities which reveal themselves in particular sinful acts." Они являются "греховной склонности которые проявляются, в частности, греховных поступков." The list represents an attempt to enumerate the primary instincts which are most likely to give rise to sin. Список представляет собой попытку перечислить первичных инстинктов, которые с наибольшей вероятностью привести к греху.

Even though the original classification may have been monastic in origin (cf. Cassian, Collationes Patrum, vs. 10), under the influence of Gregory the Great (who has given us the classical exposition on the subject: Moralia on Job, esp. XXXI.45) the scope was widened and along with the seven cardinal virtues they came to constitute the moral standards and tests of the early Catholic Church. Хотя оригинальная классификация, возможно, были монашеские происхождение (см. Кассиан, Collationes Патрум, стих 10), под влиянием Григория Великого (который дал нам классической экспозиции на тему:. Moralia на работу, ESP XXXI .45) объем был расширен, и вместе с семью кардинальных добродетелей они пришли к представляют собой моральные стандарты и тесты ранней католической церкви. In medieval scholasticism they were the subject of considerable attention (cf. esp. Aquinas, Summa Theologica, II.ii.). В средневековой схоластике они были предметом серьезного внимания (см. ESP. Аквинский, Summa Theologica, II.II.).

RH Mounce RH Маунс
(Elwell Evangelical Dictionary) (Евангелической словарь)

Bibliography Библиография
Fr. О. Connell, New Baltimore Catechism; J. Stalker, The Seven Deadly Sins; H. Fairlie, The Seven Deadly Sins Today. Коннелл, новый катехизис Балтиморе; J. Сталкер, семь смертных грехов; H. Фэрли, Семь смертных грехов сегодня.


This subject presentation in the original English language Первоначальный источник наанглийском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Для желающих отправить вопросы или комментарии Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at Главная веб-страница ПОВЕРЬ (и каталог тем) доступны по ссылке
http://mb-soft,com/believe/belierua.html